DID YOU PUT YOUR NAME IN THE GoBlEt Of FiReEeEeEeEeEeEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!????
@爪丨乙卂7 жыл бұрын
Fan girl No.528491 I Can’t anymore 😂
@kismatpawar7 жыл бұрын
Fan girl No.528491 he said calmly
@thebenbookshop7 жыл бұрын
DID YOU PUT YOUR NAME IN THE GOBLET OF FIRE?!
@tmyers9517 жыл бұрын
DIDJAPUTCHYERNAMEINTHEGOBBITAHFIYAH.
@niamhlikesplants7 жыл бұрын
DID YOU GET AN OLDER STUDENT TO PUT IT IN THERE FOR YOOOOOUUU!!!???
@becki80006 жыл бұрын
There is no philosopher vs sorcerer debate. Because, philosopher wins every time, that's what JK Rowing wanted, that's the original title and also that's the title that actually holds meaning, it tells us Nicolas Flammel's profession, he was a philosopher. Sorcerer's stone just 'sounds cool.' LAME.
@hayun62956 жыл бұрын
there is no debate going on Lmao. he clearly said that’s what he’ll always call it because that’s what he was grown up on. y’all are so dramatic.
@MinishMoosen6 жыл бұрын
He wasn't a philosopher though, he was an alchemist. I don't know where the stone got that name because it doesn't seem to have anything to do with philosophy.
@ryledra63726 жыл бұрын
but alchemy *is* a philosophical study...
@xlectraheart6 жыл бұрын
Becki P Obviously if jk Rowling had a problem with it she would have made them keep it so who the hell cares
@SiriuslyPotty6 жыл бұрын
Actually, no. She wasn't *the* JKR when she made the deal with scholastic so when they said she should change it bc "Philosopher's" was too complex a word for American children, she said fine. She regrets it now. So, obviously, she cares.
@rempanda7 жыл бұрын
Time context too. I grew up in 90s Britain and Git was used a lot, especially among kids because it was strong enough to express our feelings but we weren't told off for swearing! Also, school houses aren't exclusive to boarding schools. That happens in pretty much every high school here.
@daggern156 жыл бұрын
Not only high schools. I went to two different primary schools as a kid and they both had teams although it was colours rather than animals and other cool things
@charlierobbins8236 жыл бұрын
Rachael Emma in my primary school I was in the blue house (Lourdes). I went to a catholic school so all the houses were named after Catholic places.
@edavis77406 жыл бұрын
Most women's colleges/universities in America have "houses" for fun little competitions, but just sorted by year. (Mostly because the schools are so small, we never have much in the way of formal sporting/competitive events with other schools, and it's old tradition from the 18th/19th century.) We have colors and each year chooses our mascot/name! My class is green and we're the Sprites.
@lwcaexii6 жыл бұрын
We never had school houses in any of thr schools around here. Maybe it's because I'm in the North and we're all common 😂😂
@sjn67046 жыл бұрын
I called my lunch lady a git in the 90s and was excluded from lunch for like a week
@SourceOfBeing6 жыл бұрын
In the books, Sirius gave Harry a mirror that would let them communicate. In Deathly Hallows, Harry has a shard of the mirror hoping to see Sirius, and sees Aberforth's eyes. In the films, Harry has this shard but Sirius was never shown giving him the mirror so if you didn't read the books, you don't know why Harry has an emotional connection to a bit of glass.
@camdotcoms6 жыл бұрын
sTOP PRONOUNCING ‘FLAMEL’ THAT WAY pLeAsE
@thomasoluanaigh24376 жыл бұрын
(flah Mehl)
@TheSoundOfDistantThunder6 жыл бұрын
Nicholas Flannel...
@samclay9506 жыл бұрын
This really annoyed me
@m_ms396 жыл бұрын
Cringe cringe cringe
@kuuphone31936 жыл бұрын
Seriously how do you mess that up...
@abbie20817 жыл бұрын
In my school, the houses are Griffin, Pegasus, Dragon and Phoenix. I love this
@Neen-a-walker7 жыл бұрын
A bee seriously that's so cool! The houses in my school are just named after the second names of local historical figures.
@kimleahb66357 жыл бұрын
nina redfern yeah same
@annajohnson18017 жыл бұрын
Which one are you?
@abbie20817 жыл бұрын
Anna I'm a Dragon, we lose sports day every year
@merlinHPtwilight7 жыл бұрын
So cool!
@natalief25087 жыл бұрын
isn't flamel supposed to be pronounced like "flamEL"
@AmyGleed7 жыл бұрын
Natalie F yeah but for some reason he's pronouncing it like camel 😂😭
@arania.exumai7 жыл бұрын
At first I thought he said 'flannel', as in a wash cloth 😅
@teesmith34607 жыл бұрын
Fla-mel
@vinamistry52637 жыл бұрын
i don't know why this really bugged me hahaha
@dirk98677 жыл бұрын
Yes I was also bamboozled by that
@382pigeons7 жыл бұрын
when u say 'American vs British' u really mean 'American vs everyone else'
@missOhdrey7 жыл бұрын
The Real Izzy Grace True. Canada got the british book and movie versions.
@Inmagumis7 жыл бұрын
Well, I read the books in Spanish, so for me it is different as well ;)
@anthonyf36807 жыл бұрын
Audrey-Anne same with Australia
@blatantly-false-alibi7 жыл бұрын
It's kinda like us Americans being like pfftt who uses kilometers or Celsius? So lame (I can't tell you the Amount of times I've heard that)
@rogerklk7 жыл бұрын
and as everyone else you mean only who read in english..
@cameronbrowne62606 жыл бұрын
Lol there are houses in every school in the uk. Not just boarding schools.
@elunei64905 жыл бұрын
Cameron Browne how do you determine who is in which house?
@happypanda73515 жыл бұрын
@@elunei6490 In my school we got assorted randomly into houses before starting. Although my secondary school also consulted teachers from the primary schools we came from to ask if there's anyone they should separate etc. Also if you had an older brother or sister already at the school, you would be placed in the same house as them. I'm not good at explaining but I hope it helped :)
@gavinstuart67045 жыл бұрын
@@elunei6490 in my school it was sorted by family. If you had an older brother in a house then you would in the same house as him. Our houses were Mair, Smith, Olgavy and another one i cant remeber the name of
@billysnape56864 жыл бұрын
We just had the left a right side of the years
@rockracingfan4 жыл бұрын
we didn't have have houses... I feel a bit left out if that's the case lol
@pudupudu5 жыл бұрын
'We pronounce all the letters'- tell that to 'herbs'. Also, they really didn't have to transcribe the words to American English- you could just work it out, or research it- we don't get things changed from American books, here, we're just meant to figure out what 'diapers' are and who 'mom' is. It's an English book; things are different in England; rather than changing things to suit your American-centric view of the world, why not just broaden your horizons...
@samanthaharrington41344 жыл бұрын
I totally agree with you and I'm American. I hate how everything is different, I feel very closed off from the rest of the world. I love these videos cause it does broaden my horizons.
@Jo-bo4rf4 жыл бұрын
@silverfoxeater But we don't do that anymore, the point is that America is a very closed off country to the rest of the world because of how heavily patriotic they are. The English did invade other countries and there's no denying that but maybe instead of getting defensive and throwing our history back at us, realise that the point of the original comment was to say that Americans need to learn about other cultures, even if it's just through books.
@janani18264 жыл бұрын
The American herbs is pronounced the French way I believe
@ifusubtomepewdiepiewillgiv15694 жыл бұрын
@Jo america has a lot of culture got 300 million people and way more places to go than uk
@jessicataylor71744 жыл бұрын
Changing random vocabulary to Americanisms robs the reader of immersion into the story, insults their intelligence, and inhibits their expansion of vocabulary and understanding of another context. I'd be annoyed if an American book had been changed 'for Brits', it's part of the enjoyment and adventure.
@RobinOpheliaRose7 жыл бұрын
evan edinger and harry potter all in one video with a gorgeous background. of course i had to watch this. also that ravenclaw sweater is amazing.
@MrNorbo957 жыл бұрын
Knew 9/10... (although I am British, so...) Also, by the way Evan... almost all British secondary schools (not just boarding schools) have a house system!
@claraheadstrong21437 жыл бұрын
Ding dong, you are wrong. Not every secondary school has a house system
@pandorah6307 жыл бұрын
Might want a re-read, original person said "almost all" =P.
@michellesanreis15687 жыл бұрын
Lyric Headstrong ^^
@lehzy56697 жыл бұрын
I wanna move to England dammit
@danielmorris2677 жыл бұрын
Hahaha, my school's houses are: Lions, Serpents, Badgers and Eagles.
@midnightfandoms89607 жыл бұрын
It never occurred to me that Americans don’t get Spellotape 😂 also git is the best word to use if you don’t want to properly swear at school or in front of your grandma
@richardmahood74787 жыл бұрын
In America, we don't have 'spellotape' to fix everything; we have Duck Tape (nothing to do with birds). There is a saying: If it is supposed to move and doesn't...use WD40 (lubricating spray) and if it moves and isn't supposed to...use Duck Tape. I believe Harry tells Ron he is a right git in GoF. I think git is a good word for the reason you mention.
@teatea21137 жыл бұрын
Richard Mahood I’m pretty sure we have duck tape and wd40 in England, although I’ve never heart that saying before. Also I love the word git!
@chrisp1877 жыл бұрын
Pretty sure neither of you have Duck Tape, most likely you guys have Duct Tape. Also, "Git" does exist in North America. We use it to shoo away an animal or person. We say, while making a shoo-away-motion, "GIT, GIT, GIT git away from here!"
@2ndhandslayer2577 жыл бұрын
Duct tape is the type of tape. Duck Tape is a brand.
@BeccaBearSc7 жыл бұрын
www.duckbrand.com
@visitingstatue1716 жыл бұрын
No, no, no! You're saying it wrong! It's 'FlamEL', not 'FLAMel' !
@shikhadahal92882 жыл бұрын
I was literally correcting him every time he mispronounced
@gyongyverjellinek39922 жыл бұрын
It's "LeviOOOsa", not "LevioSAAA"
@Charlotte-jo2zd7 жыл бұрын
I'm on Britains side
@MinorAccidnt6 жыл бұрын
same
@alanadi_angelo3676 жыл бұрын
Charlotte Coe same and I’m American lol
@jamiewest57486 жыл бұрын
Same
@krimbalol6 жыл бұрын
THE RISE OF THE BRITS
@mrgordyramy70614 жыл бұрын
Same man an british
@yara37757 жыл бұрын
the way you pronounced FLAMEL was NOT OKAY
@rai63377 жыл бұрын
I thought he said Nicholas FLANNEL at first and I had to replay it 😂
@yara37757 жыл бұрын
Candy Rai riiight me too
@lizziecarr81747 жыл бұрын
yara *shudders*
@aname18577 жыл бұрын
yara ikr it’s fla-MEL not FLA-mel
@lucylume7 жыл бұрын
Cringing so hard.. X
@sharxx1127 жыл бұрын
the thing that most pissed me off about reading the sorcerer's Stone was that Seamus finnigan says "my mom's a witch" instead of "me ma's a wich!" WHAT IRISH PERSON WOULD SAY MY MOM!???
@mscarlson14987 жыл бұрын
Aisling they shouldn't have changed that! They shouldn't have changed lots of things....
@adiaghcatherine72977 жыл бұрын
I’m Irish and I say mum
@graciebabyy97707 жыл бұрын
mum and mom are different, when you say mum you sound pretty normal but when you say mom you immediately sound like you're doing a really shit american accent
@_kittykat94456 жыл бұрын
That's stereotypical... And untrue. Pfft, whatever. Everyone to their own.
@theartytrashcan61726 жыл бұрын
I don’t know every Irish person I know always says ma
@syedafareeha81347 жыл бұрын
did you know that james and oliver phelps skipped school to audition for the roles of the weasley twins LIKE THAT IS SUCH A FRED AND GEORGE THING TO DO
@alwaysslightlyalarmed64677 жыл бұрын
Also the americans said bangs not fringe. (As an aussie I thought we were talking about sauages for a second
@KuzzenFeralFerret7 жыл бұрын
The Sun's Sky I never understood the whole bangs thing either, I heard British people say 'I love your bangs' I thought it was long hair either side of your ears not a fringe...
@Deevo0376 жыл бұрын
I went for years thinking bangs was a polite euphemism for a part of the female anatomy. Hey, nice bangs.
@daggern156 жыл бұрын
As a Brit this confused me too although "bangs" made more think of fireworks rather than sausages
@Harukiraa6 жыл бұрын
I think for American's a bang is usually the blunt bangs and fringe would be more side swept and "scene" look.
@silverkyre6 жыл бұрын
Daily Desiree nah that's still Side Bangs. Fringe isn't really used. At least in my part of the country. You get a lot of verity within the US. Like saying Soda or Pop.
@camdotcoms6 жыл бұрын
*thank god for viktor krum*
@lauren60156 жыл бұрын
camaka REEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
@rachelc18687 жыл бұрын
A) Hermione and S.P.E.W not even mentioned in film B) Peeves never shown once C) in film- Neville tells harry about gillyweed In book - Dobby gives him gillyweed 😖 we needed more Dobby!!
@anneloeswarmelink167 жыл бұрын
ALWAYS MORE DOBBY
@rachelc18687 жыл бұрын
Anneloes Warmelink absolutely!
@juisee367 жыл бұрын
And where was Winky?!?!
@chelseybun7 жыл бұрын
peeves was in scenes. but they were just deleted.
@tovae7937 жыл бұрын
Fuck No, there was quite enough Dobby
@oliviasewell49206 жыл бұрын
I must side with the Brits because I am Canadian and the philosophers stone is the same as the Brits.
@iwy88795 жыл бұрын
It’s not just boarding schools that have houses, almost every school has them, even primary school has houses and housepoints nowadays!
@MrVisualHigh4 жыл бұрын
You sure about that? It feels like minority to me, unless schools have adopted this over the last 10/15 years.
@JimInProgress3 жыл бұрын
Mine didn’t and still dosnt
@jaymercer46923 жыл бұрын
I was just typing this comment. And all my siblings and me who have been going to schools since the late 90’s have all exclusively been in schools that have had house systems and I havnt heard of a school without.
@larrystowing73853 жыл бұрын
Yea my middle school has house too even though it’s not a boarding school, it’s also in the U.S.
@ileburns60892 жыл бұрын
Yeah my primary school had houses
@lewisb92266 жыл бұрын
Did I just hear an American say 'Edin-bruh', rather than 'Edin-burrow'?
@rockracingfan4 жыл бұрын
he's adapted to our ways!
@LiaLielamie7 жыл бұрын
Cello tape and scotch tape are two completely different things. In England you have both scotch tape is just slightly tinted but cello tape is clear
@Fearghus6 жыл бұрын
Scotch as a company sells the cloudy and clear tape. They are both referred to as Scotch tape though.
@rawriamanivysaur6327 жыл бұрын
Whenever I talk to non-British people about being in houses or being a prefect they always says something about Harry Potter 😂
@kianabachmeier41977 жыл бұрын
Rawr I am an Ivysaur I'm Canadian and my old school had a housing system and we completed for the spirit cup each year. So much fun. But not many Canadian schools do so everyone's always like "oh like Harry Potter?"
@juisee367 жыл бұрын
How do you get sorted into the different houses? Do you get to pick or you’re just put into it?
@kianabachmeier41977 жыл бұрын
Justine H-g we were put into houses during our first year by the school staff and there was an assembly where they called each student up and presented them with a shirt representing your house and you kept that house until you left the school.
@janakav7 жыл бұрын
Rawr I am an Ivysaur not just boarding schools. My schools have had houses and prefects. We just get randomly put it houses. Usually your form/home room will all be in the same house. We have prefects head girl/boys and heads of houses, I just applied for a subject prefect
@rawriamanivysaur6327 жыл бұрын
Justine H-g when I started at my school, we were just assigned them. In my school, your house colour also happens to be the colour of your polo shirt and lots of things are done by houses so it’s pretty important that we know 😂
@Carina57077 жыл бұрын
I didn't know until my late teens that in the U.K. they call dessert "pudding". I always just thought that they were obsessed with pudding lol.
@arrgghh15557 жыл бұрын
Dessert isn't called pudding, in general boiled cakes are call puddings but the list of exceptions is extensive. I'm not sure why American call chocolate mousse or custard, I'm not sure which exactly, pudding.
@Carina57077 жыл бұрын
Arrgghh American pudding isn't chocolate mousse or custard. It's something in between made mainly with milk and sometimes eggs (usually a store bought mix). It's not baked, it's boiled and then refrigerated, and it's eaten by itself, not with a crust or fruit topping or anything.
@arrgghh15557 жыл бұрын
Sounds exactly like custard.
@sarahbeasley20757 жыл бұрын
custard I think is a lot sweeter, and not quite as thick. Pudding is more gelatinous.
@JDlovescats9797 жыл бұрын
+Arrgghh Custard in the US may be different than custard in the UK. From my experience what I would call custard as an American is different than what Juce described.
@KatesAdventures7 жыл бұрын
You pronounced "Edinburgh" correctly, literally everything else can be forgiven that's the important part haha!
@avamcilkenny39577 жыл бұрын
I'm from ireland and I've never heard of a sherbert lemon
@AP-jz1eh7 жыл бұрын
lolol it sounded like he said "edin-bruh" and i was like lol..i guess thats how its pronounced
@whofan12127 жыл бұрын
Kate's Adventures edin-bruh. Not harddd
@KatesAdventures7 жыл бұрын
I didn't think so either but there are a lot of people who say "Edin-burrow" haha.
@jonnybuijze17707 жыл бұрын
He said Flamel wrong though
@matthewrussell25526 жыл бұрын
Even Non boarding schools have houses at least for my school however for my school they are not used much just for sports day and some other small events where everyone competes
@Fd_Fd_Fd3 жыл бұрын
Same or just to see which house has the much “house points”
@lilbitch62837 жыл бұрын
Harry Potter was originally British... Soooo...
@xlectraheart6 жыл бұрын
Lil Bitch Obviously if jk Rowling had a problem with it she would have made them keep it so who the hell cares
@mitchellbooth93323 жыл бұрын
Originally English my man, Britain is not a country.
@elizabethread60143 жыл бұрын
@@mitchellbooth9332 Britain refers to england, Wales and Scotland, england only refers to england, while it is not a country per se, britain is a nation, containing england, so it would be correct to say either
@Finn-lv5vd3 жыл бұрын
@@elizabethread6014 Right but thats kind of like saying Harry potter is European, while correct you can be and should be country specific. Too many US citizens think Britain is a country.
@midnightgamer18543 жыл бұрын
Let’s just agree: originates on the island that England is on, has been recreated by many different countries or places. :)
@bykchoi7 жыл бұрын
i used to pronounce hermione as "her-mee-own" hahaha
@Gentlethempirate7 жыл бұрын
k.choi That's how it's pronounced in the French version! ^__^
@bykchoi7 жыл бұрын
i bet that sounds much classier in a french accent than in an american one!! bahaha
@DontMindLena7 жыл бұрын
k.choi same
@alext75007 жыл бұрын
in Russian it's "Germiona".
@robertgronewold33267 жыл бұрын
I called her Harmony before I figured it out.
@unknownunicorn3877 жыл бұрын
More facts about Harry Potter references: J.K lived for many years in Porto, Portugal. - The uniforms that Hogwarts students wear were inspired by the ones used by students in Porto colleges. - The name of Salazar Slytherin came from a portuguese dictator called Oliveira de Salazar. - Flourish and Blotts and those big big stairs were inspired by Lello Bookstore in Porto.
@cartersessal45516 жыл бұрын
How do you come to Oliveira de Salazar? It was António Salazar :) I'm just wondering and don't want people to let think that it's actually Oliveira 😅
@ruteneto84236 жыл бұрын
But it is. António de Oliveira Salazar. You are both right.
@leonie21947 жыл бұрын
Fun fact everybody knows already: Voldemort's middle name was changed in all translations of Harry Potter so the reveal of "Tom Marvolo Riddle - I am Lord Voldemort" would work. In German, it is Vorlost, and Voldemort writes "ist Lord Voldemort". I wrote a paper on translating neologisms in Harry Potter last semester and it was so interesting to see what the translators came up with!
@MidnightHorrors7 жыл бұрын
leonie Omg I did a paper on the same topic too!!!
@emeline_47 жыл бұрын
Yeah in French they only kept Tom (he's named Tom Elvis Jedusor) but the last name Jedusor has to do with games (instead of riddles)
@helenetrstrup48177 жыл бұрын
Romeo Gåde Detlev Jr. - You can make "Jeg er Voldemort" (I am Voldemort) out of it, but you'll have "åde" to spare from the Danish translation of Riddle to Gåde and it breaks the idea of the entire thing as an anagram. For it to work you'll have to shorten his name to Romeo G. Detlev Jr. xD So no... In Denmark he isn't even named Tom, but Romeo. Which is a considered a rare name in comparison to the more usual Tom. This kind of defeats the purpose of him changing his name in the first place "because there are a lot of Toms" lol. But I guess they kept "gåde" to at least have a connection to the original name, haha.
@MissVasques7 жыл бұрын
It’s Been a while since I read the 2nd book translated but I think in Swedish it’s Latin: Ego Sum Voldemort. And Mervolo instead of marvolo or some like that. Fairly sure it’s Ego sum and the added line of Tom explaining it to be latin for... Our translator left a lot of the english in I think when it came to names.
@constanza10337 жыл бұрын
In Spanish is Tom Sorvolo Ryddle which means "Soy Lord Voldemort"
@eleanormcn39626 жыл бұрын
WTF YOU DON'T HAVE SHERBET LEMONS YOU POOR SOULS!!!!!!!!!!!????????
@hanburgundy43176 жыл бұрын
You guys don't have Snak Pak or Jell-O pudding - you have to choose between mousse and custard, while we have the best of both worlds! lol j/k I love all sweets. I did have a friend who lived until the age of 17 and somehow had never had nor heard of pudding, however; I had to explain it to him as "like yogurt, but chocolate". He said, "that sounds gross" then later on after eating three Snak Pak cups in a row he turns and says, "I like pudding."
@patriciamulroy17706 жыл бұрын
just checked my book i could have sworn it was sherbert lemon in the Us version
@Rhyianan6 жыл бұрын
Patricia Mulroy one of the later books refers to the password again and wasn’t changed, so it said sherbet lemon. I remember being confused about it because I read the version with lemon drop.
@officert51476 жыл бұрын
We don't have milk bottles or golden syrup either ;_;
@georgia83925 жыл бұрын
What are *those???*
@charlottefitzpatrick29767 жыл бұрын
Lol. It's not just boarding schools that have houses. I go to a public day school in Britain and we have a very competitive housing system. Go Red Dogs! (The teachers even gave the houses the same colours as in Harry Potter, like we have a red house, a blue house, a yellow house and a green house!)
@cartersessal45516 жыл бұрын
Charlotte Fitzpatrick Wow, that's so cool 😄
@Macallion6 жыл бұрын
All of my (day) schools also had houses. 2/3 were just named after the colours. My primary school (age 7-11ish) named them after mythological creatures. Red was Dragon, Yellow was Unicorn, Green was Griffin, Blue was Phoenix. I was in the red houses all the way through school. Really more of a Ravenclaw, though. I've also heard of houses being named after planets and all kinds of other things. I now work in different schools and I've seen house systems with five or six houses as well as four. The last one I visited had red, yellow, green, pale blue and purple. Red/yellow/green/blue is pretty standard, though. They do tend to be named after notable people, now. A few schools back, I remember, had a house named Edison.
@Tharlena6 жыл бұрын
I love hearing about how other schools name their houses. My primary and secondary school both named them after notable people from nearby. Not that anyone really knows who they are these days as my grammar school was founded in 1551.
@isabellajohnson46086 жыл бұрын
Charlotte Fitzpatrick We have Amber!!!! Emerald, Sapphire and Ruby
@literally-no-one95876 жыл бұрын
I know I’m in public school and I have houses too
@meghanh69787 жыл бұрын
I adore Harry Potter sooo freaking much, it's amazing
@爪丨乙卂7 жыл бұрын
Meghan Edwards same I read all the books at age 6 or 5 and no matter how many times I read the books or watch the films I still cry at all the deaths apart from the evil peoples
@madisonwalker55667 жыл бұрын
Diagon Alley = Diagonally Knockturn Alley = Nocturnally Grimmauld Place = Grim Old Place
@phoebedavies52397 жыл бұрын
OMG I'm dead you say Famel so oddly 😂😂
@harriethobbs29227 жыл бұрын
Phoebe Davies I know right 😫😫😫
@KariahBengalii7 жыл бұрын
Well, you didn't spell it right, so I don't know if you have room to talk. (Flamel)
@phoebedavies52397 жыл бұрын
KariahBengalii fair
@jamessteiniger70166 жыл бұрын
He called it Flammmel. Uncultured swine.
@theodoreferro40906 жыл бұрын
Flannel with an m
@thompompey325 жыл бұрын
It's almost like when you read literature from another country, you learn about that country's culture and language. Who else read "Of Mice and Men" at GCSE?
@erinrolfe4 жыл бұрын
I read it in year 8, I loved it until the end.
@kianabachmeier41977 жыл бұрын
I'm Canadian and my elementary school had six houses complete with clothing, head of houses, and we competing each year for the spirit cup.
@josiesc28876 жыл бұрын
Kiana Bachmeier did you go to York House in Vancouver?
@MariaLostFairy7 жыл бұрын
sometimes i put the speed in x2 on youtube. And when I put a video of Evan I m like oh I forgot to put it to normal again. But nah he s just talking fast.
@teatea21137 жыл бұрын
Lmao I use the word git all the time
@mynameismaddymwah31787 жыл бұрын
Fan girl No.528491 same
@carly75397 жыл бұрын
Lmao same it's like my go-to insult
@skepticmoderate57907 жыл бұрын
Same, but I'm American.
@ellie88267 жыл бұрын
I use it ironically tbh. Like if my dad is being grumpy I'd be like cheer up you old git
@lucietehbrh32847 жыл бұрын
Fan girl No.528491 same, and are you a Hufflepuff as well?
@yaraa93517 жыл бұрын
Evan House systems arent just in boarding schools, they're in almost any normal school. I'm from dubai but i go to a british school and we have the house system, it gets v competitive too
@karkatvantas95577 жыл бұрын
*Some normal schools, but very few.
@theresalwaystimefortea37717 жыл бұрын
I went to four different schools and all of them had houses, some took it more seriously than others though, two schools it was an almost life or death battle to win at the end of the year and the other two only had it to sort out teams for sports day and literally nobody cared haha. Maybe it's a regional thing? I'm from Yorkshire and it seems pretty common around here?
@Lee-bv7tj7 жыл бұрын
Karkat Vantas nah loads, my state comp primary and secondary had houses, in the north of England
@The_Wandering_Mist7 жыл бұрын
Some have schools in NZ have houses too, we just had sports events and tasteless jokes
@AllyMay7 жыл бұрын
I’m from Australia where I think most schools have houses, definitely around where I live. It was a pretty big deal and being House Captain was was like 👌
@Car-fm4fo6 жыл бұрын
The iconic Hagrid quotation from the movie, “You’re a Wizard, Harry”, is actually written “Harry, you’re a wizard” in the book, and it hasn’t stopped bothering me 😅
@Zachdeadpool4 жыл бұрын
Actually it it's your a Harry wizard but I'll let it slide
@evaeustace83657 жыл бұрын
Ok I don't know if this is an American thing but it's "flamEl" not "flamle"
@Fearghus6 жыл бұрын
Not an Americal thing. He's just super mispronouncing it.
@Jerry-ld1gc5 жыл бұрын
Sounds like flannel, as in the thing you use to wash your face lol
@erinrolfe4 жыл бұрын
@@Jerry-ld1gc I thought he said that for a minute and had to do a double take
@teatea21137 жыл бұрын
I knew that Myrtle was portrayed by an old actress because the actress was in another film that I watched
@MayMay-jy9mr7 жыл бұрын
yeah same, i feel like British people know this because she's been in quite a lot
@markanne547 жыл бұрын
She played a nutter in one season of Happy Valley, the BBC police show.
@f4erie_7 жыл бұрын
Fan girl No.528491 I knew cause I’m a huge potterhead
@teatea21137 жыл бұрын
markanne54 ooh happy valley is set where I live!
@MayMay-jy9mr7 жыл бұрын
yeah its annoying me how people in the comments are describing her as an on old lady, she was 40ish during the films its just a lot older than her character haha
@leoniejayne45467 жыл бұрын
I feel like I had the exact same reaction when I realised that everything you hear about American schooling is actually true. Things like spirit week, Cheerleaders, American football etc I genuinely thought it was just a common trope in films 😅
@arrgghh15557 жыл бұрын
The biggest shock to me was they actually recite the pledge of allegiance every day.
@larahgonzalez11097 жыл бұрын
Sometimes we do it twice a day, depending on where we are in the school. Also, where I live in Texas, we also "honor the Texas flag" every day, and it has it's own little pledge. I thought it was something that everyone around the world did.😂
@leoniejayne45467 жыл бұрын
Arrgghh omg same, I’d completely forgotten about that
@magda53527 жыл бұрын
What happens if you don't recite the pledge of allegiance?
@arrgghh15557 жыл бұрын
The closest I got to anything resembling reciting the pledge of allegiance was singing the national anthem at assembles once a fortnight in primary school and maybe 4-5 times a year in High school.
@rea_keebz7 жыл бұрын
HARRY DIDJA PUT YER NAME IN THE GOBLET OF FIYAH
@mirkecWii7 жыл бұрын
*He said calmly*
@cheyennebarnes85947 жыл бұрын
Rea Keebz he said calmly 😂😂😂
@georginatoland7 жыл бұрын
American sneakers = British trainers.
@musefan123456 жыл бұрын
Georgina Toland in ireland we call them runners
@MegaPIC16 жыл бұрын
Except when talking chocolate bars of course, but that is merely me being ultra pedantic
@thadtheman37516 жыл бұрын
And jumper is a turtleneck sweater.
@kaylatarapaskoski23906 жыл бұрын
In Baltimore we say "Tenner shoes"
@kaylatarapaskoski23906 жыл бұрын
Thad Olczyk A jumper here is like overalls with a skirt instead of shorts
@aysenur81087 жыл бұрын
Our primary school houses were centaurs(red) pheonix(yellow) unicorns(blue) and dragons (green)
@user-yf8od7il1x7 жыл бұрын
You could say that you don’t really “git” it.
@EggyMega7 жыл бұрын
woah you pronounced Flamel so weirdly
@iftikhar23057 жыл бұрын
“HARRY DID YOU PUT YOUR NAME IN THE GOBLET OF FIRRRREEEEEE” He said calmly
@jammie92257 жыл бұрын
J.K. Rowling said the "t" is silent
@WeeScottishLass6 жыл бұрын
Sorcerer stone - I started raging But then you pronounced Edinburgh correctly and you gained ALL my respect. Thank you! Thank you!
@ameera2137 жыл бұрын
“oh i shaved”
@sofiagolden7 жыл бұрын
DID YA PUT YA NAME IN THA GOBLET OF FYAAAAAHHHHHH
@flamexprincessxx43367 жыл бұрын
Sofía G i was dying at that part oh my ahaha
@beckeratlas7 жыл бұрын
He said calmly.
@alexkluke62477 жыл бұрын
The hardest part of being Canadian: whether to say the sorcerer's stone, or the philosopher's stone.
@kayleigh33317 жыл бұрын
AllWasWell philosopher stone ;)
@ethanhurley-love53016 жыл бұрын
AllWasWell philosopher's any day
@invinciblereason16186 жыл бұрын
Philosopher's. It's a thing in real life too.
@happymaskmajora81756 жыл бұрын
Why is that hard? It’s Philosophers for Canadians.
@SarastistheSerpent6 жыл бұрын
We are part of the commonwealth. We say philosopher’s stone. Go to your local chapters or indigo. You’ll only find Harry Potter and the Philosopher’s Stone there. Same with your local library. Good luck even trying to find a copy of the sorcerers stone in Canada.
@grandmasterdragonborn68416 жыл бұрын
As a British person, I laugh when I hear Americans pronounce "Harry Potter", not to be offensive, I just find it funny Seriously, it's HARry potter, the A is significant, Americans make it sound like HAIRY Potter, he is not a HAIRY man
@lilbitch62837 жыл бұрын
English secondary schools have houses, my school calls it 'tutor groups'
@aeongies6 жыл бұрын
Lil Bitch Your school is strange
@Damo26906 жыл бұрын
My School had 6 Houses
@brit96626 жыл бұрын
At both schools I went to, tutor groups were a group of 20-30 (my first school was thirty from the same year, second had linear tutor groups with a mix of all years) with whom you would share a classroom in the morning and after lunch for registration and assembly. My first school didn't have houses, but my second had five named after trees which determined which tutor groups had assembly on which day of the week; it was used sports days and for any other time they needed a way to divide us up, as well as giving us a head of house to oversee things sort of in place of the authority of the headmaster, if need be. So your school calls *those* 'tutor groups'?
@BookswithKaitlyn6 жыл бұрын
My school had tutor groups and houses. In my year about 2 tutor groups would be in one of 5 houses and so there were about 10 tutor groups in my year. Our house is what we earned points towards and what team we competed in for sports day
@bethanymcgonigle5 жыл бұрын
In my secondary school in ireland older years had form groups named after sts but my year is just c
@LuckyVine7 жыл бұрын
They DID pronounce the 't' in Voldemort in the movies. That was always my main gripe with them.
@MarkOfTzeentch6 жыл бұрын
There isn't a reason why it shouldnt be pronounced that way. Tom was English born, and adopted an anagram as a name. Nowhere does it say that his last name is french origin.
@StarshipRanger936 жыл бұрын
That was my reaction too - I sat there like "but they DO say the T Evan ..." 😂
@saoirse71676 жыл бұрын
And people say 'Grindelwald', rather than 'Grindelvald', even though 'wald' is 'forest' in German. We all change names to suit our own language. You can see it in so many American names. Another one in the franchise is 'Goldstein', which would be 'Gold-stine' if it hadn't changed over time.
@ninesquared815 жыл бұрын
Some characters might end Voldemort on a glottal stop rather than a prounced T, as this is quite common in some British dialects. The easiest example of a glottal stop to those who don't know what a glottal stop is would be 'Eh Oh' (Teletubby greeting) or 'Uh Oh'. The glottal stop is that sound in the middle of those examples which separate the two vowel sounds.
@moliz22427 жыл бұрын
He was doing so well then he pronounced 'flammel' wrong
@aniahbland40527 жыл бұрын
I did know that Moaning Myrtle was played by an old lady! But only because she's in the Bridget's Diary series and I was freaked out when I saw her and had to do mad research.
@Harrison_J_T7 жыл бұрын
36 is hardly old!
@annarepova78477 жыл бұрын
she was also in wild child! thats how i found out she isnt a teenager
@ElizaShakiraMassani7 жыл бұрын
Spottedfeather not gonna lie that is one of the Stranger(wtf) episodes in my opinion.
@brian-emo7 жыл бұрын
shes also in trainspotting
@SarahTheTrekkie7 жыл бұрын
She's also in Happy Valley. I knew she wasn't a teenager as well as I found out on the Wiki.
@emmacd65156 жыл бұрын
As a translation student and a life-long Harry Potter fan I find this topic super interesting, there are a lot of theories of translation that argue changing small details (such as the password to dumbledore’s office) create a translation (or in this case localisation) that is less faithful to the original text because it is not an identical representation as some elements have been changed. However other theorists such as Eugene Nida would argue that for the translation and original texts to be considered as equivalent, the reader of the translation has to have the same relationship to the text as readers of the original text and thus such changes are necessary. I know The Sorcerer’s Stone is just a localisation of The Philosopher’s Stone, but I find it so interesting to compare the differences from a translation point of view 😊 (P.s as a Brit for me it’s always been the philosophers stone )
@kayfelker82687 жыл бұрын
I'd say ron foreshadowing things is one of my favorite things ever
@OrenHofer7 жыл бұрын
wow the Canadian version is just the British version
@saltyfrog757 жыл бұрын
That would be because Canadians use British spelling for most things.
@RubyMadigan7 жыл бұрын
I feel like maybe it wold have been good to note in the video that though you are wearing a 'ravenclaw' jumper, the colours and the mascot do not match the ones in the books. Yours is like the movies - blue and silver with a raven instead of like the books - blue and bronze with an eagle. Also I find it very funny how you pronounced Nicholas Flamel :D sounded like Nicholas Flannel
@AKMorehouse7 жыл бұрын
You just hit on my biggest complaint against the film (and all the Ravenclaw film merchandise). Why did the film producers change the house mascot and colors?
@PunkHime897 жыл бұрын
It’s hard to find the original colors. Most merch is modeled after the movie.
@candyhyojung18607 жыл бұрын
yes omg this annoys me so much too especially as silver is a Slytherin colour
@penelopebunce7 жыл бұрын
I knew lots of these facts already, but it's fun to see them from the perspective of an American. As I'm Dutch, every word that's used, made up or not, and every name is changed. So lots of the puns didn't work and names weren't as clever.
@itsDamson7 жыл бұрын
Marcel Lubbermans...
@penelopebunce7 жыл бұрын
As a kid, I had endless lists of who everyone was in different languages. After a while, I began to see the connections between the names, but it sure was fun to do.
@merlinHPtwilight7 жыл бұрын
Books and Cleverness I was a proud owner of such a handwritten list as well haha! Loved the puzzle ;)
@mmx1237 жыл бұрын
Books and Cleverness Now you shall make a video on your experience with HP my child (jk, i'm just very curious)
@mmx1237 жыл бұрын
pls.
@morganok61696 жыл бұрын
Evan: yells about fire works Me: Has memories from July and how people set off fireworks all day everyday in July and I could never fall asleep until they stopped.
@Deevo0376 жыл бұрын
They call the language English for a reason.
@harleyokeefe51936 жыл бұрын
Deevo037 EXACTLY
@MinorAccidnt6 жыл бұрын
haha YES
@hanburgundy43176 жыл бұрын
Yes, and before that it was called Old English and before that it was called Anglo-Saxon and before that... In America, we still have the respect to call it English and not, like, Freedom Cheeseburger Eagle Americanish. Jerks.
@She-Devil946 жыл бұрын
Hans Ollo I doubt that it was really called Old English when that was still used^^
@silverkyre6 жыл бұрын
So Spanish and yet it's used as a primary language is like 40 countries I don't see your point.
@elianna8387 жыл бұрын
Literally the only thing I didn't already know was the train station fact.
@puppypenguin11407 жыл бұрын
Anybody know what Dumbledore taught before he was headmaster? He taught transfiguration. It was mentioned in the second book by Tom Riddle (something along the lines of: "dumbledore, the nosy transfiguration teacher")
@86upsmaya7 жыл бұрын
Puppy Penguin transfiguration.its mentioned in Chamber of secrets,when Tom says Dumbledore never really liked him etc
@gabriellerose38657 жыл бұрын
I just got that Fawkes the Phoenix is named after Guy Fawkes because of the bonfires! 😱
@harrietokeefe96587 жыл бұрын
Omfg how have i never realised that
@tatepetter7 жыл бұрын
As a Canadian, I find some of this so weird because while we are much closer to the states, the British versions of the books are sold here. I'm not sure if most Canadians are like this, but my family, my mum especially, uses a lot of british slang, so the British culture references that were made in the books made sense to me. But it is so strange that I can literally drive to America in a couple hours but yet we're so different from them.
@osirisblue20876 жыл бұрын
Prefects and having four houses in boarding schools are a real thing here in India too. Not sure about other former British colonies though.
@ElisabethOrchard6 жыл бұрын
I am not from Ghana but visited our partner school (which is a boarding school) in Ghana with my school (a German boarding school). And the school in Ghana did have houses and prefects, we didn't. :)
@osirisblue20876 жыл бұрын
ElisabethOrchard Oh I see. I guess then that Ghana being a former British colony follows the same concept of boarding school as us. This is why your school, though of German origin, had houses and prefects. Anyways thanks a lot for the info. By the way here in India too we count the number of floors from zero onwards and sherbet lemon or lemon sherbet is also a drink cherished by us a lot.. :)
@fxckmanet7 жыл бұрын
Evan I havent watched the video yet but I just need to tell you I bit the bullet and listened to dear evan hansen, i am now in love thank you.
@evan7 жыл бұрын
IT'S SO GOOD, RIGHT
@kiranash4727 жыл бұрын
DEH IS THE BEST!!!!! IM LITERALLY SO HAPPY I GOT TO SEE IT IN NY WHEN I WAS THERE!!!!!
@fxckmanet7 жыл бұрын
Kira Nash I’m watching a bootleg of it now! I really hope it comes to the uk
@kiranash4727 жыл бұрын
ChaiTeaAndHoney same I’m getting serious withdrawal symptoms 😂😂
@chang3647 жыл бұрын
I knew the Moaning Myrtle thing because she's the same actor as the matron in the film Wild Child
@mercedesmartinezbruera98617 жыл бұрын
Hazz I never noticed this!! And I love that film... I think it's time to watch it again 😅
@alicecampling57127 жыл бұрын
I thought I was the only one who knows this 😂
@ninjajellyfish99027 жыл бұрын
**Sees Harry Potter in the title** YES YES YES YES!
@Sandra-sm3nc6 жыл бұрын
"Harry Potter ja tarkade kivi" directly translated from estonian to english is "Harry Potter and the rock of the wise", but "tarkade kivi" really means philosopher's stone :D I love your videos. Keep up the good work!
@hanskolkman65896 жыл бұрын
The Dutch "Harry Potter en de steen der wijzen" also translates to "Harry Potter and the rock of the wise"
@Fayanora6 жыл бұрын
One thing that made me laugh years after first reading the books was finding out pants didn't mean trousers in Britain, it means underwear. LOL
@A5hle1gh127 жыл бұрын
I find these videos always really interesting because it's fun to look at the differences in cultures. Harry Potter has always been a close thing to me because my primary school (ages of 4-12) had the Hogwarts houses as our school houses because one of the teachers had been a fan. On another note though I agree with your stances on fireworks, there's literally a specific day and why is it going on for this length of time
@kinersted12227 жыл бұрын
Also the floor naming thing is different in Denmark and Norway. In Norway it´s like in America, and in Denmark as it´s said in England, weird stuff languages.
@danny_yeets7 жыл бұрын
Kine Ørsted Jørgensen in Canada, we can’t make up our minds. Some buildings will label it as ground others as 1st.
@ofunne8927 жыл бұрын
HI EVAN I LIVE IN LONDON NOW Also senior band in my school are performing the Harry Potter soundtrack
@JamieJo6 жыл бұрын
This video is amazing :)
@plestrange5117 жыл бұрын
'Oh I shaved' at the end there. I love it! I knew all but 1 and a half, half the Flamel thing, about him being real and I didn't know about the Eustis station thingy sooo...
@lunalovegood51187 жыл бұрын
LIVING for the Ravenclaw jumper! *#ravenclawpride* 💙
@orlasmyth34097 жыл бұрын
Luna Lovegood Woop!
@isabelle-xq1wd7 жыл бұрын
In New Zealand it’s called the philosophers stone. I’ve never even heard of the sorcerers stone.
@daggern156 жыл бұрын
You aren't missing much. From what I've understood, Australian and Kiwi cultures are much closer to English culture than American culture is
@madelineenns20907 жыл бұрын
Evan I am Canadian but I grew up with the British versions. Also it is philosopher stone. If you look closely in the movie you can tell that its is suppose to say philosopher but they overlap it with soceres stone instead. So there mouth doesn’t match what there saying. It will always be philosopher stone.
@madelineenns20907 жыл бұрын
Also that floor system is how my brain works.
@Harukiraa6 жыл бұрын
I think for the floor system it's cus a lot of american homes dont have basements and very few places (atleast in the south) don't have underground parking so they wouldnt refer to being on the ground as ground level. Along with if someone has a 1 story or 2 story house the first floor would be 1 and then going up would be 2. And how we number apartments like 100's are are the ground and 200's would be right up the stairs? idk just my opinion on the matter.
@LyraTyrell6 жыл бұрын
I've never been in a house without a basement haha. We just use ground floor and 1st floor synonymously. So if you got into the elevator(lift) in a building with 2 basements and 4 floors above them the panel would read 4 3 2 1 B1 B2
@Correa24bori6 жыл бұрын
No they literally filmed the same scene twice they just swapped the words philosophers and sorcerers in the script and scene. There’s no funny edits or dubbing over, it was filmed twice essentially.
@ConnorNotyerbidness6 жыл бұрын
They actually re shot the scenes entirely. Unless they dubbed one or 2 scenes
@clarabrown55536 жыл бұрын
The way he pronounces flamell 😂😂
@richardmahood74787 жыл бұрын
Here at the University of Georgia in Athens, GA, the main entrance to many of the buildings actually take you into the 2nd floor; the next floor down is the 1st and, of course, the next floor up is the 3rd. Back in 2005, I took my daughter to London for her graduation gift from UGA. We took the Eurorail to Paris and back (a very long day) getting back fairly late at night. We took a double decker bus back to our B&B...pretty sure the driver was the inspiration for Ernie, the Knight Bus driver. The bus careened all over the streets. My favorite British term not used in America is 'snogging'...doesn't take much thinking to figure out what it means.
@lauracaley85567 жыл бұрын
"we like to pronounce the t's at the end".... yeah as an English speaker from Yorkshire I don't even do that hahaha
@mandyschaan87767 жыл бұрын
I didn't learn anything from this video....I don't know whether to be proud of that or disappointed in how nerdy I am 😂
@blisscr1607 жыл бұрын
Wait?!? Americans also pronounce Nicholas flamels name like that or is that just the way you say it?!? I’m really confused!
@isabellewalker26207 жыл бұрын
Bliss Rendall I was going to comment this. It really confused me
@lucyjoy14537 жыл бұрын
I was so confused about that I was like "are you stupid"
@trulycolleen7 жыл бұрын
I promise it's just him.
@madisonregester35087 жыл бұрын
I pronounce it flUH-mel
@blisscr1607 жыл бұрын
Madison Regester same , it’s probably just Evan ?
@DsRelaxingSounds5 жыл бұрын
Interesting, as a non-Native English speaker from Europe I had no idea there were all these little differences between the British and American version of the book. I'm sure that the translations into other languages have much of the same little differences, but you wouldn't know unless you read the original and the translated version. I read them in Dutch in 'my time', back when I still read books that were translated from English (nowadays I always read the original). If I was big enough of a Harry Potter fanatic it would be fun to go back and read them again in English, see how different it is, but unfortunately I'm not quite that dedicated. Maybe one day!
@sukhmanikaur88997 жыл бұрын
Cool facts! As for the fireworks, don't you remember the Fourth of July fireworks!? You hear the a week before to a week after!
@ryantrue48447 жыл бұрын
I lost it at "Listen here, i know you are Just Kidding"
@rea_keebz7 жыл бұрын
i knew all of these, up your game, evan
@ChenLiYong7 жыл бұрын
Rea Keebz well, the majority of the world didn't.
@tmyers9517 жыл бұрын
Rea Keebz Me too.
@Lucabythesea7 жыл бұрын
Most hard-core potterheads knew
@indogyearsiamdead7 жыл бұрын
i knew all of these too lol
@claraboe27557 жыл бұрын
Me too the only new things for me were the differences between british and american
@ladyelanor7 жыл бұрын
soRRY DID I HEAR THAT RIGHT “nicolas flahmul” evan it’s flamEl
@vinamistry52637 жыл бұрын
i know right!!! this bothered me so much haha
@katherinek63927 жыл бұрын
"Harry, did you put your name into the goblet of fire?" Dumbledore asked calmly, while strangling Harry.
@rationaltrekker25096 жыл бұрын
I'm American, but I MUCH prefer the UK editions of the books, which is what I own in print. Sadly, I've so far been unable to procure UK editions of the audiobooks.
@martynnotman34676 жыл бұрын
Read by Stephen Fry. Honestly its like being read to by your grandpa. Get them!!