Это шутка же. Я даже у кофеманов замечал, что те говорят то так, то сяк. В именительном падеже кофе часто он, а в более редких формах чаще вижу "оно".
@Viktor-gn1jp9 ай бұрын
Виски такая же фуйня.
@ИванКар-й4ц Жыл бұрын
Видел Исаева на Основе. Очень рад увидеть здесь. Отличная беседа получилась)
@Renderfield Жыл бұрын
Всё чаще и чаще смотрю ДВА В УМЕ. Сегодня подписался. Прям радует! Огромное спасибо за такой замечательный и разнообразный контент!
@irarose3536 Жыл бұрын
Игорь Игоревич🥰 Любимый преподаватель и отличный гость!
@АрсенийЕнин-я4л Жыл бұрын
За Исаева сразу лайк!
@chyudniyapanasenkolilya26334 ай бұрын
Пожалуйста, почаще зовите Игоря Исаева!!!
@gegart019 ай бұрын
Игорю Исаеву респект! Интересно всегда слушать)
@ogr8049 Жыл бұрын
Спасибо. Исаев всегда интересен!
@АнтонНадёжкин-б8ф Жыл бұрын
Cпасибо огромное и ведущему ,и гостю!!!!
@natanova-1314 Жыл бұрын
Какой очаровательный лингвист! Обнимаю
@Анастасия-ы9п7о Жыл бұрын
Исаев классный, очень интересно!
@gregdvorkin Жыл бұрын
В 1960-х, 1970-х, в начале 1980-х никогда не говорили "компьютер". Говорили "ЭВМ", иногда "машина". Когда я заказывал время на использование ЭВМ, говорили "заказать машинное время". Персональные компьютеры называли "микро-ЭВМ". Компьютер - это, пожалуй, к концу 1980-х.
@paint_draw Жыл бұрын
А если что-то надо было вычислить в 1860-х, говорили - щёлкни косточками 😂
@nikolaytrifonov571310 ай бұрын
В начале 90х еще называли ЭВМ, но как появились везде персональные компьютеры, произошло постепенное замещение. Видимо, коммерсы рекламой выдавили
@gregdvorkin10 ай бұрын
@@nikolaytrifonov5713 Я работал на советском заводе до 1992 года. До конца там были советские ЕС ЭВМ и СМ-2, СМ-4. Они и назывались "ЭВМ" в обиходе. Персональные компьютеры для практического использования появились у нас примерно в 1987. Сначала это был ГДР-овский Robotron (Intel, но не IBM PC), потом, с появлением кооперативов появились и собственно совместимые с IBM PC. Вот эти всегда назывались "компьютеры" (ещё - "писишки"), никак не "ЭВМ". "Микро-ЭВМ" использовался в советский период, применительно к советскоей технике. На нашем заводе их не было, но иногда, если приходилось звонить коллеге на работу в другую контору, можно было услышать "нет на месте, он на микро-ЭВМ".
@nazin.s9 ай бұрын
Некоторые программисты до сих пор так говорят в продолжение традиции, хотя конечно "комп" сильно популярнее в повседневной речи
@gregdvorkin9 ай бұрын
@@nazin.s Как говорят лингвисты, в том числе и Исаев, процесс проникновения иностранных слов не остановить. В русском языке полно слов, о которых мы уже и забыли, что они инстранные. Но иногда раздражает. Особенно когда на письме и журналисты (т.е. люди, которые по профессии должны были бы изъясняться литературно). Солженицын придумал словечко "образованщина", кажется, что это оттуда. Зачем нужно говорить и писать "волатильный рынок", "виктимное сознание", "расширение рестрикций", "финансовый бэкграунд", "новая локация"? В области электронной вычислительной техники это по крайней мере оправдано - изобретения идут оттуда.
@homsanfeoofficial Жыл бұрын
Отличный выпуск, интересный гость и тема! Надо продолжить!
@МаринаЛомакина-ц4ч11 ай бұрын
ниогда бы не подумала, что буду час с интересом слушать разговор на такую тему. очень познавательно
@alinaislamova4878 Жыл бұрын
исключительно обаятельный человек
@sergesutulo1301 Жыл бұрын
Насчёт компьютера тут фигня какая-то. Первоначально говорили ЭВМ или просто машина, а с некоторого времени произошло замещение.
@СергейАхметов-х7г Жыл бұрын
И ведущий, и гость большие молодцы!
@marounamar1101 Жыл бұрын
"Дальше будет хуже",- главная мысль.
@Faizulla-xp2nn8 ай бұрын
Спасибо за выпуск
@nikolay_demidov Жыл бұрын
Хороший дядька, знающий.
@irynaboyko30914 ай бұрын
Потрясающе интересная программа, я в восторге! Большое спасибо!
@erinfetengof2812Ай бұрын
Потрясающе! Гость - огонь! И вы заметили? Ни одной рекламной интеграции!
@АнастасияЗигерт-л8ж Жыл бұрын
Спасибо за интересный выпуск и адекватного гостя)
@КириллИщук-р4ф Жыл бұрын
Отличный выпуск, интересная тема)
@vasilykravchenko2757 Жыл бұрын
Вот бы второе образование получить в этой области. Так интересно, что не оторваться.
@sergeyandreev7877Ай бұрын
Исаеву сразу лайк!
@НиколайСемьяннов Жыл бұрын
большие молодцы!
@АТК-е3л7 ай бұрын
К финальному вопросу ведущего: я до сих пор под впечатлением от того, что у "хлеба", "лорда" и "леди" один корень-предок и, по сути, общая буква "л"
@LikeMyFood9 ай бұрын
На счет Пушкина вспомнила забавное)))) Мой сын 7 лет слышит строки "Мне снились милые черты" и спрашивает:"А почему милые черты? Они же черные и страшные" 😅 (черти)
@ПесочноешоуНадеждыВаловой-ш4ж7 ай бұрын
Милые чертЫ - это же Хагги-Вагги)
@freedom17717 Жыл бұрын
Гость 👍
@donarosa7824 Жыл бұрын
А с португальским языком произошел обратный процесс, если сравнивать с русским языком. Бразильский вариант произношения включает гораздо больше гласных звуков, чем исходный португальский из Португалии. Бразильцы вообще не могут произнести несколько согласных подряд )) Наше слово "здравствуйте" для них - камень преткновения.
@antrimreel9 ай бұрын
У бразилосов самое прикольное - как они интонационно вверх-вниз говорят прямо музыка! Смешение белых, чёрных, да и сама музыкальность у них какая!
@enjoyportuguese38358 ай бұрын
Гласных в бразильском португальском как раз меньше по сравнению с европейским вариантом, т.к. отсутствуют редуцированные "a" и "e". Т.е. бразилец произносит одинаково "A casa/ À casa", "sE/sI", а в европейском порт. здесь совершенно разные гласные, а бразильцы выделенные гласные произнесут одинаково.
@donarosa78248 ай бұрын
Охотно верю. Я не специалист, а простой пользователь бразильского португальского. И говорила не о качестве произношения гласных звуков, а об их количестве в произносимых словах. Бразильцы добавляют их там, где в написанном слове их нет. Возможно, это влияние итальянской, а затем и японской эмиграционных волн.
@antrimreel8 ай бұрын
@@donarosa7824 "эшпасибо!"
@smallbugsy9 ай бұрын
Любимыми лекциями были лекции Зализняка,вечная ему память😢
@languageisthecosmos3 ай бұрын
Позвольте уточнить: там сохраняются часто не диалекты, а их остатки. То, что с детства слышал от бабушек, дедушек, тети, дяди свойственно только старшему поколению. Это верно для тех сел в Воронежской области, где мы записывали, в Хохольском районе, некоторые отдалееные районы сохраняют лучше. Но: тенденция к их исчезновению устойчива
@An_old_dog4 ай бұрын
Подскажите пожалуйста, существуют ли хорошие исследования говоров русских людей, проживающих за пределами "ойкумены"? Конкретно интересует Среднее и Нижнее Поволжье.
@yarlat71629 ай бұрын
Я его слушал. Удивительный образец адекватного учёного. Он же на госслужбе , а это почти несовместимо.
@LifeLongSummer4 ай бұрын
«Диссонанс не только звуковой, но и когнитивный» - это прям хороший каламбур.
@cachetf Жыл бұрын
Вижу Исаева как спичера, ставлю лайк не глядя (хотя все до последней секунды посмотрел)
@antrimreel9 ай бұрын
Всегда приятно слушать настоящих лингвистов, а не училок, которые словарь только выучили
@alexalexin9491 Жыл бұрын
4:40 "Эта периодизация *она* имела несколько разновидностей." постоянно в устной речи встречаю такие конструкции с местоимение он/она/оно, кажется, все чаще и чаще. осветите роль двойного подлежащего, не начинает ли оно играть роль опр. артикля, или это я ошибаюсь и оно играет другую роль?
@natanova-1314 Жыл бұрын
Мне не нравится и это безграмотность
@yozhleszy Жыл бұрын
а еще Исаев постоянно использует неопределенный артикль "типа".
@TinTaBraSS7778 ай бұрын
@@natanova-1314 еврей лингвист ведь обьяснил вам что безграмотности не существует кривляние маргиналов это "эволюция русского языка"
@mikesychev9044 Жыл бұрын
Интересно, а анализировался ли вопрос благозвучия диалектов? Мама моя, обожала всегда белорусский язык (Они матерятся в автобусе, а я как песню слушаю), а я прямо таю от северных и волжских (О-широкая как Волга) говоров. При этом мы почти всю жизнь провели в Удмуртии (ата-та-та-тааааа, так чооо). При этом южные говоры прямо как пенопластом по асфальту. Как мы выбираем любимый говор? И еще, говор и диалект, вот в германоязычной стране, полной до безобразия диалектов, со скверным хох-дойчем, ну ничерта же не понятно. И мне интересно, правда ли, что условный гордый обладатель В1 русского будет плыть на наших диалектах? Ведь для меня, носителя русского, нет ну никакой проблемы понять русский любого говора и диалекта, ну ок, порой пару раз поморщусь. Правда ли наши диалекты - диалекты, или это просто говоры? Кстати, смешная история, мб даже полезная - долго проживал в Москве, бывал во многих частях нашей прекрасной Родины. И в Чите общаюсь с коллегами, и в разговоре упоминаю, я де из Удмуртии, а те такие - аааа... вот почему ты нормально говоришь то, не то што эти москвичи то. Хотя да... это говорить надо, письмо не передаст. :) И последний тупой вопрос, как русский язык, язык явной теллурократии, т.е. явно менее коммуницированной страны умудрился сохраниться столь единым? Ведь прочие теллурократии как СРИГН и даже Франция умудрились наплодить совершеннейший выводок лютых диалектов, непонятных даже жителям соседних городов одной долины. Это вот да, то самое "Письмо ученому соседу", мне кажется, не затронута тема географического распространения и распространения письменного языка. Возможно ли сейчас создание диалектов в век тотального письменного языка? Спасибо большое, огромное удовольствие слушать господина Исаева, тот случай когда и язык, и произношение и содержание доставляют огромное удовольствие. А уж раскрытие вопрос частотного анализа речи - чистый кайф. И да, подделайте голос Исаева многим лекторам Антропогенеза. :) И да, "прошляпить" от "schlaffen" - спать. :)
@slanets716 Жыл бұрын
Прошляпить-значит, что-то прое@ать(извините, другого значения не нашел). А в немецком, то же значение имеет слово "die Schlappe/n", при чем здесь schlaffen? Кстати, "прое@ать" пришло из шведского: от Job-работа!
@vero879711 ай бұрын
Простите, а е@ать откуда пришло? Вы хотите сказать, что е@ать это работа? @@slanets716
@antrimreel9 ай бұрын
Я из Люберец, тут ЧОканье - норма
@TinTaBraSS7778 ай бұрын
русский язык насаждала в СССР советская власть карл ) она понастроила школ и начала учить одному языку без всяких диалектов до того в средней азии на кавказе в прибалтике почти вообще никто по русски не говорил в сибири половина жителей его не знали и тд на телевидении СССР был только один язык и высшее образование и кино советское и заграничное
@vladislavyurchenko63726 Жыл бұрын
👍👍👍
@ВераПрокопьева-с1э Жыл бұрын
Речь человека- это его второе лицо😊
@ТатьянаЛарина-й8я Жыл бұрын
Не скажите. Грамотность - это социальный маркер.
@antrimreel9 ай бұрын
Это да. Пока не перерастает в снобизм уже внутри своей страты
@user-su3hx7yr7q Жыл бұрын
Не знаю, почему ведущий так сказал про Юго-Запад Москвы, при том что это университетский район и местные тоже говорят "из Москвы")). Предлог "с" используют в большинстве случаев приезжие.
@NikitaRudakov-ub4lq Жыл бұрын
Не про юго-Запад Москвы, а просто про юг, это "с" - южный говор
@antrimreel9 ай бұрын
Шутка это была
@александршляхецкий Жыл бұрын
Ещё персиковый цвет) А вообще, да, меня давно интересует этот вопрос-зачем природой даровано женщинам различать такое количество оттенков цветов? Ведь на выживании это никак не сказывается...
@veramordvintseva8505 Жыл бұрын
Семужный цвет, говорит моя подруга из Архангельска.
@svetlanaanokhina7307 Жыл бұрын
😂
@ПесочноешоуНадеждыВаловой-ш4ж7 ай бұрын
Почему вы уверены, что это не навык, а "даровано природой"?
@olgatishenko430Ай бұрын
Съешь коралловую ягодку вместо алой- сразу поймешь
@20thcenturyfox96 Жыл бұрын
Клево
@natanova-1314 Жыл бұрын
Побеждает ШО!
@TinTaBraSS7778 ай бұрын
национальность двух персонажей в кадре в этом играет роль
@max4545 Жыл бұрын
У некоторых женщин есть дополнительный ген в митохондриальной ДНК, отвечающий за световые рецепторы около-красного диапазона, поэтому они и могут различать больше оттенков! Но, в любом случае, пятёрка за попытку объяснить с точки лингвистики 😂
@ПесочноешоуНадеждыВаловой-ш4ж7 ай бұрын
Эээ, как митохондриальная ДНК может влиять на что-то, кроме митохондрий (занятых дыханием и питанием клеток, но не цветовосприятием же)? Поправьте, если я ошибаюсь
@АндрейКузнецов-х5н3т2 ай бұрын
15:17 Хорошо говорить, что большинству людей не нужно знать литературный язык и правила правописания, когда это большинство в целом эти правила знает. А вот, когда правила не будут соблюдать, вы взвоете. Ибо не возможно будет понять, что хочет сказать пишущий, если текст будет написан неграмотно.
@Vigatar108 Жыл бұрын
Вместо слова "человек" в будущем будет звучать слово "чеээк". Вместо вАйна - "вйна". Вместо кАричневый - "кричневый" и т.д. Молодые многие так говорят, и то, что старшим это не нравиться - для них, молодых - монопенисуально.
@petarprasevic Жыл бұрын
Малой чек, всё будет хршо.
@mkarajani Жыл бұрын
@@petarprasevic «всё будет» в этой фразе звучит как-то громоздко - вангую что-то типа «сё бут»
@Vigatar108 Жыл бұрын
@petarprasevic Мне 51 :) Я не маалой чеээк, я стрый.
@АртурМилкович Жыл бұрын
оо
@Наблюдатель-д4с Жыл бұрын
Мне 40 лет, но я понял, что сам очень часто так сокращаю. Видать потому что по работе и в жизни много с молодёжью общаюсь. Думаю скоро начну вЫда говорить :)
@mdbeloka Жыл бұрын
здравствуйте, продолжение ,,скрип колеса,, весь почти народ пел ,,скрипка лиса,, признаюсь тогда даже не предполагали , что всё так затянется, но грядет , зрение и слух нашего населения начнёт деградировать и даже дорожные знаки претерпят обновление, очень желаю , чтобы сегодняшние педагоги предвидели это , что бы как в ВОВ победил учитель. спасибо.
@olgam1111 Жыл бұрын
Только, наверное, не "лиса", а "леса", это связано с образом дороги и кочующих музыкантов. Ничего страшного, это пример не деградации, а другого прочтения.))
@mdbeloka Жыл бұрын
@@olgam1111 здравствуйте, это Вы правильно подметили не деградация, благодарю за внимание , это я о ,, и,, произношении, но мне приятен Ваш ответ. спасибо.
@antrimreel9 ай бұрын
Да, все наше поколение, детьми тогда так и слышали. Ответ прост. Мы сперва думаем существительными, а не глаголами. Глаголы позже появились. Второй такой прикол - слово "нежить". 90% подумают про нечистую силу, а не про ласку.
@antrimreel9 ай бұрын
@@mdbelokaэто не деградация, вы просто не понимаете развития языка
@antrimreel9 ай бұрын
Вот интересно. Сейчас радио и телевидение почти утратили влияние для новых поколений. Рулит интернет и самовыражение. А это делают все на своём "языке". Так что, говоры, нет, это уже, скорее, варианты (!) - имеют будущее! И это здорово.
@ТатьянаЛарина-й8я Жыл бұрын
Географическая изоляция кариотипов - тоже самое. И дрейф генов, эффект основателя. Не зря говорят гены и белкИ - это биологический текст или язык.
@Borealopelta9 ай бұрын
У меня реальная кухня как тут бутафорская
@alexalexin9491 Жыл бұрын
про редукцию: тема лебедев в своем видео сегодня назвал кашалота "кышылотом".
@antrimreel9 ай бұрын
кшлот - так в Москве большинство скажет
@1-1-1www5 ай бұрын
@@antrimreel не, скорее кашəлот для большинства.
@АлександраЗахарова-л2л4 ай бұрын
Меня очень интересует ситский диалект
@Miting69 ай бұрын
15:20 - 16:30. Это даже не про лингвистику, это даже про политику
@АлександраЗахарова-л2л4 ай бұрын
Языковая политика
@derkov9 ай бұрын
Исаева любо слушать на какую угодно тему , касательно русского языка....Хоть фонетика, хоть семантика, хоть диалектология....
@kamuisama Жыл бұрын
Ребята, вы тут вот сидите на Ютубе, что-то вещаете, что расстояния разорвут даже единый язык на диалекты. Разорвут, как сферического коня в вакууме. Вы не учли развития информационных технологий... сидя в Ютубе 🙃 При наличии среды (Интернет), для почти мгновенного (в пределах планеты) распространения информации, вполне возможен доминирующий диалект.
@yozhleszy Жыл бұрын
Grau, teurer Freund, ist alle Theorie! (с)
@ЕвгенийДолинский-ц4ы Жыл бұрын
Нет! Нет!!! Это не передача! Это музыка! Я таааю
@t-rexdinosaur8853 Жыл бұрын
Всегда ненавидел упражнения на транскрипции. Не лучшее восприятие звуков, поэтому всегда казалось - как пишется, так и говорится. А вот эти оглушения - удивляюсь, как вы всё это замечаете.
@ИгорьСирин-я9о8 ай бұрын
Прошляпить от нем. спать (шлафен), а ерунда от лат. Герундий Если ничего не путаю
Польский много ближе к русскому, чем болгарский. Наличие кириллицы не принципиально.
@Vetervgolove1 Жыл бұрын
Соглашусь пожалуй. Но там проблема с шипящими большая. Особенно там, где в русском их не предполагалось. Если при чтении можно запомнить какие русские буквы заменяют конкретные шипящие, и в принцепе довольно бодро читать и понимать польский. То вот на слух - уж извините...😅
@sergesutulo1301 Жыл бұрын
@@Vetervgolove1 Да нет там никаких особых проблем! Просто язык надо учить. Привыкаешь к польской фонетике очень быстро, а уж такой простой орфографии поискать ещё надо. Болгарский гораздо сильнее отличается от русского грамматически, да и лексически дальше польского. Но вот что интересно: даже по-болгарски читать легче, чем по-украински. Создатели последнего сильно постарались запутать дело.
@Алекса133 Жыл бұрын
@@sergesutulo1301возьмите любое стихотворение Шевченко или другого укромовного классика-там будет где то 5-7 слов непонятных русскоязычному, не более 10 %.Для бытового уровня понимания мовы достаточно выучить пару сотен несовпадающих слов, недели хватит .
@yozhleszy Жыл бұрын
польский понимаю. болгарский (и македонский) даже читать трудно. каждому ближе что-то своё.
@vero879711 ай бұрын
@@sergesutulo1301странно, что болгарский вам кажется более приближенным к русскому, чем польский. Болгарский это старославянский или церковнославянский язык (славянская латынь), от которого и взял свою основу российский язык. именно обучаясь молитвам на церковнославянском языке, финно-угорское население волго-окского междуречья с горем пополам выучило славянский староболгарский язык, причём на это ушло несколько столетий.
@Viktor-gn1jp9 ай бұрын
Моя бабушка говорила - хвасоль.
@antrimreel9 ай бұрын
И Пилип?
@Viktor-gn1jp9 ай бұрын
@@antrimreel Пилипенко - семья у нас в поселке. Северный Кавказ.
@top-visa Жыл бұрын
польский, как мне кажется, тяжело читать из-за латиницы. перевести его на русский алфавит, и намного понятнее станет. там от этих сочетаний согласных, которые значат какой-то один звук, мозг ломается)
@antrimreel9 ай бұрын
Именно так, сложное на вид письмо для неподготовленных, на слух - сильно проще. Хотя, по правде, как и с французским, быстро привыкаешь
@VektorLomonosov Жыл бұрын
;) лойс! (за № 817;)
@Olyavolley Жыл бұрын
У меня есть теория насчёт произношения современных молодых людей. Дело в том, что в последние 2-3 десятилетия резко выросло количество детей с логопедическими проблемами. Эти дети постепенно вырастают и мы получаем "логопедические" изменения фонетики.
@ХаммурАппи-щ7с Жыл бұрын
Ранее читал и более того наблюдал в жизни, что например если лидер группы разговаривает с дефектом,то и все сообщество начинает говорить с таким же дефектом и затем это становится нормой для большой группы людей.
@mr_bm Жыл бұрын
Это не теория, а гипотеза. И я сомневаюсь, что она вернка. Скорее люди с дефектами речи стали более заметны благодаря интернету. Раньше, за исключением ИРЛ-окружения, мы слышали по большей части профессиональных дикторов и артистов, куда с дефектами не брали.
@ХаммурАппи-щ7с Жыл бұрын
Телевидение и радио по большому счету влияет на людей примерно с 1970г. А задолго до радио в 50 и раньше люди не понимали что есть дефект.Например картавость в Германии ( сам слышал и наблюдал) является чем то вроде нормы,в отличии от России,где преобладает раскатистое Р. Например говорю немцам Гутен морген, в ответ Гут морген.
@ХаммурАппи-щ7с Жыл бұрын
Гут моген
@АртурМилкович Жыл бұрын
оо
@galinakhokhlova3372 Жыл бұрын
Может начать стоит с изучения исторической грамматики?
@EnzoGhinazzi1983 Жыл бұрын
"прошляпить" - это вроде из идиша произошло. Слово "шляффен" означало "спать". Прошляпить - это значит проспать.
@slanets716 Жыл бұрын
Прошляпить-значит, что-то прое@ать(извините, другого значения не нашел). А в немецком, то же значение имеет слово "die Schlappe/n", при чем здесь schlaffen? Кстати, "прое@ать" пришло из шведского: от Job-работа!
@yozhleszy Жыл бұрын
@@slanets716 какое отношение тапок, который и у нас называется шлёпанцем, имеет отношение к шляпам? frühneuhochdeutsch schlappe „leichter Schlag mit der Hand“, belegt seit dem 16. Jahrhundert. substantiv die Schlappe ist das Unterliegen bei einer Auseinandersetzung im militärischen, persönlichen oder sportlichen Sinne. (kopiert von Niederlage).
@romangulin85629 ай бұрын
@@slanets716 Прошляпил - не заметил кого-то и не поприветствовал шляпой.😀В любом случае в основе корень "шёл" (шли, шля-ть-ся), тот же самый, что и в немецкой шляпе. Кстати, как вы считаете "прое@ать" в санскрит пришло тоже из шведского? или у них с этим делом было в полном порядке и без шведов?🤗
@slanets7169 ай бұрын
@@romangulin8562 Я в санскрите не шарю, а на немецком могу...
@TinTaBraSS7778 ай бұрын
какое отношение идиш имел к русскому языку и литературе !?
@sergesutulo1301 Жыл бұрын
Нет, именно скучно. Скушно говорит только Млечин 😔
@cathcus Жыл бұрын
Что касается молодого поколения, то у моих 15-16-летних студентов язык приближается к эллочки-людоедкиному. Лексических единиц в нём - как говорил пародист Иванов: "слов не много, быть может, пяток, но какие из них комбинации!". Да и комбинации становятся всё более убогими, потому что всё падежное управление стало сводиться к универсальной конструкции "то что", причём, заметьте, без запятой между "то" и "что". "Она мне сказала то что я должен пойти туда-то" - это в порядке вещей, но хуже всего, что после заветного "то что" падеж перестаёт учитываться вообще. Похоже на то, что падежи мы начали терять. Результат? Они хотят что-то выразить - и не могут, в их языке нечем это сделать. Как животные. Это "новый мировой порядок", братцы, ибо зачем "служебному человеку" речь? К ИИ остатки мозга подключил и счастлив.
@max4545 Жыл бұрын
Язык становится более аналитическим. Возможно, это повсеместное влияние английского, математики и информатики. Но ничего страшного: такие пертурбации не первый раз происходят в мировой истории. Тот же английский, к примеру, наоборот начал приобретать некоторые черты синтетических языков (i.e. -ish окончания). В русском, возможно, пропадёт один падеж, но появится другой (звательный, вообще, возник прям на наших глазах). В общем, не переживаем
@КонстантинВоронов-д8ъ Жыл бұрын
Вам целый час рассказывали о том, что это нормально, но вы, похоже, не слушали. Вам целый час рассказывали то что это норма, но вы походу не слушали. Тебе час затирали за то что это норма лол. Все три варианта это русский язык. И если вы считаете, что ваш русский более правильный чем у ваших студентов, то пересмотрите передачу ещё раз
@cathcus Жыл бұрын
@@КонстантинВоронов-д8ъ судя по тому, что Вы трижды пытались сказать одно и то же и всё-таки никак не могли создать нужную языковую конструкцию для выражения своей мысли, пусть даже и такой незамысловатой, от нормы это далековато, Вы не находите? Вот и мои бедные дети такие же безъязыкие.
@КонстантинВоронов-д8ъ Жыл бұрын
@@cathcusесли вы не поняли, что я имел ввиду, то возможны два варианта: или я не умею выражать мысли, или вы не умеете/не хотите их воспринимать. Подумайте немного о втором варианте и научитесь слушать людей, а не только гнуть свою линию, считая свой стиль языка правильным только на основании того, что в ваше время говорили иначе чем сейчас.
@aleksandrsemenov6244 Жыл бұрын
Не стоит беспокоиться о языке молодого поколения. Молодёжь во все времена говорила не совсем так, как взрослые. Это помимо прочего ( например, желания выделиться, пооригинальничать) есть признак того, что язык меняется. И ничего страшного, если какие-то падежи отпадут. Русский язык в ходе своего развития утратил семь падежей из тринадцати. В немецком осталось четыре, в английском - один, во французском - ни одного. Кстати, в двух славянских языках, болгарском и македонском, они тоже исчезли. Их функцию взяли на себя предлоги и артикли. А языки продолжают развиваться.
@sergesutulo1301 Жыл бұрын
Я говорю конешно, но конечномерный с ч.
@Valentiy Жыл бұрын
В Гусе Хрустальном говорят, что собака акусит. При чем даже учителя русского языка считают именно акусит, а не укусит. А так же - бежи. Бежи быстрее... Вместо беги.
@yozhleszy Жыл бұрын
непалатализованное "бегать" прекрасно уживается с палатализованным "бежать". а вот атематическое "бегти" > "бечи" > "бечь" вымерло.
@antrimreel9 ай бұрын
Ну и прекрасно
@Fcyguhuj Жыл бұрын
"говорить нам пока не запретили".. Серьёзно?? А, это rtvi, тогда извините
@colder5465 Жыл бұрын
Вчера изменение норм языка наблюдал воочию. Есть такой городок Зеленокумск в Ставропольском крае. Там я вырос. Вчера из любопытства посмотрел телеграмм каналы Зеленокумска. И обратил внимание, что теперь неизменно говорят "с Зеленокумска", "с Пятигорска", "с Солдатки". Но не "из Зеленокумска". Мы никогда так не говорили.
@veramordvintseva8505 Жыл бұрын
В 1980 году я познакомилась с девочкой из города Курганинска Краснодарского края, она говорила именно так: я приехала С такого-то города. Чем мне и запомнилась. Ещё в её речи был упор на А и Я: рЯдов, я лЯжу. И, конечно, мягкое южное г, которое я почему-то терпеть не могу.
Вот эта возможность синтеза речи индивидуума сильно настораживает. Так и вижу, как тайная полиция это использует для провокации. Попробуй докажи, что ты не подстрекал кого-то к совершению, к примеру, теракта. И это меня беспокоит много больше, чем дальнейшая судьба и перспективы развития русского языка.
@flyingdutch5153 ай бұрын
😅я вожу грузовую машину, и говорю -цца
@derkov9 ай бұрын
Почему говорят о четвёртом восточнославянском, имея в виду "мёртвый" древне новгородский, но забывают о живом русинском? Русинский не диалект украинского, а четвёртый восточно-славянский!
@TinTaBraSS7778 ай бұрын
рутены такие же румыны как и гуцулы с гайдуками ) язык их диалект польского и румынского
@slanets716 Жыл бұрын
Прошляпить-значит, что-то прое@ать(извините, другого значения не нашел). А в немецком, то же значение имеет слово "die Schlappe/n" Вывод: пришло из немецкого!Хотя, немецкий язык тоже родственный, например: нос-Nase, око-Auge,солнце-Sonne,работать-arbeiten и др... Кстати, "прое@ать" пришло из шведского: от Job-работа!🙃
@присутствиеадЫкватности Жыл бұрын
"Непривычному человеку"? Что-то здесь не так...
@smallbugsy8 ай бұрын
Мои предки приехали в начале 30-ых в Москву из Рязанской и Смоленской областей,как и многие будущие москвичи. А вы тут рассказываете,что все сидели в "деревнях". Это сказки перестроечного виемени.
@user-Prost-693 ай бұрын
Было бы интересно сравнить рейтинг нашего президента до и после замедления ютуба. Если он остался на прежнем уровне, то этот рейтинг уже точно лживый. Я молодец! Я смог без матюков изложить волнующую, очень сильно волнующую мысль. О своих мыслях по смыслу ролика вынужден отчитаться позже. Мешают понять.
@АлександраЗахарова-л2л4 ай бұрын
Сколько диалектов в русском языке
@alexanderskusnov5119 Жыл бұрын
20'. Ведущий повёлся и сделал вывод наоборот. "совершЁнный" означает время (ведущий сказал "perfect"), но perfect как раз означает идеал, т.е. "совершенный".
@НиколайДолгополов-е4к Жыл бұрын
Перфект это прошлое время. По крайней мере в немецком.
@yuryt7862 Жыл бұрын
perfect (Grammar) (of a tense) denoting a completed action or a state or habitual action which began in the past. обозначающий завершенное действие, состояние или привычное действие, начавшееся в прошлом
@smallbugsy9 ай бұрын
Я б не стал называть эмигрантский язык чисто русским. Во-первых,ежели это были потомки дворян,то значимую часть в их образовании имел французский,во-вторых,дворяне не были большинством русского народа,предпочитающим изъяснение на французском,чем на русском
@pohjolatar2417 Жыл бұрын
22:30 В сербском йотированных гласных нет, йот отдельно пишется :) Есть њ и љ, но это согласные.
@antrimreel9 ай бұрын
А вы поинтересуйтесь, как они до Вука Караджича писались, ja - я, это самая 146% йотация
@pohjolatar24179 ай бұрын
@@antrimreel йотированные гласные - это БУКВЫ, которые в числе прочего в начале слова или в позиции после главного обозначают йот+соответствующий гласный. "Ja" - это две буквы, вам так не кажется? ЗЫ: а при чем тут до Вука, простите? Речь о современном языке. Язык Вука тоже нельзя уже назвать современным. А в старославе, хотя он не является прямым предком сербского, вообще не "я", а "азъ", как это относится к утверждению, что в сербском сейчас нет йотированных букв для гласных звуков?
@antrimreel9 ай бұрын
@@pohjolatar2417 было написано, что нет йотированных гласных.
@constantinekuchenko1936 Жыл бұрын
Vozmozhen li v buduqem perexod russkogo jazyka na tot ili inoj variant latinskogo alfavita? Kak takovoj perexod povlijaet // mozhet povlijat' na jazyk?
@petarprasevic Жыл бұрын
Viglyadit krayne ubogo
@constantinekuchenko1936 Жыл бұрын
@@petarprasevic konečno ubogo, kto ž sporit, sobbssssno.... No ved' vyglädit! ☝️
@antrimreel9 ай бұрын
Нет, сейчас машины уже речь в текст сразу переводят, а тут какие то буквы. Нафига?
@constantinekuchenko19369 ай бұрын
@@antrimreel встречный вопрос - a zachem togda voobsche nam vse esche nuzhny bukvy???
@Reflection_N9 ай бұрын
@@constantinekuchenko1936 Вот! Правильно. Нам больше уже не нужна письменность, т.к. мы можем обмениваться звуковыми сообщениями и хранить их. Есть а Африке люди, которые не умеют писать и читать, но пользуются смартфонами и мессенжерами с голосовой поддержкой.
@АлексейПалагин-о7д Жыл бұрын
Все здорово, кроме паспортов. Огонька начитались в девяностые🤣🤣🤣
@yozhleszy Жыл бұрын
иначе замдиректора не станешь
@TinTaBraSS7778 ай бұрын
слова Язык Япония и тд пишутся и произносятся с четкой Я в начале слова а нЭ с ЙЫ пора бы уже двум образованцам подтянуть свой русский хотя может я зря зверствую и у них просто у обоих вставные зубы