Please keep your Melaka Portugis language alive so Malaysia stays colourful with cultures.
@azamshahuddin7814 ай бұрын
I think in Singapore, there are Cristang Portuguese Language classes-maybe they could start here in Malaysia.
@myownmyown36174 ай бұрын
Agreed
@Danielscuriosity24 ай бұрын
Its already colourful!
@xiraoit93424 ай бұрын
Are they Mollucans?
@mohammadnasrun11784 ай бұрын
i know there still portugese descent in malaysia but i didnt know that they still speak it. thats awesome.
@kawings4 ай бұрын
I also feel shock to listen to their flawless Portuguese language.
@metalkeras82144 ай бұрын
Their Portuguese language is old or classic, it's like they're speaking Portuguese from 500 years back.
@jessiejames74924 ай бұрын
Not really pure. Throughout the hundreds of yrs the language has watered down and adopted malay words into it. My mother is from malacca and i love listening to her speaking to her sister. We never learnt much living in singapore . can understand a few sentences. Pity. I regret not learning. Many yrs ago a lady frm Portugal went to the Portuguese Settlement. She wanted to teach the young children how to speak the proper Portuguese and to revive the spoken language. Dont know how that went. Hope they never lose their identity .
@ezrazack84164 ай бұрын
if you never learn portuguese how do you know not really pure? as far has I know, some malay word influence from portuguese word...
@Shaza_cute4 ай бұрын
Malassia is poor country and stu pid low people please come to our country Indonesia we have the most biggest different language they are like fly to us😒👎👎
@muhammadmd21484 ай бұрын
@@ezrazack8416 true. Sabun. Bendera. Bangku. Almari. Jendela. Kebaya. Mentega. Roda. Beranda. Bomba. To name a few.
@Ken89894 ай бұрын
That's my uncle Tommy Savage. If anyone looking to buy Malaccan Portuguese Pickle can search for him when you come to Portuguese Settlement.
@manabjaman62054 ай бұрын
CAP
@astos12444 ай бұрын
Interesting. I know of the portugese descent here in Malaysia but first time hearing them speaking Malaccan Portugese.
@purplelavenderland4 ай бұрын
this is interesting. An American leant speaking Portuguese in Brazil then having chit chat with Malaysian Portuguese in Melaka, Malaysia. I am Malaysian Malay. Welcome to Malaysia and enjoy your stay. In common, Malaysian can speak at least 2 languages. It becomes normalnowadays where Malaysian can speak 3 languages. but for this Portuguese community, wow! they can speak 3 languages or maybe 4 or 5.
@lenguafranca45244 ай бұрын
Thank you! I was amazed by how many languages are spoken and learned by Malaysians, it was very inspiring to see :)
@SSxxx184 ай бұрын
I grew up in three differents towns in Sarawak where I learned 3 dialects. I went to 2 streams of schools and learned 3 languages. My regret is not learning a 4th dialect.
@purplelavenderland4 ай бұрын
@@byteme9718 i usually never mentioned that i have learnt huayu grade 3. I guess you havent aware that a lot of Melayu can speak mandarin nowadays.😊
@byteme97184 ай бұрын
@@purplelavenderland The vast majority refuse and even refuse to exchange simple pleasantries with their fellow Chinese Malaysians.
@purplelavenderland4 ай бұрын
@@byteme9718 i think we should focus on the positivity here. Be respectful to the channel owner.
@peterm.petrus3864 ай бұрын
I really hope thr Malaysian Portuguese will uphold their language, be it Portuguese or Kristang... It's part of our country's history!
@gytan22214 ай бұрын
Yes… so many languages are dying out throughout the world, it’s sad.
@badnotgood4 ай бұрын
Too many gadgets & technology not to mention, social media..that's what makes new generation don't have any interest to keep this alive..😅
@vincentdreemurr4 ай бұрын
@@badnotgoodgod you're so old
@Steve606383 ай бұрын
The government is actually thinking of making Portuguese part of the education in Malacca! 😊
@cjzuz15134 ай бұрын
Bro its very good of you showing this, Im portuguese mix and i dont understand a single word hahaha. Thanks man
@lenguafranca45244 ай бұрын
For sure! :)
@fxn72794 ай бұрын
This is one of the awesomeness of Malaysia!❤🇲🇾
@tasyriq284 ай бұрын
That history lesson is very interesting. Even most local people didn’t know about it.
@muhd71444 ай бұрын
Amazing...!!! Apparently, after 500 years there are descendants of Portuguese settlers in Melaka, Malaysia who still speak Portuguese (Melaka version) that is still understood by a present day native Portuguese speaker as in this video.
@sinisterboy89004 ай бұрын
Jgn bangga sangat dgn mereka..dulu mereka datang menyembelih kita mcm binatang
@jessiejames74924 ай бұрын
Speak kristang
@sh3ikh44 ай бұрын
When he mentioned the forefathers. I was back in history class that I left 20 years ago. Flashback...
@SilkenScribbles4 ай бұрын
Thank you for bringing this to KZbin! So nice to see our country being featured :D
@lenguafranca45244 ай бұрын
Happy to! Malaysia was a great experience with great people :)
@hasifsyahmi4 ай бұрын
Pakcik tu bagitau, dia lebih faham bahasa org portugis Brazil drp bahasa org portugis dari Portugal sekarang, maknanya dah byk berubah la bahasa tu kan. Sebab nenek moyang diorg dtg Melaka 500 tahun dulu. Maknanya bahasa yg diorg guna ni bahasa portugis lama berbanding bahasa portugis Portugal sekarang. Sama mcm kita dgr bahasa Melayu klasik zaman kesultanan Melayu Melaka.
@lenguafranca45244 ай бұрын
Yes Portuguese has changed a lot more over the past 500 years than for example Spanish has, which is why Spanish from Latin America is quite similar to Spain's Spanish (which of course still has some marked differences depending on the region) whereas Portuguese from Brazil (and Malaysia) have quite a few differences from that of Portugal's dialect, especially in terms of pronunciation.
@hasifsyahmi4 ай бұрын
@@lenguafranca4524 if Argentinian going to Spain, they'll not understand 100% Spanish Spain language, true?
@yuucola41454 ай бұрын
yup, sebab org Kristang ni x terdedah dgn media dan social life dkt Portugal, jadi bahasa dia x terkesan dgn slang moden Portugal. Same goes to Brazilian
@hasifsyahmi4 ай бұрын
@@yuucola4145 oh I see, saudara ni org portugis Melaka ke?
@yuucola41454 ай бұрын
@@hasifsyahmi saya? tak. Cuma minat dgn budaya2 Malaysia je
@naufalzaid75004 ай бұрын
Woah, ever since I first read about the Malaccan Portuguese community in my history textbook with their distinct language, I’ve always thought about what that language sounded like but never remembered to have myself actually look for it. Today, this video of yours was recommended to me, and I have to say, my schoolboy self’s curiosity had very much been fulfilled, so thanks for that 🙏
@adekumi54214 ай бұрын
I went to a primary English school in Muar Johor. Our headmistress is a Portuguese lady, Mrs Goddard.
@sonnymak67074 ай бұрын
A little bit of history. To say my Portugis Kristang brothers are Goans are not really the case. Who was considered Portuguese by the Portuguese of Albuquerque? Before Afonso Albu set sail from Goa with 700 Portuguese and 300 Malabaris to Malacca Portugal have already had 100 years of interaction with Africa. Most of the Portuguese soldiers born in varios parts of the conquered out post along the portugal and many were of mixed heritage but all the soldiers were Portuguese as far as the Crown was concerned. These soldiers married women in Malacca not just Malay women but many women from the many nations present in Malacca many of whom were also of mixed race. Thus for 130 years this was going on until the Dutch took Melaka in 1641 and added a few Dutch elements into the community. As for the language. The soldiers from Protugal spoken various dialetcs of Portuguese probably none spoke the Royal Prestige Dialect . Plus also as soldiers and sailors they would have known Io Sabi the Italian creole Lingua franca spoken in the Mediterranean. They inturn would have to communicate with their spouses who were not native portuguese speakers and thus a creole was created which they pass on to their Malaccan descendants. Portuguese creoles used to be spoken even in Brazil and had an influence on Brazillian Standard Portuguese which retains a lot of the old pronunciation. Thats why a Brazillian can understand Malaccan Portuguese and some nwhat vice versa if spoken slowly.b
@vister67574 ай бұрын
Agree that it could be different dialects from different regions that caused the difference. Of course, they, after having lived here for a long time their Portuguese might also adopted some local colloquial words/ dilects
@ryaniskandar87834 ай бұрын
Yup..many Malaysia nowadays were mixed..here some new race because of that mixture: 1)Chetti Melaka : malay + indian (hindu) 2)Mamak: malay + indian (islam) 3)Baba Nyonya : chinese + malay 4)Chindian : chinese + indian 5)Peranakan Arab : malay/indian/chinese + arab And many morr actually....
@radziahradzi4 ай бұрын
actually baba nyonya not mix in terms of the race dna, i mean they have both parents Chinese but culture wise deep assimilation with Malay culture, same goes to mamak, most are not mixed indian+malay but pure indians but they are muslim Indian that originally muslim (not converted from hindu or others). they (both nyonya and mamak) are unique groups of people that have been here (from their original lands) so many hundred years ago that they uniquely existed only in malaysia/Malaya (sg included)
@janiesj90034 ай бұрын
baba nyonya is not necessarily Chinese + Malay.. my moyang is nyonya but pure Chinese, just adopt Malay culture
@ogueyratogeyrat74484 ай бұрын
Malay mostly has more chinese mix
@vister67574 ай бұрын
@@janiesj9003me too
@vister67574 ай бұрын
Many don't know that baba and nyonya are not just Malay + Chinese. They could also be pure Chinese who assimilated and adopted the Malay culture since the time they arrived in Malacca a long time ago.
@aqimjulayhi87984 ай бұрын
What's interesting for me is that he's speaking Melaka Portuguese with local Malaysian body language.
@masgkickmas0n8214 ай бұрын
It’s really a gem speaking with these elders even in Singapore they teach you so much history that your school will never teach and it’s all uncensored stuff like no gov vetting you can’t say that it makes our country look bad shit
@angchinhuat4 ай бұрын
12:15 "Bang Quang" means turnip in local Chinese dialect, and that dish looks like rojak (veg/fruit salad with shrimp paste). Fun fact: "Bahasa Rojak", or mixed language, colloquially refers to mother tongue mixed with words or phrases from another language, which is one of the unique signatures of Malaysia's diversed culture.
@lenguafranca45244 ай бұрын
Thank you! I'd been wondering about Bang Quang haha It was very tasty
@hidupnajib7864 ай бұрын
In Malay we say Sengkuang
@lilyannabellaboon86744 ай бұрын
Because in melaka they speak kristang. The original Portuguese language is similar to Italiano and spanish.
@brianedanker95394 ай бұрын
Don't get it wrong... Kristang is not a Language..., it's Religious.., means Christianity/Catholic... Here in the Portuguese Settlement Malacca we Speak Portuguese....
@vister67574 ай бұрын
@@brianedanker9539really? I remember there was a group of people who tried to revive kristang and an author who is also a local Portuguese wrote a book about Kristang and the Portuguese culture/people in Malaysia. The author talked about the book and Kristang is the language spoken by the Malaysian and Singaporean Portuguese.
@nssiraziz32464 ай бұрын
When I was small, we used to have a Portugese Malaysian family as neighbours (we stayed in government quarters in a town called Klang back then) called the Rodriguez. Both parents and their grandparents spoke Kristang (Malaysian Portugese) but sadly their children only spoke English and Malay. We used to laugh when their parents spoke in Kristang to their children, but the children answered back in English and Malay! 😂😊❤
@peteFP33334 ай бұрын
kristang .......as someone who used to speak to my late uncles/aunties.....its been mixed over the years,i understand spanish better than current day portuguese.....dying language....but the food at the settlement is great~!
@lenguafranca45244 ай бұрын
The food's so good :)
@whoshere7674 ай бұрын
Do check out music by the Solianos, famous Malaysians of Portug1ese descent. There were also famous Portugese in sports in this country too, especially hockey
@mohdzainisalleh59204 ай бұрын
You're right, Collin Sta Maria...
@sonnymak67074 ай бұрын
The Solianos are not of Portuguese descend . The are ethnically Filipino Malaysian.
@whoshere7674 ай бұрын
@@sonnymak6707 I stand corrected...thanks for clarification. Apologies
@sonnymak67074 ай бұрын
Mutu tristi. Isti omi jah fala jenti jenti joveng ngka podi papia portugis bong agora.
@kayar93114 ай бұрын
The Tres Amigos..jingkling nona.
@anrashid474 ай бұрын
You are referring to Cristao or Kristang ?????? 400 year old creole patois that is so unique to our Malaysian heritage !! Love listening to the conversations and their social interactions in the Portuguese settlement of Malacca !!! It is so back in time - like time travel - when the Portuguese arrived in 1640's !!! It is indeed a heritage to be proud of !!! My hangout used to be at Aloys' old makan stall !!!! 🧡🧡🧡 👍👍👍
@ejadhebat64284 ай бұрын
1511. 1640 the Dutch came.
@burhanuddinahmad14 ай бұрын
The Portuguese first came to Malacca in 1509. They conquered it in 1511. They came, they saw, they conquered.
@garrybong40814 ай бұрын
Amazing, they really talk the same like the Portugese , the portugis eurosian in Malacca must teach their young the home dialect portugese , culture , untold history in books, so that Malaysian know there have this special community
@goonhoongtatt18834 ай бұрын
I heard the word soldado. In Malay the word soldadu is also sometimes used for soldier.
@csking63774 ай бұрын
The Malay language borrowed many words from other languages. Modern Malay now has so many words adapted from English.
@BJT754 ай бұрын
Bahasa Malayu have over 3000 words that been adopted from the portugues language . Mata² , sapatu(sepatu) almari (almari), gendela(ganela)..
@lenguafranca45244 ай бұрын
Very cool :) soldado is the standard word for soldier in Portuguese
@beserklee2904 ай бұрын
@@BJT75 Yup...Jambu and limau.Many words from tagalog too
@naufalzaid75004 ай бұрын
@@BJT75 “mata-mata” (meaning “police”) is a Portuguese-derived calque?
@miguelguerreiro52802 ай бұрын
I am portuguese and been to the settlement in May. I meet a local portuguese and spoke with him in portuguese. One of the highlights of my trip. To be able to speak in our mother tongue with people separated from the rest of the lusophone world for 400 years is amazing.
@nickryan67874 ай бұрын
Hi I'm East Malaysian from Kuching, Sarawak. I'm an Iban part of the bigger ethnicity group called Dayak
@moseszainal41194 ай бұрын
Inilah sebabnya aku suka dan bangga tanah airku Malaysia!
@goodputin43244 ай бұрын
Macam la ko paham bahasa Pprtugis Kristang.
@McDice64644 ай бұрын
@goodputin4324 Tenang je lah dik... ape masalahnya. Ramai org blh berbangga dgn negara kita yg berbudaya walaupun tak semestinya faham semua bahasa dalam Malaysia.
@goodputin43244 ай бұрын
@@McDice6464 dik kepala otak kau. Aku lebih tahu lah pasal negara ni sebelum kau lahir
@NormanThe_FreedomHope22-54 ай бұрын
sending Love and greeting to the beautiful kristang community of Malacca from Sarawak!
@ummiramli65544 ай бұрын
I remembered one Portuguese song taught in school in Singapore: jingkli nona. Not sure if Portuguese descendants in Singapore still speaks Portuguese. I used to have 2 Portuguese descendant friends who speaks Malay and English only. That's because they mixed with Malays a lot and reverted to Islam.
@ardyarshad35944 ай бұрын
oh my God im shock real Portugese in Malacca, 😮😮😮😮😮 mind blowing
@keangwooichoo61384 ай бұрын
Brazil, angola, sri lanka, goa, melaka, macau, Timor leste...
@goodputin43244 ай бұрын
You forgot Mozambique.
@omarhadi57134 ай бұрын
he had malaysian slang end of his word “Lah” 😂 that is very malaysia.
@阿成下南洋4 ай бұрын
The "lah" very Cantonese 😂 also commonly used by the Chinese in Singapore, Hong Kong etc 😂
@NoeYahy2 ай бұрын
@@阿成下南洋oh really.. I thot only in malaysia 😮😂
@shaifulmukhelas9474 ай бұрын
Olá de Kuala Lumpur 🇲🇾. Aprendi Portuguës de Brazil e um pouco de Portuguës de Portugal alguns anos atrás. A veces eu entendo as palavras de Português em Malacca porque elas são quase semelhantes ao português padrão, mas também há palavras em holandês e malaio, que é minha língua nativa.
@lenguafranca45244 ай бұрын
Vc pode identificar quais palavras vem de holandês? Eu não sabia disso
@shaifulmukhelas9474 ай бұрын
@@lenguafranca4524Em Português de Malacca, a batata é "atapel" (aardappel). As bolachas, eles chamam isso "kukis" (kukjis), e dineiro, as vezes eles chamam isso "Doi" (dooi é um palavra velha em Holandēs.) Tambem, o peru (turkey), eles chamam isso "kalkun" (Kalkoen).
@lenguafranca45244 ай бұрын
@@shaifulmukhelas947 Muito interessante, obrigado :) como vc aprendeu tanto sobre o portugues de Malacca?
@shaifulmukhelas9474 ай бұрын
@@lenguafranca4524 de nada. Porque eu tenho amigos Português no bairro de Portuguese Settlement. E tambem, muitas de palavras Português são usadas no Malaio como "jendela" (janela), "bola" (bola), "bahulu" (bolo"l, "cepiau" (chapeu mas isso é velho), "kubis" (couves), "mentega" (manteiga), "antero" (enteiro), "garfu" (garfo), "bangku" (banco), "bersiar" (passear) e mais.
@hufjournallife72184 ай бұрын
Keep Portuguese language in Malaysia. Recongise so urgent
@阿成下南洋4 ай бұрын
Open some SJK(P) Portuguese primary schools in Malacca 😂
@MVPA-io5ee4 ай бұрын
Very interesting video 😮 didn't know they still can speak Portuguese...
@ijat2aizat4 ай бұрын
Since 1511..and this make malaysia very lovely with colourful culture..
@ntahhapeapantah4 ай бұрын
Lots of Portuguese words been used & adapt to Malay. but the best word for me is bandeira = bendera = flag. 🇲🇾 🇵🇹
@zaidahabubakar79354 ай бұрын
Sedap pula dengar..😊
@leys3634 ай бұрын
O povo português em Malaca é uma minoria que foi deixada para trás pelo exército português há 500 anos, a maioria trabalha como pescadores, músicos de rua, empresários. Agora, o povo português em Malaca casou-se com indianos, chineses e malaios.
@hosweefatt88394 ай бұрын
Malaysian happily allow you to film their face.... No problem
@lenguafranca45244 ай бұрын
Yes I talked to them before starting the video and they were excited to be on camera :) super friendly
@Janovial4 ай бұрын
Well, the moslems are a bit sensitive
@goodputin43244 ай бұрын
@@Janovialstupid.
@apair40024 ай бұрын
@@Janovial Don't play any religious card here. So many tourist recorded malay muslim during conversation, food review etc. If you want spreading hatred, please leave the world. Go to the sun.
@MariaVitoria-tl4to2 ай бұрын
I could understand most of the Portuguese words. Muito bom. Who's interested to learn Portuguese in KL, let me know. I can teach. I am from Brazil. Obrigada.
@heywalewale2314 ай бұрын
They spoke same language but different accents from what i heard. It’s interesting!!
@trumant1w0574 ай бұрын
Portuguese Malacca is abit similarly to criolo of Portuguese colonis in some parts of Africa, Guinea Bissau, Sao tome P. Cabo verde.
@gytan22214 ай бұрын
Yeah it’s a creole language
@gamingthisera63394 ай бұрын
Portuguese with western malay accent😅
@limster54 ай бұрын
Portuguese in ancestry, but Malaysian through n through. Eat, eat, eat.... I
@gytan22214 ай бұрын
Makan! 😂
@ayinoyza21894 ай бұрын
as a malaysian i've been using some Portuguese words in my daily conversation... words like banco, balde, bandeira, garfo, carreta and manteiga.
@gytan22214 ай бұрын
Why tho? (Just curious). Are you Kristang?
@ayinoyza21894 ай бұрын
@@gytan2221 no. those are just some Portuguese loan words in malay. haha. and there are no other words in malay to replace those specific words.
@keangwooichoo61384 ай бұрын
Welcome to melaka
@Janovial4 ай бұрын
The word baba Nyonya is also from Portuguese
@mrstrawberry26284 ай бұрын
May all your wishes come true in your heart feeling soul
@cosmicillusion7884 ай бұрын
I'm Malaysian I never known we got Portuguese speaker lmao
@gytan22214 ай бұрын
Yes we do, but it’s a tiny minority.
@fseow14 ай бұрын
Keep the language alive and we will preserve our historical past.
@goodputin43244 ай бұрын
No chance when this country is full of radical malays who want to erase other races from here 😊
@fadzilma59074 ай бұрын
wow! i hope the malaysian portuguese will continue to use the language, the ancient potuguese... how do they rate CR language? ancient or new? Continue keeping our culture strong!
@petiteharicot4 ай бұрын
That looks like Aunty Angela’s shop near the church in the settlement 🙂
@Waffen_SS-q7c4 ай бұрын
Sepatu, almari, beranda. Antara perkataan portugese yang masuk dalam bahasa melayu. 😂
@Paulie-j3g4 ай бұрын
Omg, someone shld really research into this topic..how much has d language evolved over d yrs with/without local influences. Can various Portuguese diaspora (if I may term it that way) still understand each other? How much in common do they still hv in terms of language?❤
@ezrazack84164 ай бұрын
hello bro, nice to watch your video by the way i from east malaysia sabah kota kinabalu...
@lenguafranca45244 ай бұрын
Thank you bro!
@阿成下南洋4 ай бұрын
There are 3000 Portuguese speakers in Malacca? Wow, I am surprised. Now I am wondering if there are still Dutch speakers in Malacca, since it was also a Dutch colony.
@makcikloveseverydaymusic4 ай бұрын
Melakan Portuguese (kristang) are a unique mix of people
@ash20604 ай бұрын
Malay here. Growing up, the only 'portugese' I know is the song 'Jingkli Nona'. And I'm pretty sure we ALL got the lyrics wrong! Hahaha!!!
@zedono13914 ай бұрын
i am not Portuguese but i still can understand a few words like soldadu
@GinFirdaus4 ай бұрын
Baka-Baka is half-half but in Japanese is something else 😂
@muhammadnoorbinrohani394 ай бұрын
PORTUGUESE MALACCA
@Kakirinkato-san4 ай бұрын
Obrigado 🎉
@chevalier19m4 ай бұрын
it was surprising seeing you were able to understand clearly his malacca portuguese.
@lenguafranca45244 ай бұрын
As others have mentioned it was pretty similar to Brazilian Portugese, the accent is a bit different and they mix in Malaysian and Dutch words :)
@LuqmanRuslee4 ай бұрын
Brazillian also speak Portuguese. Wish him luck meeting some Brazillian.
@purnamamerindu81664 ай бұрын
Mostly they look Malay or Indian, its very rare to see the european looking one
@gytan22214 ай бұрын
Because they are mixed with the local people
@ogueyratogeyrat74484 ай бұрын
Because first born only then gene disappear or back to home country
@Solo.artist374 ай бұрын
❤ from God's own condry
@irfandanish73274 ай бұрын
500 years of bloodline yet they still able to survive and preserve their culture identity. It’s tell more about how acceptable the local are during those 500 years
@hadeefirdaus11544 ай бұрын
Their Portuguese sound so Malaysian
@razmiihsan88974 ай бұрын
I dont even know people like this exist in Malaysia.
@jjwill99824 ай бұрын
Portugese in Melaka have Bumiputera status.
@kevchua674 ай бұрын
It's okay. Blame the history books - the only source of historical knowledge, butchered by certain parties. The result is that lots of details are either missing or distorted.
@razmiihsan88974 ай бұрын
@jjwill9982 Cool. I hope they preserve their culture.
@razmiihsan88974 ай бұрын
@@kevchua67 yup. It happens everywhere. I hope they preserve their culture.
@amirif31224 ай бұрын
@@kevchua67 what do you mean? we did learn this in secondary school. the only thing most peole are unaware of is that these people still speak Portuguese to this day.
@zulkepliabusamah49204 ай бұрын
Malaysia is always the best.
@MrOner074 ай бұрын
all fun and games until one of them speaks latin instead 🧐
@jollygoodyo4 ай бұрын
Veni, vini, vici
@SiPakRubah4 ай бұрын
One step closer to being a pope 😁
@kennywong4894 ай бұрын
Salvete!
@vinzX24 ай бұрын
Yes back in the day during my great grandparents they also did speak Latin in church. Now the churches only do mass in english, Chinese, Tamil, and bahasa
@hongjiet6214 ай бұрын
Do they travel to portugal or brazil ?
@adisha16053 ай бұрын
The Portugese invaded Malacca in 1511
@purnamamerindu81664 ай бұрын
Stop mixing Malay and Malaysians, both are different. He said Malay or Melayu but you keep writing Malaysian
@gerryong16944 ай бұрын
Macau is not in south east asia
@LuciusMaximusReal4 ай бұрын
Are you still in Malacca?
@east50084 ай бұрын
Siuuuuu.....
@hilmiyusof63684 ай бұрын
Diorang Ni semua saudara Christiano Ronaldo
@gytan22214 ай бұрын
😂
@chloeahn38254 ай бұрын
Uncle on the left looks like Kumar! 😅q
@imqnz4 ай бұрын
RONALDOOOOOO SIUUUUUUUUUUUU!!!
@COYOTE88-r1l4 ай бұрын
Bomba 😅😅😅😅😅😅
@kennyongyc4 ай бұрын
cili berasal dari chile tak ? amerika latin
@jedijeff3 ай бұрын
Reclaim your lost treasures Kristang, fulfill your destiny, for Flor de la Mar and treasures lie on seabed of straits of Malacca
@gaisahputang4 ай бұрын
I heard dad is APAI in portuguese, Is it so ?
@roebucksummers86144 ай бұрын
Pai is commonly used
@stanleytanyitfoong2 ай бұрын
😱😱😱😱😱
@Arianne1194 ай бұрын
It sounds like tamil 😂
@razalihusain4 ай бұрын
E Simile a lingua Italiano.
@Malaya-j6x4 ай бұрын
Goreng pisang is from jew malacca there use flour in 14 century
@TheOrable51354 ай бұрын
You may be right, though Siam and Southern Indian people could have also brought in method of deep frying plantain and veges in oil. Some Portuguese expedition would have had Muslims and Jews as part of their crew in addition to having Catholic soldiers there, so yes goreng Pisang surely is a Jewish/Portuguese invention along with tempura, since Jews would avoid shrimp and shellfish due to it not being kosher, and Catholics go without meat during the Lenten season (Christian fasting).
@Malaya-j6x4 ай бұрын
@@TheOrable5135 mounth sinai..40000k jew @ arab stay in saudi tel aviv...other take a boat go to east 4000-7000 years ago..for new chapter @ and be a king in east
@TheOrable51354 ай бұрын
@@Malaya-j6x you mean the diaspora that happened after the sack of Jerusalem by Romans in 70ad? Yes makes sense that Jews would have travelled even up to Kerala, creating Pardesi Jewish community. I might be struggling to get your comment, but I understand your point 👍😇
@Malaya-j6x4 ай бұрын
@@TheOrable5135 secret..enjoy
@gangan61494 ай бұрын
kristang
@ibh99994 ай бұрын
These malacca portuegis, have they travel to Lisbon ? Do they know Ronaldo ?
@AsmahYacob-kr4ny4 ай бұрын
Ronaldo came to Johor Malaysia few yrs back..invited by prince of Johor owner of JDT football club
@irfannaqhib4 ай бұрын
Bro, who in the world doesn't know Ronaldo?
@emmenneysuppliesandservices4 ай бұрын
Are you meaning (Cristiano) Ronaldo or Ronaldo (Brazil)?
@IIIサイブラ4 ай бұрын
Obviously portugal ronaldo..
@meowiguess9034 ай бұрын
Majority of Malaysians LOVE football and follow them religiously especially the primer league, of course they know Ronaldo (let's be honest, who in this world doesn't know him at this point) and Portugal though probably not many travel there
@articulate77404 ай бұрын
cristiano RONALDOO
@HengSoonAng4 ай бұрын
Their origins are not portuguese.They are actually Goans from India.I am a malaccan who has been to Goa.I see the similarities .
@Researched-q1q4 ай бұрын
Nope. None of the Malaysian Portuguese are from Goa. Their heritage is purely Malaysian mixed with Portuguese. I have been to Goa and Malacca and have studied each culture. They have differences in genetics and spoken Portuguese.
@TheNazreensyah4 ай бұрын
The man said himself about his ancestry in this video, yet you know better?
@Researched-q1q4 ай бұрын
@@TheNazreensyah That man does not represent the entire Portuguese Eurasian community in Malacca. Maybe he has some outside blood, doesn't mean the entire community is. I'm also Portuguese Eurasian from Malacca, I know none of us have heritage from Goa!
@rdzwancmay13484 ай бұрын
Lets do DNA test@@TheNazreensyah
@yimveerasak35434 ай бұрын
They are hybrid people just like modern Malays in Malaysia. You can see mamaks in the Parliament calling themselves Malay because their mother or father is a Malay.
@nawienaw4 ай бұрын
It's 0.0001% Portuguese here... You must speak malay!
@TheOrable51354 ай бұрын
The uncle clearly spoke a form of Portuguese creole, so y must speak Malay plak? Not necessary in this case...uncle clearly mentioned he is better at Portuguese when speaking to the interviewer who happens to speak Brazilian Portuguese...so yes BM tang mana yea?
@niamahmah6664 ай бұрын
should not skipped the Goa,kerala down to the Sri Lanka part not everything came directly straight from Portugal and those white portuguese were just those whom lead,might not be the multi-racial background armies,labors and slaves etc.