🎉 Thank you to all the Patrons who joined our Patreon community last week: Alan H., Nathaniel W., Peter E., and Edward W.!! We appreciate you all! ❤️️ If you want to help us make better content more often (and get access to fun behind-the-scene features & live streams) join our Patreon community! ➡️ www.patreon.com/wanderingravens
@Re-tf8qf4 жыл бұрын
If you want be properly confused check out 'wiganese' Good luck if you do lol
@WanderingRavens4 жыл бұрын
@@Re-tf8qf Oh no...is this slang or a show? 😂
@YourBeingParanoid4 жыл бұрын
@ 09:53 Why is Grace licking her lips?
@Re-tf8qf4 жыл бұрын
@@WanderingRavens it's how people used to talk in Wigan. Many still talk that way. It's not for the faint hearted 😂
@pipercharms73744 жыл бұрын
I've been to the US only three times, Florida twice, we went to the theme parks and the everglades which were amazing, and also went to New York around Christmas, it was cool sky scrapers but freezing! We did a travel bus tour to see the sights and my dad got me, my mum and my sister to sit up top so we could get a better look at the buildings, felt frozen solid by the end of it XD I do want to visit the US again at some point though and was wondering if you had any recomendations of places to visit?
@pauloconnor95224 жыл бұрын
"Feck" is Irish, it became popular in the UK after Father Ted
@nrellis6664 жыл бұрын
careful now!
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know!
@NicholasJH964 жыл бұрын
Wandering Ravens it’s also on mrs brown boys
@ianprince16984 жыл бұрын
it's a substitute word, used in front of children, even Princess Ann used it to reporters getting in her way." feck off! "she was on her horse. my dad used jolly instead of bloody
@louisecampbell32234 жыл бұрын
Love that show. Graham Norton is amazing!!!!
@jeremywilson20224 жыл бұрын
Never heard knackered used in a sexual manner
@tonywalton14644 жыл бұрын
Agreed. Now as for "shagged (out)..."
@markoconnell24584 жыл бұрын
Knackers can mean your balls or testicles
@royw-g31204 жыл бұрын
I had a fabulously knackering weekend with GF in Brighton a few years back. I was probably content with dying soon after.
@co92214 жыл бұрын
Too right, was also unaware of this supposed rule that shattered is more formal
@dave_h_87424 жыл бұрын
@@royw-g3120 what a way to go 😄
@trippydrew84924 жыл бұрын
I never thought that "Lost the plot" was a British thing. I've always assumed it was pretty universal, that was a real shock to me.
@Llian_C4 жыл бұрын
You and me both. You can't see wood for the trees.
@joolzessam18244 жыл бұрын
Me too.
@meachpatel24144 жыл бұрын
In my experience “knackered” was originally used to refer to a slaughter house and kind of meant that you were finished and ended.
@michaelscott71664 жыл бұрын
Yeah it comes from Knacker's Yard. A place where old, useless working animals were sent to be turned in to whatever their bodies could offer.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
So sad!
@duncansargent4 жыл бұрын
Or to have ones 'Knackers off.' Which is what we say when a creature is gelded, be that human or other animal. I think we said it when the cat was 'done' he was taken to the vet tl have his 'knackers removed.'
@andrewmstancombe14014 жыл бұрын
@@WanderingRavens why sad is it any better to say the old horse is too old lame and tired so we are going to have it put down, or put out its misery? I'm taking my old horse to the Knackerer to be Knackered. Is a simple fact. Like Americans saying someone "Passed" when they really mean they died or is dead. My mum died 33 years ago, she's dead, she hasn't passed over to heaven or hell. No offence meant. Just trying to say that the old horse was knackered was a statement of fact it would then be boiled down and used for glue .. I guess you could say old time Recycling.
@gerardphelan79964 жыл бұрын
For me it is used (of the living) to express extreme exhaustion, not necessarily from a pleasurable activity(!), but from a physically highly demanding task, say digging a large garden or knocking a wall down or completing a marathon run. I really appreciated this episode, because you covered so many local idioms and took the trouble to research them and explain their origin and usage.
@thegingerwitch3224 жыл бұрын
Ultimate British slang "He/she/it just isn't my cup of tea!
@thingimabob04 жыл бұрын
One of my favourite Yorkshire sayings is “you’d make a better door than a window” when someone is stood in front of the TV for example (pronounced “you’d meka be’er door than awinda”)
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Love that one! It's even made it's way to the USA :D
@Thishandleisavailabl.e4 жыл бұрын
“Tha’s neither use nor ornament” is mine haha
@martinburke3624 жыл бұрын
Another good Yorkshire saying is they spoilt a lovely arse when they put teeth in your mouth!!!
@rachelsmith27114 жыл бұрын
Totally. Love it.
@redwolfe277074 жыл бұрын
Yep, alond with "you're a pain, but not transparent" [pain~pane homonym]
@SvenTviking4 жыл бұрын
“As much use as a chocolate teapot”.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Love it!
@wenglishsal4 жыл бұрын
OR: 'As much use as a Chocolate Fire Guard.. That's the one my Mum used a lot ... ;)
@davidevans80594 жыл бұрын
Or as much use as a chocolate fireguard.
@davidevans80594 жыл бұрын
Sally Ann Loveday sorry I need to read to the end of the comments.
@HonestWatchReviewsHWR4 жыл бұрын
I normally use this one, or 'As much use as an inflatable dartboard'.
@DoctorAkikoFukuwara4 жыл бұрын
Just asked around all my Scottish friends and they have never heard of "knackered" in a sexual context - just generally tired. Knackered comes from the old profession of a "knacker" - a person who bought old horses, slaughtered them and sold their parts on for profit (hide for leather, meat for food, bones for tools, hooves for glue etc). So saying you are knackered means that you are so worn out you are only fit for the knackers
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Thank you so much for doing some in-person research for us :D Didn't know this word had such a sad history!
@peterbrown10124 жыл бұрын
Knackers yard - abattoir.
@danic93044 жыл бұрын
@@peterbrown1012 Yeah - a variation on the phrase is 'ready for the knackers yard'
@andrewcoates66414 жыл бұрын
Don’t forget “Knackers to the King/Queen “. In other words “Horse slaughterers for the Royal family “.
@Darth_Revan254 жыл бұрын
Yeah, I'm Scottish and I generally just use it to mean tired, beat, exhausted etc.
@hadz86714 жыл бұрын
Knackered can also mean broken. "My phone isn't working - it's completely knackered."
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know! Thanks :)
@Mutters184 жыл бұрын
Knackered, just means that you are very, very tired. Comes from that a dead horse will be taken to the Knackers yard for butchering. You are so tired that you are almost dead! Nothing to to with anything sexual.
@paulspira4 жыл бұрын
@@Mutters18 knackered just means tired where im from in the UK but ive said it at a wedding before and one relative was pretty scadalised untill i clarified my meaning so some people definitely do have the sexual meaning, i think its because a stud horse would go to the knackers when its no longer good for breeding
@markatchison51124 жыл бұрын
Knackered means tired or broken and Knackers means testicals.
@paultrow10824 жыл бұрын
The adult comic Viz was fantastic at coming up with new spins on these phrases such as mutton dressed as lamb. 20 years ago they came up with “Whitney dressed like Britney” they obviously have a limited shelf life.
@catherinebutler48194 жыл бұрын
“The Welsh have the nicest weather” - thank you for raising a smile!
@WanderingRavens4 жыл бұрын
;)
@vespaeinebriatis4 жыл бұрын
Wales is a beautiful place, lots of lovely hills, valleys and open spaces, very green, the verdant nature comes from the large amounts of rain that fall
@danic93044 жыл бұрын
'Near the knuckle' also can refer to things like jokes or comments being borderline offensive
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Ah, good to know!
@doogiej19774 жыл бұрын
close to the bone is similar too...do you have that in the US?
@phoebus0074 жыл бұрын
Exactly. It is normally used in association with something spoken or possibly written, eg. a smutty joke or coarse comment. I've never heard it used to describe clothing.
@allenwilliams13064 жыл бұрын
No, not offensive per se, it is to be very close to being, specifically sexually, beyond what is generally acceptable in the company concerned.
@TheBigC1824 жыл бұрын
I love how many of these I use and hadn't even thought about how they are exclusive to us. Also Wrekin is pronounced reek-in 😁
@WanderingRavens4 жыл бұрын
You lot have some brilliant slang!! And thanks for setting us straight on Wrekin :D
@THE-THATCH4 жыл бұрын
@@WanderingRavens As a Midlander (black country born and bred to be exact) I did cringe every time you pronounced it wreckin! yes, lose the w and add another e haha. oh! google black country UK 🤔 love your posts👍
@diamondsam4 жыл бұрын
@@THE-THATCH Same here (also black country also to save them having to Google it the black country is the part of the west midlands west of Birmingham consisting of places such as Dudley, Wolverhampton, Walsall and sandwell) it definitely causes cringe to hear it mispronounced. In all fairness of course we in the black country do have some weird ways of pronouncing places in it such as Caldmore in Walsall that although it spelling is tha in reality it is pronounced 'Karma'
@THE-THATCH4 жыл бұрын
@@diamondsam Thanks Sam. Although I tend to agree with the black country traditionalists that Wolverhampton isn't an original black country member of the elite club. (Staffordshire once upon a time) I'm a bit biased though being an Albion fan.. boing boing! 🤣 www.bbc.co.uk/blackcountry/uncovered/what_is.shtml
@peterharding20524 жыл бұрын
Thanks for the update about pronunciation of roun the Wrekin. Origin is Shropshire. I laughed when I heard people using it in West Midlands county and Worcestershire. Ironic for someone from Shropshire but never been up the Wrekin.
@Neelay984 жыл бұрын
I always thought knackered meant tired from physical exertion, not necessarily sexual.
@kevinshort39434 жыл бұрын
Worn out or generally had it. From the Knackers yard, where old working horses would be sent to be recycled into glue, soap and burgers for the French.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know!
@adammorgan70464 жыл бұрын
Old or sick horses used to be sent to the knacker's yard where the knacker (a person) would knacker (kill or maybe castrate) them -- then they are knackered. The sexual aspect might be from stud horses, whose job is essentially to have sex, getting too old (presumably after lots of sex) and getting knackered like other old horses. Most horses would be simply too tired to work any more.
@joolzessam18244 жыл бұрын
@@WanderingRavens You can also say something is knackering such as "I'm not walking up that steep hill; It's too knackering". Also an object can be knackered meaning its beyond repair. If someone says "You've knackered it" they are saying you broke it or "You've knackered everything up" means you screwed everything up.
@johnp81314 жыл бұрын
Can mean both now but I think the origins are right.
@hadz86714 жыл бұрын
"About as much use as a one-legged man at an arse kicking contest"
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Brilliant! 😂😂
@grahvis4 жыл бұрын
Or a chocolate fireguard.
@jamesedwards79064 жыл бұрын
@@WanderingRavens As much use as an armless man in a Mexican wave
@frglee4 жыл бұрын
@@grahvis Or a chocolate teapot.
@Membratim4 жыл бұрын
@Hadz I love that one! 😂
@aucourant99984 жыл бұрын
'Near the knuckle' is also used if something is too close to the truth for comfort.
@paultipton7434 жыл бұрын
"No use crying over spilt milk" means no point in getting upset on certain things that go wrong" " The dogs Bollocks" or shortened to "The Dogs" means something that Is really good
@johnburton45774 жыл бұрын
Further to the dogs bollocks - any other use of bollocks is considered not good (ie. 'that's bollocks' means that's rubbish/crap). I've no idea why dogs bollocks is means something is good.
@Otacatapetl4 жыл бұрын
@@johnburton4577 It's a play on "the bee's knees".
@ricmac9544 жыл бұрын
@@johnburton4577 I think originally it was a reference to prominence -- or obvious visibility -- rather than high quality, as in the phrase "it sticks/stands out like a dog's b*ll*cks" . It's come to mean obvious high quality as in "that Aston Martin is the dog's".
@markcameron69814 жыл бұрын
Crying over spilt milk. Specifically, you shouldn't be upset over something that can't be undone. The pièce de résistance: the bees knees, the dog's bollox, etc.
@Nanonic0014 жыл бұрын
"Who's 'she'? The cat's mother?" -> when referring to someone as she when it would be more polite to use their name (usually said by irritated mothers) Jasper - Wasp in Bristol "What's that got to do with the price of fish/eggs/other thing" - that is not on topic Other idioms like.. "All mouth and no trousers"
@mxlexrd4 жыл бұрын
I don't know if you knew this already, but "jobsworth" comes from the phrase "more than my job's worth" meaning "I won't break the rules because I'm worried I might lose my job, and my job is worth more than that to me".
@WanderingRavens4 жыл бұрын
We didn't know! Thank you for sharing the history behind that word with us :D
@MrJonno854 жыл бұрын
I've always thought it quite reasonable not to want to break a rule that would cause one to lose one's job.
@lu_shulmu4 жыл бұрын
@@WanderingRavens It's used to describe someone who is very unhelpful by hiding behind rules but in reality has no interest in resolving a problem (e.g . for a customer) or can't be bothered. See also "that's above his/her paygrade".
@Otacatapetl4 жыл бұрын
It came from That's Life, a consumer rights TV show back in ooh, the 1970s I think. They had a segment each week about some petty official or other. They called them Jobsworths and a new word was born.
@lu_shulmu4 жыл бұрын
@@Otacatapetl Oh, I didn't know that. Fascinating.
@thingimabob04 жыл бұрын
“Put the wood in the hole” is pronounced “put wood in’t oil”, and “I’ll go to the foot of the stairs” is also Yorkshire slang and pronounced “al go tu’t foot u’t stairs” :)
@Otacatapetl4 жыл бұрын
I once worked with a bloke who'd say, "Well, I'll go to our bloody 'ouse". He was a Brummie.
@peterforden59174 жыл бұрын
George Formby used to say it all the time, and he was from Lancashire :)
@dperson92124 жыл бұрын
It's not specifically Yorkshire slang to say that, it's also common in the Black Country
@pjtufty664 жыл бұрын
Common saying in London as well .
@MorgoUK4 жыл бұрын
“Ashtray on a motorbike” can also be - “a chocolate teapot” (i.e. ‘as useful as’)
@demonduck12203 жыл бұрын
Or a chocolate fire guard
@treblesix87303 жыл бұрын
Or a one legged man in an arse kicking contest!
@Arachnocopium4U2 жыл бұрын
Or a concrete canoe.
@victoriaroberts70344 жыл бұрын
"There's nowt so queer as folk" used to describe a strange or weird situation involving people rather than things
@ianprince16984 жыл бұрын
the strange things people do
@Andy-by8if4 жыл бұрын
Victoria Roberts I think the full phrase is “there is none so queer as folk except thee and me and I’m not so sure as thee”
@victoriaroberts70344 жыл бұрын
Andy 1950 I've never heard the second part of the phrase ❤️
@Andy-by8if4 жыл бұрын
Victoria Roberts the last part I made a typo, it should have been “ I’m not so sure about thee.” The last part was told to me by a Yorkshire lady some 25 years ago it amused me which is why I remembered it 🙂
@lipkinasl4 жыл бұрын
There's nowt specifically sex related with knackered. Also the Cockney Rhyming Slang for knackered is Cream Crackered.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know! :D
@l3v1ckUK4 жыл бұрын
Knackered- from 'knackers yard', where horses were sent when they were too old and tired to work.
@CharlieFlemingOriginal4 жыл бұрын
Nowt? Hello fellow northerner :D
@lipkinasl4 жыл бұрын
@@CharlieFlemingOriginal To be accurate - a displaced Northerner living in London
@Otacatapetl4 жыл бұрын
It was "Kerry Packered" for a while...
@charlotterichards91924 жыл бұрын
My favourite slang is " you make a better door than a window", ( said in a strong Yorkshire accent so just miss out some of the consonants when saying it) this is typically used if someone is stood in front of the TV. I'm from North Yorkshire so it might be a Yorkshire specific thing but I'm not too sure.
@overlordnat4 жыл бұрын
Charlotte Richards Used in the Midlands too
@amethyst18263 жыл бұрын
We Geordies also use it. And so do southerners (we live down south).
@numbersix83364 жыл бұрын
Cack handed has morphed into just doing things in a manner which seems awkward or nonsensical. Loving the interest you are taking in our little island by the way
@MrJonno854 жыл бұрын
"All fur coat and no knickers" Someone or something that tries to appear classy, but underneath is just trash.
@raindancer61114 жыл бұрын
Same with all kippers and curtains.
@pablo191364 жыл бұрын
The irony is is that the classy people are the real trash.
@Stuffandstuff9744 жыл бұрын
Mutton dressed as lamb
@rachelpenny51654 жыл бұрын
Where I grew up (Devon) cack-handed (left-hand) was known as kutch-pawed. Also when it starts to get dim (bit like twilight) it would be known as dimpsy or dimmet. If something is not hung up straight then it is skew whiff.
@jimmyrobertson42644 жыл бұрын
If you're interested in some slang used in Wales, I've got some good ones! I've lived in both North and South Wales, so here's a mix of slang used in both areas! "Now in a minute" (in a sentence: I'll be there now in a minute) - soon, but you're not sure how soon "Butt" (in a sentence: How are you, butt?) - friend, but more colloquial so a direct comparison would be bud, or pal "Tidy" (in a sentence: That's tidy innit?) - good "Tamping" (in a sentence: I'm absolutely tamping) - absolutely furious. If you've seen Gavin and Stacey, you'll know the phrase "Tamping, fuming, raging" "Hanging" (in a sentence: I'm fuckin' hanging) - depends on where you are, it is either referring to being really drunk, or really hungover. Can also be said in referral to something that is really gross (that's hanging) "Fair play" (in a sentence: Fair play to him) - Good on them "Gog" (in a sentence: He's a gog) - Means somebody from North Wales. Comes from the Welsh word Gogledd, meaning North "Minging" (in a sentence: That's minging) - Means something that's gross, similar to hanging, but more commonly used in the North "Paned" (in a sentence: Do you fancy a paned? Pronounced Pan-Ed) - Cup of tea. Comes from Welsh word for cup. "Saes" (in a sentence: He's Saes. Pronunciation S-ice) - English person. Comes from the Welsh word for English (Saesneg) "Tight" (in a sentence: That's tight) - Mean, or stingy when in referral to a person
@alisonanthony12284 жыл бұрын
Also " Over by there" and "Where to is it?" or "Where's it to?". Lots of Welsh slang is actually Wenglish - a mix of Welsh and English words or literal translations from Welsh into English - our grammar is different so phrases that are grammatically correct in Welsh sound strange when said in English. I'm from West Wales and Wenglish is spoken a lot around here.
@PaulWilliams-ko5fu4 жыл бұрын
Bad in bed under the doctor - very ill Cowing - used mainly in Swansea as a substitute for the f word, ie cowing hell, I cowing hate that etc Emptying down - raining heavily Twp - (pronounced toop) stupid
@PaulWilliams-ko5fu4 жыл бұрын
Talk Tidy by John Edwards is available from Amazon and is a guide to South Wales slang (called Wenglish) if you wish to find more Welsh slang words.
@CharlieFlemingOriginal4 жыл бұрын
Maftin' is a word people in Hull (East Yorkshire) say when the weather is clammy/humid hot or a room is clammy/humid hot "Its maftin' outside" "Ugh, It's maftin in here, open a window!"
@simpsonwykewane4 жыл бұрын
A good one from Liverpool "There's a bizzy with a hair dryer".........There's a policeman with a portable speed camera
@JohnBS754 жыл бұрын
Shoogle: there is also a Scottish phrase "yer coats on a shoogly peg" Direct translation is "your coat is on a wobbly coat hook, so it could fall to the ground at any moment". Used when some is "skating on thin ice" or taking chances that may result in an unpleasant reaction
@lk2210014 жыл бұрын
My dad will also say "aw away and shoogle!" to mean a lighthearted "oh shut up, you're talking nonsense!"
@leebroom87374 жыл бұрын
Wrekin is pronounced reekin' and the term has a couple of meanings. 1st is if you go or someone goes on a journey but end up back in the same place. 2nd is if someone tells you something in incredible detail but could have told you really quickly or simply then they went round the wrekin. Love the posts. Keep up the good work.x
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Brilliant explanation! Thank you, Lee :D
@edcurl47404 жыл бұрын
There were a few expressions I hadn't heard before. A couple of Yorkshire ones - "Happen" or rather " 'Appen" can mean "I agree", and " 'Appen as maybe" - I kind of agree with you. "Now then" can mean "hello". And "where there's muck there's brass" - meaning if you're willing to do an unpleasant job, there's money in it. And one expression I confused American friends with - "To have someone's guts for garters" - to tell someone off, to give them a bollocking; with a similar meaning, I had a teacher who would say "I shall box your ears" :o)
@Polyglot85to904 жыл бұрын
'appen tends to mean maybe eg "Aye, 'appen I will, like"
@mollyonyxbox4 жыл бұрын
Weird things that as a welsh person, have confused my English friends. I think welsh people sometimes say stuff in backwards ways “Who’s coat is that jacket?” “Where you to?” “I’ll be there now in a minute”
@bryanv2573 жыл бұрын
“I’ll be there now in a minute” Fun fact: The title of Cardiff-born singer-songwriter, Donna Lewis' debut album, comes from this very phrase.
@chappers-eh2ms4 жыл бұрын
Not sure if these are all definitely British but they are are words/phrases I grew up with: There and back to see how far it is To see a man about a dog Who is she? The cats mother? If the wind changes your face will stay like that Ginnel/5 foot (an alley way between houses) Piggy-pag or shortened to pag. (To carry someone on your back or bike) Spoggy. (Chewing gum) Benny (to be upset) Beeling (crying) Buggerlugs (affectionate name for someone, usually a child) Lugholes (ears) Twagging (to skip school)
@therobbiesmith3 жыл бұрын
A ginnel is a twitten here in Sussex,
@joshuaalldis39034 жыл бұрын
Hearing you say people boil water in the microwave really made me laugh. That just seems like such a strange and inefficient thing to do 😂😂
@joolzessam18244 жыл бұрын
It's only one step away from using the hot tap. lol
@amethyst18263 жыл бұрын
EURGH, I hate reheated tea from the microwave. I'd rather make it fresh from my kettle!
@tonytiger76ffs343 жыл бұрын
have heard of this one "do you think i'd come down Trent on a push bike'(trent is a river)
@emmamaclean7374 жыл бұрын
I use thingybobby when I cant remember what something is called, I say knackered, shatterd wiped out, drained when I'm tired
@WanderingRavens4 жыл бұрын
We use thingamajig 😂
@Trag1cVision4 жыл бұрын
@@WanderingRavens We use both actually. Who came up with that - I have no idea lol.
@emmamaclean7374 жыл бұрын
@@Trag1cVision tried to find out but only detail I can find is for thingyabob was first recorded use in 1796
@christaverduren6904 жыл бұрын
I've always read knackered as drained to a level that will need a week of sleep. Not in relation to sexaustion ;o)
@emmamaclean7374 жыл бұрын
@@christaverduren690 I have had the older generation tell me off for using knackerd
@juliaspearing69494 жыл бұрын
Quite a few of these are particularly regional. Just a heads up to any Americans who plan on using all these on a future trip, you might get some blank looks is you use a particularly regional phrase in, let's say London. "Put wood in't ole!" might confuse them...
@robertwilloughby80504 жыл бұрын
Doctor - "You've fractured your patella". Me - "What's that when it's at home?". Doctor - "You've broken your kneecap".
@kevinc27964 жыл бұрын
Guy's it always rains in Wales that's why it's so green.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
It's like Seattle then!
@mmigesh47354 жыл бұрын
What rubbish! It’s sunny and hot in Wales in recent days.
@kevinc27964 жыл бұрын
@@mmigesh4735 congratulations
@jillhobson61284 жыл бұрын
@@WanderingRavens It doesn't always rain in Seattle 🌞 !
@selkie764 жыл бұрын
Ey-up! ^_^ As you asked, some Yorkshire sayings... "Where there's muck, there's brass." "Tha's neither use nor ornament." "'Appy as a pig in t'muck." "Tha meks a better door than window." "That's a threap in t'steans." ...and the Yorkshireman's Motto that you'll find printed on any tacky souvenir of your choice... ^.~ 'Ear all, see all, say nowt; Eyt all, sup all, pay nowt; An' if ivver tha does owt fer nowt - Allus do it fer thissen.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Brilliant! Thank you for sharing all of these!
@Carwyn.Morris4 жыл бұрын
"Half Soaked" normally means a bit drunk. Also it's my understanding that it takes Americans longer to cook toast in a toaster due to the low voltage.
@gerardphelan79964 жыл бұрын
An alternative expression would be to say "wasted" which means to be intoxicated through use of alcohol or drugs. This would be a worse state that "Half Soaked"
@anonymes28844 жыл бұрын
And more importantly, about a minute and a half longer to boil a kettle ! (power, in watts = volts x current so at 230 V and 13 A we get about 3 kW from a socket whereas the US, at 120 V and 15 A, only gets just under 2 kW. Fewer watts = less heat from the element = longer boil = national emergency)
@Womberto4 жыл бұрын
You guys really need to do a reaction to Fred Dibnah. He's the most English person ever.
@pashvonderc3814 жыл бұрын
Agreed
@voodooacidman4 жыл бұрын
watching Fred Dibnah on tele as a child is what encouraged me to take up roofing/ height-work as my trade! what a legend / hero!
@pablo191364 жыл бұрын
I miss old Fred. Jack Hargreaves was another hero
@pablo191364 жыл бұрын
For me there is the Holy Quadrangle. Fred Dibnah, Jack Hargreaves, Jonathan Meades and last but not least Les Hiddens who is Australian not British but fantastic in his Bushtucker Man series. Check these blokes out, all amazing presenters, good decent men who followed their interests with genuine passion and love. Meades and Bushtucker Man are still alive. But all incredibly knowledgeable in their fields .
@voodooacidman4 жыл бұрын
@@pablo19136 i remember bushtuckerman fondly! one of my fave tv shows when i was younger!
@SillyMoustache4 жыл бұрын
Hi grumpy old Southern Brit here I really applaud your efforts to explain us Brits to the world. here's my take on these slang idioms: Half soaked - never heard of it. Shanks’s pony - having no option but to walk! 9a desperate measure!) Mardy - yes moody - only in the north. Lot the plot - losing the poit of the exercise. Trunky wanna bun? - neve hear of it (I’m an old southerner) Jobsworth, - someone who will exercise NO initiative. “ it’s more than my jobs’ worth”. Get wrong - modern - never heard it. Ashtary on a motor cycle - many similes - “handy as a pocket in a shirt, r as useful as a chocolate teapot/fireguard etc. Wood in the hole - pretty national I’d imagine - not just Yorkshire, where they’d say “put t‘wood in’t t‘ole!” Foot of the stairs - probably northern, well known. Simile : “I’ll be a monkey’s uncle! Black over Bill’s mothers - not sure it connects with Shakespeare, made popular a while ago by a BBC disc jockey who made many such sayings nationally known -implies geographic knowledge limited to small locality only. Who’s he when he’s at home - obscure. Prob. Northern In the kidney -- ??? Huh? Blighty - slang corruption of Urdu for “foreigner” - i.e. the Brits in india. “..... coming up roses”. - simply one of many terms fr always lucky. Shit/shite nationally interchangeable. “feck” and driech very Scots/Irish. Shattered /Knackered -same thing. “Knackers are where they killod old horses/donkey. Mutton dressed as lamb - - yeah - grace got it. Wrekin - place in Shropshire. Yup -you got it (never heard it myself) Shoogle ? - huh? Near the knuckle - prob. In theatre -possibly when showing an ankle was considered daring. Shit off a shovel - really? Cack handed - left handed - also “cuddywhifter!” Short planks - Yeah you got it. hope that helps. I'd better get back to t'kitchen!
@overlordnat4 жыл бұрын
Silly Moustache ‘half soaked’ is not as common as ‘half baked’ in the Midlands but used here, the same can be said for ‘get wrong’ vs the more prevalent ‘get told’. “What’s that when it’s at home?” is very widely used, as is “mardy ”. “(all the way) round the Wrekin (and back)” is very widely used in Birmingham, less so in Coventry and Warwickshire. “Like shit on a shovel” is a phase I’m familiar with but I’m not sure from where. I can’t speak for the North and “In the kidney” and “shoogly” are completely lost on me!
@cogidubnus19534 жыл бұрын
Certainly down here in the south, knackered generally just means tired - no sexual connection indicated - confusingly perhaps, the less polite still version is "shagged out" - which certainly started off having a sexual origin, but now no longer automatically carries that connotation.... There is a "clumsy" type expression for feet ..."he's got two left feet" or "born with two left feet"... Cheers Dave PS added - had you heard that British Tanks have a component in the crew compartment called a BV (Short for Boiling Vessel)? It has various uses in heating food pouches etc, but it also enables tank crews to enjoy a brew up without causing a great deal of delay and without having to leave the shelter of the tank...effectively a built in kettle... Now there's a cultural modification for you!
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Thank you for clearing that up for us, Dave!
@jerry23574 жыл бұрын
That reminds me of the newsflash on Not the Nine O’clock News from the late 1970s/early 1980s, after there was a furore in the press when Prince Charles described himself as “knackered” after a game of polo. It went something like “Prince Charles said that he regretted the use of the word knackered, and the next time he’s feeling shagged out he will keep his gob shut”.
@eightlegs57124 жыл бұрын
Yes lots of people go camping in Wales but no, it's not because it's good weather. In fact Wales has reputation for lots of rain, as does the whole of the west of the country (explained by geography and clouds rising as they reach land) such as Manchester. Dreich is a scottish word, where they also get a lot of grey and wet weather. Love your vlog, really interesting to know what expressions are used in the US and which are not. Have you come across the word grockel? It's used in the south to mean tourist, usually when commenting on the actions of holiday makers! Enjoy Paris
@chrislobb64404 жыл бұрын
I think blighty comes from soldiers in India turning their word for home, belayti, and angalise it to blighty to talk about their home.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Fascinating! Thank you for sharing the history with us!
@markjakeway20354 жыл бұрын
@@WanderingRavens There was World War One song popular with soldiers in France who would sing: Take me back to dear old Blighty! Put me on the train for London town...
@grahvis4 жыл бұрын
@@WanderingRavens In WW1 a bad wound would be known as a blighty one, meaning you would be sent home. There was also sort of girly magazine called Blighty back in the 50s.
@sharonkay86384 жыл бұрын
Blighty was actually a corruption of the Indian word for foreigner and was taken up by the Anglo Indian army,
@chrislobb64404 жыл бұрын
Ok thats me educated but i had the nub of the idea. Well done you
@sharonkay86384 жыл бұрын
‘As black as Newgate’s knocker’. Used by a parent to a grubby child. Newgate was the infamous prison in London (demolished, with the Old Bailey law courts being built on the site - oh the irony!) The doors and therefore the door knocker were very large and very black. Also an old east end term, ‘I’m not standing at Aldgate pump’ generally used when someone is shouting at someone who is close enough to hear them without raising their voice. Aldgate pump can still be seen at the east entrance to the City of London (the original is in the museum of London). It’s a little way away from the residential streets and you would need to shout if the person you were talking to was standing there. Phew!🥂
@10thdoctor154 жыл бұрын
I love 'What's that when it's at home?' Another phrase would be 'Come again?'
@culthosmythos4 жыл бұрын
Yorkshire slang particular to Sheffield and local area, "Loppy" meaning dirty, "Nesh" meaning wimpish (especially regarding temperature), having "a dab on" meaning being sweaty and going to "mash up" in this case meaning make a cup of tea (think of the visual of squeezing the bag in the cup to make a stronger brew). Also from slightly wider afield but still Yorkshire, getting some "Kip" meaning take a short nap/40 winks, "Scran" meaning food and strangely "Spice" in this context refering to sugar/sugary snacks or junk food. Lastly, clothes which are old, worn and not considered fashionable but instead worn for comfort value can be described as "Daggy".
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Love all of these! Thank you for sharing :)
@thedeewolf4 жыл бұрын
I've been around the reek-in (Wrekin) I can see the Wrekin from my house!!!! It means you've been all over the place today, as in travel.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Thank you for letting us know how to say it properly! We had a feeling we were saying it wrong 😂
@WanderingRavens4 жыл бұрын
How big is the Wrekin?
@ShainThomas4 жыл бұрын
The Wrekin is in Shropshire. I have been to the top of the Wrekin and around it.
@ShainThomas4 жыл бұрын
@@WanderingRavens Walks in Shropshire: Climbing the Wrekin kzbin.info/www/bejne/oJPTXoemrs2Gmqc
@thedeewolf4 жыл бұрын
@@WanderingRavens BIG its about 400mtrs tall!!!
@neilymanadventures65774 жыл бұрын
Enjoying your videos guys. Here's one you may like "She's all fur coat and no knickers" Basically used to describe a woman of loose morals who is free and easy with her affections
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Thank you! Adding this to our ever-growing repertoire of British phrases :)
@simonpowell25594 жыл бұрын
I always took it to mean more flash than cash. As in an expensive car but really they have no money.
@paultipton7434 жыл бұрын
" were you born in a barn?" Is the same as "put wood in hole" shut the door
@wurble4 жыл бұрын
Also, "were you born in a field?"
@emmamaclean7374 жыл бұрын
Oh the memories of my mum telling me were you born in a barn everytime we forgot to shut the door behind us lol
@paultipton7434 жыл бұрын
@@emmamaclean737 same here lol
@andrewcoates66414 жыл бұрын
In my case the phrase was adjusted to was you born in a field, as the house that I was born in was situated on a street called Garfield Avenue.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Great one! Thanks Paul :)
@kevodowd52824 жыл бұрын
The Isle of Portland in Dorset used to have a language of it's own for instance "Bain't yarna we" meant that you were not a local.
@kimberleyelsegood92804 жыл бұрын
I’m a Yorkshire lass one of my favourite sayings is let dog see rabbit which is let me have a look
@whovianhistorybuff3 жыл бұрын
3:45 other expressions of surprise "Well blow me down" "Stone the crows" "I'll be blowed" "You could knock me down with a feather" "Well I'll be a ding-dong danged"
@alklein46603 жыл бұрын
Blow me down is nautical - used in the USA as well. Same for I'll be blowed.
@isaacmartinez69044 жыл бұрын
I guess "bloody hell" counts as a British slang too. Amazing video.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Yes it does! So glad you enjoyed it, Isaac :D
@Sol3UK4 жыл бұрын
Also used by Canadians
@wurble4 жыл бұрын
Commonly used in Australia too.
@jumpferjoy1st4 жыл бұрын
Love your videos. Living in the UK you don't realise just how many slang words and idioms we have and as our language is a living thing, more are added all the time. My favourites are "Do the collars match the cuffs?" Its man to man talk about a lady and whether the colour of the hair on her head matches the hair of her private area. i.e. has she dyed her hair? "We wont be Druv!" Its an old Sussex statement about not being pushed about and possibly being a bit stubborn.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Thank you so much! We're so glad you love our videos! Also, thank you for introducing us to these colorful slang expressions!
@ryledra63724 жыл бұрын
It's not so much "put the wood in the hole" as much as "put wood in t'hole" :)
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know! Thank you!
@Trag1cVision4 жыл бұрын
And the wonderful 'T'internet' or 'T'interwebs' :)
@jamielambo4 жыл бұрын
definitely this
@YourBeingParanoid4 жыл бұрын
I bet you say that to all the boys x
@Trag1cVision4 жыл бұрын
@@YourBeingParanoid Two toms and a hi-hat fell off a cliff..........bad'um, tsshhh. :P
@alistairhudson81634 жыл бұрын
“All around the Wrekin", "Right 'round the Wrekin" or "Running round the Wrekin" is a phrase common in Shropshire, Worcestershire, Staffordshire, Herefordshire, the Black Country, Birmingham to mean "the long way round", in the same way that "round the houses" is used more widely.
@cdeford4 жыл бұрын
Wrekin is pronounce reek-in. Here's one: Behind the door - a bit naive or a bit slow.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Thank you! Adding this to our ever-growing repertoire of British phrases :)
@ricmac9544 жыл бұрын
As said in yorkshire: "he's not at back o' dooor" = he thinks or acts with alacrity. Similarly, "he's not back'ard at comin' for'ard". For an opposite: "he's a bit under coyt" = he's a bit under the coat = he's a bit slow.
@razorbackcg53594 жыл бұрын
Over yon side is a Lincolnshire saying for over the other side of town for example
@stuartharrison14034 жыл бұрын
Knackered means tired but you want to emphasise you are really tired. I've never heard it used in a sexual context and we use it all the time.
@hannalee57564 жыл бұрын
Blighty was probably first introduced to widespread use outside the army in WW1. A Blighty One was a wound sufficiently severe to secure a serviceman an honourable discharge.
@chrisredditch4 жыл бұрын
"Who threw you a bun?" When someone interupts a private conversation.
@tonycasey31834 жыл бұрын
Yorkshireman here! Thanks for asking about Yorkshire slang. The South Yorkshire, "Mardy" has an equivalent in West Yorkshire that is "Mornjy". If you ask your mother "what's for dinner?" her reply will be "Shit wi' sugar on" meaning, "you'll get whatever I decide to cook" "Ey up" means • hello • excuse/pardon me • watch out • be careful • what's going on? Depending on the stresses and inflections used. To comicate matters, "now then" (pronounced "nah then") means the same. "Cock" means friend, mate, pal, or sir. You would use it with someone of the same age or a little older. Bizarrely, you would call someone younger "old cock" and someone significantly older "mister" or "missus" Bread buns - burger bun, things - are a great thing to get British regions tearing lumps out of each other. Every five miles or so they have a different name for them. In my town and the two adjoining towns, they are called "scufflers" I'll stop now. This could turn into a thesis!
@tonycasey31834 жыл бұрын
@WanderingRavens If you want your head to explode, try to understand this funny story read in Yorkshire dialect. I understand (almost) every word and it is as relevant today as it was a hundred years ago when it was written kzbin.info/www/bejne/j6vWfal-rNCMopY
@katesimpson68694 жыл бұрын
Love all of your videos! Would love to see you visit Newcastle Upon Tyne, or just the North! 🌍
@WanderingRavens4 жыл бұрын
We can't wait to visit the North!! We'll get there soon as things start opening up again :D
@aperson97824 жыл бұрын
Im in newcastle too!!
@katesimpson68694 жыл бұрын
@@aperson9782 yay!!
@aperson97824 жыл бұрын
@@WanderingRavens I think that people in Newcastle have great slang and overall canny people.We love a good laugh and we r quite jolly lads and lasses
@peterbrown10124 жыл бұрын
People in Newcastle don t use slang so much as a completely different language.
@01jvb4 жыл бұрын
'It's black over Bill's mothers'. I've lived in Warwickshire most of my life and this is the first time I've heard mention of any connection with Shakespeare. In my experience it's a phrase more commonly used in the East Midlands (Leicestershire, Derbyshire and Nottinghamshire) than Warwickshire.
@jillhobson61284 жыл бұрын
I first heard the expression from my mother who was from Lancashire
@mentaldavethefirst4 жыл бұрын
Every day my grandad went to his allotment and every day he'd come back and say "I measured it again and it's shrunk another inch" I said, "Grandad, you're losing the plot"
@jessfreer4 жыл бұрын
Yorkshire slag: put wood in hole You make a better door than a window It's like the Blackpool illuminations in here To make a few. There are more yorkshire words and phrases out there. You should do a video. Another video idea: nicknames for places, like I mentioned on a previous video. E.g. Cas, Ponte, the big apple and the windy city in the US.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
I love that video idea! Even took a screenshot of your comment so that I don't forget ;)
@jessfreer4 жыл бұрын
You often hear them on the local radio travel news as they don't take as long to say, to be able to say more in a short period of time.
@michaelscott71664 жыл бұрын
A rare Yorkshire saying is "It's cracking t'flags". It means it's really hot. Flags in this case meaning paving stones.
@austinbeardshaw93444 жыл бұрын
my favourite stupidity idiom is "daft as a brush & twice as hairy" great video thanks a couple of those where new to me
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Love it! 😂😂
@ricmac9544 жыл бұрын
Also "soft as a brush", meaning dim or gullible, or "soft as clarts" = soft as cloths, with a similar meaning. Both Yorkshire/northern.
@steveshephard11584 жыл бұрын
My grandma used to say "soft as a brush and not half as useful"
@ricmac9544 жыл бұрын
Yes, and then there's the northern expression "clart 'eead" (cloth head) also as a description of a foolish person.
@WickedDandelion4 жыл бұрын
Hi Guys. I have never heard Knackered used in any sexual context. Knackered is pretty much 'broken'. You can say you are knackered, or if something has broken (an iPad) for example, you would say 'my iPod's knackered'.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know! Thanks for clearing that up for us!
@pablo191364 жыл бұрын
I did hear Blighty came the Bengali word bileti meaning foreign.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
We didn't know! Thank you!
@nickclapton4 жыл бұрын
I believe that is correct! Can't remember where I heard it though... probably a pub quiz
@Miko_Jones4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/eaHXlYd4edB-lck
@martinbond51664 жыл бұрын
Blighty is a Royal Navy term in origin. Also related is Pompey, the Royal Navy name for Portsmouth, the main British Navel port.
@markcameron69814 жыл бұрын
The word is thought to be a distortion of a distortion: the Urdu word vilayati either means foreign, British, English or European, and it became a common term for European visitors to India during the 1800s. A mishearing changed the v to a b, and then bilayati became Blighty, as a term to describe British imports from home, such as soda water. It is also possible that it derives from the Hindustani word for home: blitey.
@magsgreenslade31324 жыл бұрын
Just so you know: I'm a woman aged 50 living in Somerset and originally from North Staffordshire. What I have written below is my understanding of some of the words/phrased you are talking about. Obviously, meanings change with time and geography, so not every Brit (see what I did there?!) will agree. Mardy: sulky/sullen. Very much a midlands/northern word. You can be mardy or have a mard on. A woman is usually a 'mardy mare' and a man a 'mardy git'. Where I come from a person may also 'have a cob on'. This is slightly different - I wonder if anyone else will/has comment(ed). Have you heard the song 'Mardy Bum' by the Arctic Monkeys? If not check it out - I'm sure you'll both love it. A lot more people know this word due to this song. Knackered: tired/exhausted - comes from animals too old/tired to work any more (cab/dray horses, etc) would be sent to the knacker's yard to be slaughtered and rendered into glue. I personally have never used or heard it used to mean sexually tired out. That would probably be 'shagged (out)', but even if someone uses it you would have to use the context to understand if they were really tired or sexually exhausted. The Wrekin (pronounced Ree-kin) in a hill in Shropshire, and this phrase is used a lot in the west/north-west Midlands to mean that you've taken the long way round/had a long journey en.wikipedia.org/wiki/The_Wrekin - sorry, you went on to explain what the Wrekin is. Near the knuckle: means more that something such as a joke/or someone's behaviour is bordering on very rude or unacceptable. This will depend on the company and situation at the time. Be careful with 'cack' because it can also mean 'shit', ie 'he couldn't get to the loo in time and cacked his pants (underwear). Neither is to be used in polite society. We don't use cack-footed - probably 'he's got two left feet', eg, "don't dance with him, he's got two left feet" meaning he's a bad dancer and will step on your toes. Again, sorry: you went on to explain the origin. A bit late in the day for British town names, but I wonder what you may make of 'Wiveliscombe' and 'Hatch Beauchamp' which are both in Somerset. Also, if you get a chance have a listen to Owd Grandad Piggott stories by Alan Povey (available on YT). This is my neck of the woods, and I should be very interested to hear what you make of this unique accent. Best wishes to you both. I hope you enjoy your time in Paris.
@shaunpierce41744 жыл бұрын
I'm English and some of these are new to me
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Yay!! We tried to find some truly obscure and regional UK slang for this one :D
@shaunpierce41744 жыл бұрын
@@WanderingRavens I live down south (near Stonehenge) and some of these words/phrases are obviously only used up north and Ireland. Your 'near the knuckle' definition was way off the mark, it generally refers to a joke or comment that is bordering on offensive or obscene.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
@@shaunpierce4174 Oh no!! We thought it was anything that was bordering on offensive or obscene.
@MrNicopa4 жыл бұрын
Wandering Ravens A lot of northern expressions. Never used in the south.
@sharonkay86384 жыл бұрын
Wandering Ravens I’m from East London and I’d heard of all of them but then my two best friends are from Yorkshire. My favourite of theirs is ‘lying there like ham ‘n salad’ ie a bit limp!
@ednammansfield85534 жыл бұрын
Here is another one for you related to the saying about the ashtray on a motorbike. The more common phrase is:- you are as much use as a chocolate fire guard or he or she is about as much as use as a chocolate fire guard, or it's about as much use as a chocolate fire guard when you refer to an item. It all depends what you are referring too at the time you say it. The phrase I am knackered is used when you are tired in general and isn't meant in a sexual manner, it also refers to something that may be broken or doesn't work. Another phrase refers to someone who does strange things and it is:- I think he/she has a screw loose or another phrase could be:- I don't think he/she is all there. There are so many English phrases from different parts of the UK you could publish a book on them. Thanks for your fun videos I really do enjoy them.
@lxxh4 жыл бұрын
you should react to roadman/ chav slang. it’s probs the most common among schools and especially where i live.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
We haven't heard of that kind of slang before! Thank you for the recommendation!
@jameskilbane41644 жыл бұрын
Wagwarn fam
@Wannawatchthis55554 жыл бұрын
I can’t wait for this 😂
@connorward24004 жыл бұрын
The language of dickheads
@Saltysaltire974 жыл бұрын
"did ye aye?" Is a hilarious Glasgow saying if you can detect someone lying or talking complete nonsense, almost like an "is that so?"
@markpstapley4 жыл бұрын
Its looks like "there's not enough room to swing a cat" in that flat..... I remember trying to explain the history behind that one to a bar full of Canadians.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
We've never heard that one before! What's the history behind that one??
@ChocolatierRob4 жыл бұрын
@@WanderingRavens I'm pretty sure it refers to a 'cat o nine tails' or a nine tailed whip used for shipboard discipline. Being British we'd keep a phrase like that around purely for the amusement of people jumping to the obvious (wrong) conclusion abvout its meaning.
@jerry23574 жыл бұрын
Wandering Ravens I believe that it comes from the Navy. A common punishment in the 19th Century was flogging. A cat-o-nine-tails (a type of whip with several cords) was used for this, often shortened to “cat”. Obviously, if you’re flogging someone, you need enough room to swing the whip, but the space between decks on many ships was not very high, so there wasn’t “enough room to swing a cat”.
@markpstapley4 жыл бұрын
You can imagine the reaction I got from a bar full of drunk Canadians when I tried to explain it was about whipping sailors.... The silence and the expressions on their faces were priceless.
@brianwhittington50864 жыл бұрын
Yes it's definitely a British Navy origin, as was keel hauling. Where an offender was tied to a rope and thrown off one side and dragged under the ship to the other side. Sailor got taken on deck and tied to the mast, where the senior officer would give the order and count the lashes he was given across his bare back. If sentenced to 90 lashes, he would be whipped 10 times and so on. It was done on deck as below deck was too low and cramped to swing a "Cat" That was a long leather whip known as the Cat o' Nine Tails. It had nine leather thongs, usually with a knot or hard object on each of the tips. It was carried out in front of the crew as a deterrent to insubordinate behaviour. Salt was then rubbed into the bleeding wounds, more pain but to prevent infection from flies. That's where the term "rubbing salt into the wounds" comes from, further pain and humiliation to someone you've defeated or done better than, and then boasting how you beat or are a better team /player etc than them.
@hannahgreen79024 жыл бұрын
My Grandad, who was born in Birmingham but lived most of his life in Malvern, used the phrase 'round the Wrekin' a lot. We usually use it in terms of directions and getting lost - "What did you go that way for? You must have gone right round the Wrekin!". Even in the Midlands its obscure. I don't actually think I've heard anyone outside our family use it.
@overlordnat4 жыл бұрын
Hannah Green it’s extremely widely used in Birmingham itself.
@elliotheeson99004 жыл бұрын
Barmy As in, he's gone barmy. Or its barmy. Something is crazy or someone has gone mad.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Love it! Thank you, Elliot!
@joolzessam18244 жыл бұрын
@@WanderingRavens Not to be confused with balmy (with an L) as in balmy weather. It doesn't mean the weather is crazy. It means it's mild and pleasant. It comes from Balm as in healing ointment.
@texbankuk4 жыл бұрын
There is also Barmpot (a Barmy person)
@brianwhittington50864 жыл бұрын
In South Yorkshire we tend to use Wazzock or Numpty to mean the same as Barmpot/Barmy. Accent varies a lot across the Sheffield, Rotherham , Barnsley and Doncaster areas. Sounds very aggressive if said with the strong Sheffield Dee Dah twang. They pronounce the Th sound more as a hard D. It softens towards Th as you get nearer the other 3 towns. Think actor Sean Bean for an example of broad Sheffield accent, and Jeremy Clarkson as the softer Doncaster accent. "Thaz a reyt wazzock / humpty thee being mid way. Translates to You're a stupid person, you ! Try saying the Th parts as a D to see the difference. You'll also hear a lot of "guin tut" or "gerrin abart" - going to or getting about.
@Polyglot85to904 жыл бұрын
A few more Yorkshire ones for you: If you drop some food on the floor, but eat it anyway and someone challenges you on the fact it might jave dirt on it, you'd respond with "What'll not fatten'll fill" Nesh = feeble, soft: particularly in relation to temperature "Shut your mouth, there's a bus coming" = your mouth is so big, if a double-decker bus came along, it would probably fall straight in Spondoolicks = money (more County Durham than Yorkshire) Nithered/nithering = frozen/freezing (nither rhymes with dither) Scab = most offensive insult possible in former mining communities, refers to someone who crosses a picket line during a strike, essentially means 'traitor' "All mouth and no trousers" = someone who doesn't follow through with what they said they were going to do (not necessarily specific to Yorkshire that one)
@judgejudyslover4 жыл бұрын
Never heard of some of these but now I’m know I’ll be using trunks wanna bun. Lmao
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Such great slang 😂
@davidchalk88834 жыл бұрын
One phrase I'm surprised you haven't come across is "How long is a piece of string?" This is, a reply given to a question about how long something will take when the answer is unknown. eg How long will it take to get a reply? How long is a piece of string? (I don't know) PS There is a response to "How long is a piece of string?" which is "Twice as long as half it's length".
@sp1midholm4 жыл бұрын
"Knackered" just means very tired. I never thought it had a sexual connotation.
@marklindley42844 жыл бұрын
Knackered comes from the saying " knackers yard" which is where they take a horse when " it's had its day" there's another one for you,.A friend once said to me "it's hossing to slart" bearing in mind he only lives about 8 miles from me, in Yorkshire, which I had never heard before, apparently it means , starting to rain! A new one to me but that's Barnsley speak.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Hossing to slart - never heard that one before! Added it to our list :)
@katieb49194 жыл бұрын
Never say the 'the' in 'Put the wood in the hole' when you're in Yorkshire. We just say 'put wood in't hole'
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Good to know! :D
@katieb49194 жыл бұрын
You're both fabulous 😍
@markwilkinson92034 жыл бұрын
Eh up our kid
@katieb49194 жыл бұрын
Aye up cocker
@connorward24004 жыл бұрын
And hole is pronounced 'oil
@Jon19504 жыл бұрын
Well done guys. You have a few I haven't heard of and for the ones I know your descriptions are pretty good. Have to go now, I'm cream crackered.
@crazycatlover18854 жыл бұрын
My grandad always says I hold a pen cack-handedly because I hold it in an unusual way! 🤣
@WanderingRavens4 жыл бұрын
😂😂
@ianprince16984 жыл бұрын
@John Smith my late sister a lefty kept on getting wrong of the teacher. they forced her to write right-handed. 1950s.
@aloysioustwunt79564 жыл бұрын
Here's some Yorkshire ones for you: "Where there's muck there's brass". Basically means the more unpleasant a job is, the better the money will be, brass being slang for money. Then there's "Frame yourself", that's for if someone is being lazy or needs a bit of persuasion to get motivated. "Siling (psy-ling) it down" means raining heavily, and "Faffing about" is when someone is dawdling or busy doing nothing: "Stop faffing about and get the washing up done!"
@vernonallen33704 жыл бұрын
We also use the word ' shat' as in he's shat his pants. We also shagged to describe being sexually tired, as in I'm absolutely shagged out.
@imstuman4 жыл бұрын
Would also say (here in Scotland) that someone who had chickened out had "shat it!" And someone who is a coward is a shitebag.
@philipbaker19164 жыл бұрын
Knackered = shagged out
@philippatrick57894 жыл бұрын
Please please pronounce Wrekin as REE KIN. Its in my home town. It is also used as a slang if you are taking so long to do something or go somewhere plus can also be used if your going in circles. examples would be “stop going round the Wrekin and get to the point” “We seem to be taking ages, feels like we are going round the Wrekin”
@peterfirth77734 жыл бұрын
In Yorkshire the term spice can be slang for sweets.
@Miko_Jones4 жыл бұрын
Depends on what part of Yorkshire tha' comes from. I've only ever heard it said by Wessies.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Interesting! Thank you, Peter :)
@ricmac9544 жыл бұрын
I'm from Sheffield, we allus/always called sweets(US candy) "spice". Australians call sweets "lollies" (according to the late Clive James). Edit: Always (allus) a singular noun: "does tha want a spice" (do you want a sweet) or "here's thruppence, get thissen a bag o' spice" (here's 1.25p, buy yourself a bag of sweets).
@peterfirth77734 жыл бұрын
Should watch the film ‘Kes’ by the famous director Ken loach which recieved a BAFTA award for some real slang phrases..
@jillhobson61284 жыл бұрын
@@ricmac954 In Sheffield when I was young I heard horses called poppos.
@lawrencegillies4 жыл бұрын
"Near the knuckle"I have always taken to be synonymous to "close to the bone" as in: " that joke was a bit near the knuckle"
@tobeytransport28024 жыл бұрын
2:06 the plural of he’s lost the plot or she’s lost the plot would be we’ve all lost the plot not we’ve lost our plots 😂
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Right, thank you 😂
@joolzessam18244 жыл бұрын
@@WanderingRavens As in the plot of a story.
@MrLeoHaslett4 жыл бұрын
Wales is probably the wettest place in the uk, most of the time it’s raining here, people just go camping here cuz we have have the most beautiful coastlines
@joolzessam18244 жыл бұрын
Wales = wet and green. Manchester = wet and grey. It's a no brainer.
@jacketrussell4 жыл бұрын
Knackered comes from the time when old, worn out horses went to the knackers yard to be put down. Euphemistically known as 'The Happy Home for Pets Pie Company Ltd'.
@WanderingRavens4 жыл бұрын
Noooo! Such a sad history!
@jacketrussell4 жыл бұрын
@@WanderingRavens Interesting to learn where these phrases come from, though?
@zmmz00144 жыл бұрын
Knackered or Cream Crackered just means tired in any circumstance as in knackers yard where old horses were taken to be put down when they couldn’t work anymore.