Rob Reacts to... Neo Nówka - HEAVEN 😆

  Рет қаралды 367,199

Rob Reacts

Rob Reacts

Күн бұрын

What happens when Polish people get to St Peter's Golden Gates in Heaven?
Discord: / discord
OUR VLOG CHANNEL: Charlie & Rob - As We Are
bit.ly/3wqQf2U
Website: www.charlieandrob.com
Channel Membership: www.youtube.co....
Merch:
UK/Europe - rob-reacts-uk....
Aus/America - rob-reacts-au....
If you would like to support me then 'Buy me a coffee': www.buymeacoff...
#Poland #Comedy #neonówka

Пікірлер: 1 200
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
If you are enjoying my reactions to all things Poland, make sure you go and watch out trips to Poland on our vlog chabnel and subscribe! kzbin.info/aero/PLw4JaWCFm7FeHG7Ad5PtaZzoYd1Vq5EXW
@pawepawowski1497
@pawepawowski1497 Жыл бұрын
6:40 it's about sarcasm saying that if Poles were in the place of Americans (the strongest country ever) they would spoil everything by small conflicts and stupid decisions. It's making fun of ourselves that we are able to waste every chance. We have a specific humor that is often self-critical and only Poles understand ;) 7:04 reference to the rulers twins of Lech and Jarosław Kaczyński (many believe that they govern badly)
@TheRezro
@TheRezro Жыл бұрын
Three milion flats is reference to one of infamous election promises. And it is also state in a way imply that it is a cope.
@TheRezro
@TheRezro Жыл бұрын
Yalta is where Poland was sold to USSR. Song itself is sex allusion.
@marcinjazwinski4701
@marcinjazwinski4701 Жыл бұрын
20:40 they clapping because St. Peter/Lucian (Lucifer) is played by the same guy, and they loved what he said. A lot was slang and referring to specific people, stories, songs, history facts, and so on... , that everyone in Poland knows. For example "I will take you in Yalta" is referring to history - after WWII, agreement in Yalta Poland fell into USSR influence zone, which was basically losing independence again; the original text in song is: "Będę brał Cię w aucie - I will take you (sex) in the car (also "aucie - Jałcie" - car rhyme with Yalta)".
@Hubiaosama
@Hubiaosama Жыл бұрын
Lucifer song is combining 2 things first is Yalta Conference and second is at one point popular polish song kzbin.info/www/bejne/mGeqlZpvnc2Cl9U
@kingpin2257
@kingpin2257 Жыл бұрын
The biggest issue of the translation is that St. Peter/Lucifer guy is overusing slang words and phrases, which sounds much funnier for us than basic meanings of these words :D
@Katiriaa84
@Katiriaa84 Жыл бұрын
Exactly :D
@Miksuss
@Miksuss Жыл бұрын
a lot of iconic lyrics from old songs
@DragonixaHome
@DragonixaHome 6 ай бұрын
Dobra Bogu, wal do sznura is a good example of that xd
@masonierek
@masonierek Жыл бұрын
Lucien mentions a loan in francs because the actor playing God had previously (in fact) applied for such a loan and was refused. There was indeed a lot of improvisation there and the actors were themselves surprised.
@annafirnen4815
@annafirnen4815 Жыл бұрын
Neo-nówka is the best. If you are able to find their sketch subbed "Talk with the president": Obama talking with a Polish president (it's partially in English, the whole thing relies on the miscomunication) I highly recommend watching.
@narcyzik78
@narcyzik78 Жыл бұрын
He sings Polish hits , slightly adapted to the sketch , Yalta is about the Yalta Conference , and " I'm hornbeam" is part of the war series "Czterej pancerni i pies"
@annajones9586
@annajones9586 Жыл бұрын
Yalta Pact 1945 . When Poland was chopped on east in favor to Russia
@MrGreg771
@MrGreg771 7 ай бұрын
The English have mastered the art of removing hot potatoes from the fire with other people's hands.
@Barcikowy
@Barcikowy Жыл бұрын
12:54 "I'll take you, Where? In Yalta" There is oryginal song kzbin.info/www/bejne/mGeqlZpvnc2Cl9U "I'll take you, Where? In car" (auto) The Yalta Conference, which was of decisive importance for the fate of post-war Europe, began on February 4, 1945. It became a symbol of the allies' betrayal of Poland and their consent to subordinate Central and Eastern Europe to Joseph Stalin.
@jerzykzet1596
@jerzykzet1596 Жыл бұрын
Dratewka was an shoemaker,Jałta is russian city, the twins Kaczyńscy.
@MrVilentrethenmerth
@MrVilentrethenmerth Жыл бұрын
Dratewka is a shoemaker, yes, he stuffed a sheep with sulfur to kill the dragon; Jarek and Lechu (Kaczyński) - politicians, twins(Lech was a presidend, died in plane crash in Smoleńsk) conservatives, half Poland hates them, half loves them :). 12:16 there is a song: Sokół feat. Pono, Fred & Franek Kimono - W aucie, about sex at back seats in the car, they modify this to Yalta where Churchill, Stalin and Roosevelt divided their spheres of influence in Europe. Poland get under Russian "brotherly" wings(we get f.ked:) )
@Tongue_Twister
@Tongue_Twister Жыл бұрын
"The Blue Line" is the name of a customer service once used in Poland by the national communication operator. It was very hard to reach them. :-) ...And Dratewka was a shoemaker. :-)
@TheFifthHorseman_
@TheFifthHorseman_ Жыл бұрын
"Lechu and Jarek" are a reference to Lech Kaczyński and Jaroslaw Kaczyński. One was the President, one was the Prime Minister.
@BerserkWars
@BerserkWars Жыл бұрын
Neonówka have reverse joke called Hell
@kanl6772
@kanl6772 Жыл бұрын
There is Piotrek Szumowski's last comedy show fully translated in English in subtitles. Look for "Piotrek Szumowski - Enzymy i Pioruny | Stand-up | 2022". It's 1 and a half of an hour, so maybe put this into 20-30 min parts reaction videos. Have fun. :)
@karolinalatko1802
@karolinalatko1802 10 ай бұрын
Yes, Blue Line is for people who experienced domestic violence, so translation is a bit hapless. I think 'Heavenly Line' would be more appropriate 🤷‍♀️
@lidiapoczyczynska6623
@lidiapoczyczynska6623 Жыл бұрын
Obejrzyj skecz neonówki "Wigilia"jest świetny, pozdrawiam 😁🇵🇱
@mago82
@mago82 Жыл бұрын
Yalta is a city in Crimea, where there was a conference between Great Britain, the USA and the USSR in February 1945. Basically, the allies agreed to "give" Poland to Stalin in order to shape postwar peace
@rudayenndza
@rudayenndza Жыл бұрын
also lirycs and melody are based on very popular song by Franek Kimono: kzbin.info/www/bejne/mGeqlZpvnc2Cl9U
@janwojtyna3392
@janwojtyna3392 Жыл бұрын
Let's just say Poles are still somewhat bitter about Teheran Yalta and Potsdam conferences, and for a good reason.
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor Жыл бұрын
@@janwojtyna3392 About Teheran? About Potsdam? No... only about Yalta. In Potsdam Poland was actually gifted with Szczecin(Stettin), with Wrocław(Breslau) and with Królewiec(Koenigsberg), but 2 weeks later Stalin (advised by Zhukov and Konev) decided that for next 50-100 years Koenigsberg will stay within Russian Republic.
@xot80
@xot80 Жыл бұрын
@@Northerner-NotADoctor moment, moment ale to też w Poczdamie przybito utratę Kresów. Tak więc na tej wymianie z Ruskimi byliśmy i tak do tyłu jakieś 2 do 3. Ok, ziemie odzyskane były o niebo lepiej rozwinięte. Właściwie wymieniliśmy Polskę C i D na Polskę A. Swoją drogą "kwadratowa" Polska jest dużo łatwiejsza do obrony niż to co było w 1939 roku.
@Northerner-NotADoctor
@Northerner-NotADoctor Жыл бұрын
@@xot80 Utratę Kresów przybito w Jałcie. Na wniosek Churchilla. Stalin w Poczdamie (po utracie Kresów) proponował zachowanie w Polsce Grodna i Lwowa z przyległościami, ale pod warunkiem, że rząd PL w Londynie podpisze traktaty razem z rządem PL w Łodzi. Londyn odmówił, więc Stalin nie postawił się aliantom i nie przyznał Lwowa Polsce tylko znienawidzonej przez siebie Ukrainie.
@janeq6146
@janeq6146 Жыл бұрын
Some of Lucjan quotes are lirycs of polish songs and when you recongize it it is even funnier
@olivoliv2109
@olivoliv2109 Жыл бұрын
Those songs were really popular at that time too 🤣
@rycho2009
@rycho2009 Жыл бұрын
Pono - w aucie Sylwia Grzeszczak - na zakręcie Szymon Wydra(some times Carpe diem)-Do nieba nie chodzę I dont catch morę x,x
@xys007
@xys007 Жыл бұрын
11:29 Szymon Wydra & Carpe Diem - Teraz wiem (Do nieba nie chodzę) kzbin.info/www/bejne/h6aae3Wbo6x3aqc 12:07 Sokół feat. Pono, Fred & Franek Kimono - W aucie kzbin.info/www/bejne/mGeqlZpvnc2Cl9U 15:00 Video & Ania Wyszkoni - Soft kzbin.info/www/bejne/navEd5yObLeSfNk 18:52 Sylwia Grzeszczak & Liber - Co z nami będzie kzbin.info/www/bejne/nJjTg4ebgKyfaJI
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
@@xys007 Piotr Fronczewski aka Kleks - fantastic aktor :)
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Жыл бұрын
There is a polish song "będę brał cię... w aucie" - tah means "I will take you... in the car" and "w aucie" sounds very similar to "w Jałcie". There was very important conference in Jałta (or Yalta) when Poland became a "gift" for Stalin.
@lexu3435
@lexu3435 Жыл бұрын
Its more like "We'll make out... In car"
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Жыл бұрын
@@lexu3435 It's more like "I will f*** you in the car" ;)
Жыл бұрын
Also the second song pun was "Kiedy znajdziemy się na zakręcie, co z nami będzie" which loosely trananslates to "When we'll meet at the turn, what will become of us?", at the time that song called "Co z nami będzie" by Sylwia Grzeszczak and Liber almost certainly topped the pop chart in Poland, so that made it 20 times funnier
@walterweiss7124
@walterweiss7124 Жыл бұрын
I will take you in a black Lada.😎
@BL-Q
@BL-Q Жыл бұрын
Będę brał cię +sokół i pono
@Filip-ld8my
@Filip-ld8my Жыл бұрын
20:44 The guy that played st. Peter also played Lucipher And people were clapping for him
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
True, Roman is fantastic :)
@FifingFossil
@FifingFossil Жыл бұрын
19:51 "I'm Hornbeam, do you copy" is a reference to most popular polish show from soviet times "Czterej pancerni i pies"(four tankers and dog) which is about Polish tank crew fighting with nazi. Good show
@JoeDoe-cr1jl
@JoeDoe-cr1jl Жыл бұрын
What makes this skit very unique is that one member of the team totally went improvising and disarmed the rest of the team which bursted out laughing unexpectedly, when he came back on the stage he got long applause for the achievement. They are very well trained actors not to laugh of their own words, he just smashed them :D
@syntetic1715
@syntetic1715 Жыл бұрын
yeah that was St. Peter
@JoeDoe-cr1jl
@JoeDoe-cr1jl Жыл бұрын
@@syntetic1715 St. Peter aka Lucifer same person acting :D
@danieldabrowski1804
@danieldabrowski1804 Жыл бұрын
Your English is veryyyyyy gooood
@deni3605
@deni3605 Жыл бұрын
I’m from Poland and believe me xD its much much much more funny when u actually understand who are “twins” Lech and Jarek 😂 (pis). Great video
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
True :)
@arthalljh
@arthalljh Жыл бұрын
prawda :)
@Malwina157
@Malwina157 Жыл бұрын
Feel like it is one 's' short 😇
@alexanderbrecht3574
@alexanderbrecht3574 Жыл бұрын
That's right
@AxePvPEnjoyer
@AxePvPEnjoyer Жыл бұрын
Yeah i agree
@_NotAbot
@_NotAbot Жыл бұрын
5:10 According to the legend, Dratewka was a shoemaker :)
@krzysztofmazurkiewicz5270
@krzysztofmazurkiewicz5270 Жыл бұрын
The "Disulfiram" or "Wszywka" Action is a reference to a procedure for alcoholics. The embedd a pill within the body to prevent them from drinking. Its mainly called "Esperal" here but the active ingridient is "Disulfiram" which basically affects alcohol metabolism
@mattjasik6776
@mattjasik6776 Жыл бұрын
4:20 The point about 3 millions of flats is that it was very popular election promise byt the time of that sketch> 6:20 Funny part about translation here - in original they say "układ" (pact) and the St. Peter calls it "okresowy" which together means "periodic table". Hard to translate this joke directly to english. 6:50 The joke about Boston, Massachusetts is connected with very controversial polish journalist (back then) Mariusz Max Kolonko who was doing relations from the USA and was often ending his casts with a phrase "Mariusz Max Kolonko, Boston, Massachusetts" Recurring joke throughout the sketch: Poles are called "Polacy" byt the God, without any conjugation - often in places when normally one would say "Polaków" or "Polakami" 12:10 Yalta, as said in many comments before, was a place of conference awter WW2, where Poles definitely ended up in a russian sphere of influence. The sentence "w Jałcie" sounds similar to the word "w aucie" which was origianally used uin the very popular song back in the time of this sketch. The original song continued in very similar fashion with questions "where? In a car" and even with the ending of the chorus (Aha). Original is called: 'W aucie' produced by Sokół 15:35 the funny part here is that Kurski was announced head of the state TV years after this sketch and was dismissed only recently (in 2022). During the filming of the sketch Kurski wasn't so prominent yet, though he was responsible for very dirty political campaign before elections, coonnecting Donald Tusk's grandfather to Wehrmacht and making Tusk seem as german collaborator. 16:28 loans in francs is a big political and financial issue which appeared in 2009 and was not fully resolved till today. 19:00 Anothe polish song 'Co z nami bedzie' by Sylwia Grzeszczak 21:47 "Two twins" was of course reffered to the Kaczyńscy brothers (one of whom died in 2010 in Smoleńsk) The sketch had many political nuances which are very actual up to this date. In fact, most of the jokes are still valid, after around 15 years.
Жыл бұрын
Reffering Kaczyńscy brothers, Lech was a president and Jarosław is now the head of the PiS (Law&Justice) government (and no, I didn't mean Prime Minister), which is very conservative,and by now, they've annoyed the shit out of every single social group that lives here, of course, they're still in power, so it's not so binary as it semmes. They've also starred in hit film "Tych dwóch co ukradło księżyc" which loosely translates to "These two, who stole the moon"
@Kosa647
@Kosa647 Жыл бұрын
„O dwóch takich, co ukradli księżyc” ;) fun fact, if you weren’t around for the 2005-2007 shenanigans - TVP (or just somebody working there) once trolled the whole country with that movie. A documentary was supposed to be shown on some patriotic topic, but instead they shown this movie. That was in times when people were heavily discussing the movie and some even wanted to censor it. It was at around 14:00 though, so the impact of this joke wasn’t to big. Still a legend in my book. Laughed my ass off.
@swetoniuszkorda5737
@swetoniuszkorda5737 Жыл бұрын
* declination/declensing?, not conjugation Mr. Tusk SEEMS as German collaborator? He was, is, and would be one, especially if would win elections 2023 in Poland. But I think our nation is not that stupid.
@maatelkolegia
@maatelkolegia 10 ай бұрын
Co do tego tuska to tam nie było brudnej kampanii tylko prawda. Tusk sie nie kryje z tym że jest uległy wobec niemiec. On po prostu ma taką wizje Polski , moim zdaniem on uważa ze lepiej bedzie jak bedziemy w scisly sojuszu z niemcami dla świetego spokoju. Zeby nie bylo na przyklad wojen. Prowadzi taką polityke i uwaza ze nie ma szans na wielką Polske i wierzy w konsolidacje europy i tym podobne. Ja natomiast uwazam ze jestesmy narodem z bogatą historią i taką mentalnoscia ze nie oddamy panstwa w rece innych po tylu latach niepodleglosci ,rozbiorow i wielu wojen. Zaslugujemy na znaczace sie panstwo tymbardziej ze jestesmy w bardzo waznym miejscu na ziemi pod wzgledem przeplywow itp. Natomiast tez nie uwazam ze powinnismy byc sojusznikiem rosji ba nawet oni sa naszymi najwiekszym wrogiem od setek lat. Są naszym wrogiem strategicznym. Piękne czasy Rzeczpospolitej od morza do morza, na pomoście bałtycko-czarnomorskim. Wilno , Brześć , Lwów , Zamość , Ryga czy Grodno W tych miastach toczą sie historie lektur szkolnych z tych miast tez pochodzili wybitni Polacy tam przelawalismy krew. Jak sie nie patrzy po zdjeciach to te miasta posiadaja dalej polska architekture. Nie mowi o przejmowaniu tych miast chociaz sadze ze nawet w tych czasach mozna miec roszczenia terytorialne ,ale jestesmy ludzmi z kultura zachodnia i nie mozemy tego zrobic bo to nie "moralne" ale moralnosci ,uczuc nie ma w polityce i wojnie czyli przedluzeniu polityki.
@maatelkolegia
@maatelkolegia 10 ай бұрын
na zachodnich terytoriach ukrainy dalej mieszkaja. Polakow na zachodniej Bialorusi mieszka około 30%.
@nataliam5698
@nataliam5698 Жыл бұрын
Blue line joke explanation: blue color and heaven in Polish are based on the same word (niebieski/niebo), so it was a wordplay. Blue line is- niebieska linia, while heaven's line will be- niebiańska linia. I think it is hard to understand some jokes without speaking Polish or knowing stereotypes or jokes about our mentality :)
@annalisowicz9603
@annalisowicz9603 Жыл бұрын
Błękitna Linia, to była infolinia Telekomunikacji Polskiej
@psalanski
@psalanski Жыл бұрын
the blueline (niebieskalinia) in Poland is National Ambulance Service for Victims of Domestic Violence "Blue Line" of the Institute of Health Psychology You can report domestic violence there or talk to a psychologist and get psychological support.
@Qiu22
@Qiu22 10 ай бұрын
@@annalisowicz9603, Telekomunikacji Polskiej czyli byłego przedsiębiorstwa Skarbu Państwa, którą sprzedali francuskiej korporacji. To się nazywa prywatyzacja państwowego kapitału, czyt. kradzież w białych rękawiczkach. Najpierw finansuje się wszelką infrastrukturę, która jest najdroższa i najbardziej pracochłonna, potem sprawia się wrażenie że firma jest na skraju upadku, a potem sprzedaje się prywatnej zagranicznej firmie. Tak też dzieje się z polskimi kopalniami, tak też było z polskimi stoczniami (stocznie to dopiero przekręt za tuska. Francuskie stocznie podupadały bo nie miały zleceń gdyż polskie stocznie ich wygryzały, więc musieli sobie z tym jakoś poradzić).
@metropoliatv2455
@metropoliatv2455 6 ай бұрын
True but some Company called Telekomunikacja Polska had support line called Blue Line. Telekomunikacja Polska had blue brand.
@TimeMaker8
@TimeMaker8 5 ай бұрын
BLUE line it is wrong translate. At this transition should be some like sky-blue line what refer to the polish national phone company at past, which claimed that line to provide a technical support, send of service etc.
@BykuSwinioMordo
@BykuSwinioMordo Жыл бұрын
I think it's difficult to watch for non-polish people because there's a lot of references to history, politics, culture, songs etc. so it is challenging. But improvised part is gold
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
Same with lots of comedy. I had some references for some in jokes
@suzyfabry9911
@suzyfabry9911 Ай бұрын
Well for some for sure, who don't know or lived in that Era, I am Slovak and I understand polish and I know what it is about. Standing ovation from me.
@bartoszjasinski
@bartoszjasinski Жыл бұрын
After few years in some interview the guy who played God said he actually applied for a loan in Francs at that time, and he didn't get it or something like that. It was after everyone realize it wasn't a smart decision. So... guys on the stage are laughing because of different reason than crowd in front of scene. And that's why is so more powerful for those who watching it on YT or TV :D
@crazyfrytka
@crazyfrytka Жыл бұрын
I didn't know this skit could be even funnier after all those years, but - there it is. 😂
@sobol2463
@sobol2463 Жыл бұрын
I'm polish and this is a quite old show. And it's still so true xD Yalta is about meeting of WW2 Winners, whey our "allies" give us to Stalin and Soviet Union.
@DaguAndHerStuff
@DaguAndHerStuff Жыл бұрын
The fact that St. Pete/Lucien guy is former History teacher makes whole Yalta joke funnier xD And well, they knew that guy playing God is really prone to corpsing - I saw their live show year or two before this version of "Heaven" was recorded for TV and they were trying to provoke him to do the same thing in some other skit.
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
Nie wiedziałem, że Roman był nauczycielem historii :) Dzięki.
@aaergplay6022
@aaergplay6022 Жыл бұрын
Myślałam, że matematyki. Ale pewności nie mam. Fakt faktem, nauczycielem w przeszłości był. 👍
@DaguAndHerStuff
@DaguAndHerStuff Жыл бұрын
@@aaergplay6022 Michał był bodaj po fizyce, też przedmiot ścisły, może dlatego :D
@ww5220
@ww5220 Жыл бұрын
"We will call you" was an old, famous gag of a guy, who came for job interview. After the meeting they told him (known as refusing to hire gim) "we will call you..". And guy told "but i don't have a phone". And lady answered ",yes yes, we will call you". 😀
@mrrrglllrrr
@mrrrglllrrr Жыл бұрын
2:12 In Polish "peephole" we call "Judasz" ;)
@Maruder148
@Maruder148 Жыл бұрын
W Polsce dużo skeczów jest niezrozumiałych dla obcokrajowców ponieważ są polityczne , są historyczna nas to bawi was nie , bo wy tego możecie nie zrozumieć.
@MonikaMoniaPL
@MonikaMoniaPL Жыл бұрын
Right
@mago82
@mago82 Жыл бұрын
"when we meet on a turn" refers to the lyrics of a song by a Polish singer
@sajo995
@sajo995 Жыл бұрын
12:10 once in Poland there was a popular song "I'll take you in the car" "w aucie" sounds similar to "Jałcie - Yalta" that's it, there's no greater philosophy in it :D
@pawestepien1323
@pawestepien1323 Жыл бұрын
yalta is place on of peace confereces during
@swieka85
@swieka85 Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/aJPTmIpoabeSabs
@katarzynaszkudlarek5905
@katarzynaszkudlarek5905 Жыл бұрын
There is because in Yalta Poland lost its land. ”Będę brał cię w aucie" czytaj zabiorę twoje(polskie) ziemie w Jałcie. Żurek to historyk, tu nic nie jest przypadkowe bo się rymuje .
@TzOk
@TzOk Жыл бұрын
There is actually one more fun thing in the God-Lucipher call. God calls Lucipher Lucian, while Lucipher calls God Bohu or Bohdan/Bogdan, which are regular male names. They talk and call themselves like good, old friends.
@agatukanek
@agatukanek Жыл бұрын
Ten skecz jest tak stary ale nadal tak samo bawi! 😂😂😂
@cyruspym8599
@cyruspym8599 Жыл бұрын
Jak się przez lata nic nie zmądrzeje, to rzeczywiście może dalej bawić.
@AnetaMichał
@AnetaMichał Жыл бұрын
Mozecie.mowic i pisac po polsku w innym kraju nie do pomyslenia aby mowic i pisac nie w iezyku danego kraju
@bazejwyrwas6920
@bazejwyrwas6920 Жыл бұрын
@@cyruspym8599 Pseudointeligent się kurwa znalazł.
@ewelinaszczepanska3316
@ewelinaszczepanska3316 Жыл бұрын
@@AnetaMichał Wut?
@norbertjaworowski6314
@norbertjaworowski6314 Жыл бұрын
Kto więc teraz przygotuje napisy do Ani Mru Mru - Maciej i Król? Albo do "zupka chińska ale produkowana w Radomiu" 😂
@bronks76
@bronks76 Жыл бұрын
Lokomotywa - No to ni chu chu!!!
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
No tutaj może być ciężko dla Roba.
@norbertjaworowski6314
@norbertjaworowski6314 Жыл бұрын
Dlatego przydały by się napisy z małym wytłumaczeniem niektórych rzeczy zamiast tylko tłumaczyć słowo w słowo. Sam za słabo znam angielski, żeby tłumaczyć takie rzeczy, ja mogę dać hiszpańskie napisy, ale to dla Roba nie ułatwi sprawy 😂
@mieczysawpastafarianski8901
@mieczysawpastafarianski8901 Жыл бұрын
"Blue line" it was the revolutionary hotline of our monopoly telecommunications company (they had almost all landlines, over half the internet and 40% mobile in those days). They combined many numbers that you called for various matters and it was hard to get through to one that nobody seems to have ever been able to call (there are rumors that someone from Rzeszów once did, but he didn't arrange anything anyway because he was so shocked that he got through immediately hung up in panic. But these are just untrue rumors).
@Egerius666
@Egerius666 Жыл бұрын
I was able to connect few times but it gave me nothing.
@adamnowak7232
@adamnowak7232 Жыл бұрын
This is not about telecommunications, but about the "Blue Line" State Emergency Service for Victims of Domestic Violence. But there is also a pun here - this is the sky, blue lines, that is, a blue line (like the sky).
@mieczysawpastafarianski8901
@mieczysawpastafarianski8901 Жыл бұрын
​@@adamnowak7232 Nie no masz racje, mój błąd. Głupi pomyślałem że to by było śmieszne (patrząc na moment w skeczu), że tu niby ich św. Piotr spławia (znaczy nas :-)) jesteśmy in touch itp. w razie czego dzwońcie na infolinie którą w czasie premierowej emisji była reklamowana, głośna i memiczna z racji niemożności się dodzwonienia. Widać mam dziwne poczucie humoru że wydawało mi się to pasować. Zdecydowanie infolinia na temat przemocy w rodzinie pasuje tam dużo lepiej. Fakt że powiedział "błękitną linię" a ta przemocowa to "niebieska linia" czyni dowcip jeszcze śmieszniejszym 😛
@adamnowak7232
@adamnowak7232 Жыл бұрын
@@mieczysawpastafarianski8901 No chyba, że tak. Mnie się to kojarzyło jedynie z tą linią. I jako gra słów do nieba.
@mieczysawpastafarianski8901
@mieczysawpastafarianski8901 Жыл бұрын
@@adamnowak7232 Kurde nie wiem co powiedzieć, wymiana argumentów w Internecie zakończona zamiast "spier...." albo ucięciem tematu, przyznaniem się jednej strony do błędu (neutralnie ale jednak). Panie Adamie albo jest Pan osobą nietypową, za co wielki szacunek, albo jest teraz jakaś koniunkcja odpowiednia planet, pozytywne fluidy ewentualnie jestem na dobrej fali. Wiem zresztą jak sprawdzić czy była to jednostkowa anomalia czy jakaś grubsza sprawa, mianowicie idę się kłócić ze starą. Jeśli i ona mi... jestem abstynentem ale chyba się piwa napije.
@Sick_Sara
@Sick_Sara Жыл бұрын
"I will take you in Yalta" is a pun based on a song about having sex in a car. Don't worry about not understanding this one. It's a lot of context.
@rosvlinds
@rosvlinds Жыл бұрын
I'm Polish but I've never seen this skit before so thanks for the laughs 👏👏
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
Glad to bring something new to you!
@davrosslogoeditor3.070
@davrosslogoeditor3.070 Жыл бұрын
​@@RobReacts1ok Next its Rafał Pacześ BENSHI 2022
@bartoszjasinski
@bartoszjasinski Жыл бұрын
Our current prime minister (from Law and Justice party) promised milions of flats... that's the reference. And he still promise us bunch of dreams that will never come true.
@pawepiatek9712
@pawepiatek9712 2 ай бұрын
Basically every government since the 90s promised to build affordable housing in mass, yet they never actually do. There is actually a funny polish saying: No one can give you as much as I can promise.
@kasiazzz5008
@kasiazzz5008 Жыл бұрын
You should see NEO-NÓWKA NAMIOT. So funny 🤣
@bartoszjasinski
@bartoszjasinski Жыл бұрын
Subtitles are needed
@n0rmalna
@n0rmalna Жыл бұрын
​@@bartoszjasinski tend - skecz 1 of the best of neonowka
@kasiazzz5008
@kasiazzz5008 Жыл бұрын
@@bartoszjasinski no tak... Faktycznie 🤦🏻‍♀️
@aniutqa
@aniutqa Жыл бұрын
Oh yeah!
@dykevader01
@dykevader01 Жыл бұрын
"wal do sznura" (punch the rope/ go for the rope) is such a good quote and it's improvised
@STRX_LUVX_
@STRX_LUVX_ Жыл бұрын
So I'm a Pole and I can say those guys are the best! They roast the polish goverment like nobody else, I just love 'em
@janjanczyk1326
@janjanczyk1326 Жыл бұрын
ruska bieda
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
What You thinking about Wigilia/Christmas Eve? :)
@STRX_LUVX_
@STRX_LUVX_ Жыл бұрын
@@piotrk.8652 Oh god! They roasted the polish government so good!
@walterweiss7124
@walterweiss7124 Жыл бұрын
another leftard village idiot
@matiask96pl
@matiask96pl Жыл бұрын
Apart from me wanting to say I really enjoy this reaction content, seeing how you take our... odd Polish humour, I'd like to suggest you watching Kabaret Hrabi, in particular, some part of their "savoir-vivre" program. I think you might enjoy their rather abstract humour. They are very expressive so, given how you noticed mymic etc. in the KMN video, it would also be a good fit, I think :P I'm not sure if there are proper subtitles for it, but if you'd be interested, I'll gladly make some (obviously also trying to explain some more problematic linguistical things) ;) Also, as for some other suggestions - Limo, Smile and Ani Mru Mru were in my opinion among the best groups in the best period of these :)
@KreatywnyKajetan
@KreatywnyKajetan Жыл бұрын
One of the best sketches ever made by Polish cabaret comedians, I suppose. :D You've also had a pleasure to see its premiere, so some parts are clearly improvised from scratch, best parts maybe when those guys compete in provoking each other to keep their poker faces when it's so damn hard. :D (later you've mentioned corpsing in your video -- confirmed, it was improvised in so many parts that when Neo-Nówka included this sketch in their programme after the premiere it wasn't so funny anymore for most of the viewers) 2:00 -- the reason they called it Blue Line is as you've stated, it's an emergency hotline related to mental health or abuse. The joke here is based on Polish word 'niebo' which means 'heaven' (and 'sky' as well) while 'niebieski', derived form the word 'niebo', means both the colour 'blue' and 'heaven-related' :) 12:25 -- Yalta Conference, also known as the Crimea Conference, held in 1945, was when Stalin, Churchill and Roosevelt met to establish new order in Europe after WWII ; Poland had lost then a vast area of land (traditionally belonging to Poland over centuries before) to the USSR (Russia). The song itself is a parody of a popular hit song by the colab of Polish rapers and satirics, titled "W Aucie" ('In My Car') and the refrain of this song is almost identical phonetically, telling "Będę brał Cię -- w aucie" which means "I will HAVE you ('take you' in subs is a translational false-friend here) -- in my car" ; 'aucie' ('car') and 'Jałcie' ('Yalta') is very similar phonetically and this is what makes a point for that joke. ;) 'Where?' and 'Aha." are also taken straight from the refrain of that song. 18:53 -- also taken from some popular Polish song, while that required a lot of creativity and cultural knowledge to twist the text in a way as the comedian playing Lucien (and St Peter) has done it. This guy is awesome. ;)
@II-vd3wp
@II-vd3wp Жыл бұрын
The US wiza was like a heaven 30 or 40 years ago. The many polish People went to the US. They where earn a lot of money couse the . Value of money was really good.
@kyuuketsukiish
@kyuuketsukiish 3 ай бұрын
Translation is awful. U missing a lot because of that. Also U need to understand not only history but also music, social interactions, politics etc
@TechnikZaba
@TechnikZaba Жыл бұрын
12:52 Is came from polish song "Sokół & Franek Kimono - W aucie", "W aucie" (in car) is a rhyme to "W jałcie" (in Yalta)
@mioszbudziko2
@mioszbudziko2 Жыл бұрын
That's a legendary one in Poland!❤
@bessarion1771
@bessarion1771 Жыл бұрын
The "Hornbeam" reference (which you missed) at 19:52 is from an insanely popular Polish series "Czterej Pancerni i Pies " (The Four Tankers and a Dog), where the call sign of the titular tank (during any radio communication) was "Hornbeam 1." (Grab Jeden). Here is a fragment with that call sign (at 0:12s) kzbin.info/www/bejne/Y5OklGWmnspmi7c
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
I did have notes about the songs, but I didnt know them so didnt spot them :)
@bessarion1771
@bessarion1771 Жыл бұрын
@@RobReacts1 It's not a song. This is when Lucifer tells God to pick up the rope phone, and God says "hallo?" and Lucifer says "Hallo? can you hear me? this is Hornbeam 1?"
@parmen39
@parmen39 Жыл бұрын
Z wikipedii about Jałta: "The Yalta Conference, also known as the Crimea Conference, held 4-11 February 1945, was the World War II meeting of the heads of government of the United States, the United Kingdom and the Soviet Union to discuss the postwar reorganization of Germany and Europe." Poland lost some territories. Advise watch second part "Hell" - kabaret neo nówka "piekło i niebo@ :)
@bastionwargaming7965
@bastionwargaming7965 Жыл бұрын
This show is a masterpiece!
@jagoda3797
@jagoda3797 Жыл бұрын
This is my dad's favourite comedy sketch!
@hkwinto4082
@hkwinto4082 Жыл бұрын
Rob, you have to know Polish history and culture really good to get some of these jokes...
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
Well im learning ;)
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
@@RobReacts1 Awsome :)
@Roman-xr8rv
@Roman-xr8rv Жыл бұрын
@RobReacts1, very good coz it's very interesting.
@krzychu-vd2bg
@krzychu-vd2bg Жыл бұрын
you watched the new version of this sketch so people knew what was going to happen and they laughed faster. In a few moments, the lyrics of popular songs were used, so you might not understand
@pawemichalski5043
@pawemichalski5043 Жыл бұрын
Regarding this text about Yalta, here is a quote from Wikipedia: The term Yalta Betrayal was used by émigré, independence and then right-wing circles to refer to the concessions of the Western Allies to the USSR at the expense of Poland made without the knowledge of the Poles at the Tehran (change of the eastern border - Curzon Line), Yalta (Soviet sphere of influence) and Potsdam (compensation for the change of borders) conferences. The findings of the Tehran Conference were concealed from the London Government. The issue came out after the Yalta Conference and took its name from it. The concept is extended to similar Allied actions, e.g. the Allies' passivity in 1939 (the strange war) or the surrender of Czechoslovakia in 1938 (the Munich Agreement)
@marcinnowaczyk5284
@marcinnowaczyk5284 Жыл бұрын
Dziękuje za ciepłe słowa o Polsce również ciepło wypowiadamy o bracie Angielskim:) dużo pozytywnej energii:) myślę ze Anglię Polskę I USA łączą szczególne wartości i ta sama mentalność.
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
I'm not sure if you want to share values with USA 😜
@Betsky4495
@Betsky4495 Жыл бұрын
Please check Polish movies: chłopaki nie płaczą 2000, Dzień świra 2002, or short movies: Legendy polskie Allegro
@wuuemm
@wuuemm Жыл бұрын
Blue Line used to be the customer service telephone line of the Polish Telecom before it was purchased by the French Telecom and changed its brand to Orange.
@arkadiusztarnowski3114
@arkadiusztarnowski3114 6 ай бұрын
Blue Line because heaven is Blue
@malwinajakubowska9621
@malwinajakubowska9621 Жыл бұрын
The Yalta conference, which started on February 4, 1945, even now is considered in Poland as a betrayal by Western allies. The summit, attended by the leaders and ministers of the Soviet Union, the US, and the United Kingdom, divided Europe into two spheres of influence and left Poland, as well as the other Eastern European countries, subjected to Soviet rule for many decades. During the talks led by Joseph Stalin, Winston Churchill, and Franklin D. Roosevelt, which lasted over a week, a number of arrangements were made regarding strategic cooperation in the final phase of WWII and the future of the world after the war. However, Poland was the most thorny issue. As Winston Churchill wrote: "Poland was, in fact, the most urgent reason for convening the Yalta conference and it became the first of the major reasons that led to the breakup of the Great Coalition." As a result of the talks, it was decided that the Provisional Government operating in Poland under the patronage of Stalin would be the legitimate, recognised by the UK and the US, government of Poland. After its formation, the new government was obliged to carry out "free and unrestricted elections as soon as possible". In the statement from the Yalta Conference, there was no mention of the Polish Government In Exile in London, which was, by that time, still recognised by the US and the United Kingdom as Poland’s legitimate government. Disregarding the pleas of Roosevelt and Churchill, Stalin refused to leave Lviv in Poland. Poland lost nearly half of its territory - the Eastern Borderlands, in return receiving eastern German lands, Gdańsk, Pomerania, and Masuria. On February 13, 1945, the Polish Government-in-Exile stated that "the decisions on the Polish case cannot be recognized by the Polish Government and can not apply to the Polish Nation. The newly drawn Polish-Soviet border will be considered as another partition of Poland, this time carried out by Poland's allies." As a result of the decisions made at the Yalta conference, Poland was left in the Soviet sphere of influence for several decades. The balance of power agreed in Yalta changed only in 1999, when Poland joined NATO, as one of the first Eastern European countries.
@marttna5516
@marttna5516 Жыл бұрын
You definately have to watch Kabaret Nowaki with a character Krystyna She is the best! You can watch literally any one of them. They are all hilarious!
@Diveyl
@Diveyl Жыл бұрын
There is a whole plethora of references, practically every sentence is a different reference to something well known in Poland. To explain everything you would need to make a video at least 2 times as long as this one. Also "Polacy mi kocioł rozkręcają." Is not about destroying a cauldron but disassembling, taking it apart. "Polak wszystko potrafi." - "Polack/Pole can do anything." Actually"rozkręcać kocioł " can also mean "starting a chaotic party", but it was more of a regional saying.
@maciejdrzewinski6480
@maciejdrzewinski6480 Жыл бұрын
Polacy rozkręcają kocioł, żeby oddać go na złom
@Diveyl
@Diveyl Жыл бұрын
@@maciejdrzewinski6480 Kocioł jest wykonany z jednego, solidnego, kawałka metalu, i dlatego w zasadzie nie powinno się go dać rozkręcić. Ale polacy potrafią wszystko, nawet diabelski kocioł rozebrać na czynniki pierwsze.
@domasavpedzivin
@domasavpedzivin Жыл бұрын
*The translation is a lil messed up 'cos when they were using the word"pieprzyć" the English counterpart would be "screw up" without the use of the F bomb , as in Poland it isn't consider led a explicit /strongly vulgar or offensive word*
@cmeproone
@cmeproone Жыл бұрын
If you liked this sketch, you definitely need to see "Neo-Nówka - "NIEBO 2060"" same sketch a few summers later. Greetings from Poland :)
@donekelo5577
@donekelo5577 5 ай бұрын
Niech ktoś zrobi napisy angielskie do drugiej części i mu podeśle 😂
@martingorbush2944
@martingorbush2944 Жыл бұрын
21:27 "Wszywka" (Disulfiram?) refers to medical procedure of stitching under skin some kind of a drug that prevents people from drinking alcohol.
@martingorbush2944
@martingorbush2944 Жыл бұрын
2:34 There is an error in subtitle. There should be a dot after: "Something more mundane." "Belarus?" is an answer buy it rather should be "To the Belarus?"
@1monsteer
@1monsteer Жыл бұрын
Unfortunately, it is not possible to translate the text literally into English. One must also be familiar with Polish context to understand the nuances of this sketch. The best part is that the comedian playing Saint Peter and Lucifer forgot the lines while portraying Lucifer and had to improvise. That's why the comedians couldn't hold back their laughter :)
@wojciechpiegat1011
@wojciechpiegat1011 Жыл бұрын
Amazing knowledge of polish history!!!
@scyth6225
@scyth6225 Жыл бұрын
Co a nami bedzie gdy spotkamy się na zakręcie - another Polish song that was popular back then
@karolinakuc4783
@karolinakuc4783 5 ай бұрын
5:51 Josph's nameday is on 27th August
@wojtekg9315
@wojtekg9315 Жыл бұрын
"Będę brał Cię w aucie" (I will take You in a car) was a part of an old Polish song. They switched "w aucie" to "w Jałcie" which means "I will take You in Yalta". It's reference to conference in Yalta, 4-11 Ferbruary 1945. Poland has been moved into political influence of Sovet Union there.
@McFrax
@McFrax Жыл бұрын
Well, it was not an old song back then, it was just released and a booming hit when the skit was recorded.
@aleksandranowak8331
@aleksandranowak8331 6 ай бұрын
Blue in Poland is Niebieski, sky in poland is Niebo, heaven is in the sky so blue line is more like heavenly line. I hope i explain it right.
@icecube83994
@icecube83994 Жыл бұрын
Gościu traktuje kabaret jak film dokumentalny xdd
@JaroslawMaslowski
@JaroslawMaslowski Жыл бұрын
Najgorzej
@grzegorzrozewski1883
@grzegorzrozewski1883 Жыл бұрын
Nie znając j. polskiego, kultury, obyczajów i stereotypów funkcjonujących w Polskim społeczeństwie zrozumienie kontekstu niektórych żartów może nie być takie proste jak nam, Polakom się wydaje więc może to wyglądać jakby gość oglądał dokument choć z pewnością nie miał takich intencji.
@pawemichalski5043
@pawemichalski5043 Жыл бұрын
Also I'd love to translate any polish comedy video that your polish audience may suggest for you to watch.
@hubertwlazy1909
@hubertwlazy1909 Жыл бұрын
@Rob Reacts To understand properly this fabulous piece of art, you really need to feel in polish mood, country situation and politics. but a little bit explanations: Blue Line, for this case, you need to convince that in polish blue line, in this case it's like a heaven line. And this is mixed - heaven & real blue line, You call to heaven for "a rescue" :) Visas to US - every goverment promises Poles, that they negotiate free visas to US, and no gov made that promise. And for that is a joke - it would be easier to get visas to Belarus (no one know for what?!) in front of US. Windows 95 - it's like, we promise you worst old car or something, but you'll be happy. Dratewka was shoe-maker, that get an idea to put sulfur into a sheep to kill the Cracow's dragon. In Yalta, Churchill, Roosvelt and Stalin decide to put Poland into Russian influence to give Stalin free way to set communist goverment. ANd this is why Poles are pissed of, when Russian are singing - we will take You... in Yalta... Song about Yalta is the parafrase of one polish popular song - I will get you - where? - in a car - where? - in a car. Song is about getting girl for having sex in a car. Last train station about getting someone - it's about getting someone to hang (guy with guy) so long and hard as possible. Shame of friend - it should be translated as - You've ashamed about mate? Akcja wszywka - this is translated as Disulfarm - it's about to make huge massive action to stop drinking alcohol.
@izabellakaliszka4804
@izabellakaliszka4804 Жыл бұрын
Try grupa filmowa Darwin, they made such a good job, their films are incredibly professional and funny. Especially that series with god and devil. It actually fits today to Heaven sketch ;-)
@jannawrocki4427
@jannawrocki4427 Жыл бұрын
Yalta is a city on Crimea where in 1944 there was a conference between Churchill, Roosevelt and Stalin. On this conference Poland got under influence of Stalin and comunism. That was basically until 1989 when we got independence.
@patrykpiekarski864
@patrykpiekarski864 6 ай бұрын
Yo! Check out new version of this sketch called ,,Niebo 2060". The same sketch u watched but in 2060, when they're old! THAT'S FUCKIN' HILARIOUS!😂😂😂
@blackbird42
@blackbird42 Жыл бұрын
To this day it's probably one of the best shows that came out of our comedy scene
@Jutrzen
@Jutrzen Жыл бұрын
Cienkie to jak pizda węża.
@piotrk.8652
@piotrk.8652 Жыл бұрын
Yeah :) I saw lot of Neo-Nówka and Heaven or Christmas Eve are the best :)
@Gosia256
@Gosia256 3 ай бұрын
Polish people were sold in Yalta to be in a comunistic block. sold by Russia, UK, US and French. Even though they fought for a freedom of their country and whole Europe
@fixxxer6663
@fixxxer6663 Жыл бұрын
This one of the best stand ups ever in Poland 😅
@SylwiazLodzi
@SylwiazLodzi Жыл бұрын
English hell, Polish piekło. "Dzwonię z Hela....Polish , English : I'm calling from Hela ...... from hell. ( from Hel -place maps Google ) .....I did not know. Yesterday, the Polish TV station TVN showed news about the change of the number of the bus to the Hel Peninsula from 666 to 669 after the protrsts of serious organizations. And she just referred to the name of Hel, explaining that Hel in English is: hell ( piekło) Sorry, I little speak English.
@joan_p
@joan_p Жыл бұрын
They would call it Blue Line, because in Polish "blue" and "heavenly" are homonyms
@kandarayun
@kandarayun Жыл бұрын
"Niebieski" - blue/heavenly But we have a "niebiański" (heavenly) to
@Egerius666
@Egerius666 Жыл бұрын
Blue line was TPSA's hotline name.
@maciejczajka4801
@maciejczajka4801 2 ай бұрын
It was Windows 7 era, and therefore, 95 on flopy disk was just crap, dratewka was a shoe maker. Honestly entire show was filled up with slang and for most of the time didn't sound funny, but believe me, one of the best sketches
@wineotautollc7369
@wineotautollc7369 Жыл бұрын
Reference : Yalta / Crimea 1945 conference WW2 times when Western powers (UK/USA) "sold " Polish eastern territories to Soviet Union / Red Russia (Stalin)
@adamdabrowski5794
@adamdabrowski5794 Жыл бұрын
Dear Rob, I've seen this video so many times, but seen it on your channel with your commentary, it's so uplifting! Thank you Rob. :) I live in the UK almost 19 years, never know English before coming over to England, and your videos are really educational for me! Thanks again mate! Good luck!! Lots of love mate :)-
@RobReacts1
@RobReacts1 Жыл бұрын
Thanks for the kind words Adam. I hope you enjoy life over in good ol' Blighty!
@waldemarnazwa
@waldemarnazwa 5 ай бұрын
Polskie starsze kabarety są doskonałe. Dziś poziom jest niższy. Niestety to wina kultury masowej i mediów. Spadło zapotrzebowanie na kulturę wyższą kabaretową. Mefia otumaniły ludzi. Humor polski jest bardzo abstrakcyjny i zindywidualizowany często do ściśle polskiego kontekstu.
@KARO4FOREVER
@KARO4FOREVER Жыл бұрын
Two twin brothers refers to two politicians who were successive presidents of a political party Law and Justice. 20:28 This applause is for St. Peter, because he voiced Lucifer. And he has a totally poker face. ;]
@alicjatatar7203
@alicjatatar7203 Жыл бұрын
I think about, do you Understand real polish joke? Even historical and jokes which ,, only" Polish people could comprehend? :)
@crazyfrytka
@crazyfrytka Жыл бұрын
Well, this is one of the best examples, how much Poles are self-aware and love to laugh at themself. :)
@TimeMaker8
@TimeMaker8 5 ай бұрын
BLUE line it is wrong translate. At this transition should be some like sky-blue line what refer to the polish national phone company at past, which claimed that line to provide a technical support, send of service etc.
@gierko78
@gierko78 Жыл бұрын
Polecam skecz Dobrawa tego samego kabaretu😅
@michaldomagala2174
@michaldomagala2174 11 ай бұрын
This is really a very good sketch, but unfortunately, it cannot be explained because it often refers to the traditions, history of places, or customs of Poles. Greetings! 😁
@kileruno3809
@kileruno3809 Жыл бұрын
jeden z najlepszych kabaretów i najlepszy skecz
@zoja66
@zoja66 Жыл бұрын
Tak jest!!! Neonowka najnajlepsza!!!❤
@KatarzynaSzady
@KatarzynaSzady Жыл бұрын
blue line kolor niebieski kojarzy się z niebem, ale sama niebieska linia raczej nie cieszy się zaufaniem przynajmniej w mojej okolicy. Co do kradzieży miedzi z bramy było kilka głośnych spraw związanych z kradzieżą kabli miedzianych min z linii telekomunikacyjnych, lub bezpośrednio z pociągów. poza tym Polacy podobno słyną niestety z kradzieży co nie jest tak naprawdę częstsze niż w innych krajach tylko jest specyficzne np kable. Wiza na Białoruś też żadna atrakcja XD. Józefa było czyli był na imieninach i mocno popił alkohol. Dużo jest z historii polski zdarzeń np z wąsami to Lech Walęsa i w zasadzie skecz jest śmieszny bo pokazuje w skrócie mentalność Polaków i ich przywary z których się śmiejemy. Krystyna Czubówna- polski lektor bardzo spokojnie czyta. Tekst "kolegów się wstydzisz" też się pojawia kiedy napity kumpel mówi do drugiego. białego wciągacie oprócz z wiadomą rzeczą tez kojarzy się z niebem. Co z nami będzie gdy spotkamy się na zakręcie to tekst piosenki. Brawa się pojawiły bo ten lucyfer to był ten aktor co gra tego Piotra. Dwaj bliźniacy : Jarosław i Lech Kaczyńscy.
HER FIRST TIME REACTION TO Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
8:58
Alpha Wolf Radio With Edygrim DJ
Рет қаралды 20 М.
Players vs Corner Flags 🤯
00:28
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 72 МЛН
отомстил?
00:56
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
Minecraft Creeper Family is back! #minecraft #funny #memes
00:26
Reaction To Animated History of Poland
12:12
Mert Pol
Рет қаралды 428 М.
GERMAN Reaction to Neo Nowka - Niebo (Polish Cabaret)
21:36
Chris discovers Poland
Рет қаралды 169 М.
Reaction To FUNNY Finnish Memes!!
13:21
Mert Fin
Рет қаралды 48 М.
Englishman Reacts to... Polish Comedy Group KMN - Buying Doors
14:07
Neo-Nówka - "NIEBO 2060" (NOWOŚĆ)
23:06
Neo-Nówka TV OFICJALNY KANAŁ
Рет қаралды 6 МЛН
Jimmy Roasts a Goth Girl! | Jimmy Carr Vs Hecklers | Jimmy Carr
20:52
AMERICANS FIRST TIME REACTION To This Morning - Funniest Innuendos of All Time
16:09