I am a Japanese living in Malaysia. I'm not good at English and Malaysian so I'm studying both by watching this video😊
@sierralisse88974 жыл бұрын
Hello! Thank you for watching my video. The English translation might be a bit strange as the sentence structure is arranged to be as close to the Malay sentence as possible. Still, I hope you get to learn as much as possible. If there is anything I can do to make it easier, please let me know.
@roshanjohn5334 жыл бұрын
@@sierralisse8897 hi after watching your video IAM interested to learn Malay ...can you please me out ..
@쪼리-d1w4 жыл бұрын
Hi, I'm a Korean studying Bahasa malayu. Your teaching video is really helpful for me and you have to be proud of teaching your own native language to foreigners very well. Have a great day :)
@dot14754 жыл бұрын
I can teach you I am A Second speaker
@dot14754 жыл бұрын
Most Malays Can Speak English and Most malays don Really Like to use Bahasa Melayu as Many Malays Say Melayu or Bahasa Malaysia some Malay Words Can be in the first or in the last Example Kenapa Dia Tak Makan Or dia tak Makan Kenapa Most Malays Including me mostly puts Kenapa in the first second greetings When Malays greet they say Hello awak dah makan? Meaning hello did you eat? In Asia Saying Did you eat is Most Used Then Saying Hello How are you but If you still don understand it's find as Malay Speaks good English like a Native but some words are changed to Malay
@lazarthobias4 жыл бұрын
I follow a couple of other youtubers who teach Malay language, but what sets your apart from them is your easy going attitude and flawless command of the English language. Your style of teaching is educational entertainment. Eagerly looking forward to the next lesson.
@sierralisse88974 жыл бұрын
Thank you, that's very kind of you. I'm quite surprised you consider my style of teaching as educational entertainment because I find my videos rather straight forward and void of any entertainment factor (other than my personal blunders). Still I am happy you find them entertaining. I appreciate the support.
@chern1224 жыл бұрын
Hi, I'm Ukrainian studying Malay language. Thank you very much for your videos!
@peterclaver46754 жыл бұрын
I find myself repeating and correcting the Malay words to East Malaysian dialect. LOL! Keep making videos, girl!
@aleksitanninen4 жыл бұрын
Kalau mak saya buat cucur udang tengah malam pun I mesti makan jugak! :D Sorry... 5 minutes into the video, I already had to comment :) This is awesome!
@sierralisse88974 жыл бұрын
Haha I would eat any cucur my mom makes at whatever time too!
@aleksitanninen4 жыл бұрын
Strangely I never used “Ikutkan hati” but I would say “Kalau aku, rasa nak campak saje printer bahlol ni masuk tong sampah...” you get the gist :) and some P. Ramlee reference. But this is good, I learned something new today. Would you say marah2 is equivalent to being cranky or grouchy?
@chrismccormick92433 жыл бұрын
Thank you for all your hard work.
@prettysamsung40114 жыл бұрын
Thank you very much
@sierralisse88974 жыл бұрын
You are welcome!
@SuraceLama-p5n18 күн бұрын
Hai..... Tqs 4 videos
@Fillox8274 жыл бұрын
Lalu dekat recommendations. TQ kak for this educational input for our own bahasa.
@sflee28744 жыл бұрын
Thank you very much for your efforts! I watched all your videos from the beginning to now and I have learnt very much from each of them. Hope you will continue to help all the people who love to learn languages especially those need to learn Malay for earning their livelihood. Appreciated.
@albinosarkar2 жыл бұрын
Salute Cikgu😃😊
@TheEagledove2 жыл бұрын
You teach very good Bahasa Melayu! ✌💪😄
@NinaHRasip3 жыл бұрын
This is really useful
@songsandsongs86384 жыл бұрын
Waiting for your next video...
@thecfclad4 жыл бұрын
What an amazing work you're doing here Mrs./Madam Sierra! I'm currently learning Japanese and i mostly study them from KZbin. Obviously the market of the japanese language is much bigger so there are more people who are kind enough to make learning videos of the language right. But today I'm very proud to have found your channel and finding out that there's also a very interactive and well made Malay language learning videos for the learners as well. I love that you are teaching colloquial/local/bahasa pasar as it helps the learners to learn real/authentic spoken Malay. I hope you keep on making these videos and help attracting them to learn our languages, you are very appreciated by many of us!
@sierralisse88974 жыл бұрын
Thank you so much for your kind comment. Coincidentally much of my motivation comes from being an avid admirer of Japanese culture :D
@joshuajames70344 жыл бұрын
Hey Lisse, I'm currently in a relationship with someone from Malaysia, I'm grateful for your videos, as if it wasn't for them, I don't think we would have ever crossed paths. Keep up the awesome videos
@sierralisse88974 жыл бұрын
That's great! I hope you're both doing well :D
@omorfaruque60934 жыл бұрын
Hi my dear teacher. Your video are very grateful.
@mranonymous03072 жыл бұрын
Hi Sierra. I've been watching your videos quite a few and it really helps me to learn Malay so much better. Can you help me translate " It's the time of year when spring begins to graze the nascent stages of summer." into Malay? Google Translate can't help me either.
@jacquesprevert62764 жыл бұрын
thanks lisse for this class. is it possible to further explore -ku, -mu, -nya?
@divictoryne4 жыл бұрын
Hi Jacques, I'm not Lisse but do you mind if I explain abt it to you?
@jacquesprevert62764 жыл бұрын
@@divictoryne of course, i wont mind to learn malayu from other ,from the known, the master, , from the will mind.
@morganjennings31644 жыл бұрын
nice video!!!
@Abdullahkhan-nb5wm4 жыл бұрын
nice teaching
@hhii84764 жыл бұрын
I found your vidoes extremely helpful! Thank you for making those amazing videos! I am a bit confused about the words 'tak', 'nak' and 'dah'. They could sound similar. I am not confident if I would be able to differentiate them without subtitle. Also, can I use 'tak' and 'ke' interchangeably?
@eejaykay72944 жыл бұрын
tak (original spelling : tidak) : no nak (hendak) : want dah (sudah): have / enough ke : (going somewhere)/ used as confirmation in informal malay To differentiate the words I guess you would have to understand the sentence or listen very closely. The words have very different meanings so with understanding the sentence, I'm pretty sure you'd make it out. *fun fact: actually 'tak nak dah' is already an informal statement , it means i don't want it anymore. Q: nak lagi? ((do you) want more?) Ans to Q: tak nak dah ( (I) don't want (it) anymore) 'tak ke' is also understandable when put together. It means "wouldn't it?". Q: "tak ke sakit perut makan makanan pedas?" (wouldn't (you) get stomach ache eating spicy food) Ans to Q: tak / ya / mungkin (no/ yes/maybe) ke when used as a confirmation is used at the end of a sentence Q: dekat situ ke? / Dia ke? ( is it there? / is it (him/her)?) ke in the front or middle of the sentence refer to going somewhere. For example, "saya nak ke kedai" (i want to go to the shop) / ke mana tu? (where are you going?) tu (is informal, original spelling: itu) so no, I guess, for the above context as you can see 'tak' and 'ke' have different meanings. hope this helps :)
@jamaldinosaur88154 жыл бұрын
Hi! Does anyone know how to conversationally say open/close the window in malay? Is it bukak/tutup tingkap?
@mosscrepe2514 жыл бұрын
True
@Renwzy4 жыл бұрын
Would it be possible for you to run through how to get through a job interview in malay?
@kannan38014 жыл бұрын
Lisa ,why don't you try posting your videos in Tik Tok? ...I think you will receive good response there..Good luck ;-) #tiktokguru
@MunirAhmed-vz8mi4 жыл бұрын
Lots of big difficult words finding it very hard to pronounce. But interesting.
@helicocktor4 жыл бұрын
Damn if I had you as my bm teacher... I'd still be in high school
@sandeep.k90164 жыл бұрын
Hiii
@5hadow5talker3 жыл бұрын
haha the other day the printer was not working and i heard "mabok siol" haha