Je n'en suis encore qu'à 40 minutes de vidéo et je tenais à dire que je suis passionné-e par tout ce qui est dit et expliqué !
@ValerianCedigt8 жыл бұрын
Bonjour ! C'est dimanche ! Merci pour le upload. Il y a un problème de son de 43:32 à 47:42 La bise Valery.
@stevenadam64898 жыл бұрын
Pas de son de 43:30 à 47:40 :(
@shiro.kyodaioo95268 жыл бұрын
Un concentré de talents et un discours intelligent, voilà de quoi contenter les plus fines bouches! Et, Acernendax, tu parles comme tu veux, personnellement je te comprends très bien! Il suffit de s'adapter à ton débit!😘 En tout cas, bravo les gars!👍
@jeanhonoremarlowdelacoussi4598 жыл бұрын
Les mots ont un sens mais, les palindromes en ont deux.
@TheSyborgue8 жыл бұрын
joli palindrome
@find_the_star8554 жыл бұрын
Mais les palindromes ont le même sens dans les deux sens
@jeiaz8 жыл бұрын
Pour la précision, Sigur Ros chante en vonlenska et c'est Magma qui chante en kobaïen. Pouic.
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
Damned ! Merci M.
@lokkie83542 жыл бұрын
Que du bonheur! De la linguistique avec un linguiste, ça me rappelle la fac et je me sentais comme un poisson dans l'eau pendant les cours de linguistique générale ou de sociolinguistique. Ce qui est dommage c'est que mon prof à fait de la politique et maintenant il est sénateur du Loiret et il fait dodo avec ses collègues (je pense que Linguisticae verra de qui je parle...) Pour corriger des copies de français, je ne dirai pas que la langue d'appauvrit mais qu'elle évolue. Grâce à mes enfants, je comprends ce que veulent expliquer les élèves et cela m'évite de les sanctionner méchamment. Bisous à la TEB!
@EliaMagyar8 жыл бұрын
"Se faire l'avocat du diable" une expression chérie par Acermendax, voir idiolecte.
@marholyne4 жыл бұрын
autre exemple : E Klein aime les "treuils ontologiques" et les "cuisses de Jupiter".
@ombeline_beline Жыл бұрын
Rigueur scientifique, savoirs universitaires vivants d'invités experts (I love Romain Filstroff et son livre "Les mots sont apatrides" ainsi que "le français va très bien merci" des linguistes atterrés), collégialité et interactivité de la présentation, temps d'interview long donné pour approfondir et donc réfléchir, curiosité sans limite : hier comme aujourd'hui, c'est toujours un régal, vive la TeB ❤❤❤
@joanpena49006 жыл бұрын
vers 19:15 " il y a 2 langue en Belgique" Je pinaille mais il y a 3 langue officiel en Belgique ^^ Français, Néerlandais et l'allemand; Mais dans se cas si, doit-on toujours parler de diglossie ou peut-on parler de triglossie ? (bête question 2 ans après :$)
@Razaim018 жыл бұрын
Quand vous aviez mentionné la "réforme" de l'orthographe dans ma dernière vidéo j'ai faillit prendre mon clavier pour vous dire de visonner la vidéo de linguisticae sur le sujet. Je suis hyoer content de votre initiative de l'avoir carrément invité le sujet me passionne !
@--Za8 жыл бұрын
Merci pour cette émission très intéressante ! Quelques longueurs peut-être, mais ça restait clair et le message est passé ;). Content que vous ayez abordé le sujet de la linguistique et les jugements hâtifs que certains peuvent avoir dans le domaine...
@ludoviclars87738 жыл бұрын
Le discours de Linguisticae est vraiment très enrichissant, merci de l'avoir invité.
@b.clarenc95175 жыл бұрын
50:00 En japonais il n'y a pas de futur, on utilise le présent avec un complément indiquant le futur (e.g. "demain").
@ChronitonMechanics8 жыл бұрын
1:37:27 Oiseau...poireau....hummm....canarticho ? ...omfg la révélation, grimault est influencé par pokémon *mindblown* ps: oui je sais, c'est juste une coïncidence débile que j'ai pas pu m'empêcher de relever ^^
@archererst33218 жыл бұрын
Super vidéo, je pense en effet que l'enseignement de la pensée critique, sceptique, rationnelle et scientifique à tous permettra de redonner leurs lettres de noblesse aux sciences sociales. Je suis d'avis que les gens arrêtent de se prendre pour des sociologues ou des linguistes quand ils ne le sont pas et aient l'humilité de dire qu'ils ne savent pas.
@alaquebecoise6588 жыл бұрын
Bravo, sujet très intéressant et Montezuma/Linguisticae est à la hauteur. À la fin de la vidéo, je me suis rendue sur votre chaîne et wow! les sujets abordés me semble super intéressants ! Je suis donc une nouvelle abonnée... Bienvenue dans mon ordi ! : )
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
C'est confortable chez vous ! :)
@alaquebecoise6588 жыл бұрын
La Tronche en Biais Oui, et y'a de la bonne compagnie parmi les chaînes ! :)
@alaquebecoise6588 жыл бұрын
Il y a un problème de son de 43:32 à 47:42 ... On n'entend plus rien. Pourriez-vous régler le problème SVP ?
@christopherblair66364 жыл бұрын
Salut la TEB, mon avis sur la chaine Linguisticae, il est très négatif : un des rares domaines que je maitrise est le grec moderne que j'ai appris avec le plus de sérieux beaucoup, beaucoup de travail, j'ai pas mal d'ami grecs et j'ai vécu en grèce à plusieurs reprise. Je ne suis très fort en langue je n'ai pas un niveau exceptionnel mais je me suis assuré d'avoir au moins les bases solides à mon humbles avis. (normal quand on y passe du temps). J'étais très heureux de découvrir qu'un youtubeur s'attaquait au grec moderne (vidéo d'il y a qq années). Et là quel déception !! c'est bourré d'erreur grossière, mais ce n'est pas le pire : c'est surtout tout est affirmé avec un aplomb incroyable. J'ai émis quelques doute en commentaire et là je me suis pris des réponses de ce youtubeur qui (via lien wikipédia !) a "contrecarré" 100% de mes remarques. fait intéressant, des locuteurs natifs grecs ont alors commentés à leur tour pour soutenir mes dires. Il les a tous envoyés balader. D'autres commentaires critiques ont également été balayés sans ménagement. Mon impression : une personne qui, sous couvert de quelques cours de grecs, pris sur deux trois mois (c'est dis dans la vidéo) se retrouve au sommet de la montagne de l'ignorance (biais cognitif je connaissais pas à l'époque le concept, merci à vous) et qui retoque même les grecs eux même sur des notions pourtant très basique avec un aplomb (arrogance) .. !! incroyable et un peu écœurant car la vidéo est à l'affirmatif sans prudence. bon, c'est hors-sujet et ce n'est que mon sentiment et je ne peux juger le reste des vidéo de cette chaine mais je tenais à vous donner mon sentiment. Merci la TEB votre chaine est toptop.
@eddiemurray578 жыл бұрын
36:40 Sur la grammaire universelle, il n'y a qu'à comparer les langues qu'on parle en Europe avec le coréen (par exemple, mais certainement beaucoup d'autres langues) pour se rendre compte que la construction des phrases n'a rien à voir. Exemple : Je suis français ==> 저 는 프랑스어 사람 이에요 Littéralement : 저 (je) 는(particule qui n'a aucun équivalent en français) 프랑스어 (français) 사람(personne/peut être remplacé par la qualité ou le titre de la personne) 이에요 (le verbe "être" conjugué). PS: Il y a une coupure de son de quelques minutes après la première pause musicale.
@TalCent8 жыл бұрын
On distingue les langues dixit wiki, mais aussi Cavali Sforza pour mes lectures : SOV : japonais, latin, tamoul ... et coréen donc (allemand aussi ?) SVO : français, chinois, russe ... VSO : Irlandais, arabe, zapotèque VOS : malgache, baure OVS : apali, hixkaryana, klingon !!! OSV : warao ............................................. et Yoda (S : sujet, V : verbe, O : Objet) Même au sein des langues d'un même continent on peut voir que l'ordre change : toutes les langues européennes ne sont pas SVO comme le Français (déjà il y a le Basque, ça met la merde) et inversement toutes les langues asiatiques ne sont pas SOV. Ca n'a peut être "rien à voir" mais ça permet justement de construire un arbre phylogénique hypothétique sur la filiation des langues à partir de ces différences
@eddiemurray578 жыл бұрын
Tal Cent C'est vrai que le verbe vient à la fin de la phrase en allemand aussi (ainsi qu'en luxembourgeois). D'où mon étonnement. Comment le linguiste que Montezuma a cité a pu émettre l'hypothèse d'une grammaire universelle ? Non seulement l'ordre des mots change, mais certains mots ou certaines particules ne trouvent même pas d'équivalent dans d'autres langues et certains sont exclusifs d'une langue... Et pas besoin d'aller à l'autre bout du monde pour s'en rendre compte.
@pouiky96228 жыл бұрын
ça me fait penser à un gag de Léonard est un génie où un alien demande en ce qui parait quelques caractères une question trèès complexe puis ensuite répond merci en une phrase d'une page entière!
@eddiemurray578 жыл бұрын
Tim Martin J'ai pas compris x)
@MadrafTintagel8 жыл бұрын
Léonard est une série d'albums de bandes dessinées réalisée par Turk et De Groot.
@bogdandupont17548 ай бұрын
C'est hyper intéressant! Merci 7 ans plus tard
@stupetrick8 жыл бұрын
Wow géniale cette émission !
@greenteddybear8 жыл бұрын
Je n'ai plus de son entre 44:30 et 47:40 c'est étrange et chiant
@10bluewhiteify2 жыл бұрын
Intéressantes ces informations sur le langage qui concernent chacun et pourtant connues de très peu d'entre nous
@mrben90588 жыл бұрын
Pouriez-vous donner le nom des musiques dans la description ?
@kanzaki76818 жыл бұрын
J'ai pas encore tout écouté, mais j'adore la comparaison entre l'évolutionnisme biologique et la linguistique :)
@marholyne8 жыл бұрын
Vu que la table n'a pas vraiment de forme "tabulaire", d'où viennent que les mots désignent un objet particulier?
@bhromur8 жыл бұрын
A quand la pastille de Vled pour nous expliquer ce qu'il y a d'objectif en art ? Merci à la TeB et à Montezuma pour cette TeL :)
@mamanlune8 жыл бұрын
il y a un "gap" sonore juste après la première pause musicale.... mais un live sans couac, ne serait pas un vrai live ;) s'pas ?
@hglundahl8 жыл бұрын
21:40 accepté des petits changements .... à part la prononciation, à toute évidence Grégoire de Tours n'écrivait pas la langue identiquement la même que celle de Cicéron - ou de St Jérôme - mais, il faisait des compromis, et ainsi le latin a été compréhensible au moins à la cour. Dont la prononciation était probablement celle écrite phonétiquement pour les Serments de Strasbourg.
@nicolasc.40038 жыл бұрын
c'est moi ou le il y a plus de son à partir du tier?
@billyjohn178 жыл бұрын
Une question personnelle pour Mendax : vous avez des parcours un peu similaires avec Peter Watts, le lisez-vous ?
@MandrasKK8 жыл бұрын
Merci pour la vidéo ! C'est top !
@GlucoseSinuzoidale8 жыл бұрын
chez moi le son est coupé aprés la chanson en "combayien"
@palheta828 жыл бұрын
fr.wikipedia.org/wiki/Kobaïen pour info ;-)
@hglundahl8 жыл бұрын
1:14 Il y a des gens qui se sont levés le matin pour décider, genre, "le R sonne plus viril que le r" (voir IPA). Il y a des gens qui ont entendu quelqu'un dire "matinum" au lieu de "matutinum", possiblement aussi un rapport avec le Celtique (je suis sûr que moidean = matin, pas juste en sens, mais en étymologie). Et qui ont décidé de l'adopter. Ou pour décider que -um au lieu d'un u nasal peut très bien se passer de sa nasalité. Ou que "matinu" pourrait se passer d'un -u final. Ou que [mati:n] peut très bien nasaliser le i. Et pourquoi pas baisser dans la bouche pour nasaliser plus nettement? Ou plus tard encore, prononcer sans -n audible, vu que la voyelle est déjà nasalisée. Prochaine étape serait peut-être de prononcer la voyelle non nasalisé, comme l'a fait le Provençal en matí. Précisément comme il y a des gens qui adoptent la locution "en fait" prononcé comme "en fête". De nos jours. Ou qui ont appris que "brun" et "brin" sont deux sons différents, mais qui se décident à prononcer "brun" comme "brin" et 1 comme "hein".
@hglundahl8 жыл бұрын
19:16 et en Gaule romanophone, on avait une situation versant vers la diglossie, les deux langues (ou extrêmes) étant la langue latine, à la base. Jusqu'en temps d'Alcuin. Il a coupé l'une des extrêmes, le Latin liturgique et docte, qui correspondait à la catharévousa, de la langue du peuple, l'autre extrême où on se passait certes de plusieurs cas, puisque quand p ex Grégoire de Tours va entre les deux régistres, il s'en passe aussi.
@franky-56994 жыл бұрын
Super live comme d'habitude
@maxaurel39338 жыл бұрын
Une référence pour alimenter le débat Pierre Bourdieu : "Ce que parler veut dire".
@marholyne4 жыл бұрын
"Lorem ipsum" est-il un sociolecte du groupe des codeurs ?
@hglundahl8 жыл бұрын
17:03 La prétention que des fonctions soient arrivées en biologie par dédoublement du génome est partie d'une idéologie évolutionniste. Vous ne trouverez pas ceci en des gènes qui peuvent être observés dans une population. C'est réconstruction à partir de comparaison et de supposition, à savoir celle d'un ancêtre commun.
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
Cryptocréationnisme de votre part ?
@hglundahl8 жыл бұрын
Que voudrait dire "crypto" dans ce contexte? Je suis créationniste, tout court. Classification de mon propos n'est pas réfutation. Prenez les lièvres et les lapins, dans lequel entre les deux aurait-il un gène de nouvelle fonction dédoublé d'un gène gardant sa vieille fonction dans l'autre double, et gardant sa seule fonction chez celui qui n'aurait pas ce double? Ou n'importe quelle population dont l'unité est autant ou mieux observée que celles de lagomorphes.
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
Merci pour cette clarification, c'est intéressant. Je retire donc le "crypto". M.
@hglundahl8 жыл бұрын
Fort bien! Il y aura peut-être davantage de commentaires créationnistes (et non crypto) quand j'aurais l'occasion d'écouter. Ici-même je n'ai pas de casque.
@francoissalame51938 жыл бұрын
Yo, très bonne émission, grand cimer. Petite question, c'est quoi la deuxième chaîne concernant la linguistique citée à la fin? J'entends "langue de chat" mais ne trouve rien. Merci d'avance.
@JB-fs7he6 жыл бұрын
François Salamé Les Langues de Cha'
@hglundahl8 жыл бұрын
9:20 Désaccord. Un patois est à la fois un sociolecte - rural ou de banlieu - et un géolecte. Un géolecte qui n'est pas limité à la société humble et généralement écarté par la "bonne société" ou "la haute société" n'est pas un patois. Le Braid Scots de nos jours, soit est un patois, soit l'a été récemment. Mais l'écossais du Moyen Âge était un dialecte litéraire et même de cour de l'anglais (pas confondre avec la gaélique d'Écosse, c'est encore autre chose). Donc pas un patois. C'était quand même un géolecte, puisque c'était différent de l'anglais de Chaucer.
@waterlowYT8 жыл бұрын
41:45 il parle de qui svp j'ai envie d'en savoir plus ! xD merci
@dedeb.91938 жыл бұрын
Daniel Everett.
@waterlowYT8 жыл бұрын
Dude Dude merci !
@dedeb.91938 жыл бұрын
De rien ;)
@kevinjiguet36278 жыл бұрын
Je voulais savoir si le mouvement cyclique de la grammaire pouvait participer en partie d'un élan visant à la levée d'ambiguïtés au sein de la langue, mouvement qui s'expliquerait par ce phénomène d'une part (couplé avec cette inertie contenue dans le sous-entendu), et d'autre part, comme il est dit, de la fusion de la syntaxe dans la forme, de l'effondrement de la rigidité du placement dans la souplesse du mot variable. Mon idée étant que toute langue contient des ambiguïtés, des incertitudes quant au sens de la phrase (en Français on est parfois confronté à cette indécision quant au référent et au référencé lorsque plusieurs de ces formes sont imbriquées entre elles, ce qui, je pense, est plutôt le propre de langues basées sur la syntaxe, tandis qu'avec des variations casuistiques de la forme ces incertitudes seraient facilement levées ; à l'inverse, une langue utilisant de telles formes souffrirait plutôt des variations de sens quant il s'agit de savoir précisément qui est le sujet par exemple, ce qu'on retrouve quand on essaie de traduire une phrase complexe du latin en Français), incertitudes qui sont plus facilement perceptibles pour quelqu'un dont ce n'est pas la langue maternelle, et dont la nature et l'emplacement seraient influencés par la place de la langue sur l'axe syntaxique-analytique. Dans une langue stable par exemple, que l'on peut imaginer comme totalement syntaxique, on aurait certaines incertitudes spécifiques, qui dérangeraient parfois la compréhension sans être très gênantes. Cependant, comme il faut faire un bref effort de réflexion à chaque fois que l'on est confronté à l'une de celles-ci, la langue évoluerait pour lever ces ambiguïtés, et acquerrait de fait une structure qui leur est défavorable ; par exemple en remplaçant certaines tournures par des déclinaisons. Les problèmes, d'une nature différente, soulevés par ce changement de règle, seraient plus facilement acceptés car la structure "originelle" serait encore présente dans les esprits et l'intonation par exemple ; on verrait facilement à quoi on a affaire en se référant à son expérience, d'autant que le reste de la langue a plutôt des caractéristiques syntaxiques. C'est cette persistance du sous-entendu qui expliquerait l'inertie d'une langue qui a amorcé son mouvement et qui continue à essayer de se rendre plus simple et plus compréhensible (pour des individus dont c'est la langue maternelle) en éliminant les structures qui pouvaient prêter à une certaine confusion, et qui étaient jusque-là nécessaires pour certaines précisions tout à fait intégrées dans la manière de la pensée (qui ne dépend pas que de la langue mais a des origines également sociales, conceptuelles, utilitaires, etc.). Au fil du temps ces sous-entendus et cette "science obscure" de sa propre langue se perdraient (à cause de changements dans la manière de vivre, par exemple, ou plus simplement de la perte d'informations entre générations qui n'utilisent plus exactement la même langue et n'ont donc pas les mêmes besoins ni habitudes d'interprétation dans la compréhension d'une conversation), ce qui rendrait à nouveau nécessaires la structure ancienne, en même temps que la nouvelle deviendrait obsolète en étant plus profondément intégrée dans les pensées de la population. En somme, c'est le même style de mouvement pendulaire que celui décrit dans la vidéo, mais agrémenté de quelques précisions hypothétiques (et issues de mes réflexions) avec en sus l'idée de la nécessité de la levée d'ambiguïtés, et plus seulement celle de la paresse strictement langagière. Voilà, je vous demanderais de me donner votre avis sur cette explication supplémentaire qui provient uniquement de quelques observations que j'ai faites et d'un peu de réflexion, et par conséquent n'a pas vraiment de validité scientifique :)
@dgrandlapinblanc4 жыл бұрын
Bonne émission. Merci.
@parattackoo56768 жыл бұрын
vers 44min il n'y a plus de son. :(
@parattackoo56768 жыл бұрын
a en faite faillait patienter :)
@n.m.96168 жыл бұрын
Bonjour, tout ce que vous avez dit est hyper intéressant, j'ai appris beaucoup de chose et je remercie votre invité ainsi que votre équipe. Vers 54 min Linguisticae affirme qu'il n'y a pas de grammaire chez les animaux non humain mais je voudrais attirer votre attention sur une émission de sur Épaule de Darwin qui racontait des expériences d'analyse du langage d'une espèce d'oiseaux et de singe, il apparaissait qu'un ou plusieurs sons pouvaient avoir des sens selon leur ordre et leur nombre. Ces expériences étaient décrite dans la série Les Origines du langage, Je me demande si Linguisticae est au fait de ses expérience quand il parle de la syntaxe chez les animaux. (J'écris avant d'avoir écouté la suite). Au passage, il cite les ouvrage scientifique de référence et surtout il décrit même précisément la méthodologie utilisée, ce qui en fait une émission très inspirante et pénétrante scientifiquement. Écouter comment faire la science est tout aussi passionnant que les résultats de cette dite science.
@hglundahl8 жыл бұрын
19:49 En fait, la langue écrite commence par catharévouse. Ceux qui saveient écrire saveient surtout écrire ça. Écrire à la dhimotoquie, ça vient peu à peu. De l'autre côté, la catharévouse se prononce comme la dhimotiquie. Oikos se prononce ikos, pas oïkos. Hémèra se prononce imera, pas ch'èèméra - même quand on prononce un texte en catharévouse. La situation parallèle en Gaule a fini comme si la catharévouse de la liturgie avait été réformée par une prononciation érasmienne, de manière que l'écriture soit redevenu phonétique, de manière qu'on aurait pu, tôt ou tard commencer d'écrire une dhimotiquie pure avec les même règles de prononciation que pour le Grec Ancien érasmien. Comme si on écrivait par exemple imera. Avec iota.
@ruderalix90646 жыл бұрын
Passionnant. Merci a vous
@hglundahl8 жыл бұрын
22:21 Le latin n'a pas exactement été perdu, non. Comme dit.
@BevetBreizhDieub7 жыл бұрын
Remarque sur l'orthographe du son \ɑ̃\ (souvent "en" ou "an"). Dans les noms de Mendax et de Mélenchon (je prends les exemples que je vois le plus souvent), \ɑ̃\ s'écrit "en" mais est souvent orthographié à tort "an". Donc : "impertinance" ou "impertinence", intempérance ou "intempérence" ? :-) Et en anglais : exemple ou example ?
@AtheosAtheos8 жыл бұрын
Le catalan ne "varie pas tant que ça" de l'espagnol ? Le catalan est une langue (et pas ni un patois, ni un "dialecte") avec sa littérature, son dictionnaire sa grammaire, ses règles de conjugaisons tout aussi complexes, spécifiques et rigoureuses que le français, l’allemand, le portugais, le castillan mais aussi l'occitan... Je me souviens avoir dû traduire à une espagnole (cultivée et lettrée) de Madrid les menus, affiches de spectacles et autres panneaux pendant un séjour de plusieurs jours à Barcelona et dans la région de Figueres, en plein pays catalan, et ce grâce à quelques notions d'occitan. Pour le coup, occitan et catalan sont deux langues assez proches. Je ne suis ni espagnol, ni catalan. Bien sûr, tout est relatif, on pourrait aussi dire que toutes les langues romanes sont juste des variantes du latin, mais bon, même si vu comme ça le portugais et le roumain ne "varient pas tant que ça", bon courage pour la communication sans interprète ^^ Et j'aurais pu prendre l'italien... Cette remarque ►12:02 aurait été plus judicieuse avec le tchèque et le slovaque, par exemple. Une langue est une convention (je passe sur les raisons géopolitiques, historiques et culturelles qui les façonnent) en général jalonnée par un bon vieux dico, surtout dans le monde moderne... un peu comme une espèce en évolution (ou une race en élevage). Bravo quand même pour vos vidéos toujours intéressantes.
@waterlowYT8 жыл бұрын
Salut toi ^^
@AtheosAtheos8 жыл бұрын
waterlowYT 🙋🏼
@GateauBiscuit8 жыл бұрын
Je précise juste que l'occitan et le catalan sont assez proche et "ne varie pas tant que ça" juste le rajout de l'Espagnol me semble un peu faux dans sa phrase.
@AtheosAtheos8 жыл бұрын
+GateauBiscuit Rien compris... Peux-tu copier-coller cette fameuse phrase pour illustrer ta remarque ?
@GateauBiscuit8 жыл бұрын
"Le catalan ne "varie pas tant que ça" de l'espagnol ? Le catalan est une langue (et pas ni un patois, ni un "dialecte") avec sa littérature, son dictionnaire sa grammaire, ses règles de conjugaisons tout aussi complexes, spécifiques et rigoureuses que le français, l’allemand, le portugais, le castillan mais aussi l'occitan..." Soit ta première phrase, sinon dans la vidéo, il dit que l'espagnol, l'occitan et le catalan sont proches, ce qui est juste pour les deux derniers mais qui me semble faux pour le premier.
@jakopolo12946 жыл бұрын
environ 50:00, c est en effet surprenant ce qu'il dit en parlant, entre autre, de la langue germanique, qui n avait pas de futur... Comment se projeter dans l avenir, sans avoir de futur?? Suis un peu largué là... lol Je veux dire, on PENSE avec des mots : comment se dire "je vais construire une maison !" si l'on n'a pas de futur dans la langue? Et au fait, les animaux sociaux, ils ont bien un mode de communication... ça se construit comment le futur en langage abeilles?? lol
@aureliesunshinelollipopand2444 жыл бұрын
Je suis un peu surprise de sa lecture de Chomsky, je ne l’ai qu’aborde assez superficiellement pendant mes cours de linguistique mais il me semble que l’idée de la grammaire universelle et innée c’est plutôt dans le sens que l’on est « programmé » pour créer des languages avec une syntaxe. Qu’elle puisse diverger ne le semble pas invalider son concept ? Si je me souviens bien d’ailleurs ça se voit aussi dans l’apprentissage chez le petit enfant qui va reproduire une compréhension intuitive de la grammaire de sa langue, en transférant les règles implicites qu’il est capable de repérer très tôt, probablement même avant que lui même ne formule des phrases, ce qui explique les fautes comme vous « disez » et vous « faisez » qui sont le transfert intuitif de la règle de base de la conjugaison à la 3ème personne du pluriel...
@MrShylder8 жыл бұрын
C'est dommage que le micro de Linguisticae soit un peu nul.. Ça part dans les aigus et ça fait mal :(
@laurentn69228 жыл бұрын
Je n'ai jamais entendu parler de ce peuple (les "pirans" ?) qui ne sait pas compter. Ils habitent où ?
@bastienprivat48648 жыл бұрын
Et le langage des tardigrades alors ?
@scolopendreenporte-jarrete106 жыл бұрын
@Bastien Privat: y a continuum avec celui des ratopnus.
@Nuagess8 жыл бұрын
Pile au moment ou je cherchais une vidéo intéressante :)
@StarkD9218 жыл бұрын
Une émission très intéressante mais à l'écoute une question m'est venue. En effet Montezuma est très opposé à l'idée de "normer" la langue et explique vers la fin que la langue a été construite par une élite dans le but d’asseoir toujours plus sa domination. Vous abordez également le sujet des langues régionales qui sont plutôt mal perçues, notamment en France. N'étant ni linguiste ni historien, cela ne me parait pas incohérent que le pouvoir politique utilise le langage à son avantage. Mais en dehors de ces considérations, ne peut on pas supposer que la mise en place d'une langue commune à l'ensemble du territoire soit l'un des élément permettant l’émergence de la nation ? Pour faire une comparaison : le système métrique à été mis en place pour normaliser les échanges à une époque où chaque région utilisait ses unités ce qui compliquait les échanges et ce au sein même d'un seul pays. L’existence de multiples langues, se faisant concurrence entre elles, et favorisant un sentiment d'appartenance régional (plutôt que national) était peut être également un frein à la fin d'un certain "féodalisme" ? Une langue commune est comprise par tous ne permet-elle pas une certaine unification ? Bon après je ne connais pas les dates, si ça se trouve ça ne colle pas.
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
«la mise en place d'une langue commune à l'ensemble du territoire soit l'un des élément permettant l’émergence de la nation ?» Vous avez très probablement raison. Je me demande si derrière ce question se trouve le présupposé que cette émergence (et l'unification dont vous parlez ensuite) est forcément une bonne chose... Auquel cas je pense que cela se questionne. ;). M.
@StarkD9218 жыл бұрын
Et moi je me demande quelle raison vous pousse à vous questionner sur la présence ou non d'un présupposé derrière ma remarque/question. ^^ Mon commentaire n'est que ce qu'il est, il n'y a pas besoin de chercher à lire entre les lignes. Je ne considère pas l'émergence des nations comme quelque chose de positif ou de néfaste en soit. Il y a, à mon avis, du bon et du moins bon : destruction des particularismes locaux et une certaine uniformisation mais aussi fin des conflits locaux et développement facilité.
@alaquebecoise6588 жыл бұрын
+LaTronche en Biais Tout à fait d'accord, cela se questionne et c'est encore plus important de nos jours de se poser la question de l'uniformité avec le prêt-à-penser, la langue de bois des politiciens et des bien-pensants... L'uniformité n'a d'avantages que pour les gens en pouvoir car elle facilite la manipulation idéologique. Je préfère grandement la diversité car cela oblige à réfléchir, à ne pas tout prendre pour acquis, à poser des questions et à écouter les réponses, à dialoguer pour se comprendre, à préciser ce que l'on veut et ce que l'on est, à ouvrir les esprits et les coeurs. C'est bien ce que les dominants déteste le plus ! Sur le plan des langues, les régions développent des façons de dire leurs réalités et c'est important. Où je vis à Montréal, on ne voit pas les choses du même oeil que les habitants de la Gaspésie car nos vies sont complètement différentes, y compris sur le plan de la langue française. Des réalités différentes s'expriment dans des langues différentes, un vocabulaire différent, une émotion différente. Au Canada, des francophones hors-Québec (du Nouveau-Brunswick) parlent une langue si complètement différente : le chiac, à tel point que je suis en train de me demander si ce n'est pas une langue créole étant donné son histoire... Et pourtant, les Québécois aiment les Acadiens qui parlent chiac mais on doit discuter en vrai pour se comprendre. Vive la diversité ! Elle nous enrichit !
@StarkD9218 жыл бұрын
Ce qui n'a pas vraiment de rapport avec mon commentaire de base puisque je ne sous-entendais nullement que c'est un processus foncièrement bénéfique.
@alaquebecoise6588 жыл бұрын
Keneth Stark Mon commentaire s'adressait à LaTronche en Biais, pas à vous Keneth Stark, comme vous pouvez le lire sur mon post ; donc c'est votre commentaire qui n'a pas rapport avec le mien ! XD Souris mon kiki !! : )
@freddelavier7 жыл бұрын
Il n'a rien compris on ne parle pas de verbe mais de sons qui indiquent le futur ou le passé , les gens parlant dans les langues primitives disent moi manger ( futur) c'est un son qui indique le passage au futur, toutes les langues depuis le début de l'humanité l'ont , par exemple en hongrois il y a un mot vestigial ( majd) qui indique que dans la conversation nous passons dans le futur , aucune civilisation ne se bâtit sans notions de futur ou de passé, les verbes c'est simplement pour accélérer la transmission d'information, par exemple (nous mangerons) c'est plus rapide que (toi moi futur manger) , notre ami linguiste n'a pas compris ce que je lui disais.
@TroncheEnBiais7 жыл бұрын
Toutes ces allégations méritent que vous les sourciez pour qu'on sache que vous ne les tirez pas de votre imagination et qu'elles sont des idées sérieuses fondées sur une vraie connaissance de la linguistique. Dans l'attente, mon sentiment est que vous vous trompez complètement. Si j'ai tort, j'ai tout intérêt à ce que vous me le montriez. Si dans vs recherches de source, vous découvrez que vous avez tort, surtout n'hésitez pas à partager l'info. Dans tous les cas, les sources seront utiles à tout le monde. Merci d'avance. M.
@khassayheyne34646 жыл бұрын
La plupart des gens nomment l'acide chlorhydrique "acide chlorhydrique" voire "acide" tout court s'ils ne connaissent vraiment pas la chimie. En chimie au labo on a vite tendance à le nommer à l'oral par sa formule, "HCl". C'est un sociolecte ?
@christinemerlin50357 жыл бұрын
Du bonbon cette émission...
@Scouarn8 жыл бұрын
Sans vouloir réclamer, une émission est-elle prévue au sujet des gens qui essaient de prouver que la terre n'a pas la forme "qu'on veut nous le faire croire" ?
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
Non.
@alexandrebozier47038 жыл бұрын
ça à le mérite d'être clair x)
@Scouarn8 жыл бұрын
c'est le genre de réponse que j'attendais x)
@LuciFer-tl5qv6 жыл бұрын
Ce serait bien de perdre cette habitude de couper la parole à l'invité.
@jakopolo12946 жыл бұрын
j ai eu une grosse frayeur quand à 25:06 il a parlé de l'Afrique et après de la Papouasie Nouvelle Guinée : j ai cru entendre que la Papouasie était en Afrique !! lol mais en ré-écoutant, non... ce n est pas ce qu il dit, OUF !! lol
@billyjohn178 жыл бұрын
Merci (une nouvelle fois) pour cette émission super intéressante : D ! J'ai vraiment hâte pour l'upload de la prochaine tronche en live sur YT : j'ai lu un livre de vulgarisation sur la psychologie évolutionniste passionnant... à part dans sa partie sur les origines évolutionnistes de la morale, pas assez traitée et qui tirait ses exemple d’expérience qui m'ont semblé foireuses (www.deboecksuperieur.com/ouvrage/9782804148652-psychologie-evolutionniste). On peut prendre un peu d'avance en allant voir sur internet les recherches dudit Sébastien Debove ? Je veux dire : y a-t-il quelque chose à voir sur internet ?
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
Le site de notre invité : homofabulus.com/ ;)
@billyjohn178 жыл бұрын
Merci : ) !
@billyjohn178 жыл бұрын
Ah, vous avez bien dit "Sébastien" dans l'émission ^^ Il s'agit de Stéphane Debove.
@TroncheEnBiais8 жыл бұрын
Alors on est bêtes...
@billyjohn178 жыл бұрын
C'est la seule explication possible ; ) Passionnant le blog homo fabulus, l'émission arrive bientôt sur YT ?
@silp-en-cailloux8 жыл бұрын
Le regard darwinien n'a pas trop fonctionné... Par contre on peut effectivement représenter les deux concepts langue et évolution sous forme d'arbre phylogénétique et donc de MindMap en utilisant des liens. Finalement les MindMaps ça permet soit de structurer ses idées, soit de représenter des idées déjà structurées. C'est donc parfait pour un arbre phylogénétique. C'est intéressant représenter des concepts de différentes manières pour voir laquelle on comprend le mieux. Bien essayé M Mendax !
@gainsbourgchartier89068 жыл бұрын
Si, moi je m'identifie à un rat taupe nu. Terre plate pour tous!
@sandrinem.80598 жыл бұрын
Gainsbourg Chartier mais c'est quoi ce délire avec cette bête? :-)
@gainsbourgchartier89068 жыл бұрын
Sandrine Mourali Regardes l'épisode 19 "les pyramides, l'univers et le reste". Par contre je sais plus a quel moment ça vient, mais les deux heures de ce "débat" valent le coup :)
@bacongrille47428 жыл бұрын
1:38:50 Bah logique puisqu'il est censé être omniscient
@adamnabuchodonosor6 жыл бұрын
1:04:00 ptdr le mec démonte son argument lui même XD oui l'art est subjectif
@Pseudo543218 жыл бұрын
bonsoir à tous les insomniaques
@marieescure12168 жыл бұрын
"Dieu parle toujours la même langue que le croyant" (1:38:53) En fait pour les catholiques il parle toutes les langues, donc pas plus celle du croyant qu'une autre.
@marieescure12168 жыл бұрын
C'est une des définitions possibles.
@mkatan758 жыл бұрын
Dieu vient de Deus qui vient de Zeus. Faut pas chercher plus loin. Par contre, si on parle de l'entité créatrice de l'univers, il est aussi imaginaire que le monde dans lequel tu évolues. Donc le nier c'est nier ta propre existence, ou alors tu crois en des choses encore plus risible qu'un ami imaginaire (la génération spontané aléatoire, concept creux sans fondement qui ne fait aucun sens)
@marieescure12168 жыл бұрын
Je précise que je ne suis pas croyante, mon commentaire a dû prêter à confusion mais du coup il est inutile d'essayer de me convaincre de quoi que ce soit. En revanche j'ai une connaissance assez riche de la religion catholique (je baigne dedans depuis que je suis petite) et ça me paraît réducteur de penser que les chrétiens ne le sont que par naïveté ou qu'ils refusent d'accepter que Dieu n'existe pas. Il faut noter que les chrétiens parlent toujours de foi, jamais de religion : ils voient la religion comme une certitude absolue inexplicable et incompréhensible pour ceux qui ne croient pas. Ils ont un sentiment très profond d'avoir raison, et ils pensent que ce sentiment leur a été donné par Dieu. Et quand tu es totalement sûr d'avoir raison tout ce qu'on pourra te dire ne te fera rien. Conclusion : il est inutile d'essayer de persuader les chrétiens qu'ils ont tort, ils sont déjà sûrs d'avoir raison.
@mkatan758 жыл бұрын
La vision trinitaire des catholiques est pourtant une innovation qui apparait bien après le message originel de Jésus. Petite citation: La notion d'entité créatrice incréée et qui ferme le problème de la causalité est en plus d'être un fondement de certaines religions, un concept philosophique et scientifique clairement argumenté. Pour le concept trinitaire, on laissera ça à la théologie romaine qui l'a reprise pour convertir plus facilement les peuples qu'ils ont subordonné.
@valdejunquera4638 жыл бұрын
Et pourtant, pendant longtemps l’Église a imposé la messe en latin, une langue qui n'était même plus parlée depuis longtemps. Lol!
@jean-baptistelore69593 жыл бұрын
AAAHHH la langue de Christian Vander!!!
@d.adrien66698 жыл бұрын
Pauvre Darwin il a rien demandé sur ce coup la !!!!
@anlufr083 жыл бұрын
Pour le passé simple je ne suis pas d'accord, il m'arrive de l'utiliser à l'oral et de l'entendre (et je ne suis pas issu d'un milieu privilégier).
@kenoshakid43148 жыл бұрын
Super intéressant comme d'habitude, mais je ne peux pas m'empêcher d'avoir quelques réserves sur ce qui a été dit à propos de Chomsky. Je ne suis pas expert de ses travaux, mais il me semble que son but est avant tout d'étudier les mécanismes du langage et nom (pas directement en tout cas) des langues. Du coup il me semble que c'est pour ça qu'il essaie de dégager des règles élémentaires, universelles et innées. C'est assez bizarre parce que dix minutes après, au moment de la redéfinition de langage, ça reparle d'universalité et donc ça contredit la critique du départ. Cela mis à part, Chomsky a effectivement changé d'avis sur le sujet et sa recherche se concentre plus (en tout cas c'est mon impression, du peu que je connais) sur les mécaniques internes et pas sur les évolutions des langues, c'est aussi pour ça que le côté socio est mis de côté. Et c'est aussi pour ça que son discours devient très rapidement abstrait : un outil ne peut pas s'analyser lui-même, il faut donc une autre forme de langage, beaucoup plus formel, si on veut comprendre les lois du langage : d'où l'intérêt de la logique mathématique. Dans le film de Gondry, il me semble que j'avais vu un portrait de Bertrand Russell dans le bureau de Chomsky... Et sinon, j'ai une vraie question( bon sang, personne ne va lire ce commentaire jusqu'ici...) : il est dit au début qu'il est difficile de différencier une langue substrat/superstrat, et dans l'exemple du créole de Haïti, on parle d'un lexique qui nous semble connu, mais d'une syntaxe/conjugaison qui nous semble étrange. Est-ce qu'il y a une règle qui se dégage ? Une langue substrat est-elle plus propice à laisser des éléments de lexique plutôt que syntaxiques dans une autrelangue ?
@Aejfke8 жыл бұрын
J'ai pas de réponse mais, j'ai lu tout ton commentaire si ça peut te rassurer :p
@kenoshakid43148 жыл бұрын
C'est carrément rassurant :) Comme ça je ne suis plus tout seul à attendre la réponse
@yann-padrigarpont57158 жыл бұрын
Une émission intéressante mais pour un linguiste Montezuma parle une langue atroce ("'qui c'est qui", "UN espèce de...", "c'est pas d'là d'où ça vient"... Avez-vous déjà traité le sujet de l'art qui était en débat dans l'émission ?
@LuckyLukes1008 жыл бұрын
Ce commentaire est la preuve que vous n'avez pas regardé la vidéo en entier cf. 1:45:42
@yann-padrigarpont57158 жыл бұрын
Raté. Ce n'est pas une preuve parce qu'en fait j'ai écouté la vidéo jusqu'au bout et que votre preuve n'en est donc pas une. D'autre part, le passage que vous citez n'est pas une réponse à ma remarque. Je n'ai pas parlé d'une langue correcte, parfaite ou sans faute mais j'ai utilisé l'adjectif atroce qu'on pourrait donner pour qualifier quelque chose d'éminemment désagréable, qualificatif qui peut s'appliquer à "qui c'est qui", qui n'est pas nécessairement une faute. Cette appréciation est évidemment subjective mais permettez-moi de l'avoir, et maintenant de souligner qu'en fait je note surtout une affectation un peu ridicule dans cette atrocité sans doute assez entretenue.
@CR0Wnembourg8 жыл бұрын
"si on écoute une musique d'une culture à laquelle on appartient pas ne peut pas être comprise et appréciée". je suis pas d'accord. certaines modulations dans la musique orientale n'éxistent pas dans la notre et pourtant ça ne sonne pas faux pour autant.
@volodia6658 жыл бұрын
ouai tours!!!
@TheFrenchWub8 жыл бұрын
il faut arreter de couper la parole, c'est clair.
@Nalerae8 жыл бұрын
Je suis vraiment triste de ne plus avoir de son pour écouter la fin de la vidéo... C'était tellement intéressant.
@Nalerae8 жыл бұрын
Le son revient après quelques minutes.
@linkenparis95625 жыл бұрын
Il fait un peu trop le gars vled dans cette épisode
@larbremord3 жыл бұрын
C'est drôle que tu parles d'inventer un verbe dans autre groupe que le premier, mon ami et moi en avons inventé un : Grabouchenipoui. Ça veux dire littéralement : n'importe quoi! C'est pour se moquer de la chanson éponyme de Éric Lapointe
8 жыл бұрын
Le futur n'existait pas dans le passé
@Zolf20108 жыл бұрын
Mandax, aucun probleme avec les bafouilles, mais l'autre présentateur ralenti le débat, lui par contre est lourd.
@thibautvine39528 жыл бұрын
Vled et ses interventions inutiles et forcées. On voit que tu fais des efforts mais c'est gênant pour toi sérieux...
@NakushitaNamida7 жыл бұрын
vous êtes relou avec vos analogie avec la biologie
@TroncheEnBiais7 жыл бұрын
Déso pas déso.
@Jim-pm6qr5 жыл бұрын
C'est pas comme si c'était le titre de l'emission...