English Variations (Part 4)

  Рет қаралды 186,212

The Forking Tomatoes

The Forking Tomatoes

Күн бұрын

UK, AU, MY, CA
English Variations 4 - have you been waiting for this?
Shama and Stewart join us in exploring interesting variations in English words/expressions between the four countries! :)
If you like this video, remember to subscribe to us so you get updated when we release our upcoming videos! If you want to comment about the languages or ask questions about them, leave a comment below. If you enjoyed watching our video, do give us a thumbs up!
Find us on Facebook!
/ theforkingtomatoes
Credits:
Music: Sunny - Bensound.com
Fonts: Fontsquirrel.com
Images: Flaglanes.com, Pixabay.com, Attributions (below)
Special Thanks to: Shama, Stewart
********
Attributions:
Leather Fanny Pack by Plot Spoiler is licensed under CC BY-SA 3.0
de.wikipedia.org/wiki/Datei:L...
commons.wikimedia.org/wiki/Us...
creativecommons.org/licenses/...
Soft drink shelf by SMC at English Wikipedia is in public domain.
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
en.wikipedia.org/wiki/User:SMC
Turnsignals On by Scheinwerfermann at English Wikipedia is licensed under CC BY-SA 3.0
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
en.wikipedia.org/wiki/User:Sc...
creativecommons.org/licenses/...
JAG Bathing Suit hi-cut zipper swimsuit 1985-1995 by Science History Institute is licensed under CC BY-SA 3.0
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
www.sciencehistory.org/
creativecommons.org/licenses/...

Пікірлер: 929
@reginabernard7590
@reginabernard7590 3 жыл бұрын
Canada & Malaysia: signal, because you’re signaling which way you’re going. UK & Australia: indicator, because you’re indicating either left or right. USA: BLINKER BECAUSE BLINKS
@kierstanfaulks
@kierstanfaulks Жыл бұрын
Australians say blinker too, just more like "USE YA FUCKEN BLINKA CUNT"
@Joelwkemp
@Joelwkemp Жыл бұрын
I've heard blinkers in south Australia as well.
@aaronomahony9653
@aaronomahony9653 5 жыл бұрын
British: Option A Canada: Option B Malaysian: Option A&B Australia: Option Australia
@nurulzeera3977
@nurulzeera3977 5 жыл бұрын
I am from Malaysia , and tbh I really confused with english variations haha . Sometimes I afraid to say something in english language because of this hahaha
@thomasrooney9767
@thomasrooney9767 5 жыл бұрын
New Zealand: A&B&Australia+Jandal
@apara2614
@apara2614 5 жыл бұрын
This comment was on their previous video with the Aussie. Please be original + it was a Canadian in this video not American
@aaronomahony9653
@aaronomahony9653 4 жыл бұрын
A Para I bet you’re fun at parties
@apara2614
@apara2614 4 жыл бұрын
@@aaronomahony9653 Bold of you to assume I'm invited
@fitriganzaholaaa5384
@fitriganzaholaaa5384 4 жыл бұрын
Uk: Talking English Canada: Talking English Malaysia: Talking English Australia: Australia Language
@Osianplayer
@Osianplayer 4 жыл бұрын
It’s Canada, not USA..
@burner_account1313
@burner_account1313 5 жыл бұрын
I'm from Malaysia, some of my friends call it a Fanny Pack but some of my friends call it a monstrosity
@toothpasteboy1763
@toothpasteboy1763 5 жыл бұрын
Haha good one
@zoeykimmet2575
@zoeykimmet2575 5 жыл бұрын
That's so weird we in California ALSO call it a monstrosity (or a fanny pack)
@ninakhairyn4191
@ninakhairyn4191 5 жыл бұрын
I'm from malaysia too but never heard of fanny pack instead i called it pouch bag....am i the only one call it that sksjjs
@sealomarshall6178
@sealomarshall6178 4 жыл бұрын
@@ninakhairyn4191 I'm from Malaysia and call in fanny pack.
@ninakhairyn4191
@ninakhairyn4191 4 жыл бұрын
@@sealomarshall6178 that is new for me sjsjsjsjsjsk
@vixnlyn
@vixnlyn 5 жыл бұрын
A thong in Australia is called a G-String
@vixnlyn
@vixnlyn 5 жыл бұрын
@@lydiannameade5329 Ik, I'm Australian
@parka0m485
@parka0m485 5 жыл бұрын
@@lydiannameade5329 a g string is not a shoe
@godzilla4005
@godzilla4005 4 жыл бұрын
There's a difference between a g string and a thong. A string is thinner while a thong is like a large strap😂😂
@jakefoster5611
@jakefoster5611 4 жыл бұрын
But a g-string is different from a thong in the US. A thong is usually thicker and covers more area. A g-string doesn't leave a whole lot to the imagination haha.
@natashalane528
@natashalane528 4 жыл бұрын
Chiizee ik 😂 I literally said it’s a g-string or a g-banger 😂 😂
@bobrossisanegg6528
@bobrossisanegg6528 5 жыл бұрын
You should get an Irish person for part five 🇨🇮
@jessicaogorman9632
@jessicaogorman9632 5 жыл бұрын
bob ross is an egg I really agree are u Irish I am
@udr5697
@udr5697 5 жыл бұрын
Ferret Lover I am half but will be funny what they think
@kr1s_t3a
@kr1s_t3a 5 жыл бұрын
Oh yeah! It's exactly what i was thinking about! That would be awesome i guess :3 i like the Irish accent a lot! ♥
@volt6647
@volt6647 5 жыл бұрын
I think they should have Scottish people
@turnr3326
@turnr3326 5 жыл бұрын
*Sits next to the British woman* “Ai loyke the wai youu smel ladi”
@helop-s3143
@helop-s3143 4 жыл бұрын
2:06 UK: Flip Flops Canada: Flip Flops Malaysia: Sandles/Slipperd Australia: Thongs Me (New Zealand): Jandals
@haz9
@haz9 4 жыл бұрын
Handballs sound weird
@mluqmanhaqeem9372
@mluqmanhaqeem9372 4 жыл бұрын
I'm Malaysian, there's a different btwn sandals n slippers. Huhu
@helop-s3143
@helop-s3143 3 жыл бұрын
@@fab8490 ya Japanese sandles... 😂👌😁
@helop-s3143
@helop-s3143 3 жыл бұрын
@@thetrashmaster1352 rlly noice! 😁
@helop-s3143
@helop-s3143 3 жыл бұрын
@@mluqmanhaqeem9372 same in nz
@ryanfloyd
@ryanfloyd 5 жыл бұрын
In Australia we call indicators *Blinkers*
@leothecat9230
@leothecat9230 5 жыл бұрын
In America it's turn signal and when someone doesn't use it its "GREAT SIGNAL BUDDY!"
@leothecat9230
@leothecat9230 5 жыл бұрын
@Rylie Wheeler oh. I've never heard anyone in person say that. Ok
@brisbanianqueenslader6628
@brisbanianqueenslader6628 5 жыл бұрын
Not in Queensland or Sydney, where you from?
@flynnc-m560
@flynnc-m560 5 жыл бұрын
No you dont. Its an indicator. You must be from a state where you dont use them
@brisbanianqueenslader6628
@brisbanianqueenslader6628 5 жыл бұрын
NedFlanderzz yeah, I’ve never heard any Aussie use “blinker” either🤷🏿‍♀️
@ash-tj5rl
@ash-tj5rl 5 жыл бұрын
It's always been a bum bag in Sydney lmao. And indicators are blinkers
@kaylajane2343
@kaylajane2343 5 жыл бұрын
YES THANK YOU
@nickdavidelijah
@nickdavidelijah 4 жыл бұрын
yep i call it a bum bag and from nsw :)
@ummidk9676
@ummidk9676 4 жыл бұрын
In Brisbane they are bummies
@brandonforrest4677
@brandonforrest4677 4 жыл бұрын
That’s so right
@TerryT304
@TerryT304 4 жыл бұрын
And when someone says Fanny in any context you chuckle quietly.
@chloeyvb5177
@chloeyvb5177 4 жыл бұрын
Thongs in Australia would be called a “weapon”.
@phoebejane5093
@phoebejane5093 4 жыл бұрын
As kids you don’t have to worry about getting smacked or spanked?? I think that’s what they say in America?? You have to worry about: a) the wooden spoon b) a tea towel Or c) the thong.
@andwhyheourple3774
@andwhyheourple3774 4 жыл бұрын
I wanna like but its at 69
@Noz0miVA
@Noz0miVA 5 жыл бұрын
I'm from the US, And we normally say "Turn Signal" or "Blinkers"
@Plazali
@Plazali 4 жыл бұрын
We don't say blinkers. Where tf u from
@SilverSlayer23
@SilverSlayer23 4 жыл бұрын
Some do. VA mate
@vinhd1521
@vinhd1521 4 жыл бұрын
we say blinkers or signals (NoVA mate)
@fullmetal_3961
@fullmetal_3961 4 жыл бұрын
I'm from the US, and I always say blinker.
@SirMeowingtonOfficial
@SirMeowingtonOfficial 4 жыл бұрын
Ammon Janey tf are you from i call em blinkers in MA
@uksafa8094
@uksafa8094 4 жыл бұрын
South Africa 1: moonbag 2: beanie 3: flip-flops/flops 4: indicator 5: tor-ron-toe 6: plaster 7: costume/cozi 8: absent/sick 9: cooldrink
@quinntaylor1170
@quinntaylor1170 5 жыл бұрын
"Come on in take off your things... NO NO! NOT THAT THONG!"
@-RandomPlayer56-
@-RandomPlayer56- 5 жыл бұрын
No no, definitely that thong
@racketman2u
@racketman2u 4 жыл бұрын
now you're thinging my thong!
@vandy5582
@vandy5582 4 жыл бұрын
This is not funny, 😕
@wendigo7123
@wendigo7123 4 жыл бұрын
@@vandy5582 Kinda to me
@chriscarver17
@chriscarver17 5 жыл бұрын
In the US, it's regional, but while the category is "soft drink", but you might hear "soda", "pop", "soda pop", or (especially in southern New Mexico/west Texas) "coke". So in New Mexico, even though "coke" most specifically refers to Coca-Cola, you would still hear: "What kind of cokes do you have?" "We have coke, Diet Coke, Sprite..."
@sheldonoestreichandrada9307
@sheldonoestreichandrada9307 5 жыл бұрын
"coke" is more of a southern thing. i've lived in el paso & san antonio and I have never heard "pop" or "coke" we all just say soda.
@tecmonke
@tecmonke 5 жыл бұрын
@@sheldonoestreichandrada9307 well, im texan and the only time ive heard soda or pop was from my little cousins from oklahoma. I always say come
@sheldonoestreichandrada9307
@sheldonoestreichandrada9307 5 жыл бұрын
Toby 7557 and what part of texas? i live in san antonio & only older people say pop or coke here.
@tecmonke
@tecmonke 5 жыл бұрын
@@sheldonoestreichandrada9307 panhandle. We never say anything other than coke
@sheldonoestreichandrada9307
@sheldonoestreichandrada9307 5 жыл бұрын
@@tecmonke that makes sense. lol.
@ghostybella
@ghostybella 4 жыл бұрын
3:41, I'm from Australia and I call it a blinker
@kthq
@kthq 4 жыл бұрын
Was on British Airlines and a man asked for a lemonade and was handed a sprite. In USA lemonade is a drink made by squeezing fresh lemon juice in water and adding sugar.
@MUDGameshows
@MUDGameshows 5 жыл бұрын
In Australia it’s called a bum bag
@LegendsofSport
@LegendsofSport 5 жыл бұрын
Definitely a bum bag..
@sunsets_bottle7868
@sunsets_bottle7868 4 жыл бұрын
We do sometimes say Fanny pack
@imnotbushra
@imnotbushra 4 жыл бұрын
The Australian guy and British girl have some real chemistry
@_Stay_Cool_
@_Stay_Cool_ 4 жыл бұрын
More of this videos please!!!
@charliegraham2966
@charliegraham2966 5 жыл бұрын
A thong in Australia and New Zealand is called a G-string.
@onetwothree2901
@onetwothree2901 4 жыл бұрын
in NZ it's called jandals, never heard another kiwi say G-string
@mabiorcholappreciationpage
@mabiorcholappreciationpage 4 жыл бұрын
@@onetwothree2901 he's not talking about the pluggas, he's talking about those stringy little underpants that strippers wear
@onetwothree2901
@onetwothree2901 4 жыл бұрын
@@mabiorcholappreciationpage ah ight haha
@tomfrazier1103
@tomfrazier1103 4 жыл бұрын
I have heard all of these, which are great to see, but don't obviously stare.
@Luubelaar
@Luubelaar 4 жыл бұрын
It's always been thongs = footwear and g-string = underwear in Australia. I've only noticed very recently the Americanisation of using thong to describe the underwear. And yeah it's always been jandals for the footwear in NZ. (Which is a contraction of "Japanese sandals".)
@quinntaylor1170
@quinntaylor1170 5 жыл бұрын
I love how Band-AID owns the word for bandages Edit: Band-AID brand*
@Jzombi301
@Jzombi301 5 жыл бұрын
Trevor Allen just like boggie board
@connorwelcher
@connorwelcher 5 жыл бұрын
Bandages are different. A bandage isn't the sticky part. A band aid is an adhesieve bandage
@OntarioTrafficMan
@OntarioTrafficMan 5 жыл бұрын
In the UK, the brand "Hoover" owns the word for vacuum cleaners too. And in Canada (and presumably other places as well) the brand "Zamboni" is so prevalent that I don't even know another word for that vehicle that redoes the ice in a rink.
@connorwelcher
@connorwelcher 5 жыл бұрын
@@OntarioTrafficMan We use zamboni in America as well. I didnt even know it was a brand until you said it. Apparently the name is "ice resurfacer"
@jakefoster5611
@jakefoster5611 4 жыл бұрын
We do that a lot in the US. Like, a weed whacker is a weedeater, but Weed Eater is a brand. Also Jacuzzi, which is a brand of hot tubs, but we use it as a generic term for a hot tub. Also, in the southern US, "coke" is a generic name for all soda/soft drinks/pop.
@anubhavtripathi9468
@anubhavtripathi9468 4 жыл бұрын
Nelvin's smile is so cute..... 😁
@jamesgould3263
@jamesgould3263 4 жыл бұрын
I am a proud Aussie and whenever he gets something wrong I feel the need to mess with magpies in mating season. Any Aussie should get this.
@jaysonlloyd5716
@jaysonlloyd5716 5 жыл бұрын
Plaster is something that goes on the wall to fill holes
@thatperson6818
@thatperson6818 5 жыл бұрын
Jayson Lloyd it’s both in the UK
@jaysonlloyd5716
@jaysonlloyd5716 5 жыл бұрын
I don’t care legit most countries use a veryation of band aid You say plaster they send you to the hardware section
@thatperson6818
@thatperson6818 5 жыл бұрын
Jayson Lloyd band-aid is a brand, look into the history of it and you will see that it has always been called a plaster. Supermarkets don’t sell wall plaster anyway and who buys singular plasters sooo there is a difference. Why do you have to be so ignorant anyway? I literally just said it was both and you come out with some dumb sarcastic comment. It comes from the the word Elastoplast
@thatperson6818
@thatperson6818 5 жыл бұрын
Jayson Lloyd oh yeah and learn to spell, variation not veryation
@aussiefirie
@aussiefirie 4 жыл бұрын
Plaster is also what doctors put on you when you break an arm or leg.
@aarongilbert4396
@aarongilbert4396 4 жыл бұрын
In America plaster is what’s smeared on walls during construction
@poppyh8621
@poppyh8621 4 жыл бұрын
Yeah in England plaster is that but a plaster is what you if you're American it's a band aid
@kazaaf1443
@kazaaf1443 4 жыл бұрын
Australian dude in this ''indicator'' me in Australia and everyone i know ''blinker''
@sliat1981
@sliat1981 4 жыл бұрын
gaming kiosk everywhere I know it’s called indicators
@lucashatcher7668
@lucashatcher7668 4 жыл бұрын
It’s always been indicator
@emily_n
@emily_n 4 жыл бұрын
UK: Bum Bag MY: Waist Pouch CA & AU: Fanny Pack Me: Banana (Then talking to myself like "honey, you are greek! You are learning Engish, you don't know everything.")
@uksafa8094
@uksafa8094 4 жыл бұрын
South Africa: moonbag
@devilleus2347
@devilleus2347 5 жыл бұрын
Aussies also call a thong "G-string" Or at least, my family and friends do-
@gamesgeargadgets722
@gamesgeargadgets722 5 жыл бұрын
Very specific type of thong in the US. Very thin.
@marmooz
@marmooz 4 жыл бұрын
Imagine telling your partner “i’m gonna wear pink thongs tonight ;)” then showing up in pink flip flops
@ravenrinas
@ravenrinas 5 жыл бұрын
Shama is
@OntarioTrafficMan
@OntarioTrafficMan 5 жыл бұрын
I'm Canadian and I would spell it "tuque" not "toque". It makes no sense to have an "o" because no one pronounces it with an "o", and it comes from Canadian French where it is both pronounced and spelled with a "u".
@OntarioTrafficMan
@OntarioTrafficMan 4 жыл бұрын
Yes there is, it's the "K" sound at the end.
@OntarioTrafficMan
@OntarioTrafficMan 4 жыл бұрын
So how do you pronounce the words: antique, unique, boutique, picturesque, grotesque, mosque, plaque, cheque, then?
@tomfrazier1103
@tomfrazier1103 4 жыл бұрын
I always heard "Watch cap" and didn't like to wear them, as a Cal. native.
@Luubelaar
@Luubelaar 4 жыл бұрын
I have a friend who's originally from the south in the US, and she calls a hat like that a "toboggan".
@cucumberedoranges372
@cucumberedoranges372 4 жыл бұрын
I’m from Australia and I call the light in the car a blinker
@petfriendamy
@petfriendamy 5 жыл бұрын
3:25 A blinker? 8:44 I usually say either the actual name of the drink (Coke, Sprite, etc.), or soda.
@infinityguy16
@infinityguy16 5 жыл бұрын
True, pop is like old english for us Americans, so soda sounds better
@that_crankytf9571
@that_crankytf9571 5 жыл бұрын
I am aussie an i have never heard any aussie person saying indicators we say blinker
@rachelmcdonald7296
@rachelmcdonald7296 4 жыл бұрын
Im Australian and I asked for a soda once at a bar and got given a soda water when all I wanted from a soft drink.
@kingboschy2741
@kingboschy2741 5 жыл бұрын
In Australia it’s called a “blinker” usually not an indicator 👌🏼
@kekprod_
@kekprod_ 5 жыл бұрын
Yeah, was just bout to comment lol
@remoteechidna2123
@remoteechidna2123 5 жыл бұрын
I call it an indicator. Im also full ozzy.
@_.sbeatle_.9060
@_.sbeatle_.9060 5 жыл бұрын
Yeah in Queensland we say indicator lots air the words we use interchangeably like we choose which’s one we want
@EarthAuto
@EarthAuto 5 жыл бұрын
Australians use both indicator and blinker, but I use blinker, it's more Australian
@dead.p4n
@dead.p4n 5 жыл бұрын
I use blinker
@personwhoisalive1477
@personwhoisalive1477 5 жыл бұрын
Usa 1-fanny pack 2-beanie 3-flip flips/sandal 4-turn signal 5-tor-on-o 6-band-aid 7-swimsuit/swimming trunks (for me) 8-sick day 9-soda/fountain drinks
@kawaiidoge111
@kawaiidoge111 5 жыл бұрын
For the thing you call a beanie a stocking hat, Toronto with the T ,and Pop instead of soda.
@llamasandpenguinsforever7325
@llamasandpenguinsforever7325 4 жыл бұрын
I’m not from the USA but I do call it fountain drink sometimes
@StellarWishGaming2002
@StellarWishGaming2002 4 жыл бұрын
It's a toque
@fuegohobi6286
@fuegohobi6286 4 жыл бұрын
#3 is a weapon for some moms
@twisted2291
@twisted2291 4 жыл бұрын
Depending on the location you live in here in the U.S. It can be Soda or Pop. The more North-East you got it becomes Pop
@sqturn.x1593
@sqturn.x1593 4 жыл бұрын
We call the indicator in Australia a blinker.
@gilbertbloomer586
@gilbertbloomer586 4 жыл бұрын
In Perth in the 70's and 80's at least we called soft drinks- cool drinks.
@este90S
@este90S 5 жыл бұрын
Get a Northerner or Scottish person please. Would be interesting to see the North/South divide for the UK. I'm from the North East of England and we definitely say "pop" here in reference fizzy drinks. And that hat would be called a "pom pom hat" up here too. Also, sorry but soft drinks do not include juice. I now pronounce this video unfairly biased to the South. Honestly though I love these videos.
@laurenamy7985
@laurenamy7985 5 жыл бұрын
Sameeee
@freewheelinfranklin6201
@freewheelinfranklin6201 4 жыл бұрын
I'm from North East England and I call it "pop" because when I was a child fizzy drinks came in bottles sealed with a cork. When you opened the bottle it would "pop". The hat is a pom pom hat. Without the pom pom it's a beanie. Togs is a familier word for me too, it means clothes (but not swimming clothes). Trousers, pants, are keks. On a sidenote why are trousers refered to as a pair of trousers (plural) but a shirt is only refered to as a shirt (singular)? Yes I know trousers have two legs but a shirt has two arms. A "band aid" is an "elastoplast" (brand name) like "Hoover" is a vacuum cleaner.
@viper3269
@viper3269 5 жыл бұрын
indicators? nah mate we call em blinkers here in straya
@charliegraham2966
@charliegraham2966 5 жыл бұрын
VIPΞR 1 can be bothered saying that long word can ya?
@thetrashmaster1352
@thetrashmaster1352 4 жыл бұрын
As a Western Australian here's my list... Bum bag. I've never heard an Australian say fanny pack before. Beanie Thongs (Or Jandles) A G-String is not a thong, it is a G-string, but you'd normally just say knickers Indicator (or rarely blinkers) T-Ron-Toe Band-aid Plasters hold bones together, casts hold joints together. So your foot or hand get a cast, your arm gets a plaster. (shoulders get a sling.) Bathers or Swimmers. Never ever, ever, "Togs" "Boardies" "Cossies" or "Budgie Smugglers" Keep all those words in Queensland Took a Sicky (or just sick day). Staying home from school for no reason is "Wagging school" but doing that at work is "Bludging" (Which means, to live off of others with no responsibility) Soft drink/Fizzy drink/cool drink
@gwent9100
@gwent9100 5 жыл бұрын
This is really funny! So glad this came up in my recommended!
@ZOE-jf6pv
@ZOE-jf6pv 4 жыл бұрын
Plz do a part 5!!! I love seeing what people say in different countries💖 Also for the hat I would call it a bobble hat/woolly hat (I'm from the UK)
@sandaledseal
@sandaledseal 4 жыл бұрын
ooo ive heard bobble hat too you're right. we usually just call it a beanie where i am in the usa
@kayazhang4559
@kayazhang4559 4 жыл бұрын
I use bobble hat too I’m from the UK as well
@maxp8497
@maxp8497 5 жыл бұрын
Sick days for me in the UK would be called "skiving"
@beks333
@beks333 4 жыл бұрын
That hat was a beanie. I'm American but I live in Canada and most of the Canadians I know only refer to it as a toque when it doesn't have the pom pom on the top
@thevannmann
@thevannmann 4 жыл бұрын
The swimming suit depends on the region. Here in Perth we call them bathers.
@1MP0551BL3
@1MP0551BL3 3 жыл бұрын
Can we get an Aussie that knows what’s going on
@dolphin5877
@dolphin5877 4 жыл бұрын
In Canada we call them blinkers or signals
@totoro8447
@totoro8447 5 жыл бұрын
YAAAAAAAAAY IVEEE BEEEEEEEEN WAITINGGGGGG SOOOOOOOO LOOOOONGGGGG
@laurenm7933
@laurenm7933 5 жыл бұрын
People call swimsuits all different things in Australia. Where I live most people call them bathers
@sighisoaraa
@sighisoaraa 5 жыл бұрын
Emma and Petra look funny today.
@syedrahim6889
@syedrahim6889 5 жыл бұрын
Hello there, im malaysian. I love your youtube channel
@romansofthewestandeast824
@romansofthewestandeast824 4 жыл бұрын
In America we call it soda in general but specifically in Western Pennsylvanian dialect we say pop.
@zanesims276
@zanesims276 5 жыл бұрын
Where in Australia are you from? Some of your answers are debatable, however... Underwater = G-String or G-Banger Indicator = Blinker
@datfluffyboyo2267
@datfluffyboyo2267 5 жыл бұрын
When y'all were talking about the drinks I just call them soda/pop/ or soft drinks
@sandaledseal
@sandaledseal 4 жыл бұрын
yeah im from the usa, and ive heard it soda, soda pop, pop, or soft drinks
@ef4253
@ef4253 4 жыл бұрын
I’m American. Let’s talk about the last one. Where I’m from (suburban Chicago): Soda- general term for drinks like sprite and coke Pop- off brand or interesting flavors from corner stores or minimarts (The difference between these two isn’t major if you use soda for a cheap no name brand and pop for sprite it’s fine) Sodapop- less common term. Normally think of a drink that you’d have at like a party or get together and aren’t sure what it is. That is, you go to a friend’s backyard cookout or a forth of July barbecue and there’s a refreshment table with a pitcher of soda that could be either sprite or 7-up that you pour into one of the disposable cups (like a red solo cup). This distinction isn’t super important but that’s what I think of, it’s called this because you aren’t sure if it’s proper soda like coke or pop like the Aldi cola so you say sodapop Fizzy drink- carbonated water. Like flavored sparkling water that you might be offered at a similar get together to where you’d find sodapop. Not as common a term Soft drink- would read this more than say it. It’d likely be written on menus as like a section header under beverages. This is more used at sit ins/sit down (restaurant) in an attempt to seem more high end. This might be at moderately nice pubs (jankie bars or sport bars would probably have it listed as pops or sodas, the farther south you go the more likely you’d see sodapop) There are a lot of words for different types of things like bathroom, powder room, restroom, washroom, potty and closet, wardrobe, dresser (Bathroom is more at your house or school, powder room is at a fancy house or really nice place that requires membership like a country club, restroom is at like a store, theme park, loop/ L (subway or metro), basically a standard public place, washrooms are basically the same but at like slightly nicer locations such as a sit in/sit down, potty is like a porta-potty (portable potty) at like fairs and are also training toilets for toddlers) -distinction mainly for what you would say when asking where the “bathroom” is at those locations or when you excuse yourself to go to one or what the signs above the doors would say (Closets are separate rooms to hang clothes and can be small or a walk-in, wardrobes are objects where you hang clothes, dressers are objects that are about waist high and just have draws for folded clothes. Someone could have a walk-in closet with a wardrobe and dresser inside it) I know those last two weren’t talked about but eh just think it’s funny all the variations I have. The distinctions aren’t super important, it’s mainly just soda and bathroom (the last one is important tho) except I think everyone I know would agree and understand the differences Don’t even get me started on the differences between trash bin, trash can, garbage bin, garbage can, bin, and dustbin
@livip1203
@livip1203 4 жыл бұрын
I'm an Australian and where I'm from, we call then bathers
@stargazer279
@stargazer279 4 жыл бұрын
Canadian English can be different depending on where you live.
@carann1115
@carann1115 5 жыл бұрын
It’s not a signal or an indicator it’s a blinker. In a sentence: “use your left blinker? Do you not know how to use your blinker?”
@haydenboyer9193
@haydenboyer9193 5 жыл бұрын
It’s the turn signal
@spookyengie735
@spookyengie735 5 жыл бұрын
we call it signal light or indicator,no one call it blinker here
@alecburlingame8621
@alecburlingame8621 5 жыл бұрын
I call it a turn signal 🇺🇸
@fionapolson5051
@fionapolson5051 5 жыл бұрын
In Canada we say use your signal to turn on your blinker
@rattrattat
@rattrattat 4 жыл бұрын
It indicator
@sandaledseal
@sandaledseal 4 жыл бұрын
USAer here👋🏽 - fanny pack (never actually new why...but thanks for explaining...) - where i am, it's still a beanie even with a pom pom on it - flip-flops - where i am, we say blinker - band-aid - swimsuit - a sick day - where i am, we say soda, but I've heard it said pop and soda pop as well
@madelineknight8482
@madelineknight8482 5 жыл бұрын
I live in Canada and all the Canadian things made sense
@shovelknight4954
@shovelknight4954 4 жыл бұрын
"Japanese slippers" we call that in malaysia Malaysian will never call "beach sandals" bro
@eL-Bent
@eL-Bent Жыл бұрын
Its selipar jepun.. We never call it Japanese slippers.. Its sound so racist.. Haha
@yeahboii602
@yeahboii602 5 жыл бұрын
In Australia we say g banger instead of a thong 😂
@TheRedPhoneVideos
@TheRedPhoneVideos 4 жыл бұрын
Makes sense for Australia
@killawhale6603
@killawhale6603 4 жыл бұрын
Where do u live to say g banger
@thetrashmaster1352
@thetrashmaster1352 4 жыл бұрын
Well I've always just called them either knickers or a G-string.
@lucashatcher7668
@lucashatcher7668 4 жыл бұрын
U gotta be a high end bogan to call it a g-banger
@NighthawkNZ
@NighthawkNZ 4 жыл бұрын
Kiwi or New Zealand Variation/Slang 1. Bum Bag/waist pouch/fanny bag. Have heard all but I call it a bum bag (people use to wear them behind over the bum... when they first came out many many moons ago... and when you need something you would shuffle to the front...) 2. This is a Wooly PomPom Hat. A bennie doesn't have the PomPom. 3. Jandles. The name 'jandal' combined the words 'Japanese' and 'sandal'. ... The family of John Cowie claim that he introduced the footwear from Japan in the late 1940s, coining the name 'jandal' in the process. oh and a thong is a G-String. 4. Indicator. 5. errr Toronto??? 6. Band-aid/Plaster both are used. 7. Togs. 8. Sick Day / Sickie. 9. Soft Drink / Fizzy However, depends on where in the country as well , and most people will know the meanings of the other terms...
@mariancy7466
@mariancy7466 4 жыл бұрын
I really want a part five of this
@24offline74
@24offline74 5 жыл бұрын
Please make ghost pepper noodles challenge.. Please please 😊
@michaelbellinelli1864
@michaelbellinelli1864 5 жыл бұрын
I love watching these but am always hoping for someone from New Zealand. It would be mean as if youse could have a video with a kiwi in it.
@shahzaibasadkhan6084
@shahzaibasadkhan6084 4 жыл бұрын
plz make more episode of english variations because it is so informative
@accurrent
@accurrent 4 жыл бұрын
I live in the US I call it soda but I have heard pop, soda pop, and coke (coke is only really used down south). The state I live in (Illinois) primarily uses "pop" but for some reason lots of my friends and my family use soda so yeah.
@fluffyunicorn7187
@fluffyunicorn7187 5 жыл бұрын
2:29 she says calling thongs thong and calling flip-flops thongs is confusing When in the UK, they have tea the drink and tea as in dinner
@Jzombi301
@Jzombi301 5 жыл бұрын
Fluffy Unicorn wait tea means dinner? WTF??
@elliejoy5854
@elliejoy5854 5 жыл бұрын
yeah but you drink one and eat the other so it’s not really confusing😂
@flowerpwr1843
@flowerpwr1843 4 жыл бұрын
....tea as in dinner is usually referred to as Dinner....
@soupdragon151
@soupdragon151 4 жыл бұрын
Dinner is dinner, tea is short for teatime. Meals are breakfast, dinner, and tea(time). At least it used be most people eat dinner in the evenings nowadays.
@thetrashmaster1352
@thetrashmaster1352 4 жыл бұрын
Isn't tea what northerners say? In Australia, there are also a lot of people that say tea and sweats instead of dinner and dessert as well.
@cameronkuehne5357
@cameronkuehne5357 5 жыл бұрын
This Australian guy is getting everything wrong
@finley.brown777
@finley.brown777 5 жыл бұрын
yea like it's a g-string not a thong
@craigfindlay2330
@craigfindlay2330 5 жыл бұрын
It's because our country is massive, and even slang is relatively regional, like someone from Perth uses different words to someone from Melbourne.
@user-qs6lh2vd6x
@user-qs6lh2vd6x 5 жыл бұрын
M Tech yeah u wouldn’t say it’s ‘regional’ I mean it’s mostly the same except for people within and out that call it different shit, but not specifically
@natashamalloy7602
@natashamalloy7602 5 жыл бұрын
Im from Canada and I never call my winter hat a touque and I never heard any canadians call a singal light an indicator . Im from Nova Scotia so maybe those words are used in the western part of our great country !
@killawhale6603
@killawhale6603 4 жыл бұрын
Aye
@robbieaaron5138
@robbieaaron5138 4 жыл бұрын
We call the indicator a blinker (USA)
@The_Deaf_Aussie
@The_Deaf_Aussie 4 жыл бұрын
Aussie: we dont say soft drinks.. we call them cool drinks
@sbcd7808
@sbcd7808 5 жыл бұрын
Why did the Aussie guy say that a blinker was an indicator.
@j3n1ne
@j3n1ne 5 жыл бұрын
Because it’s called an indicator for us. Lol
@sbcd7808
@sbcd7808 5 жыл бұрын
@@j3n1ne I'm from Australia and I have never heard it called an indicator by any Australian.
@j3n1ne
@j3n1ne 5 жыл бұрын
SBCD You don’t live in every state of Australia though, do you? Where I live, they call it that.
@sbcd7808
@sbcd7808 5 жыл бұрын
@@j3n1ne You're right I didnt even think of that.
@gaflgon3115
@gaflgon3115 5 жыл бұрын
SBCD well I mean considering it is literally called an indicator, I find it quite strange that you’ve never heard it
@canadaxvi6959
@canadaxvi6959 4 жыл бұрын
I’m Canadian. And at the end it sounds like she said a swear word when she said thank you for watching the forking tomatoes
@MysteriousFoxy87
@MysteriousFoxy87 4 жыл бұрын
Great video as always!
@psygertygerart8754
@psygertygerart8754 4 жыл бұрын
i really want that Australian guy. xx
@nathifakhan6042
@nathifakhan6042 4 жыл бұрын
You should add a Scottish person because Scottish person say quite different then other of The UK
@noahinglis1119
@noahinglis1119 5 жыл бұрын
3:40 um aussies say blinker😂
@_.sbeatle_.9060
@_.sbeatle_.9060 5 жыл бұрын
Noahinglis111 nah Queenslanders say indicator depends were you are
@pesky_lara4321
@pesky_lara4321 4 жыл бұрын
Yeah, I'm Australian and I called what you swim in bathers, untill I moved to QLD and now I call em togs.
@theoriginalanimeker
@theoriginalanimeker 5 жыл бұрын
American California ( People talk different in the south) 1) Fanny Pack 2) Beanie 3) Slippers/ Sandals / Flip - Flops 4) Blinker/ Signal (Most people say blinker but we wouldn't say "blink right" instead we say "signal right") 5) Skipped (Really just depends on the accent) 6) Bathing Suit/ Swim Suit/ Bikini if 2 piece 7) " I missed work/ I was sick" 8) Soda, we understand soft drink but you only see that written on a restaurant menu and most people just say Soda.
@slobberknocker7282
@slobberknocker7282 5 жыл бұрын
From where I'm from we call it soda and pop spots either way for me
@janica4154
@janica4154 4 жыл бұрын
I live in australa and we call them bathers😞
@purpleking2657
@purpleking2657 5 жыл бұрын
I call it a blinker, and I’m from America
@jakeryan4545
@jakeryan4545 4 жыл бұрын
Basically if your country's weather / culture means you wear a certain piece of clothing a lot, you have to have a special word for it. Canada - special word for hat that keeps you warm. Australia - special words for beachwear.
@lindaesguerra1937
@lindaesguerra1937 5 жыл бұрын
Guys can you make part five With malay,usa,austrailia and British Please do this btw love your vids Ive been waiting for this lol :)
@windturbine6796
@windturbine6796 4 жыл бұрын
Canadian here: turn signal, not “indicator”
@24offline74
@24offline74 5 жыл бұрын
Malaysian call snow cap
@nayhana.s
@nayhana.s 5 жыл бұрын
This really remind me of the anak tudung snow cap lol
@ainunnajihah549
@ainunnajihah549 5 жыл бұрын
I call beanie n I'm malaysian
@nayhana.s
@nayhana.s 5 жыл бұрын
@@ainunnajihah549 same! Sebab kalau panggil snow cap confirm terfikir anak tudung huhu
@dexcaffrey
@dexcaffrey 4 жыл бұрын
Keep up the good work girls 👌🏻🥂
@accurrent
@accurrent 4 жыл бұрын
Band-aid is an example of a generalized trademark. We also use band-aid in the US.
@romansofthewestandeast824
@romansofthewestandeast824 4 жыл бұрын
It is the typical generalization here in America
@dylanstrandell2353
@dylanstrandell2353 5 жыл бұрын
America ahhhhhhhh its a blinker wtf is an indicator America again plaster is what goes on your wall SODA
@llamasandpenguinsforever7325
@llamasandpenguinsforever7325 4 жыл бұрын
Yah I was think that to like plaster does go on a wall
@sandaledseal
@sandaledseal 4 жыл бұрын
yesss same
@Hepoxni
@Hepoxni 4 жыл бұрын
It's called Blinkers in America English 😂
@dud719
@dud719 4 жыл бұрын
In North Carolina we use Turn Signals.
@fuegohobi6286
@fuegohobi6286 4 жыл бұрын
I can't speak for my state because I live on a reservation and I rarely talk to non-native Americans lol so we usually say "turn on your turn signal." or "use your blinker."
@MrsRavenclaw
@MrsRavenclaw 4 жыл бұрын
9:13 I used to live in Northeastern Pennsylvania between Erie and Pittsburgh. We called it Pop as well.
@graceyoung8628
@graceyoung8628 4 жыл бұрын
2:13 we call them Jandals here in NZ
@harryboys978
@harryboys978 4 жыл бұрын
Mate this Aussie says so many weird things that I’ve never said before (I’m Australian)
@andrisszalai1261
@andrisszalai1261 5 жыл бұрын
10:30 1) hasitasi (has = belly; tasi is short for táska meaning pounch) 2) (kötött) sapka (knitted cap) 3) flipflop/tanga(papucs) 4) index/irányjelző (first one is used in everyday speech, second one is official; irány = direction; jel = sign/signal/mark -> jelző marker) 5) fürdőruha (bathing clothes/dress) 6) betegszabi/szabadság (beteg = sick/ill; szabi is short for szabadság and is literally a 'day off' or freedom or liberty) 7) (szénsavas) üdítő (szénsav = carbonic acid; üdít = refresh)
@zaco21_
@zaco21_ 4 жыл бұрын
In Australia we have different ways of saying The things u wear to the pool or beach Bathers, Swimmers, Togs, Bathing suit, Swimsuit and Bikinee lol
@tomfrazier1103
@tomfrazier1103 4 жыл бұрын
I recall fanny packs from the later 1980s. They seemed popular, but not generally fashionable. People who felt they were practical, others a bother, and eventually a marker of nerdiness. I never wore one for a combination of all those reason. I was a traditionalist. I briefly used a leather belt pouch that formerly held two clips for a Lee-Enfield rifle.
@jerseymontolalu2030
@jerseymontolalu2030 5 жыл бұрын
Man... I'm your 10.000th viewer😁 Can i get something?
@izwanhafiz4059
@izwanhafiz4059 5 жыл бұрын
Ok,i give you coconut shake
@ivy5614
@ivy5614 4 жыл бұрын
We say thong, but it sort of looks like a thong for your foot😂🤷‍♀️😂
@stevenuniversefan1457
@stevenuniversefan1457 4 жыл бұрын
In America, plaster is what you repair drywall with.
@o0PINGU0o
@o0PINGU0o 5 жыл бұрын
I'm Australian and I call it a cool drink
@thatperson6818
@thatperson6818 5 жыл бұрын
🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿I would say skive instead of sickie
@kingofblox2976
@kingofblox2976 5 жыл бұрын
That Person That’s for when you are not actually sick
@thatperson6818
@thatperson6818 5 жыл бұрын
That’s what I said, it’s not the Australian one I’m talking about
@kingofblox2976
@kingofblox2976 5 жыл бұрын
Skiving is when you just don’t go to school for no good reason, but what they are talking about is when you take an honest day off
@thatperson6818
@thatperson6818 5 жыл бұрын
I’m referring to when Ashley said that to take a day of work when your not Ill is a sickie, I am not referring to actually being ill and taking the day off
English Variations (Part 5)
5:26
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 12 М.
English Variations (Part 1)
7:15
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 4,7 МЛН
FOOTBALL WITH PLAY BUTTONS ▶️ #roadto100m
00:29
Celine Dept
Рет қаралды 64 МЛН
КАКОЙ ВАШ ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ?😍 #game #shorts
00:17
Poopigirl
Рет қаралды 2,7 МЛН
False Friends - Similar Words with Different Meanings
5:58
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 545 М.
12 Words in Different Chinese Dialects & Languages
11:24
The Forking Tomatoes
Рет қаралды 495 М.
CANADA VS USA | WE AREN'T THE SAME!
13:28
Sofie's World
Рет қаралды 2,2 МЛН
70 People Try 70 Tongue-Twisters From 70 Countries | Condé Nast Traveler
4:06
Condé Nast Traveler
Рет қаралды 8 МЛН
Accents - BRITISH vs AMERICAN: English Accents Around the World
14:45
English Like A Native
Рет қаралды 1,5 МЛН
British English vs American English
8:38
Rachel and Jun
Рет қаралды 4,2 МЛН
Mapping How Americans Talk - Soda vs. Pop vs. Coke
4:05
The Atlantic
Рет қаралды 1,7 МЛН
Женщина-полицейский СПАСЛА пациентку от МЕДСЕСТРЫ 😱 #shorts
1:00
Лаборатория Разрушителя
Рет қаралды 21 МЛН
Перевоспитал школьников 😂 #сериал #топ
0:45
Топ по Ивановым
Рет қаралды 4,3 МЛН
#маратклубника
0:14
Марат Мифтахов
Рет қаралды 8 МЛН
Is he smart?👇👇
0:13
Stella Power
Рет қаралды 8 МЛН
Пьяница приставал к людям в кафе 😠
0:19
ToRung comedy: baby solve math exercises
0:42
ToRung
Рет қаралды 119 МЛН