Mistakes SPANISH speakers make! They didn't mean it!

  Рет қаралды 114,447

World Friends

World Friends

2 жыл бұрын

Hi World Friends 🌏!
We hope you have enjoyed our video today.
Don't forget to follow our new instagram account for upcomings, as well as our casts'!
🌏 World Friends
/ worldfriends01
🇺🇸 Callie
/ calliejo321
/ @calliejo2829
🇲🇽Andrea
andyro_andrearo...
🇪🇸Andrea
andrea_ruiz...

Пікірлер: 440
@Noah_ol11
@Noah_ol11 2 жыл бұрын
This week was really great with Callie , Andrea and Andrea , i would love to see more of the spanish girls
@JB-cy9on
@JB-cy9on 2 жыл бұрын
X2
@lindaliu1417
@lindaliu1417 2 жыл бұрын
Same❤
@T1nxc0
@T1nxc0 2 жыл бұрын
Hispanic Spanish is people from spain. Hispanic people who speak Spanish as a native language or has Hispanic descendance
@BRIAN09157
@BRIAN09157 2 жыл бұрын
@@T1nxc0 Nope, Hispanic:someone born in a country where SPANISH is the official language
@angyML
@angyML 2 жыл бұрын
​@@BRIAN09157 Nope, Tinxco is right: people born in Spain are Spanish (you can also call us Spaniard, but, in general, this last word sounds strange for us).
@module79l28
@module79l28 2 жыл бұрын
Spanish Andrea: "cute mistakes espanish espeakers make". She did it again. 😂
@RobertHeslop
@RobertHeslop 2 жыл бұрын
It’s probably because s followed by a consonant in English are words that predominantly start with e in Spanish like sporadic esporádico
@module79l28
@module79l28 2 жыл бұрын
@@RobertHeslop - It's not "probably", it's definitely because of that. 😉 Btw, what part of 😂didn't you get? I was joking, of course!
@javierluissantosrubio6603
@javierluissantosrubio6603 2 жыл бұрын
It's more thant that. There isn't any word starting with S + consonant in spanish so we tend to add E because is easy, it's the normal sound of an S. It's more we, speakers, than our language. We don't add an E to Station because in spanish means Estación. It's weird for us tu pronounce ST and we end adding an E
@module79l28
@module79l28 2 жыл бұрын
@@javierluissantosrubio6603 - You don't need to explain that to me, I'm portuguese and I know Spanish well enough to know why you do it. 😉
@RobertHeslop
@RobertHeslop Жыл бұрын
@@module79l28 I'm a linguist, I'm just used to engaging in conversation about language
@imank550
@imank550 2 жыл бұрын
Another confusing words are sheet and shit. I've always switched them 🤣🤣🤣
@lpmitdidi109
@lpmitdidi109 Жыл бұрын
😂😂😂😂
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang Жыл бұрын
The two Andreas they are sisters and comediants, they love laughing, joves and tricks, having fun all time.
@mr.cooper6131
@mr.cooper6131 Жыл бұрын
Me encanta este trío son personalidades tan compatibles e increíblemente divertidas, me he reído muchísimo, pero también aprendo y escucho la correcta pronunciación
@danielg6566
@danielg6566 2 жыл бұрын
This is a good trio. More vids with them please! Some things to note: The tendency to add an "e" to English words beginning with "s" was not explained well here. The tendency follows English words that begin with "s" and another consonant. Especially with words beginning with sp or st because these words tend to begin with s in English but e in Spanish. For example: Student - estudiante Special - especial Stupid - estúpido School - escuela Study - estudiar Spain - España Spanish - Español There is no tendency to place an e sound in Spanish words that begin with an s + vowel. So they won't be likely to say "esalsa" or "esal" for "salsa" and "sal", respectively. So no e tendency for words like: Salsa - sauce Sencilla - simple Tanto - So (much) Súper - super But I've heard Spanish speakers say things like, "I feel esleepy." "Oh she is so esmart!" Things like that. And that's why. For the his/her problem, this is where English speakers get revenge on Spanish for having gendered nouns. This still drives me crazy even though I speak Spanish fluently now. This is a rare example of English having genders where Spanish does NOT. His - su Her - su Notice they're the same word in Spanish. Also sentences in Spanish do NOT require a subject for certain conjugations or if the subject is still understood from a previous sentence. So: This is my brother. He is 20 years old. Este es mi hermano. Tiene 20 años. The second sentence in Spanish does not require the subject él (he) to be understood or to be correct. But every sentence in English does require a subject so this tends to trip up English learners. So that's why the he/she mixup sometimes happens.
@MrMarclein
@MrMarclein 2 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo bro, excelente explicación. Siempre me pasa que omito mucho el sujeto en las frases que hablo porque si se entiende, para qué volver a decirlas, y pues la parte del "su" también me pasa mucho, pero con la práctica se va corrigiendo :D
@jbouquets
@jbouquets 2 жыл бұрын
I'm learning Spanish and this comment made me realized that I'm really learning. Totalmente de acuerdo con todo lo que mencionaste. En español incluso los verbos se modifican en pasado, presente y futuro ademas dependiendo igual de si es primera, segunda o tercera persona. Lo cuál es tedioso al principio ahaha solo de memorizar. Ella caminara Ellos caminaran Tu caminaras Yo caminare E incluso el sujeto puede omitirse
@Sabrewolf0
@Sabrewolf0 2 жыл бұрын
I would add "its" to the category with his and her. Everything is "su" in Spanish
@stacycamacho59
@stacycamacho59 2 жыл бұрын
My son says.. estupid... or when he says my name... estecy. Okie dokie...th is soooo hard for english learners. So we use F to help transition in the TH those learning english...
@javierluissantosrubio6603
@javierluissantosrubio6603 2 жыл бұрын
1. There isn't any word in spanish starting with S + consonant that's whay it's difficult to pronounce 2. Pronouns usually aren't needed because verbs gives that information Como - i eat Comes - you eat Come - He/She eats Comemos - we eat Coméis - you all eat Comen - they eat English verbs only show the action so they need the pronoun. Spanish verbs show action and person so the pronoun usually is used to emphasize
@henryqu19
@henryqu19 2 жыл бұрын
"She" , "he" , "her" , "him" , "his" , "you" , "your" , "yours" , "them" , "us" , "they" , pretty common mistakes with these words , it took a while for being a "master" with this words
@kirdot2011
@kirdot2011 2 жыл бұрын
seems like the easiest thing in English...but what do i know...? Ive learned English only since 2nd grade and hear it more or less every day
@chitlitlah
@chitlitlah 2 жыл бұрын
His and her is tough for me as a French learner since it's son and sa, but son comes before a masculine noun and sa comes before a feminine noun regardless of whether the person is male or female. I imagine it's difficult going in the opposite direction as well.
@Diegoriver-by6hq
@Diegoriver-by6hq 2 жыл бұрын
Nein
@Pidalin
@Pidalin 2 жыл бұрын
Even when in Czech, these words work almost the same, it's still hard to remember it.....his, him, her, hers, I still confuse it sometimes. The worst thing about English is present perfect tense, it just doesn't exist in other languages, so it's hard to learn how to use it and where.
@minorhy
@minorhy 2 жыл бұрын
Even some Americans confuse between "your" and "you're" For example, some of them would wrote "your an idiot" instead of "you're an idiot" and when someone corrects them, they get mad at them 🙄
@manelsevilla7200
@manelsevilla7200 Жыл бұрын
What a team with these three. Specially the good feeling between Andreas, they seem Penélope and Salma 🤣
@alvallac2171
@alvallac2171 9 ай бұрын
*Especially (different meaning)
@Noah_ol11
@Noah_ol11 2 жыл бұрын
These mistakes are just for spanish speakers , but also anyone from any country , some time people can say "let's go to the beach" and the sound is "bit**"
@Pidalin
@Pidalin 2 жыл бұрын
I am really glad that we have long and short vowels in Czech, so difference between bitch and beach is pretty clear to me. I know it's not literally vowel lenght what makes difference in English, but it's pretty close to it when I say bič/bíč in Czech. 🙂
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
@@Pidalin but the difference are in quality of the vowels not the quantity in English. It is weird and confusing
@colinafobe2152
@colinafobe2152 2 жыл бұрын
I was in the elevator with some friend on nice summer day. one of them was Spanish, she said: I am so hot today :) priceless
@ilmozzo
@ilmozzo 2 жыл бұрын
I’m sure that are the same "cute" mistakes also italians made with english native speakers.
@PavloTitov
@PavloTitov Жыл бұрын
That's why I am always using ”cannot” instead of ”can't” in my spoken English
@iodainsoneoficial
@iodainsoneoficial Жыл бұрын
For portuguese speakers is quite hard to differenciate the pronunciation between "bttch/beach", "This/these". We also have problems wiht the "one information"!
@MrPj4718
@MrPj4718 Жыл бұрын
My wife is Mexican but she’s been here in the states since she was 2. Doesn’t have an accent at all. But she still gets stuck on his her she he. Makes me chuckle every time 😄
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang Жыл бұрын
Callie is a angel like Chris and Lauren and others in english explanations.
@alee_xsc
@alee_xsc 2 жыл бұрын
I died with andrea's expression in 4:54 saying "las sales de baño...wait a second..." lol she was so confused
@ludvigsilva1
@ludvigsilva1 2 жыл бұрын
“La gente” (uncountable) and “las personas” (countable), both mean “the people”. In Spanish we do have uncountable and countable nouns, just like in English. However, Spanish gets a bit more complex because articles change depending on number and gender.
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain 2 жыл бұрын
That's a mistake that I keep repeating, even though I know I shouldn't. Gente, while being a collective name like "swarm" or "flock", is *singular* in Spanish, but is *plural* in English, therefore the verbs don't add "s" in the third person. I keep saying "people needs to..." 😐
@anndeecosita3586
@anndeecosita3586 2 жыл бұрын
I think the reason they have trouble with his and her is that particular possessive pronoun su is not gender specific in Spanish. So they have to give more thought to it when speaking English.
@itsgiag
@itsgiag 2 жыл бұрын
@@icekweebec512 Yes, but in Portugal, I think, it has the same meaning as in Spanish, as well.
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain 2 жыл бұрын
In English there's also "crowd" which is singular, along with collective nouns of animals: herd, flock, swarm, litter, pack, shoal. These are also singular in Spanish (rebaño, bandada, enjambre, camada, jauría, cardúmen) but "people" it's really the plural of person, while in Spanish it's another collective noun and is being used in singular.
@user-rx9zl7iz4d
@user-rx9zl7iz4d 2 жыл бұрын
@@BlackHoleSpain just think about it with spanish! you wouldn’t add the incorrect verb ene though it is plural. for example, for gente, the same verbs for usted/él/ella (singular) is what is used
@vaiki
@vaiki Жыл бұрын
Very funny episode and "eSpanish" Andrea - stunning. Loved it!
@henryqu19
@henryqu19 2 жыл бұрын
Another exemple : the words "Socks" and "Sucks"
@elsolitariodrogado
@elsolitariodrogado 2 жыл бұрын
Not wanting to take risks, I say stockings and then I let them correct me.
@anndeecosita3586
@anndeecosita3586 2 жыл бұрын
@@elsolitariodrogado Are you a guy? If so you might get some strange looks if you say you wear stockings. In the USA unless you are talking about Christmas stockings the word is used to mean a type of women’s hosiery. Just a heads up.
@elsolitariodrogado
@elsolitariodrogado 2 жыл бұрын
@@anndeecosita3586 Yes, I am a boy, but it is a way of making them see that I am a foreigner and that English is not my mother tongue.
@Darkness-ut2zq
@Darkness-ut2zq 2 жыл бұрын
"Fool" And "Full".
@weekmix
@weekmix 2 жыл бұрын
fork (Br.Eng.) vs. fuck I want a fork I wanna fuck sheet vs. shit I need two sheet(s) I need to shit peace vs. piss I wish you peace I wish you piss can't vs. cunt No, you can't! No, you cunt! cork (Br.Eng.) or caulk vs. cock That's a thick cork That's a thick cock horse vs. whores They like horse-riding They like whores riding leak vs. lick I'm afraid she'll leak it all I'm afraid she'll lick it all us vs. ass Come in and sit with us Come in and sit with ass (Bonus) Come in and shit with ass many vulgar words to be aware of have "standard words" as minimal pairs
@lamegoldfish6736
@lamegoldfish6736 2 жыл бұрын
Language talk is incredibly fun.
@stephenrowell9373
@stephenrowell9373 2 жыл бұрын
Another really good video, hilarious at times .Thanks for posting it cheered me up no end .
@Dario-uj6qo
@Dario-uj6qo 2 жыл бұрын
The teacher: say "I would like to have a coke in the beach, but I'm worried that it could be bad for my teeth" Me, a spaniard: "starts sweating"
@HittokiriBattousai17
@HittokiriBattousai17 2 жыл бұрын
Beach I can understand but coke and cock are completely different.
@bre_me
@bre_me 2 жыл бұрын
Except it would be “on the beach” or “at the beach,” not “in the beach” 😂 don’t worry I’m not making fun of you. My mom is from Spain too so I’m used to these mistakes
@Dario-uj6qo
@Dario-uj6qo 2 жыл бұрын
@@bre_me yeah, that is a bit confusing for us 😅
@andrewgarner2224
@andrewgarner2224 Жыл бұрын
Ah the irony of a Spanish speakers saying English speakers talk too fast.
@rubense4459
@rubense4459 2 жыл бұрын
Translate: "Una prostituta come un melocotón en la playa"
@marestgondev
@marestgondev Жыл бұрын
your mom eats a peach in the beach
@benzina7
@benzina7 11 ай бұрын
'Witch size? Large?' And the expression on her face is suddenly enlightened......
@pablo8286
@pablo8286 2 жыл бұрын
I'm also from Spain and I remember making that eSpain mistake when I was fifteen, I started to see sentences like "I'm from Spain" as "I'm froms pain" and it changed everything honestly lol
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
Linking... Un truco que no enseñan y es como hablan en inglés....
@javierespinosa6456
@javierespinosa6456 Жыл бұрын
Es una gran intercambio; las amigas Andrea’s son muy encantadoras
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain 2 жыл бұрын
In Spanish, the 3rd person singular possessive is *always* SU, no matter the gender of the owner, so it's a bit of a hassle for us having to think if the translation is HIS, HER or ITS.
@itsgiag
@itsgiag 2 жыл бұрын
Yes, but it's easy because you know if it's a girl, boy or animal/thing, in Spanish we know because of the context.
@multilingual972
@multilingual972 2 жыл бұрын
So that is why we sometimes clarify saying "su de él y su de ella", su de Ustedes y su de ellos o ellas".
@MrMarclein
@MrMarclein 2 жыл бұрын
Su comentario es muy bueno. - his/her comment is very good
@Melocoton_V
@Melocoton_V 2 жыл бұрын
@@multilingual972 I don’t think it’s necessary to clarify “su de ella o su de él”. “Suyo” y “suya” exist for a reason.
@multilingual972
@multilingual972 2 жыл бұрын
@@Melocoton_V That's just your opinion.
@dex1lsp
@dex1lsp 5 ай бұрын
Reeeemiiiiiiiiiiiiix! 🎤😎 Move, beach! Get off my way! Get off my way, beach! Get off my way! 😂
@mnurdin08
@mnurdin08 2 жыл бұрын
I want to see American and British English vs. Spain and Mexican Spanish 🇺🇸🇬🇧 vs 🇲🇽🇪🇸
@alexmendez9792
@alexmendez9792 2 жыл бұрын
Yes!!! Like all those videos with Lauren and Christina. But Andrea fro Mexico, relax a bit. She seems so defensive.
@tomialfa4886
@tomialfa4886 2 жыл бұрын
istg spanish andrea is so funny lol
@vanemoonwalker6762
@vanemoonwalker6762 2 жыл бұрын
I love this group 🤣 you made me laugh
@jamoik5381
@jamoik5381 2 жыл бұрын
Got u 🌚
@vanemoonwalker6762
@vanemoonwalker6762 2 жыл бұрын
@@jamoik5381 hahaha I'm here now
@thenewshow2003
@thenewshow2003 2 жыл бұрын
Yess, realy me also
@silverhawk911
@silverhawk911 Жыл бұрын
I can't believe I like your videos so much that I have been watching these since 11 pm to 1 am. It is so interesting to hear about the different spanish words used in Spain and Mexico.
@johnnyc0882
@johnnyc0882 2 жыл бұрын
The word "una" can be used as the word some. If you said "tengo una informacion" (I'm leaving out the accents on some letters because I'm using Linux and there's no easy way to write those characters), that could translate to I have some information
@a.t2032
@a.t2032 Жыл бұрын
this is hilarious😭😭😭😭
@aitoraparicio2205
@aitoraparicio2205 Жыл бұрын
i rlly dont wanna bodest no1 around, but: Callie u are beautifull! PS: these videos are so fun!
@speedy_comet
@speedy_comet Жыл бұрын
My cousin from Mexico also made some of these mistakes.
@paurustarazo5929
@paurustarazo5929 2 жыл бұрын
We confuse his/her because we have genders in the object too, so we mix this gender with the people we are talking about. For example "dress" it´s "vestido" in spanish, a male word for us, so use his even if we are talking about a woman. Its hard not to do that.
@johnyruiz9787
@johnyruiz9787 Жыл бұрын
I think for that problem you have to forget all about spanish grammar when you're learning english, you should study it like something new, not related with spanish, even if both languages have similarities in grammar and vocabulary, they are just that, just to remember easiely the other language. That's what you learn when you're learning languages in an advanced level, in order to get more advanced or fluent in a foreign language. It's hard to know but it's better if you have a person that studied the language and they can teach you how to learn a language faster and easier, to get some shortcuts in learning languages that by yourself can't do it, at least in a shorter time
@IceMetalPunk
@IceMetalPunk 2 жыл бұрын
The beach-bitch thing makes sense, since (as far as I'm aware) there is not short i sound in Spanish. You've got the long i, "ee", which is basically the only way that letter is pronounced; and the next closest sound is an e, pronounced "eh". Our English short i is somewhere in between those, and Spanish just doesn't have it. It's kind of like how many Japanese speakers mix up L and R, and can't tell them apart, because Japanese doesn't have those sounds, and the closest it has is right in between the two. Also, your conversation about it just made me think of Fight Club: "Bob had bitch tits."
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
I agree, but the confusing thing is call a diference in quality short and long (quantity)... It is weird and confusing. Luckily the common sound for us isn't the "short" one...
@jenniferpearce1052
@jenniferpearce1052 Жыл бұрын
It's the same "i" sound in each one. Bitch, tit and this all have the same sound
@andydalton9780
@andydalton9780 2 жыл бұрын
As someone learning Spanish, I can appreciate the "this"/"these"/"that"/"those" confusion, but in reverse: "esta"/"estas"/"esa"/"esas."
@gipszjakab7437
@gipszjakab7437 2 жыл бұрын
Andrea from eSpain is a really hot Senorita!
@jannepeltonen2036
@jannepeltonen2036 2 жыл бұрын
For a Finn, the difference between the words 'beach' and the other one is basically the duration of the first vowel. But apparently English speakers don't really experience it as a difference in duration but some other quality. Which is quite fascinating.
@pablo8286
@pablo8286 2 жыл бұрын
Not sure where you heard this but English vowels are literally classified by their duration into short vowels and long vowels, the thing is these two vowels are different regardless of the fact that one is short and the other one is long, meaning that tongue position is different for both.
@speedy_comet
@speedy_comet Жыл бұрын
They don't sound the same. They actually sound different. Beach (B-e-e-c-h) & B***** (B-i-h-c-h).
@luisvelez5695
@luisvelez5695 Жыл бұрын
kitchen and chicken sounded the same to me when i was learning English
@JavierRamirez-wi2dw
@JavierRamirez-wi2dw 2 жыл бұрын
I made one mistake very loud in a coffee shop... I wanted to say Focus and ended up saying F*ck us
@kumamoto25
@kumamoto25 2 жыл бұрын
Laughing so hard cuz I agree with the Andreas lol also have the same problem with my accent with stuff like that, words with double R or that have an R sound like “ mirror “ “ murder “ “ brewery “ “ error” “ rural “ those are hard to pronounce for me 😅 hope to see a video about that !
@Pangui008
@Pangui008 2 жыл бұрын
oh! the first time I heard 'rural' and 'error', they sound like a joke to me 😅 So hard!
@kumamoto25
@kumamoto25 2 жыл бұрын
@@Pangui008 they do tbh lmao I try to avoid using those words at all times lol ! Ex : instead of using the word murderer I use the word killer lol it’s easier for me 😅
@Pangui008
@Pangui008 2 жыл бұрын
(native Espanish espeaker here ;) ) I have problems with the words 'sheet' and 'focus'... and now that I'm thinking about it, I hope I don't mispronounce 'count' as well D: English has so many different vowels! 5 should be enough for any lang XD And I still struggle telling apart 'can' and 'can't' sometimes.
@stnhndg
@stnhndg 2 жыл бұрын
As for the last thing, don't worry. Sometimes even native English speaker have the same problem. I've heard it mostly during ] phone conversation: - I can't do it - Huh? You can or you can not?
@TheMaru666
@TheMaru666 2 жыл бұрын
When you are in a situation where you don' t want to mess it up : Sheet =bed cover , bed linen Focus = concentrate .
@jagwolf8079
@jagwolf8079 2 жыл бұрын
@@TheMaru666 I don't think his problem is related to the meaning of those both words...
@analuizafelixdesouza6336
@analuizafelixdesouza6336 Жыл бұрын
@@jagwolf8079 No, I think the person is saying that when you do have to use those words, you can exchange them for "bed linen" and "concentrate" as to avoid mispronouncing "sheet" and "focus".
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
Cual es el problema con focus? Como diablo lo pronuncian???
@ElPasoTXRailfanner
@ElPasoTXRailfanner Жыл бұрын
When She Said C*ck I Laughed So Hard 😂😂😂😂
@walterchajon7418
@walterchajon7418 2 жыл бұрын
I loved the video and more because it addresses the issue of differentiation between words, in addition to knowing how difficult the pronunciation is.
@Agostoic
@Agostoic 2 жыл бұрын
Loving this wonderful series of vids with these funny gals 😌
@IErfanCN
@IErfanCN Жыл бұрын
Nice...
@Talia_M_Adams
@Talia_M_Adams 2 жыл бұрын
The "one" information is similar to the "one" news or "a" news because in Spanish it's "una noticia" or "la noticia". But also the one Andrea said with tits and teeth is the one my husband says a lot! "TH" is tricky to say at the end of the word for him
@seraphina985
@seraphina985 Жыл бұрын
Is it only at the end of words or is it eth (ð) the former English letter that is the soft version of th? The latin letters th replaced two different saxon runic letters in English thorn (þ) ie the hard th as in That and eth (ð) which is softer more like the one in teeth. That for example used to be spelled þat in old English, printing presses rarely had characters for thorn so it often got converted, this is also why the Ye in Ye Old is in fact pronounced The, the y was used in place of Thorn/Eth for a time at least in print before th took over. More for thorn as variations in how it was written looked kinda y like in some handwriting.
@davidtandi1294
@davidtandi1294 Жыл бұрын
5:27 did I hear, "tengo una leche? I have a milk?"
@ulisosa9667
@ulisosa9667 2 жыл бұрын
Interesante creo que es así de que 🤔 siempre que vas aún país lo primero que preguntas es como se insulta 😆.
@emmanuelortega9110
@emmanuelortega9110 2 жыл бұрын
Great video as always! If it's possible I would really like videos where you compare the Quebecois french and the french from France it would be interesting!
@Yenner12MC
@Yenner12MC 2 жыл бұрын
i was playing minecraft with my friend and i wanted to tell him "let's go to the beach"
@Peter1999Videos
@Peter1999Videos Жыл бұрын
So funny, 🤣🤣🤣🤣
@alexmendez9792
@alexmendez9792 2 жыл бұрын
Do some videos like British and American English but with Spanish from Spain and Mexican Spanish
@Adrian4239
@Adrian4239 2 жыл бұрын
y también con personas de otors paises porque hay mas paises que hablan español
@EddieReischl
@EddieReischl 2 жыл бұрын
In the American lumber industry, we also have two kinds of wood that sound similar. Beech sounds exactly like beach. We also have birch. It's a rare occasion when someone actually knows what the other person is actually talking about.
@IceMetalPunk
@IceMetalPunk 2 жыл бұрын
So what you're saying is... if I want to bring some beech to the beech I should buy from the beech bitch and not the birch bitch on the beach?
@valentinaco
@valentinaco Жыл бұрын
It's the same for all of us hahaha we don't speak Spanish but Espanish lol
@ricardoj.valdez4573
@ricardoj.valdez4573 2 жыл бұрын
I like so much these video. Super funny
@JavierRamirez-wi2dw
@JavierRamirez-wi2dw 2 жыл бұрын
For English teachers, please explain the difference between beach and bitch is that beach has a long spanish i, while bitch has a short spanish vowel that sounds between spanish i and e, almost betch in Spanish.
@rebeccatlittle
@rebeccatlittle Жыл бұрын
Andrea from Mexico reminds me of Florence Pugh a little. Very pretty
@giomarbarrantesventocilla8033
@giomarbarrantesventocilla8033 Жыл бұрын
Esa Española es bellisima
@highkeyiv44
@highkeyiv44 Жыл бұрын
Damn how many Andrea do you have on your show ?!! 😂😂😂
@tonygreen152
@tonygreen152 2 жыл бұрын
😆😆😆 What about sheet and shit?
@anarossiter6198
@anarossiter6198 Жыл бұрын
Ears and years too tho
@mahesito
@mahesito 7 ай бұрын
Andrea representa al 100% de españoles
@dillonramos760
@dillonramos760 2 жыл бұрын
I love this video so much! ❤️ 🇪🇸 🇲🇽 Me encantan las diferencias lingüísticas entre el inglés y el español!
@louburnett6782
@louburnett6782 2 жыл бұрын
I am learning Spanish and for me años and anos and pagina are danger words - that and not being able to roll my r 😆
@carlosocampo3585
@carlosocampo3585 2 жыл бұрын
Custumer: he's thinking to ask a "coke" (coca cola) Custumer speaking: can you bring me a "cock"? Waiter: 😳 sorry what???? Custumer: a "cock" please Waiter: 😏 🥵🍆 I get off work at 7 pm just wait for me 😏 Custumer: wait.. what?? 😳 I am learning english so I'm the custumer in these situations 😩😭😭🤧
@Turdfergusen382
@Turdfergusen382 Жыл бұрын
My nephew mixed up him her he she for a couple years when he was little and learning English. His first language
@putripratiwi1862
@putripratiwi1862 2 жыл бұрын
That's right! As an Asian, sometimes it is difficult, because the pronunciation in English is almost the same. hard to distinguish. And sometimes there are mistakes in the placement of vocabulary and grammar. Here, Hear | Too, To | Then, Than | Buy, By | Write, Right | Bear, Bare | Beach, Bit*h | Won't, Want | Night, Knight | She, See, Sea | Give, Gift | Plane, Plain, Plant | Sheep, Ship | Dead, Dad, Date | Flour, Flower. Many more.
@itsgiag
@itsgiag 2 жыл бұрын
I like this group between Callie, Andrea and Andrea.
@cloosat
@cloosat Жыл бұрын
Noice!
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang Жыл бұрын
❤❤❤⚘⚘⚘🇲🇽🇪🇸🇺🇸
@franciscobrasileiro3777
@franciscobrasileiro3777 2 жыл бұрын
I love both of the Andreas!
@JosephOccenoBFH
@JosephOccenoBFH 2 жыл бұрын
She just walks across the border to buy milk 😆
@gipszjakab7437
@gipszjakab7437 2 жыл бұрын
I bet the milk is cheaper in Mexico :D
@BRIAN09157
@BRIAN09157 2 жыл бұрын
@@gipszjakab7437 well , shamrock has a nice taste
@joseamategarcia9276
@joseamategarcia9276 2 жыл бұрын
His and her is the same word in Spanish "su" . Su bolso her handbag. Su cartera his wallet. If the context is not clear you can say el coche de ella, the car of she, or el coche de él, the car of he. So, yes I make that mistake, too.
@DJSt3rling
@DJSt3rling 2 жыл бұрын
uno de mis canales favoritos
@marcosabreutota3517
@marcosabreutota3517 2 жыл бұрын
Thank you, girls. Now I know how to distinguish between "bi***" and "beach"
@PSAGameplay
@PSAGameplay 2 жыл бұрын
2:49 I'm Spanish, but I don't understand the confusion.
@manelsevilla7200
@manelsevilla7200 Жыл бұрын
The same. English possesive pronoun is easy. Genders (masc. or fem.) in articles for different things and objects in Spanish are mooooore difficult.
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
Creo que sob los mexicanos que generalizan tanto el uso de vd/vds que mezclan todo...
@meta14mil72
@meta14mil72 Жыл бұрын
the english can be hard some times
@antarticacountryhumen9335
@antarticacountryhumen9335 2 жыл бұрын
Walk over to the states to get milk the good ol days before 2016 😥
@milanesanashe571
@milanesanashe571 2 жыл бұрын
love u girlss
@PropertyOfK
@PropertyOfK 2 жыл бұрын
as a foreigner I have to be careful not to mix pagar and pajar ; >
@AlexanderJBC
@AlexanderJBC 2 жыл бұрын
🤯
@weekmix
@weekmix 2 жыл бұрын
· Creo que el error con "information" en realidad se refería más bien a "news". "Una noticia" en inglés es "a piece of news" ya que "news" como tal es incontable, mientras que "una noticia" sí es contable. · Respecto a la pronunciación de los minimal pairs "beach/bitch", el truquillo es: 1-Beach tiene una i estándar pero larga /i:/ 2-Bitch tiene una i muy corta dándole "cierto toque como sonando un poco parecida a una e" con la boca bastante cerrada (el consejo que ha dicho Callie de pronunciarla sonriendo en "beach", y seriamente en "bitch", también ayuda). · El error de his/her viene dado porque no hay distinción de "su (de él/ellos)" y "su (de ella/ellas)" en español. Incluso si los poseedores son varios pero lo poseído es singular, sigue siendo "su" (his house, her house, their house -> su casa, su casa, su casa). En español cambia el número cuando lo poseído es plural, no por los poseedores (his houses -> sus casas). · La típica E española intrusiva al inicio de las palabras es una vocal de apoyo porque el clúster inicial de consonantes SP o ST no existe en español y para las personas no acostumbradas es incómodo de pronunciar (star, special, Spain, statue -> estrella, especial, España, estatua). Suele ayudar el unir la S a la letra anterior (por ejemplo decir "mys-pecials-tar" suena mejor que "my Especial Estar")
@andrearuizrodriguez8636
@andrearuizrodriguez8636 2 жыл бұрын
Wow! Me ha encantado tu comentario! Me parece súper útil! 🤩🔝
@weekmix
@weekmix 2 жыл бұрын
@@andrearuizrodriguez8636 gracias a vosotras por los vídeos, siempre son muy entretenidos y además transmitís muy buen rollo :) Un abrazo
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
No se, yo no tengo problemas con el su en inglés... Nunca se ne pasó por la cabeza confundirlos...
@marcelfernandezromero8905
@marcelfernandezromero8905 11 ай бұрын
English speakers are very forgiving when it comes to people speaking their languages.
@sergiombala3290
@sergiombala3290 Жыл бұрын
Her an his are confusing for Spanish speakers because in Spanish it's the noun that give the gender not the people. For "she lost her fork" is ella perdió su tenedor .
@chzx1996
@chzx1996 2 жыл бұрын
I know some Nordic friends, their English level is amazing, almost like native speakers.
@rachidvanheyningen
@rachidvanheyningen Жыл бұрын
3:34 Easily top 3 most awkward moments on world friends
@catherinebraza7259
@catherinebraza7259 2 жыл бұрын
I teach English in Spain and could've written this video by myself. 😂
@bilbohob7179
@bilbohob7179 Жыл бұрын
Literature, comfortable and - tion ends.... Una risa pronunciar eso... Tan similar y tan diferente..
@Meryawey
@Meryawey 10 ай бұрын
In spanish we can say "me di una leche" (i hit myself). If leche doesn't mean milk, you can use it with una (one).
@JuanMC2000
@JuanMC2000 2 жыл бұрын
2:50 spanish speakers get confuse with that because in our language we only have one word for male and female that is "su"
@JB-cy9on
@JB-cy9on 2 жыл бұрын
This channel is so cool, i hope that one day they can have a world friends in Spanish with the Mexican and Spanish Andrea
@scottandrewhutchins
@scottandrewhutchins 2 жыл бұрын
Andrea from Spain has cute socks. I'm familiar with those white sets. They make you take your shoes off.
@kirdot2011
@kirdot2011 2 жыл бұрын
i noticed that several videos ago! i think its because of the flawlessly white background
@scottandrewhutchins
@scottandrewhutchins 2 жыл бұрын
@@kirdot2011 Yeah, it's a curved thing that is notoriously difficult to clean. I've been in studios that have them.
@thedeadman82988
@thedeadman82988 2 жыл бұрын
Yay Callie, Andrea Socorro and Andrea!! 💙🇺🇸💚🇲🇽❤️🇪🇸💛 hi!!! Callie I highly suggest not to ask for “panocha” in a Mercado…
@BRIAN09157
@BRIAN09157 2 жыл бұрын
Jejeje😏, dulce de pilóncillo
@Hammster69official
@Hammster69official 2 жыл бұрын
Oh wow, this reminds of that one time I was visiting a friend in Monterrey MX, and, as I was flipping through the TV supplement from the local newspaper El Norte, I came across an ad for Howard Stern's Baywatch parody "Hijo de la Playa" (Son of the Beach). Then when said friend asked me what was so funny, I had to explain to him what was being lost in the translation.
@NormanF62
@NormanF62 2 жыл бұрын
This is why when you’re trying to explain Spanish idioms and folk sayings, you need to find the equivalent in English because the translated idiom or folk saying will be lost on your target audience. This is where machine translation for example, falls short even if it gets everything grammatically correct. The context matters.
@TrojansOwl1
@TrojansOwl1 Жыл бұрын
OMG I CANNOT believe that girl went there 6:01 😑
@asdasdasdasdasd471
@asdasdasdasdasd471 2 жыл бұрын
😜
@divarachelenvy
@divarachelenvy 2 жыл бұрын
You beaches are funny.. and cute..
AMERICAN VS SPANISH VS MEXICAN words differences!
8:45
World Friends
Рет қаралды 118 М.
WHY THROW CHIPS IN THE TRASH?🤪
00:18
JULI_PROETO
Рет қаралды 5 МЛН
Чай будешь? #чайбудешь
00:14
ПАРОДИИ НА ИЗВЕСТНЫЕ ТРЕКИ
Рет қаралды 2,7 МЛН
Omega Boy Past 3 #funny #viral #comedy
00:22
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 36 МЛН
Watermelon Cat?! 🙀 #cat #cute #kitten
00:56
Stocat
Рет қаралды 17 МЛН
The most HILARIOUS Spanish names (Spain, Mexico, Chile, Colombia)
9:03
Spanish Words Mean Totally Different from English
9:12
World Friends
Рет қаралды 142 М.
GUESS EMOJI ! Spanish words that DON'T EXIST in English
9:12
World Friends
Рет қаралды 114 М.
TRUTH or MYTH!? French React to Popular Stereotypes
9:41
Dating Beyond Borders
Рет қаралды 58 М.
FREE Sushi if I don't Speak Their Language!
11:03
Wouter Corduwener
Рет қаралды 9 МЛН
American pronounced Spanish Names for the first time! (Unbelievable!)
9:49
Based on true events! 😂 #shorts #family #funny y
0:14
Krys & Kareem FAM
Рет қаралды 45 МЛН
ПРОВЕРИЛ НА ПРОЧНОСТЬ (@novayaeracom - Instagram)
0:16
В ТРЕНДЕ
Рет қаралды 3,7 МЛН
Money is not everything 😰🥰😢
0:39
Ben Meryem
Рет қаралды 1,7 МЛН
Универ. 13 лет спустя - ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД
9:7:11
Комедии 2023
Рет қаралды 1,8 МЛН