Time in Spanish (How to Translate This Useful Word)

  Рет қаралды 19,666

Real Fast Spanish

Real Fast Spanish

Күн бұрын

Пікірлер: 50
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
How else can we translate the word time into Spanish?
@leerorman2552
@leerorman2552 4 ай бұрын
I especially liked hearing examples from native speakers.
@jamesfreese4700
@jamesfreese4700 Жыл бұрын
Really insightful and helpful video-keep this type of video coming!!!
@barry3566
@barry3566 6 ай бұрын
Simply superb - thank you and well done 👏 Barry
@mikegooch3894
@mikegooch3894 Жыл бұрын
Super helpful! Thanks for this lesson.
@ThomasDowdyWinslett
@ThomasDowdyWinslett 2 жыл бұрын
Andrew, how incredible that you provide clear information about a lot of words so quickly - but I've come to expect that from you. The clips of native speakers is very helpful. My only problem (and this is with many of the clips on other of your videos) the volume is too low and far lower than the volume of you speaking. My hearing isn't great but not that bad but in order to benefit from the clip of native speakers I need to pause, adjust the volume and then pause/adjust again once it is over. Often it is just too short a clip to make that worth my effort. Could you match the volume levels a little more closely, please.
@paulfaulkner6299
@paulfaulkner6299 2 жыл бұрын
Thanks, Andrew
@joankemp9046
@joankemp9046 Жыл бұрын
Great video - not sure where 'Alma' fits in, but hey!
@davidfranks2918
@davidfranks2918 24 күн бұрын
Excellent ❤
@stevepowell4417
@stevepowell4417 Жыл бұрын
Hola Andrew, acabo de ver este video, muy util muchas gracias, Steve
@kimmykohan3569
@kimmykohan3569 2 жыл бұрын
I am so glad I found your KZbin Channel and Real Fast Spanish. You are a most excellent teacher. I truly appreciate these video's (and your Aussie accent - I lived in Oz for 8 years!)
@thomasbarile3830
@thomasbarile3830 2 жыл бұрын
no wayyy, I just searched this topic a few days ago hoping you had a video on it. Perfect timing! Great instruction as always
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Thanks Thomas 🙏
@BailBonds510bailbond
@BailBonds510bailbond Жыл бұрын
otra vez otro buen vídeo
@tahiti1
@tahiti1 2 жыл бұрын
Very helpful. Thanks
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
🙏
@believeinpeace
@believeinpeace Жыл бұрын
This helped me so very much! Te ayude así que mucho. Muchas gracias!
@actionjackson9385
@actionjackson9385 23 күн бұрын
¡Esto me ayudó mucho!
@lauramuir9022
@lauramuir9022 2 жыл бұрын
Thank you for another great video. Very comprehensive :)
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Thanks Laura 😊
@aphroditerr
@aphroditerr 2 жыл бұрын
What a great explanation! I had the same understanding of the words you listed but I wasn’t so sure if I was right so this video helped a ton. Btw what series are the clips from? I’d really love to know. Thanks for the video 🧡
@JalenLillie
@JalenLillie 2 жыл бұрын
I would also love to know! I checked the description first hoping to find them listed.
@bromie21
@bromie21 2 жыл бұрын
nos vemos = we meet is interesting to me. do you have a video on this construct? That you for all your great content!
@spider2666
@spider2666 2 жыл бұрын
It just means 'we see each other' hence can be used as 'we'll meet' or (roughly) 'see you later'. I've heard people say 'nos vamos' (let's go) followed by 'nos vemos' (see you again) which go together nicely. I often say nos vemos as I'm parting from Spanish friends or when arranging to meet again.
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Yes, it's difficult to find an exact translation of "meet up" or "catch up" in Spanish that doesn't sound too formal. We can use a question like "¿A qué hora nos vemos?" as a way of casually asking "what time are we going to catch up / meet up?", literally: "at what time are we going to see each other?".
@snarkishly
@snarkishly 2 жыл бұрын
Is there additional meaning to using "un buen rato" over just "un rato"? Is it used for emphasis, like "we're going to be here for a good time" as in longer than you might think?
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Yes, that's exactly right! 👍
@wadithmercado404
@wadithmercado404 2 жыл бұрын
It’s more common to say “it’s 3:00 o’clock = son las 3 en punto” / “it’s 1:00 p.m o’clock = es la 1 en punto”
@curtishar.8908
@curtishar.8908 2 жыл бұрын
Thank you, for breaking this down!
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Thanks for the comment! 😊
@annw1395
@annw1395 Жыл бұрын
How do you say, "It's time to leave" or "It's time to clean your room"? Google Translate gives me mostly "es hora de...", but the first one was "es tiempo de salir".
@VercingetoR3x
@VercingetoR3x 2 жыл бұрын
“No tengo tiempo de cambiar mi vida.” Q: Is “de” necessary and if so, why? “De” seems to be translated as the English word “to” in certain situations…could you do a comprehensive video about “de” or did I miss it already?
@theresatomasello1843
@theresatomasello1843 Жыл бұрын
The de usage confuses me, as well. I never know when it should be used.
@isaiahwilliams3809
@isaiahwilliams3809 2 жыл бұрын
tambien hay temporada y siglo no?
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Sí, muy bien Isaiah, tienes razón 👍
@ellenrosen1
@ellenrosen1 2 жыл бұрын
In Mexico I hear "que hora son" more than "que hora es". Is that one of those grammatically incorrect but acceptable ways to ask the time? Just thought of something: except for one o'clock (singular - es la una) all the other possible answers are plural (son las tres) so maybe "que hora son" ....... ? 😁
@gerlautamr.656
@gerlautamr.656 2 жыл бұрын
I'm from Mexico and it's true what you say, here we use both ways for asking the time.But it's not just Mexico, but in other Spanish speaking countries as well. Even Spaniards use both ways.I don't think either one of them is incorrect, Ithink they're interchangeable.
@raqveel
@raqveel 2 жыл бұрын
I'm from Spain, and I definitely have never hear anybody say "que hora son" in a daily basics 😅 I mean, you could say that and we could still understand you so no worries, but it's not common, at least in Spain. Mostly because "hora" alone is a singular word, and "son" implies plural (the singular form would be "es" : ES la 1: 45pm), so it really doesn't fit together. Maybe you could say (and I wouldn't think twice about it if I heard it) "qué horaS son" as in an informal way to ask about the time to somebody close to you. It's like a guffy way to ask about the time because the numbers you replied with are organically plural. I mean, 2 (LAS dos) 3 (LAS tres), etc is plural. So it works just as fine but it's not normal to hear it in a normal basics with everybody I guess xD
@hect1909
@hect1909 Жыл бұрын
It’s QUE HORAS SON
@rachelrandant5344
@rachelrandant5344 Жыл бұрын
“The last time” can be obscure. Is it translated the same if you say, “this is the last time that…” or when you say “the last time that you asked me to do this…”
@amqs6273
@amqs6273 2 жыл бұрын
Please make a video on Direct vs Indirect objects (and the pronouns)
@paigeanimates7237
@paigeanimates7237 2 жыл бұрын
He already did! kzbin.info/www/bejne/pn_cqXynecuFjbc&feature=share&EJGixIgBCJiu2KjB4oSJEQ
@vernonanderson1197
@vernonanderson1197 2 жыл бұрын
Otro palabra es edad
@barrycooper9248
@barrycooper9248 2 жыл бұрын
I am not sure the use of obscure video comments work.
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
What do you mean by obscure video comments?
@zapwatersports8272
@zapwatersports8272 2 жыл бұрын
@@realfastspanish I think they are good; adds reality.
@barrycooper9248
@barrycooper9248 2 жыл бұрын
@@realfastspanish First of all, I must say I very much like you lessons and appreciate the work you put in. My feeling was you were finding examples then building the subject around them. For the level I feel I am, and these lessons are aimed at, I have found the wording used virtually irrelevant. Not sentences I would normally hear or use. I felt this was a change of approach on your part. As for adding reality, because of this reason, I am not certain they do. I remain happily subscribed!
@georgepetrin1334
@georgepetrin1334 2 жыл бұрын
IMO your sentences are too long.
@realfastspanish
@realfastspanish 2 жыл бұрын
Yes, I know I had a few longer ones in this video.
@janetbutler6414
@janetbutler6414 2 жыл бұрын
@@realfastspanish ¡un buen desafío!
2 IMPORTANT WAYS to Talk About EATING in Spanish (Comer vs Comerse)
5:29
Real Fast Spanish
Рет қаралды 21 М.
How to use LO QUE in Spanish
15:16
Real Fast Spanish
Рет қаралды 220 М.
Кто круче, как думаешь?
00:44
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 6 МЛН
Twin Telepathy Challenge!
00:23
Stokes Twins
Рет қаралды 101 МЛН
YA vs TODAVÍA - How to Use these WITHOUT translating
12:46
Real Fast Spanish
Рет қаралды 105 М.
The 4 Must-Know Uses of "Se" in Spanish
12:30
Real Fast Spanish
Рет қаралды 46 М.
ESTE vs ESTA vs ESTO - What is the BEST translation of 'THIS'?
13:00
Real Fast Spanish
Рет қаралды 113 М.
How to Think in Spanish (and Stop Translating in Your Head)
11:19
Real Fast Spanish
Рет қаралды 525 М.
Different Ways to Use HABER in Spanish
15:26
Spanish With Qroo Paul
Рет қаралды 19 М.
How to Master a Phrase in Spanish
12:59
Real Fast Spanish
Рет қаралды 50 М.
TENER vs HABER - 3 Ways to Use "To Have" Verbs in Spanish
12:21
Real Fast Spanish
Рет қаралды 142 М.
Spanish Phrases Natives Would Never Use
9:24
Real Fast Spanish
Рет қаралды 9 М.
IR vs IRSE - How to Say "To Go" & "To Leave" in Spanish (Grammar Tip)
11:40
Кто круче, как думаешь?
00:44
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 6 МЛН