How interpreters juggle two languages at once - Ewandro Magalhaes

  Рет қаралды 1,683,353

TED-Ed

TED-Ed

Күн бұрын

View full Lesson: ed.ted.com/les...
Language is complex, and when abstract or nuanced concepts get lost in translation, the consequences may be catastrophic. Given the complexities of language and cultural exchange, how do these epic miscommunications not happen all the time? Ewandro Magalhaes explains how much of the answer lies with the skill and training of interpreters to overcome language barriers.
Lesson by Ewandro Magalhaes, animation by Andrew Foerster.

Пікірлер: 1 400
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli
5:04
TED-Ed
Рет қаралды 15 МЛН
POV: Your kids ask to play the claw machine
00:20
Hungry FAM
Рет қаралды 22 МЛН
From Small To Giant Pop Corn #katebrush #funny #shorts
00:17
Kate Brush
Рет қаралды 69 МЛН
Officer Rabbit is so bad. He made Luffy deaf. #funny #supersiblings #comedy
00:18
Funny superhero siblings
Рет қаралды 3,2 МЛН
What’s the best way to treat the common cold?
5:33
TED-Ed
Рет қаралды 397 М.
Who are you?
13:32
Our Animated Box
Рет қаралды 20 МЛН
United Nations, A Day in the Life of Real Interpreters
8:18
Lourdes De Rioja
Рет қаралды 293 М.
The World’s Worst Translator | Alternatino
3:54
Comedy Central
Рет қаралды 21 МЛН
The language of lying - Noah Zandan
5:42
TED-Ed
Рет қаралды 21 МЛН
The surprising reason zebras have stripes - Cella Wright
5:55
I tried using AI. It scared me.
15:49
Tom Scott
Рет қаралды 7 МЛН