Similarities Between Slovak and Croatian

  Рет қаралды 267,009

Bahador Alast

Bahador Alast

5 жыл бұрын

In this episode, we compare two Slavic languages, Slovak and Croatian, with Betka (Slovak speaker) and Marko (Croatian speaker) competing against one another with a list of words and sentences. For any questions, suggestions or feedback, contact us on Instagram:
Shahrzad ( /
Myself (@BahadorAlast): / bahadoralast
The two Indo-European languages, Slovak and Croatian, are both Slavic, with Croatian being classified as a South Slavic, while Slovak is a West Slavic language. Slovak is the official language of Slovakia, and is also native to the Czech Republic, Poland, Hungary, and a portion of western Ukraine. The Slovak language is very closely related to the other West Slavic languages, primarily to Czech and Polish, and to a lesser extent Slovak has been influenced by German, Latin, and Hungarian, so we aim to find out how much of a connection Slovak has to Croatian. Croatian (hrvatski), the standardized variety of the Serbo-Croatian language, is the official language of Croatia. In addition, it is spoken widely in Bosnia and Herzegovina, and holds official status in the Serbian province of Vojvodina.

Пікірлер: 1 700
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Hope you enjoy this episode as the competition goes beyond just a challenge between two Slavic languages. For any feedback, please contact us on Instagram since KZbin comments can easily get missed: Shahrzad ( Bahador (@BahadorAlast):
@javadgambarli3178 5 жыл бұрын
Bahador Alast hey did you find azeri speaker ??? when you will make video??
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
javad gambarli Yes my friend. We'll definitely be doing an Azeri video soon. Stay tuned :)
@Traayastrimshat 5 жыл бұрын
do Serbian vs Croatian
@ipoop4timesaday 5 жыл бұрын
Nice video. Would you also be able to pit 2 Turkic languages against each other? That would be really interesting to see. Although not Turkish vs Azerbaijani because that probably wouldn't be as challenging and fun.
@FilipRanogajec 5 жыл бұрын
I agree.
@slovakpatriot7932 5 жыл бұрын
She is Slovak but she hasnt got good pronunciation. She pronounces it hard but we pronounces it softly for example: we write dieťa and telling it ďjeťa diéta meens diet in english
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
I laughed because when she said "dieťa" and Marko guessed its a diet, and she says "no" .... well she tried to say "child" but she misspelled it into a "diet", so Marko was technically correct :D
@NN-qv7if 5 жыл бұрын
@@Mrkva22296 I also thought it was diet - we say dijeta, while a child is dijete :)
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
@@NN-qv7if for Slovak child is "dieťa" but the d letter is pronounced as ď.... and diet is "diéta" pronounced just the way it's technically she said dieta which is none of them but closer to diéta ..... but we can't say she's wrong (omg she's getting so much hate from slovaks) because in some North West regions of Slovakia, this is their dialect, she may have roots there. And I love her necklace/pendant ❤
@emilpro2 5 жыл бұрын
@Martytoofree 4 жыл бұрын
she is probably second generation slovak living in canada, and she has no idea how to speak it, this video would be more interesting with someone who actually can speak and read slovak
@mikoajbojarczuk9395 5 жыл бұрын
I'm Polish and I just love the Slovak language! It's by far the most similar Slavic language to Polish and that's why I find it cool to learn! Greetings from Poland!🇵🇱🇸🇰
@Pidalin 5 жыл бұрын
now try to ask slovak people what is velbloud :-D
@mikoajbojarczuk9395 5 жыл бұрын
Ondřej Matějka As Polish I believe that means 'camel' because in our language we say it 'wielbłąd' which is always comprehensive to a Czech speaker, whereas, for a Slovak speaker, he wouldn't have a clue what the word means with absolutely no exposure to your language whatsoever as in Slovak camel is 'ťava' which looks nothing like the other two. Abych upřímně řekl, váš jazyk je velmi pěkný a chtěl bych konečně navštívit vaše nádherné hlavní město Prahu 😍🇨🇿
@Pidalin 5 жыл бұрын
Praha je krásná, ale drahá a je tam moc turistů že se přes ně nedá ani projít. We was in Krakow and Wroclaw and it was nice, 3 stars hotel near to center for good price and no mass of turists under hotel and everywhere, it's impossible in Prague. ;-) Ofcourse Krakow is turistic destination too, but if I compare that number of turists with Prague, it's like empty village, in Prague you can't move in that mass if you want to see for example astronomical clock go to Prague, but you have to count with that. ;-) But here is many places and cities which are beautiful, cheap and no hordes of tourists. ;-)
@mikoajbojarczuk9395 5 жыл бұрын
Ondřej Matějka Je to hezké slyšet že někdo obdivuje naši zemi i dokonce říká že je lepší než svoje vlastní 😊 Ale mám jednou otázku, mluvíš polský pokud se vám naše země tak moc líbí? Já zřejmě znám váši češtinu 👍 Nemluvím tak dobře jako moje mateřská polština nebo moje druhá angličtina, ale znám hodně abych se spolu s lidmi 😉 Co si myslíte o mé češtině? Je ona dobrá či mohu ji nějako zlepšit?
@kamo20 5 жыл бұрын
I am Slovak I lived in UK where I met many Pols but I dont understand your language properly (beside kurwa :D) but in each sentence I catch some intelligible words. But many Slovaks understant Polish language better than me so I wondering why
@StrzelbaStian 5 жыл бұрын
I am Polish and I fully understood the first Slovak sentence In Polish it would be "Wszyscy na niego krzyczeli, ale on był niewinny."
@NN-qv7if 5 жыл бұрын
Svi su na njega vikali, ali bio je nevin. (Svi su kričali would mean screamed, vikali is shouted). You have wsy - vsi in a number of langs, but it's "svi" in Croatian :)
@malikvaljevac1355 5 жыл бұрын
Imate previše w i y da bi se razumjeli.
@user-fh4gf2iq9o 4 жыл бұрын
I'm Russian, but I also understood. "Vse na nego kričali, no on bil nevinnim/nevinnij/nevinen."
@vvv-lp8sz 4 жыл бұрын
Italian: Tutti lo stavano urlando, ma era innocente.🇮🇹🙃
@josippavelic6390 3 жыл бұрын
@@miralemmehanovic5999 kričali je na hrvatski (zagreb, zagorje) i u sloveniji, krečali is paint the wall
@shttrdstr3761 5 жыл бұрын
I'm russian and i understood both of them 😀
@antoniczeluskin4136 4 жыл бұрын
@antonyakubovskiy1887 4 жыл бұрын
Даже диету понял?
@amke2767 4 жыл бұрын
@@antonyakubovskiy1887 диета - дети изи понятно
@amke2767 4 жыл бұрын
даже понял что живот это жизн?
@antonyakubovskiy1887 4 жыл бұрын
@@amke2767 не щадя живота своего
@uusrano 5 жыл бұрын
Marko has a very stereotypical Croatian look (there are several ones). You meet very similar looking guys all over the country. It's cool that they have him in the videos.
@Originalcopy20 4 жыл бұрын
This is so true, even the mannerisms.
@Aklime88 4 жыл бұрын
Mmm then I move to Croatia
@Aklime88 4 жыл бұрын
Hot Spot mmm ok, Im coming... ;)
@cukkuruck3703 4 жыл бұрын
@@kyrril11221111 ahahahhaa this is sonfunny, but also many bosnians especially croat bosnians are moving to croatia so even croatia has big dicks ahahaha
@abka9031 4 жыл бұрын
@@Aklime88 somalia has 16 inch black dik
@S.Solmazturk 5 жыл бұрын
Slavs are best. You are beautiful and cool people.
@malikvaljevac1355 5 жыл бұрын
And Dostojevski is Slav. West doesn't have someone like Dostojevski.
@Sasha-yx3qq 5 жыл бұрын
Thank you. You are so kind 🌹
@alekshukhevych2644 4 жыл бұрын
@@malikvaljevac1355Of course they do. Mozart? Bach? Bethhoven? West has dozens of Dostoevskis..
@torihensen2275 4 жыл бұрын
Ah shut up
@splasqy3973 4 жыл бұрын
@@torihensen2275 no u
@Desolator84 5 жыл бұрын
Marko was like "You will not fool me again, Plavat!" :)
@carlotapuig 5 жыл бұрын
@Mario Croatia is probably one of the most beautiful countries in the world, definitely at least one of the 2-3 most beautiful countries in Europe. Everybody should visit it once in life. I wish my country was half as beautiful as Croatia. I've been to nearly all European countries and Croatia is the best IMHO. And the food there is incredible! It would be crazy to be from Croatia and not to love the country. I'm not from there and absolutely love it. It's a very special place. Rgds
@markoskejic5028 5 жыл бұрын
carlotapuig It may seem great when you have money and when you can pay your bills and afford food but we suffer here
@poki580 4 жыл бұрын
@@markoskejic5028 get a job then
@markoskejic5028 4 жыл бұрын
@@poki580 Who tf are you get lostbi wasn't even talking to you
@poki580 4 жыл бұрын
@@markoskejic5028 go wallow in self pity then Tho its a fact we are lacking workforce so if you arent working chances are its your fault
@KlausSmooth 5 жыл бұрын
Croats used to live on the parts of Slovakia, Czech rep., Ukraine and Poland, long time ago. So it's not really strange that all of them share similar language, Horvath is popular last name in Slovakia, which means Croat (in Croatian and many other languages)
@Urosh788 5 жыл бұрын
And the former president of Slovakia, Ivan Gašparovič, is an ethnic Croat.
@emelgiefro 5 жыл бұрын
There are still loads of slovaks living in croatia also
@KlausSmooth 5 жыл бұрын
@@emelgiefro Yeah, i know quite a lot of people with Slovak surnames.
@paranoidcutie9371 4 жыл бұрын
Yep here I am 😂
@francek3892 4 жыл бұрын
In western Ukraine there are people who say that they are Croatians not Ukraine
@dariomatas788 5 жыл бұрын
Well Horvat is most common surname in Slovakia that is one more proof of strong conection. (Horvat=Croat)
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
also the hungarian form, or hungarianised name Horváth is very common
@cremedelacreme1737 5 жыл бұрын
horvat is most common surname in Croatia too
@greggor07 5 жыл бұрын
Yeah Horvat is definitely most common last name in Croatia as well. Do you have Novak as a surname? Also very common one in Croatia. Oh well...the most plausible theory as to Croatian ethnogenesis is that we came from White Croatia, somewhere in the region of Moravia, so around the region of modern day Northeastern Czechia, Northwestern Slovakia, Southeastern no wonder.
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
omg! Novák is literally like Smith in UK / USA... its used in a class as an example : Mr. Novák has 3 apples and he eats one, how much ..... bla bla bla
@KasiaB 5 жыл бұрын
Nowak is the most common Polish surname.
@krunomrki 5 жыл бұрын
"Kričati" is also word in Croatian Kaikavian dialect, and there is in standard language word "krik!" (scream!). In Croatian dialect is: "Vsi su na njega kričali, ali on je bil nevin." Between Slovakia and Croatia today is Hungary, but before Hungarians (Magjars) came cca. year 900 AD, there also lived Slavic people. It is visible in similarity of country names: Slovaks call their country in their own language: Slovensko, which is similar to the name of country Slovenia and to the name of Slavonia, what is province in northern part of Croatia.
@Busha69 5 жыл бұрын
tell that to the Hungarians who think they were the first people on this planet and everyone stole their land
@SuzanaX 5 жыл бұрын
Krunoslav Mrkoci, yes :) "Kriči kriči tiček na suhem grmeku ... "
@markosilc6380 3 жыл бұрын
Vidim da Kajkavci vrlo slično pričaju kao mi Slovenci. Kad čitam zvuči kao mešavina slovenskog i hrvatskog. Pozz iz Slovenije✌️
@josippavelic6390 3 жыл бұрын
@@markosilc6380 razmem več slovenskoga nek dalmatinskoga
@lil_weasel219 3 жыл бұрын
slavonia is not in North Croatia, rather east lol
@BellatorVindicta 5 жыл бұрын
Literally week before I (from Croatia) visited Slovakia.
@user-pd1vb9ih1n 5 жыл бұрын
In russian: -Дитя, ребёнок (Ditja, rebónok) - Child. Word "ребёнок" usе much more often -Пиво (Pivo) - Beer -Ровно (Rovno) - Smoothly, Flat "Ровно" is an adverb in russian, what comes from adjective "ровный" - smooth. This word is difficult to translate into English, if translatе it as a separate word that is not part of any sentence -Большой/огромный (bolšoj/ogromnyj) - big, великий (velikij) - great, mighty Ужин (Užin) - dinner Корова (korova) - cow Плавать (Plavac) - To swim Живот (Život) - Stomach, Жизнь (Žizň) - Life Забава (Zabava) - Fun/Party Светло (Svetlo) - light, светло it's an abverb, светлый it's adjective Ухо (Ucho) - ear Пить (Pic) - to drink Учитель (Učitel) - teacher Солдат (Soldat) - Soldier Все кричали, но они были невинны (Vse kričali, no oni byli nevinny) - Everybody's yelling, but they were innocent. Моя бабка идёт в поезд ( Moja babka idót v pojezd ) - My grandma goes on the train Правила игры просты ( Pravila igry prosty ) - Rules of the game are simple
@r.hursijevic123 4 жыл бұрын
Ma ovo je jako simpatuično! Koliko mogu vidjeti, mi s vrlo uspješno i lako možemo razumjeti sa Slovacima. U svakom slučaju, cijeloj ekipi šaljem srdačne pozdrave!
@markos1701 2 жыл бұрын
Prilikom jednog posjeta Slovackoj, primjetil sam da su me razumjeli apsolutno sve, kad sam skuzil da trebam koristiti mix slovenskog i zagorskog.
@eurovisionsongcontestsweden 3 жыл бұрын
I am in love with Slovakia 🇬🇷❤🇸🇰 Croatia is one of the most beautiful countries too 🇬🇷❤🇭🇷
@kvkovel5955 2 жыл бұрын
@ramsescastillo7766 2 жыл бұрын
You're not European
@eurovisionsongcontestsweden 2 жыл бұрын
@@ramsescastillo7766 wtf!
@ramsescastillo7766 2 жыл бұрын
@@eurovisionsongcontestsweden Greeks look middle eastern, they're not white
@ramsescastillo7766 2 жыл бұрын
@@eurovisionsongcontestsweden And they'rw not european
@arthurergali4304 4 жыл бұрын
I'm kazakh and I understand 100% Because I am speaking Russian language 😊 Hrvatski jezik beautiful slavik languages
@ivanhus3852 4 жыл бұрын
@yoshiko1036 2 жыл бұрын
I am Croatian and I want to study Kazakh!🥰
@gloriamccarthy480 5 жыл бұрын
Great job! This video is amazing!!! I spend 8 months in Croatia last year as part of my exchange program. I started picking up the language and when I was travelling in the area, I remember how much I could pick up when we got to Bratislava!
@Just4Kixs 5 жыл бұрын
Lol why are Slavic language speakers so attractive?
@retro527 5 жыл бұрын
ikr? They're so hot, especially Marko
@tannazmehrdadi8774 5 жыл бұрын
In my opinion, Marko is very attractive! He was in another video as well. Perhaps I should start learning Croatian..hmmm...
@Just4Kixs 5 жыл бұрын
Lol both men and women in general
@rk6483 5 жыл бұрын
Tannaz Mehrdadi i can learn youu :)
@christopherellis2663 5 жыл бұрын
The magic of being slightly different to what one is accustomed. Age is no friend of beauty
@ivekofficial 5 жыл бұрын
Imal Hrvata???
@Borna958 5 жыл бұрын
@leoo7787 5 жыл бұрын
Pun klinac, samo se svi prave Englezi.
@samykiani944 5 жыл бұрын
Tu Ima Iranca naravno
@xiaosupremacy6943 5 жыл бұрын
Ivek ima
@jesha5624 5 жыл бұрын
Ivek ima i srba
@AmirTavassoly 5 жыл бұрын
Loved this video Bahador jan, great job! :)
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you so much Amir jan!
@mikoajbojarczuk9395 5 жыл бұрын
You should make a video with Polish and Slovak this time! I really love your videos and would be more than happy to see two West Slavic languages being compared, it's such a fun analysis! 🇵🇱🇸🇰❤️
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
For sure, would love to do that! I'll definitely do more Polish videos!
@denkodel6516 5 жыл бұрын
Now onto the discussion. Standard Croatian or Shtokavian is the dialect of which the Standard Croatian, Serbian, Montenegrin and Bosnian languages are based on and are mostly mutually intelligible. The term Serbo-Croatian was a political idea created in the 50s to try to unite the diverse but similar peoples of the region, but failed miserably. Fact is Croatians always called their language Croatian and Serbs called their language Serbian, sometimes calling it “our language” or simply “Slavenski” or Slavic. During Yugo Tito and his crew worked hard to fuse the 2 languages usually at the expense of Croatian words. However, the Croatian macrolanguage has dialects spoken by over 25 percent of the population that Standard Croatian (Štokavian) and especially Serbians cannot understand. For instance, Čakavian Croatian which most Croats spoke before the Ottoman invasion 500 years ago is mostly not intelligible with Standard Croatian. It consists of at least four major dialects, Ekavian Chakavian, spoken on the Istrian Peninsula, Ikavian Chakavian, spoken in southwestern Istria, the islands of Brač, Hvar, Vis, Korčula, and Šolta, the Pelješac Peninsula, the Dalmatian coast at Zadar, the outskirts of Split and inland at Gacka, Middle Chakavian, which is Ikavian-Ekavian transitional, and Ijekavian Chakavian, spoken at the far southern end of the Chakavian language area on Lastovo Island, Janjina on the Pelješac Peninsula, and Bigova in the far south near the border with Montenegro. Ekavian Chakavian has two branches - Buzet and Northern Chakavian. Buzet is actually transitional between Slovenian and Kajkavian. It was formerly thought to be a Slovenian dialect, but some now think it is more properly a Kajkavian dialect. There are some dialects around Buzet that seem to be the remains of old Kajkavian-Chakavian transitional dialects (Jembrigh 2014). Ikavian Chakavian has two branches - Southwestern Istrian and Southern Chakavian. The latter is heavily mixed with Shtokavian. Čakavian differs from the other nearby Slavic lects spoken in the country due to the presence of many Italian words. Chakavian actually has a written heritage and was considered the first “Hrvatski” language but it was mostly written down long ago. Writing in Chakavian started very early in the Middle Ages and began to slow down in the 1500’s when writing in Kajkavian began to rise. However, Chakavian magazines are published even today. Although Chakavian is clearly a separate language from Shtokavian Croatian, in Croatia it is said that there is only one Croatian language, and that is all Croatian dialects equally if very different. The idea is that the Kajkavian and Chakavian languages simply do not exist, though obviously they are both separate languages. Recently a Croatian linguist forwarded a proposal to formally recognize Chakavian as a separate language, but the famous Croatian Slavicist Radoslav Katičić argued with him about this and rejected the proposal on political, not linguistic grounds. This debate occurred only in Croatian linguistic circles, and the public knows nothing about it (Jembrigh 2014). Kajkavian Croatian, spoken in northwest Croatia and similar to Slovenian, is not intelligible with Standard Croatian. Kajkavian is fairly uniform across its speech area, whereas Chakavian is more diverse (Jembrigh 2014). In the 1500’s, Kajkavian began to be developed in a standard literary form. From the 1500’s to 1900, a large corpus of Kajkavian literature was written. Kajkavian was removed from public use after 1900, hence writing in the standard Kajkavian literary language was curtailed. Nevertheless, writing continues in various Kajkavian dialects which still retain some connection to the old literary language, although some of the lexicon and grammar are going out (Jembrigh 2014). Most Croatian linguists recognized Kajkavian as a separate language. However, any suggestions that Kajkavian is a separate language are censored on Croatian TV (Jembrigh 2014). Nevertheless, the ISO has recently accepted a proposal from the Kajkavian Renaissance Association to list the Kajkavian literary language written from the 1500’s-1900 as a recognized language with an ISO code of kjv. The literary language itself is no longer written, but works written in it are still used in public for instance in dramas and church masses (Jembrigh 2014). This is heartening, although Kajkavian as an existing spoken lect also needs to be recognized as a living language instead of a dialect of “Croatian,” whatever that word means. Furthermore, there is a dialect continuum between Kajkavian and Chakavian as there is between Kajkavian and Slovenian, and lects with a dialect continuum between them are always separate languages. There is an old Kajkavian-Chakavian dialect continuum of which little remains, although some of the old Kajkavian-Chakavian transitional dialects are still spoken. Kajkavian differs from the other Slavic lects spoken in Croatia in that is has many Hungarian and German loans Kajkavian is probably closer to Slovenian than it is to Chakavian. Nevertheless, although intelligibility with Slovenian is high, Kajkavian lacks full intelligibility with Slovenian. Yet there is a dialect continuum between Slovenian and Kajkavian. Kajkavian, especially the Zagorje Kajkavian dialect around Zagreb, is close to the Stajerska dialect of Slovene. However, leaving aside Kajkavian speakers, Croatians have poor intelligibility of Slovenian. Chakavian and Kajkavian have high, but not full mutual intelligibility. Intelligibility between the two is estimated at 82%. Molise Croatian is a Croatian language spoken in a few towns in Italy, such as Acquaviva Collecroce and two other towns. A different dialect is spoken in each town. Despite a lot of commonality between the dialects, the differences between them are significant. A koine is currently under development. The Croatians left Croatia and came to Italy from 1400-1500. The base of Molise Croatian was Shtokavian with an Ikavian accent and a heavy Chakavian base similar to what is now spoken as Southern Kajkavian Ikavian on the islands of Croatia. Molise Croatian is not intelligible with Standard Croatian. Burgenland Croatian, spoken in Austria, is intelligible to Croatian speakers in Austria, Czech Republic, Slovakia and Hungary, but it has poor intelligibility with the Croatian spoken in Croatia. Therefore, for the moment, there are five separate Croatian languages: Shtokavian Croatian, Kajkavian Croatian, Chakavian Croatian, Molise Croatian, and Burgenland Croatian. Serbian is a macrolanguage made up to two languages: Shtokavian Serbian and Torlak or Gorlak Serbian. Shtokavian is simply the same Serbo-Croatian language that is also spoken in Croatia, Montenegro and Bosnia. It forms a single tongue and is not several separate languages as many insist. The claim for separate languages is based more on politics than on linguistic science. Torlak Serbian is spoken in the south and southwest of Serbia and is transitional to Macedonian. It is not intelligible with Shtokavian, although this is controversial. Torlakians are often said to speak Bulgarian, but this is not exactly the case. More properly, their speech is best seen as closer to Macedonian than to Bulgarian or Serbo-Croatian. The Serbo-Croatian vocabulary in both Macedonian and Torlakian is very similar, stemming from the political changes of 1912; whereas these words have changed more in Bulgarian. The Torlakian spoken in the southeast is different. It is not really either Bulgarian or Serbo-Croatian, but instead it is best said that they are speaking a mixed Bulgarian-Serbo-Croatian language. In the towns of Pirot and Vranje, it cannot be said that they speak Serbo-Croatian; instead they speak this Bulgarian-Serbo-Croatian mixed speech. I
@SuzanaX 5 жыл бұрын
Prestani liječiti frustracije. Postoji hrvatski jezik. Nađi si život.
@mitchyoung93 Жыл бұрын
If by 50s you mean 1850s, you are correct. Vuk and Gaj were 19th century dudes and both worked to create a unified standard South Slav language.
@meduzsazsa8490 6 ай бұрын
I underrated Burgenland croatian and chakavian perfectly. There are many old texts from more than 500 years ago that are intelligible with the modern-day croatian. You speak nonsense. All these dialects are spoken by Croats, therefore it's all croatian language. Just like there are many italian and german dialects that are not that well intelligible with the standard italian and german, but they are still part of italian and german language
@nikolakokot4647 5 жыл бұрын
Greetings from a Croatian in Vancouver, BC. Love the video . I did spend some time in Slovakia too, so I can relate to them ;)
@svaral33 4 жыл бұрын
Nikola Kokot just hope you didn’t have tough times here in Svk when introducing yourself to locals :)
@johnsfun1004 5 жыл бұрын
Czech vs Slovak :DDD
@johnsfun1004 5 жыл бұрын
Thank you very much :)
@miriam7779 5 жыл бұрын
JohnsFun That would be difficult 😅
@shiomatteiru1941 4 жыл бұрын
Ye cencúľ :D
@zendo8239 3 жыл бұрын
@@shiomatteiru1941 muchomurka
@zhulenypesonikto5860 3 жыл бұрын
@@zendo8239 Muchotrávka po slovensky
@sinard84 5 жыл бұрын
I’m Russian and I guessed 80% of the words. Didn’t expect that.
@ms.veroni_ 5 жыл бұрын
I'm Slovak and Croatian is really similar language :D but as I remember one boy said we are secret we are not :D just a lot of Slovak people live in Croatia 😂 love your video 💕
@novazora481 5 жыл бұрын
Veronika Iľková well the most common Surname in slovakia its Horvat that literally mean Croat its also the most common Surname in croatia, historically slovakia before great moravia was part of the white Croatian state and in slovakian territory existed a tribe named Charvati that mean croats (poles call Croatians chorvati)
@novazora481 5 жыл бұрын
Veronika Iľková it's truth many slovakian migrate in croatia and Serbia and assimilated but also during the ottoman invasions many Croatians flied in slovakia.
@novazora481 5 жыл бұрын
rdtgr8 yeah I don't buy those amoatorial and stupid etymological speculations
@Martytoofree 5 жыл бұрын
Sunčev.. yea it is truth, slovaks were called white croats (white because they were Pagan), and Horvat is most used surname, and in czech legends, is said that we came from huge slavic land called Chorvatská, but it was in Ukraine... according to that legends tho
@ms.veroni_ 5 жыл бұрын
People people..okey okey its alright :D if i was wrong, sorry! I have never known about it ... my bad ^^
@yoshiko1036 2 жыл бұрын
I am partly Croatian and Slovakian and I speak both languages, thanks for featuring them! 😍👏💙
@ChickaIva 2 ай бұрын
Me too!!
@jakubr4634 5 жыл бұрын
I am a native Slovak speaker but I have to say her pronounciation is a bit ackward. Maybe he is living abroad too long. Or maybe she’s born to Slovak parents in a different country...
@swirlcuptravel 4 жыл бұрын mean kind of like your English? 🤔
@didakissy 4 жыл бұрын
@@swirlcuptravel a bit rude, don't you think? English is obviously his second language. And of course Slovaks are confused. Her pronounciation is pronounciation of foreigner, not native person. And she clarified herself as slovak🤔
@johanfagerstromjarlenfors 4 жыл бұрын
Well... in my language we have very many regional and local sounds and pronunciations.... don’t know if that can be with slovak.
@johanfagerstromjarlenfors 4 жыл бұрын
We also have some suburbs in our cities and towns where ”foringer-pronunciation” apears on native swedes and so...
@erai2092 4 жыл бұрын
@@didakissy She has just accent (which might be from west part of Slovakia)and obviously doesn't use Slovak as much so it's acceptable
@Geoskan 5 жыл бұрын
More Croatian comparison videos would be awesome! Or Serbian. Or Bosnian... lol.
@Aboleo80 5 жыл бұрын
Geo Skan Needs to have comparissons between Serbian, Croatian and Bosnian speakers just for shits and giggles. 90%of words are same. And 9% of others we all know what they are. Maybe 1% of localized words we wouldn't get.
@Geoskan 5 жыл бұрын
Maybe a little bit of Montenegrin in there as well, lol.
@bornahorvath6598 5 жыл бұрын
Geo Skan Bosnian lanuage doesn't exist,same is with Herzegovian,it doesn't exist! We Bosnians speak Croatian,just like Herzegovians.
@Aboleo80 5 жыл бұрын
Serbo-Croatian was standardized on speaking leanguage of people of Bosnia and Herzegovina. Serbian and Croatian were different enough back in the day when "Illyrian" movement started and later grew into Serbo-Croatian movement where they had to come up with something where everyone can understand each other. In Bosnia everyone speaks the same with different accents naturally. Someone from furthest north understands someone from deepest south while same can't be said for your typical Dalmatinac and Zagorac for example. And while you and Serbs continue arguing if we are speaking Serb or Croatian we will continue speaking the way we have for hundreds of years before your language became standardized into what we all speak today.
@bornahorvath6598 5 жыл бұрын
Aboleo80 Actually not,Croats have diffrent language then Serbs,in Serbian language there are more then 10,000 Turkish words,they ude cyrillic alphabet and for English or any other language they write like it is pronounced,for example Croats for Chicago,Miami or New York write in original English,while Serbs write like they prounance it Čikago,Majami and Nju Jork! In Bosnia and Herzegovina we speak Croatian,especially us Bosnians use ikavian dialect,like Dalmatians. Muslims and Serbs in Bosnia are just newcomers,they came with Turks and during Yugoslav era,when in 1945 Bosnia and Herzegovina was separated by Communist regime from Croatia,and new socialist republic was formed,so commies colonised more then 200,000 Sanjaklies(Muslims) and hundreds of thousands Serbians,after mass scale genocide of hundreds of thousands of Croats in Bleiburg and Cross Road,done by Communists! Croatian language is completly separate language from Serbian,and Bosnian doesn't exist,same as Herzegovian language doesn't exist,because Herzegovians and we Bosnians speak Croatian.
@SadisticChaos 5 жыл бұрын
Similarities Between any slavic language and any baltic language!
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
That would be great. In fact, we were thinking to do similarities between Lithuanian and a Slavic language, but I couldn't find a significant number of similarities. Would you be able to assist in that regards? If possible, could you contact us on Instagram, since KZbin comments can easily get missed. Thank you @BahadorAlast:
@rdtgr8 5 жыл бұрын
Bahador Alast, it's not very difficult actually but you need to know some tricks. Baltic and Slavic languages in many cases differently process K, H S, Sh transitions. For example, Ukr. viHor_ "whirlwind" goes to Lith. vieSula(s). Some word may contain both K and S - and they could be all vice versa in both languages ;) Also Lithuanian usually does not have AN ---> U (which exists in some Slavic languges): Lith. ANtina(s) "male duck" = Rus. Utinyi "duck (adj.)", Utionok_ ("duck cub"). And finally Lithuanian is strongly A-shifted (like Sanskrit) - in Slavic we usually have O/Y/_ in many such positions: Lith. sApnas ("a dream") = Rus. za-sYpaniie ("falling into dream, starting to sleep"), u-sOpshii ("asleep")
@cimbalok2972 5 жыл бұрын
Rozumela som všetko! I love Slovak and Croatian, thank you. D’akujem aj hvala. Great video!
@ultor18 2 жыл бұрын
šak ani ň nevedela povedať,jak úplní blavák
@nieczerwony 5 жыл бұрын
I am Polish and love both Slovaks and Croats. Well littlebit closer to Croats due to Catholic tradition. Most of the Worda I understood. Slovakian language is very close to old Polish dialect. For example "blue cabbage" we will say "modra kapusta", however blue in general is "niebieski" (I don't know where the mamę came from but Inknow in Czech this is "nebeski"). What is also unique in Polish language is that we use a lot of "w". For example Slovakian will say "Pavel" and we will say "Paweł". And oh yeah for the ones that didn't know Slavic people don't write only cyrylic. Slavic nations also do use latin alphabet.
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you for watching. But the majority of Slovaks are also Catholic. Thanks for your feedback and I hope you enjoy our future videos. We'll definitely have Polish coming soon. Stay tuned :)
@nieczerwony 5 жыл бұрын
Bahador Alast Yes they are but they ware actually part of Czechoslovakia. I don't mind Slovak people on general but rather Croats. This is not true for every Slovak/Croat because like im every other nation there are both nice people and there are bastards.
@Harahvaiti 5 жыл бұрын
Nieczerwony (in Croatian "nije crveni"), we use modra for blue as well, but not as often as plava which is the standard word for blue. Modra is used when you want to add some poetic or literary style, while plava is every day word. There are cases of using nebeskomodra or nebeskoplava, but that relates only to particular shade of blue (skyblue/celeste). I agree that there is lot of closeness between Poles and Croats, in the past and today as well and Polish people is always on the top of the list of peoples Croats like.
@nieczerwony 5 жыл бұрын
Leoben Conoy Same here. I always love to go for vacation to Croatia. Unfortunetaly it is worst then it was because it became more popular among western people. However i still pick Croatia (Bulgaria or other Balkan countries) over Spain or Greece/Italy. Nearly feel like home :) Best wishes from Poland.
@leonbriski5929 5 жыл бұрын
Croats love poland too
@miroslavkmetic3957 5 жыл бұрын
As Slovene person i understand everything (both of them) without translation. Of course Croatian as a language is a little bit more similar, there are also many words in Slovak which are more similar and pronunciation of words in Slovak is way more similar to Slovene than Croatian. Very nice video, btw, Slovak girl is beautiful, beautiful Slovenka! :)
@pumelo1 5 жыл бұрын
To je pravda . Slovinec musí porozumět česky , slovensky i chorvatsky. Ta mladá slovenka je dost hloupá!!
@CroaticusMagicus 5 жыл бұрын
I live on the Croatian/Slovene border and I speak Slovene just like my native Croatian, while people living in other parts may have troubles understanding some of it. Slovene and Slovak are very similar. The harderst one to understand for me is Polish, of all slavic languages.
@pumelo1 5 жыл бұрын
south and west slaws language is more similar. East slaws have more differences, but old poland and old czech language from 10-14th century was more similar.Poland language sound like you lisp. "Šišlají". CZ-Č, SZ-Š. On Germany are "lužičtí srbové" Unfortunately they die off!! Now their family are mix of germans and lusatian serbs. You know how germans speak with ours slaws languages?? Its total shit!!
@joelniv6718 5 жыл бұрын
Love to Slovenia! I'm learning Slovene, jaz sem iz Izraela
@Alex-mp7te 5 жыл бұрын
pumelo1nie je hlúpa ale očividne nevyrastala na Slovensku preto to znie trochu divne keď hovorí po slovensky
@Xxxsorrow 5 жыл бұрын
15:10 it should be "pravila igre su jednostavna", not "jednostavne." I'm hooked on these videos.
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you for watching :) If you have any suggestions or feedback, please reach us on Instagram since KZbin comments can easily get missed: Myself: Shahrzad:
@BlueWolf-mp3ep 5 жыл бұрын
Da to sam i ja skuzio i nije mi bilo jasno zar je zaboravio rodove u hrvatskom
@stefanpozder8376 5 жыл бұрын
Xxxsorrow slusaj rekao je pravile a ne pravila
@chloetaylor3243 5 жыл бұрын
I like Marko! Bring him back again please!! 👍👍
@jackhowie7031 Жыл бұрын
I really really like those videos, brings the world closer.
@kyriljordanov2086 5 жыл бұрын
I speak Czech. I understood 100% of the Slovak girl which is normal and didnt surprise me at all but I also understood everything the Croat guy said which surprised me. I had to think a bit on his sentences but I understood them fully after thinking a bit. Im surprised she had trouble with the last sentence but Im guessing she never studied Russian which would have helped her with that one.
@torihensen2275 4 жыл бұрын
Yes, Russian helped me understand both
@midjourneyinspiration 5 жыл бұрын
Great video! And what a beautiful languages, both of them! :)
@gurpreetsingh-zg3km 2 жыл бұрын
Where are you from
@xM4rcuz 5 жыл бұрын
omg marko looks like a guy that you'd love to hang out with!😂
@krystags9281 4 жыл бұрын
My boyfriend is a Croatian and I love his accent I’m obsessed volim te
@krystags9281 3 жыл бұрын
Maxwell Bianco 🤷‍♀️🔪 what i did to you? 🔪
@krystags9281 3 жыл бұрын
Maxwell Bianco wtf I did to you 🔪
@nodidb3976 3 жыл бұрын
@@krystags9281 sta si dobra...streso bi te ko staru tresnju..
@krystags9281 3 жыл бұрын
nodi db smiri se sise 🙏🏼😂
@nodidb3976 3 жыл бұрын
@@krystags9281 ne razumijem sta zelis rec?
@coolgamerddd3699 2 жыл бұрын
Great to see all these people together maybe world will be better one day. I studied in US and loved it. Loved all the different people from different parts of the world.
@gilm0075 5 жыл бұрын
@a.j.bregan6541 5 жыл бұрын
Marko is so handsome!!!
@friendlyjapanesebusinesswoman 4 жыл бұрын
@ivansalaj7487 4 жыл бұрын
All Croatian men are :D
@eldesconocido5734 3 жыл бұрын
@@ivansalaj7487 many slavic men are
@Mr-br1wm 3 жыл бұрын
@@eldesconocido5734 all*
@eldesconocido5734 3 жыл бұрын
@@Mr-br1wm no. Not all of them, but many of them are.
@saeidezatolahi7656 5 жыл бұрын
The Slovak girl is so pretty and adorable 😍😍
@ronealishub3166 5 жыл бұрын
I love your videos so much ! Really made my day :)
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you :)
@mr_beasn9680 5 жыл бұрын
There is so much that I can relate to in this vid, especially since I'm 1st generation Australian from Hrvatska and Hungary
@alexanderrakai6606 5 жыл бұрын
I think, the Slovak women comen from Záhorie (region in Slovakia). He spoke with kinda dialect like the Záhorie dialect. The Slovak language are more softer. For example, she said "Ked cem ist babke, idem na vlak." the wole sentence are just with the hard letters. In "normal" Slovak it will be "Keď chcem ísť k babke, idem na vlak." and in the word "idem" the "d" is soft, cause the vowels "e, i" makes the letters "d,t,n,l" softer. Actually, the Slovak language is the most "softer" Slavic language (almost in all words is soft letter :D ).
@michaelaravasova2816 5 жыл бұрын
I'm from Záhorie and i was super confused why she was speaking like that :D I personally would try to control myself and say it properly so he would understand it more. But to be honest i don't think she is from Záhorie, at least not from the area where i live ( i'm from the northern part of Záhorie). We make words sound even longer and she didn't really say a single word with long letter :D And we say things with soft letters , but not all of them .. like i don't say ľ and when i say a verb in the basic form (ako je anglicky neurčitok ? :D) i don't say ť but t. She seriously doesn't even use ň and we use that :D
@alexanderrakai6606 5 жыл бұрын
I work in Záhorie (Malacky) and here the people speak very similar like that. :D
@Busha69 5 жыл бұрын
I was wondering that too because when she said dieta, I also thought she meant diet...not a child. (Also, Ľ is very important but many of our fellow Slovaks refuse to acknowledge that) Or I was wondering if she actually wasn't born and raised in Canada or something.
@uzovkakachnolosi1248 5 жыл бұрын
Jsem Čech a prvně jsem myslel, že je ta slečna z Trnavy. Ale je fakt, že "Záhorí" to bude spíš. Každopádně do spisovné slovenštiny to mělo hodně daleko. Ale i v tom je krása našich řečí. :-)
@mislavpatek2755 5 жыл бұрын
Alexander Rákai The most northern region in Croatia is Zagorje, which sounds like Záhorie when you pronounce it.
@rahman201 5 жыл бұрын
A really treasures of KZbin. I love your videos.
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you!! :)
@polyglotdreams 5 жыл бұрын
I got almost all the words and sentences for both language. I learn Croatian first 40 years ago and now learning Slovak.
@Coowallsky 5 жыл бұрын
Love these videos
@pualamnusantara7903 5 жыл бұрын
Awesome video as usual!
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you! :)
@yusadani755 5 жыл бұрын
Pualam Nusantara Nusantara asipimukin Pilipin, Malesa, Gidina la ra nu lupi. Ate te rew anijili dyas suki lye ilin tyerepe su. NUSANTARA REBERO! 'NIDILUKIN MADAGASKAR, LAMADINILIY, GI'ADINILIY! Ate tyunu, 'nimuki nu iritinu, nu lupi, nu sye. Astronesa lupi tyunu.
@sun4502 5 жыл бұрын
05:04 In Sanskrit and Hindi Life is "Jeevan". Zivot sound very similar. Might have same root from Proto-Indo-European root.
@HladniSjeverniVjetar 3 жыл бұрын
@@patatrak68 vatra-fire majka-mother otac-father etc.
@cibetka76 5 жыл бұрын
The words are same in all slavic languages for things we knew back when we lived together in old country - natural things, animals, geography, body parts, life concepts, and different words for things we met and learnt after we split
@yanan.5796 5 жыл бұрын
!Wow the Croatian is so similar to Russian
@ambientsounds1416 4 жыл бұрын
@@drakeson4841 thats funny because we can understand Croats just fine and yes we drop a lot of vowels but only when conversing with friends, you guys constantly pronounce everything propperly like a news anchor
@drakeson4841 4 жыл бұрын
@@ambientsounds1416 thats what im saying its hard to understand that malako is written moloko and so on
@shilzat1883 4 жыл бұрын
Tbh,all slavic launguges are connected
@francek3892 4 жыл бұрын
@@ambientsounds1416 am a Croatian and when I speaked with a Russian guy I speaked on Croatian he on Russian he understanded me much more than I him
@ambientsounds1416 4 жыл бұрын
@@francek3892 Because a lot of words you guys use are very familiar to us, they sound like 15th Century Russian words, we understand their meanings we just don't use those words in modern Russian.
@pavel7297 5 жыл бұрын
understood pretty much everything as a russian 😎
@pitur5492 5 жыл бұрын
yea russians always say they understand everything , i bet you don't understand everything , you could understand max 75%
@dudcats 5 жыл бұрын
Pitur love shut the fuck up I understood almost everything too
@user-xe7jl7kz5z 5 жыл бұрын
А "плавать" то Марко запомнил из того видео с русской девушкой и ему это помогло в этот раз ))
@pavel7297 5 жыл бұрын
Pitur I'm not lying bruh chill out
@maxleichner9447 4 жыл бұрын
@@stuckonearth4967 after a long time of reading Russian literature it's not hard to understand all the words in the video. The only one I failed was "večera", I thought it's "evenings". It depends on how smart a person is in this case.
@cmcnadejda5960 5 жыл бұрын
Many of the words are shared with the Bulgarian as well. That was interesting!
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you!:)
@slovakslovenslovenecsloven3185 5 жыл бұрын
Very nice video and even more beautiful Slovak girl Betka. Greetings from half Slovak half Slovene person! :)
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you for watching. We'll definitely have Betka in more videos in the future, she's currently visiting Slovakia :)
@TheIzharulHaqq 5 жыл бұрын
well in this case average American don't see any difference 😂
@mrfranzose 4 жыл бұрын
In Russian, we also have a word for “večera”. But in our language there is a soft “ja” instead of “a”. And the word itself is obsolete. Today we say “užin”.
@trstenik100 3 жыл бұрын
In Croatian "užina" means snack or small meal.
@seroujghazarian6343 Жыл бұрын
Interesting. It looks similar to the word for evening
@Dariush090909 5 жыл бұрын
Thank you so match, similarities between different Slavic languages are very interesting. Please, do a footage "Similarities Between Serbian and Croatian" if it is possible, of course.
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you! Well, similarities between Serbian and Croatian would be like doing similarities between American and Canadian English, they are almost identical, except that they have certain slang and unique phrases which are different. We could potentially do a Serbian and Croatian slang challenge!
@denkodel6516 5 жыл бұрын
Not true Bashoor - there are many differences- kinda like Iranian and Afghani. Hundreds of words are different and even the way words are placed can be different. Although Standard Croatian & Standard Serbian are mostly mutually intelligible. Now try Čakavski Croatian dialect from Dalmatia & Serbian. Thats a challenge
@denkodel6516 5 жыл бұрын
@CroaticusMagicus 5 жыл бұрын
@Danny Dabo Wrong, official languages are only 3% different. Dialects are different, but then again - if I speak my dialect in some other part of Croatia, they wouldn't understand me either, let alone serbs.
@MegaAbcd8 5 жыл бұрын
There are several local dialects in Croatiam language, and the one from North-West of Croatia is the most similar to most of non-South Slavic languages. I saw Marko here and in the episode vs the Russian language. It's obvious that he's not from North-West of Croatia, since in both of these episodes he failed to understand some words and phrases that any person from, say, Čakovec, Varaždin or Krapina would understand with no problem at all.
@user-mf2xk4mr6h 5 жыл бұрын
I am from Russia and i understand almost everything, and understand Polisch, Ukranian and etc
@Leon.Stanic 11 ай бұрын
Happy to have understood her sentences :)
@rk6483 5 жыл бұрын
if someone wants to learn Croatian, just tell me!☝🏻☺️ i want Croatian vs Spanish, Croatian vs Italian and Croatian vs Filipino PLEASE😍🙏🏻
@itsMeSteveinix 5 жыл бұрын
TwoApic Boys croatian vs filipino? Wil there be any similarities?
@rk6483 5 жыл бұрын
itsMeSteveinix Yes few, cause Filipino is Similar to Spanish, and Spanish is kinda similar to Croatian
@makrofocus 5 жыл бұрын
Not similar at all
@rk6483 5 жыл бұрын
makrofocus Yeah it is
@samykiani944 5 жыл бұрын
I'm learning Croatian.
@tajanstvenija6465 5 жыл бұрын
Ja dosla da vidim imal kakvih komentara na balkanskom kad svi pisu na engleskom.e jbg.
@intel386DX 5 жыл бұрын
XAXA :D Нај'тужније је када се балканци међусобно комуницирају на енглеском :P
@ivanhus3852 5 жыл бұрын
tajanstveni ja na Balkanskom? Ako nisi znao na balkanu nema samo slavena/južni slavena šro se mogu lako sporazumit, ima i ne slavenski naroda kao što su albanci, rumuni, turci i grci...
@prudy999 5 жыл бұрын
Na balkanskom!! Umirem :-D
@nikolajs.5353 5 жыл бұрын
Love to Slovakia, from Denmark, i drive through your country every year, when i visit my family in Serbia 🇩🇰🇷🇸🇸🇰
@killer2403 5 жыл бұрын
You drive from Denmark to Serbia every year?! Motivated.
@nikolajs.5353 5 жыл бұрын
Iron Man it's in a bus, there a breaks on the way, and i only do it once a year. Some of my friends go all the way to Turkey
@rockermerthsm 5 жыл бұрын
Iron Man Mkst Turks drive from Germany every year and it only takes a couple of days
@nikolajs.5353 5 жыл бұрын
InfiniteBeach34 true, for me it only takes a day and a half, to go from Denmark to Serbia
@plonkerification 5 жыл бұрын
I just got back visiting my dad in denmark, I drive there from time to time from croatia. My motivation is to see and experence new countries so this time I went from Cro to Italy, austria, then Germany and DK... on the way back I took the route through germany, nederlands, belgium, luxemburg, france, germany, austria, italy and slovenia. Just besouse I CAN and it's FUN. And I would never take a bus... I did it once... my god never again.
@LlamaCourt 5 жыл бұрын
The G/H sound shift sometimes occurs in different Slavic languages, like for igra ihra
@miriam7779 5 жыл бұрын
I have the feel shes not living in Slovakia for quite a long time. Her pronunciation isnt so good. Just saying :D
@blinski1 4 жыл бұрын
It's funny how 'hra' and 'igra' sound different, but for my Polish ear both are very similar to Polish 'gra':) Plus, we normally say 'grać' but we have verb 'igrać' which means 'to play' but in a negative way, more like 'to tease'.
@deniam_tattoo Жыл бұрын
@gantz1978 4 жыл бұрын
As a Pole I understood like 100% of single words and 50% of sentences.
@yungmolon 5 жыл бұрын
Yeah! Good Video!👍👍👍
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you for watching!
@kombasanpracka 5 жыл бұрын
From Betka's speaking I assume she was born and lives abroad. Some words with special punctuation or with the negative prefix "ne" sounded more like with serbian accent - hard instead of soft. And Marko is very talented in languages, I guess.
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
That's right. Betka is Canadian.
@fapmashina1 5 жыл бұрын
Interesting comparation!
@Molekulasti 5 жыл бұрын
If I understood correctly, most common last name in Slovakia is Horvath which literally means a Croat. It seems Croats migrated there in large numbers during Ottoman invasions and stayed. It could be that they brought the Croatian language with them which got mixed with old Slovak.
@CroaticusMagicus 5 жыл бұрын
Actually it is most likely other way around, there's one theory that Croats migrated from White Croatia (somewhere on the border of Moravia, Slovakia, Poland, Ukraine) in 7th century to modern day Croatia.
@svaral33 4 жыл бұрын
My moms maiden name is Valkovič, probably some Cro ancestor set his roots here, cheers from Svk :)
@iljailit5438 4 жыл бұрын
Seems Betka is somewhere from the region around west Slovak town Sered'. They are famous for absence of soft sounds, pronouncing extremely hard each word. Official Slovak language sounds much more softer
@StopFear 5 жыл бұрын
I did not know for the longest time why Croatian language sounds more familiar to me, a Russian speaker, than Serbian. Turned out its because of very big historical differences between Croatia and Serbia. Serbia was longer under Ottoman control and Croatia was with Austro Hungary. I quickly found these answers but was surprised it is rarely discussed in European history documentaries.
@markoe1652 5 жыл бұрын
I don’t think that that’s the main reason. Thing is - Croatian went through a puritan phase in the 19th/20th century and tried to ‘expel’ as many non-Slavic loanwords as possible. Serbia didn’t have that. Even today Croatian is trying to resist foreign loanwords from infiltrating our language, but it is hard due to how influential English is.
@eddybulich3309 Жыл бұрын
@@markoe1652 Russian was also modernised by Peter the Great and Slavic words replaced with European words borrowing words like Soldat from French. The Serbs also did the same.
@AKLA-GMG 5 жыл бұрын
Make more with Marko bratko zlatko dobro ! Or just every slavic Languages you can find 👍👍👍👍 Nice Videos
@chrisbartrum3201 5 жыл бұрын
It's a wonderful thing is language. Thank you for that.
@ediablo467 4 жыл бұрын
Super video x3
@diana-lz6it 4 жыл бұрын
i was in Croatia a year ago and i said "Jahoda" which means strawberry and people in Croatia say "Jagoda" and she was like what and started speakin English on me lol
@johnnym11 4 жыл бұрын
Jahoda if you prounaunce Ja ho da in Croatian has diffrent meaning more like I am walking here. But Ja go da means fruit. Croatin has one of toffest grammar in world.
@RipperRzN 5 жыл бұрын
17:45 As russian I translated it: правила игры одинаковые (едины для всех) / game rules are the same for all.
@LukiK856 3 жыл бұрын
As a slovak, i can't read that russian part 😂
@kevin-8375 5 жыл бұрын
As a Croat i can say after doing a Trip to czech republik that some kind of interslavic communication is possible. Reading czech or slovak i can understand a lot but spoken westslavic languages are pretty hard to understand because of a different pronunciation
@hrvatska67 Жыл бұрын
*t-rex scream*
@therussiantrollnetwork7464 5 жыл бұрын
Wow. I just found this video. Awesome 👏
@gladissk 4 жыл бұрын
The last Croation sentence was for pretty easy for true Slovak speaker (Pravidlá hry sú jednoznačné or Game rules are straightforward). Word IGRA (a game) is not used in official Slovak but IHRA or its verb form IHRAŤ (to play) can be used in some parts of Slovakia
@mashmash3750 5 жыл бұрын
Kako je simpatičan ovaj Marko :D
@babergill2890 5 жыл бұрын
Bahador do you speak a lot of languages??
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
I only speak 2 languages fluently and can read and write perfectly. The rest are not fluent enough to say I actually know them.
@stlouisramsfan03 5 жыл бұрын
I would star in this if I had the money to go to Toronto(?) AND if another Athabaskan/Na-Dené speaker could be found it'd be very fun! Not sure if you are familiar with that language family but our languages at the very basic level are very similar but more than that it becomes very difficult. And thank you very much for these fun videos! (:
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Thank you! And if you do come to Toronto in the future, you are more than welcome to be a part of a future episode :)
@johanfagerstromjarlenfors 4 жыл бұрын
I have seen very many of videos like these when slavic languages compares to other slavic languages. And as a person that not speak any slavic language (swedish is my language) i see very many similarities. Especially when just using word for word and not whole sentences. And also all slavic languages have to us forignes very extremly similar sounds wich makes us think slavic languages are like 99% similar😂 But for me when i have looked at slavic languages often it’s easy to see that the words comes from the same root. Sometimes it is a vowel, sometimes some letters, somtimes just pronunciation or spelling... sometimes half of the word is what tells it have the same roots... and i think that is something you not always see🤔 Sometimes you have the same words but you use them in different situasions or so🤔 But the slavic people i know says that... well they understand a lot of eachother but not as much as us foringers think. But what i think is that slavic languages in general sounds very similar to eachother while for example romance languages or germanic languages you allways hear the differense even though you don’t know anything about the languages.
@inveritategloria 5 жыл бұрын
Pravila igre su jednostavn-e? Jednostavn-a (pravil-a)!
@janeza382 5 жыл бұрын
jednostavna is masculine , jednostavane is feminine in Serbian masculine version is always used
@angeloreyes1951 5 жыл бұрын
Jane Za not really, it's just because of congruency, the main word is not igre its pravila so the adjective needs to be in the same case and same gender hence "jednostavna"
@janeza382 5 жыл бұрын
Provilo igre je jednostavno. It is also correct in sigular. In what case is sentence object ?
@NN-qv7if 5 жыл бұрын
@@janeza382 actually it is nominative plural NEUTER gender: pravil-a igre su jednostavn-a is correct :)
@SinaMalekii 5 жыл бұрын
خیلی جالب بود اینبار من روسی میدونم و جالبه که هر جفتشونو متوجه شدم وقتی جمله‌ی کامل میگفتن!البته دوست صرب هم دارم شاید بخاطر همینه بیشتر متوجه میشم مرسی از برنامه‌ی زیباتون
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Mersi! Che jaaleb! Serbi va Crovasi vali kheyli be tusk Russi shebahat daran. Sepas :)
@SinaMalekii 5 жыл бұрын
Bahador Alast serbio corovasi ye zabune az slavie junubi rusi slavie sharghie va Czech ca slovakio lahestani gharbi ba inhal chon rusi hadde vasate vase man ghabele fahme kheeyli barnameye jalebi bood merc az shoma Paydaro pirooz bashin
@iran-persiapatriot9421 5 жыл бұрын
@MrMacchiare 5 жыл бұрын
Im Russian and understand almost everything
@RanmaruRei 5 жыл бұрын
Very interesting video. As a Russian, I understand every word used in challenge: дитя, пиво, плавать, пить, etc. They really are simililar, if not the same. But when it came to sentences… yeah, languages are very different.
@cannibal4919 5 жыл бұрын
Слово дитя устарело, но все же мы его понимаем
@RanmaruRei 5 жыл бұрын
Вообще-то, нет. Оно не устарело, а вполне себе живо и очень даже частотно. Изменился только стилистический окрас.
@southwest7004 5 жыл бұрын
Slovaks don't use cyrilic alphabet
@torihensen2275 4 жыл бұрын
Sentences are more difficult to understand, but if spoken slowly, I personally get most of it.
@annapodzimkova Жыл бұрын
as a czech i understood every slovak and croatian word, didnt know they were so similar
@jaroslavskrceny2675 5 жыл бұрын
Do Czech Vs Polish or Croatian please :)
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Definitely plan on it :) Thank you! If you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on KZbin where comments go unnoticed). Thank you :) Shahrzad ( Myself (@BahadorAlast):
@ewelinaes8520 5 жыл бұрын
Yes, please, do it.
@ArtEastX 4 жыл бұрын
in Romanian, "vojnik" (written "voinic" and with the same pronunciation) means a strong and powerful man
@josuegabriel8066 5 жыл бұрын
Portuguese vs italian 🙏
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
this was my idea yaaaay!!
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
I hope you enjoyed it :)
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
Bahador Alast by the way Im still waiting for turkish vs arabic 😍 .. and I know of some similarities of turkish with slovak that would be interesting... or any other slavic that has those words
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Slovak Queen Thank you! We'll definitely do that in the future. It's all about organizing a day and time that works for all participants, but we'll defiantly get there :)
@Mrkva22296 5 жыл бұрын
Bahador Alast if u need any help searching the words, I can help
@BahadorAlast 5 жыл бұрын
Slovak Queen Thank you! That would be really helpful and very much appreciated actually. Can we connect on Instagram or Facebook. It would be much easier. I'm @BahadorAlast on Instagram and "Bahador Alast" on facebook
@samykiani944 5 жыл бұрын
I love the closing out music.
@burekpro3597 5 жыл бұрын
In west Slavic languages they kind of drop letter "i" in the beginning of some words. In Polish, for example, they say gra for igra(game), or mam for imam(I have). In Czech/Slovak languages they swap "g" with "h" in some words so their word for igra is hra which kind of make sense when you put it that way.
@sarahajike 4 жыл бұрын
Not many subtitles in this. Would be nice like in your Croatian vs Russian video.
Similarities Between Persian and Croatian
Bahador Alast
Рет қаралды 196 М.
Similarities Between Bulgarian and Slovak
Bahador Alast
Рет қаралды 39 М.
Ozoda  - Ko"k jiguli  [Official Video 2024]
Ozoda Official
Рет қаралды 10 МЛН
Приятно покупаться этим летом😰
Mikhail Boldurev
Рет қаралды 6 МЛН
Similarities Between Russian and Croatian
Bahador Alast
Рет қаралды 739 М.
Similarities Between Albanian and Romanian
Bahador Alast
Рет қаралды 343 М.
Similarities Between Russian and Persian
Bahador Alast
Рет қаралды 224 М.
Similarities Between Russian and Slovak
Bahador Alast
Рет қаралды 264 М.
Similarities Between Slovak and Polish
Bahador Alast
Рет қаралды 129 М.
Similarities Between Romanian and French
Bahador Alast
Рет қаралды 136 М.
Similarities Between Serbian and Persian
Bahador Alast
Рет қаралды 676 М.
Croatian Really IS a Logical Language, But Why I Stopped Trying
Paul Bradbury Croatia Expert
Рет қаралды 92 М.
The FASTEST Way to Understand 19 SLAVIC Languages
Polyglot Dreams
Рет қаралды 116 М.
As aventuras de Tatá e Decinho 104
Tammy e Sarayva
Рет қаралды 34 МЛН
Мы не могли пройти мимо этого тренда😂😂
Анна Немченко
Рет қаралды 6 МЛН