ACTUALIZACIÓN: ¡Ya está el doblaje de la canción de el corto animado! kzbin.info/www/bejne/jGfJcquXd8qHsNUsi=ITt87nckCuvBCCYv vayan a verla Déjenme en comentarios si quieren que le saque cover a la canción de Furina ♥, y no se olviden de darle like al vídeo y suscribirse, los tkm!
@luxsnort9 ай бұрын
Si por favor n.n Quedo hermoso el vídeo, ahora siento que prefiero que Arlequino tenga un merecido descanso y dejar de luchar.
@eter78629 ай бұрын
Yes plis
@eviel22759 ай бұрын
Por favor, la canción de Furina es hermosa.
@AlejandroHC219 ай бұрын
Te ganaste un nuevo sub ❤
@miguelbenitez84369 ай бұрын
Yo querían que digan en dónde está la peruana😅😂😂😂
@seeliediris9 ай бұрын
Muy buen doblaje 10/10 majestuoso, solo un pequeño detallito y es que Arlecchino a posta se llama a sí misma "Padre" al final, para diferenciarse de la diabólica "Madre" de la Casa de la Hoguera que había sido su anterior gestora.
@abejaobrera57619 ай бұрын
Ahora tiene todo sentido
@magnusj-l9 ай бұрын
Permíteme simpear tu doblaje .... Les salió genial. Una observación, al final debe decirle "estricto padre", pues obedece a un contexto
@mariverz9 ай бұрын
en efecto
@XxXJUANXxX018 ай бұрын
cual es el contexto? creo me perdi de eso por tanto skip
@magnusj-l8 ай бұрын
@@XxXJUANXxX01 ciertamente es por lo que hizo madre con todas y ella al asumir el papel de directora del orfanato no quiere ser representada como ella. Se deja implícito pero es curioso que lo remarque tantas veces llamarse a si misma como padre y lo hacen en varios idiomas
@XxXJUANXxX018 ай бұрын
@@magnusj-l cierto gracias, apenas hice su legendaria y ahí lo recalca jajs, pensé que era en alguna misión que me dio flojera leer
@mariangilgamesh25979 ай бұрын
Uno de los mejores fandubs que he visto, la voz de Arlecchino suena con autoridad a diferencia de otros, indeoendiente del detalle de "madre" todo lo demás me dejó sin palabras, increíble
@angel2blea-zq1by7 ай бұрын
Sabes si le van a sacar Una Animación para Animé ?
@FanáticaDeLosCapis20059 ай бұрын
Creo que al final era decir padre igual este doblaje ESTA GOD
@senorh9 ай бұрын
justo iba a comentar lo mismo
@M3rlin879 ай бұрын
Si asi es ya que en japones oto-san e ingles father es padre pero buen doblaje
@elhaisenberg8609 ай бұрын
Tecnicamente esta bien, porque en los subtitulos cada vez que llaman padre a Arlecchino sale traducido como "madre" entre comillas
@xXLupita9 ай бұрын
Muchas gracias ♥, lo que pasa es que en los subtítulos oficiales en español se indicaba "madre" :c y no me di cuenta de ese detalle hasta ahora que lo mencionan. Dejé el Genshin desde inicios de Sumeru y apenas volví a jugar, entonces no conozco mucho sobre el contexto de Arlecchino, pero me pondré al día para que no vuelva a pasar algo así, lo tendré en cuenta!
@nagaouesugi73569 ай бұрын
@@xXLupita es correcto en la traducción oficial al español es "madre" así que está bien.
@xXLupita9 ай бұрын
Muchas gracias por ver ❤️, espero que les haya gustado, y comenten si quieren que le haga cover en español a más canciones de Genshin🎉 Suscribanse por favor, los tkm.
@maxdiego71739 ай бұрын
Lo unico malo es la ultima palabra, no es madre, es padre.
@edithkumar18828 ай бұрын
Ella se puso el titulo de padre lo dice en la animación del juego, porque no quiso tener el titulo de madre le recordaba todo lo malo de el sistema con el que su madre los crio , asi que se puso padre , esta chido el cortometraje
@NoxxiaMondus8 ай бұрын
si hoyoverse contrata a dobladores latinos se quedan sin presupuesto para mi fue la mejor, casi parecía que estaba viendo un doblaje oficial.
@Hanamimin9 ай бұрын
Dejen de decirle que era "padre" al final, ella obviamente se guió por la traducción y ya sabe que se equivocó. MUY BUEN FANDUB POR CIERTO! 💕 Amo las voces y todo, la calidad es hermosa 🫶🏻
@Muskthe8 ай бұрын
que grande, me sorprendiste con este doblaje, no sabia que tenias tanto talento con la voz. Te quedo 10/10 felicidades
@xXLupita8 ай бұрын
Muchísimas gracias ❤️, seguiré haciendo todo lo que pueda para subir contenido cada vez mejor. Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !
@franciscocarpenco9 ай бұрын
Que grandes, hicieron lo que TuHoyo no hice desde hace ya 4 años. Gracias y ojalá llegue a mucha gente❤
@Mejai849 ай бұрын
Excelente doblaje, muy pro. Lo unico que comentaría es la traducción que esta tomada de la oficial en Español. Esta incorrecta, puedo confirmar que tanto en Japones e Inglés hay una distinción entre Okasa/Otousa y Mother/Father. De hecho, se entiende que Arlechinno quiere desconectarse de lo que hizo Madre y es por eso que ella misma se hace llamar Padre en lugar de Madre. Quiere ser diferente a ella.
@xXLupita9 ай бұрын
Si :( me di cuenta tarde de ese detalle, ya que la traducción decía "madre", no padre. Pensé en hacerle una entonación distinta para indicar esas comillas en el doblaje, pero para la próxima lo tendré en cuenta y lo cambiaré por padre ❤
@pabloobertti78229 ай бұрын
Entonces arlechino es transexual?
@user-lg6so5st8i9 ай бұрын
@@pabloobertti7822Puedes pensar eso si quieres, pero de todas formas el "Padre" es más un título formal que no tiene nada que ver con su género
@cizlord38 ай бұрын
, doblaje latino: Madre Luchona.
@samrock19752 ай бұрын
J0der, ésto es cine 🚬
@jedwarzd27968 ай бұрын
el final era padre, pero nice, me encanta tu interpretación:D
@Serujio_289 ай бұрын
Santo cieloooo, está muy godd🫣🙏🙏 Me encanto, muy bien hecho, saludos ☺️👊 Nuevo suscriptor 🫶
@Emper_Diaz9 ай бұрын
DIOS MIO, EL DOBLAJE ES INCREIBLE ❤❤❤
@RogerGearCross9 ай бұрын
Muy bueno la verdad estuvo genial, solo 2 observaciones la primera bajar el volumen a la musica solo cuando habla arlequino cuando va a dar el golpe final ya que no se logra entender bien lo que dice, 2 al final en el original dice padre (aunque en los textos traducido pongan madre, realmente dice padre, ya que esto es para llevar la contra de lo que fue la anterior lider del orfanato y sus ideales)
@JaegarF8 ай бұрын
No soy de comentar y menos de alagar cuando se trata de doblajes, siempre hay errores simples incluso en doblajes oficiales, como que las voces no concuerdan con el personaje o las emociones no se replican bien en la voz; sin embargo este doblaje supero por completo mis expectativas. Cada una de las voces queda perfecta con el personaje así como las respectivas emociones, mas sorprendente que una sola persona haya hecho todo, es increíble. Se que llegaras lejos en esto:)
@pedropasquale36807 ай бұрын
Te quedó muy bien. Gracias por tomarte el trabajo de doblarlo.
@irvimgalejandro99328 ай бұрын
escuchar genshin en español saca mi lado mas fanboy,buen video nuevo sub espero que sigas asi
@xXLupita8 ай бұрын
Muchísimas gracias ✨ Seguiré haciendo más cosas de Genshin también! Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !
@irvimgalejandro99328 ай бұрын
@@xXLupita lo haré 💪🏻🔝
@wrayxdd8 ай бұрын
El doblaje de este corto animado es algo que nadie pidió pero que todos necesitábamos 🔥
@cristian32552g7 ай бұрын
Este doblaje esta mucho mejor que la mayoría de doblajes de animes, me encanto 😍.
@jhonalexanderpalomo9 ай бұрын
Le quedo bueno el doblaje. Felicitaciones.
@esteband19929 ай бұрын
Excelente trabajo, me encantó, estos videos deberian tener mas defunción, con solo este video me bastó para suscribirme
@mariverz9 ай бұрын
la música, los paralelos... el uso de la música.... las referencias, viejo, esto esta hermoso
@DiegothOftheMoon9 ай бұрын
Como siempre, dandonos fandubs de genshin demasiado GODS, tqm lupita
@DarknesGF059 ай бұрын
Felicito a todo el equipo que hizo posible este doble y déjenme añadir que este doblaje logro algo que no logro ni el doblete original en japonés y fue ponerme los pelos de puntas literalmente muy buen trabajo
@yikaroviewer22269 ай бұрын
No tenia ninguna esperanza que dijera "padre" y no has decepcionado
@edwiny89648 ай бұрын
Haz más de estos amee😢❤
@xXLupita8 ай бұрын
Claro que sí ✨ Acabo de subir el cover de la canción de este vídeo en español, ojalá vayas a verlo
@NoireLucifel9 ай бұрын
ME ENCANTAAAAA ESTA TAN BIEN HECHO, SE NOTA EL ESFUERZO PUESTO EN ESTE PROYECTO. MUCHAS GRACIAS ❤❤❤
@000adiel9 ай бұрын
Épico! El mejor que he visto hasta ahora
@remchmarinchicue84188 ай бұрын
Nose pero estoy derramando lagrimas ❤❤❤❤ (gracias por el doblaje muchas graciad)
@mirkapinalesmendoza25479 ай бұрын
Guau, se mira el trabajo que padre me encanta este tipo de cositas en español. Si es así me encanta este tipo de contenido. Me emociona mucho y espero que no te moleste. Pero me suscribí es que lo amé. Saludos a todos y espero que ganen el 50 50❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@elhydraeZ8 ай бұрын
No amigo, está reebueno
@bandidosagaz3019 ай бұрын
Bien dicen por alli que las estrellas menos reconocidas son las que mas brillan, te quedo muy genial el Doblaje me encanto
@alejandromelo69989 ай бұрын
Me encanto, deberías seguir sacando dóblajes así 👏🏼
@NoahMichaelsss8 ай бұрын
no voy a mentir... he llorado pero lo he disfrutado de principio a fin 😂❤
@nicolaswaldemarpinedomay-fh4sr8 ай бұрын
Jodeer, me hizo llorar. Primera vez algo en doblaje latino. Si hoyovers fuera así seguido, yo le metería más dinero al juego. Los juro 😢❤❤❤
@xXLupita8 ай бұрын
Muchas gracias ❤️, me alegra que te haya gustado! También hice la canción que sale en este video en español, ojalá puedas verla
@yirzarios93169 ай бұрын
Estaba deseando ver la animación en español latino y me aparece este grandioso video en recomendados 🥹🥹🥹🥹 Excelente doblaje 1000/10
@MelanioH29 ай бұрын
Gran doblaje Lupe ❤❤ salvo por ese pequeño que creo muchos notaron con respecto a la traducción de Madre, cuando lo correcto es Padre, por cosas que ya otros usuarios leo te han puesto en contexto. Se agradece el esfuerzo y ojalá sigas por este lindo camino Lupita. Saludos ❤❤❤❤
@carlin89z348 ай бұрын
Uf excelente les salio muy hien ❤
@xXLupita8 ай бұрын
Muchas gracias ✨, el doblaje lo hice yo sola (con la ayuda de IA para las voces masculinas), me alegra que te guste. Ya subí la canción de fondo en español, ojalá puedas verla
@skala9659 ай бұрын
Increíble la edición de audio y muy buenas las voces, felicidades 👏 espero puedas doblar mas cinemáticas de genshin
@javiierxd78978 ай бұрын
Me gusto mucho el doblaje:) saludos!!
@user-lg6so5st8i9 ай бұрын
Excelente doblaje. Ignorando aquel error, es admirable que hubieras hecho todo tú. Espero ver pronto más de ti y tus proyectos ❤
@GonzaloDoSantos-qz6ui8 ай бұрын
Me gusto mucho que diga MADRE al final, épico.
@haruo82538 ай бұрын
Esto si es cine
@xXLupita8 ай бұрын
Ojalá también saquen más de estos cortos, son muy buenos ❤ Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !
@estebanperez20428 ай бұрын
Mames venia sin esperar nada pero , quedó god
@SakutaRD019 ай бұрын
Gracias Lupita se disfruto el corto animado con tu hermoso doblaje al español.
@Fly-Noir9 ай бұрын
Excelente doblaje, ánimo para futuros proyectos espero te vaya muy bien 🧐🍷
@stipsalyrosas5 ай бұрын
Trabajo fenomenal, SUHOYO deberia contratarlos caraho
@miguelpena53858 ай бұрын
Muy buen doblaje, como indican al final, debería de decir Padre, espero que salga en español ;)
@TerratorB9 ай бұрын
fuera del detalle del final que en lugar de Madre es Padre, esta muy bien logrado la verdad, me gusto!
@damrterry-spring8 ай бұрын
La música hizo que llorara
@RaulObiang3 ай бұрын
Uno de mis personajes favoritos, me hubiera gustado que ti viera más protagonismo
@rogermanriquezegarra55589 ай бұрын
Demasiado chévere el doblaje
@damianmishi198 ай бұрын
Dejando de lado al final que Arlecchino se refiere a si misma como "Padre" y no como padre, fuera de ahi, esta buenisimo tu trabajo, me encanto.
@thebryan1059 ай бұрын
Esta muyyy bueno el doblaje, me encantó!! Se que muchos de los que jugamos en español escuchan siempre el japonés pero que si hubiera estado disponible en latino hubiera sido un exito
@AbdoWRCD9 ай бұрын
A... su maquina!! La voz de Piero le calza como anillo al dedo.
@jairovasquezpena65258 ай бұрын
La voz de mi reina arlecchino me encanto le quedo muy genial ❤❤
@xXLupita8 ай бұрын
Me alegra que te gustará , todas las voces femeninas las hice yo jajaja, la de Arlecchino fue la más complicada porque está en un rango más bajo que el que suelo utilizar, pero me esforcé! Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !
@Perritix9 ай бұрын
Muy buen doblaje, te quedo excelente
@bluehodd8 ай бұрын
quedo god el doblaje
@EPICFAIL25809 ай бұрын
Gran trabajo, más 5 ✨
@llKirito8 ай бұрын
me super enamore por tu trabajo lo adoreee
@lynmarshapes55069 ай бұрын
Muy buen doblaje, el unico detalle que me me disgusto fue la linea final, que en las traducciones echas por youtube en el video original dicen "madre" mas en el doblaje original tanto en ingles como en japones arlecchino dice "como un estricto "padre"" haciendo referencia a que no sera como la Herlado anterior y ahora se refiere a si misma como Padre, fuera de eso es muy bueno el doblaje
@Dazaiosamu_BSD3399 ай бұрын
nueva sub ¡te quedo extremadamente bien!
@randisolisflores44384 ай бұрын
Si me lo preguntas esta bastante bien logrado, hasta diria que si suena como un doblaje oficial, la voz de Arlechino me recuerda a Monserrat Pérez
@Darting5638 ай бұрын
La casa de la oguera deberia llamarse la casa de los battle royale, de echo ahi crecio Jhoncy
@luiscabanas6489 ай бұрын
Un muy buen doblaje. Excelente trabajo equipo.
@J0RGd9 ай бұрын
Excelente trabajo. Sigue así.
@Nightmare_XI9 ай бұрын
Definitivamente es Cine 🗿🚬
@Enzo-d2q8 ай бұрын
Man, Pierro suena como mi profesor
@xXLupita8 ай бұрын
XD waos
@iras.braganzadomendoca51388 ай бұрын
Genshiiiin doblaje en español por favoooooor que es esta joya?
@xXLupita8 ай бұрын
Estaría genial si tuviera doblaje oficial 🎉 Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !
@emiliogonzalez37169 ай бұрын
Esta increíble el doblaje!!!!
@eduardolone82948 ай бұрын
Muy bien logrado
@peinetajl70569 ай бұрын
Esto es perfeccion!!!🎉
@luiseduardo31299 ай бұрын
te la rifaste lupita 🤗 es muy buenooo diooos😋
@otrorandomenyt69699 ай бұрын
Es que lupitacristo 🗣️
@xXLupita9 ай бұрын
Muchas gracias por ver el vídeo ♥
@HansRokudou9 ай бұрын
Que gran video, se nota que diste le pusiste empeño a este fandub, mucho éxito en tu demás proyecto
@xXLupita9 ай бұрын
Muchísimas gracias ♥, seguiré esforzándome!, ahora para revivir el canal
@BatzAttack3 ай бұрын
La vos de crucebina suena como merlin de los 7 pecados capitales
@angelfelix97149 ай бұрын
La neta muy buen doblaje Ya me suscribi si lo vale
@abranvillca46959 ай бұрын
Me encanto el doblaje te amo Lupita 🥺
@gloriaelena68638 ай бұрын
Me dolió 😢 Y me encantó ❤😊 Pero igual no dejo de doler 🥲
@xXLupita8 ай бұрын
La muerte de las compañeras de Arlecchino si pega ;-; Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !, Para abrir las heridas jajaja
@gary17569 ай бұрын
Muy bien conseguido 10/10
@ashvoltio72604 ай бұрын
Increíble 😊
@alfredos.l.48059 ай бұрын
sublime, perfectirijillo
@aryemiro179 ай бұрын
Wooooowwww. Que padrisimo trabajo🎉🎉🎉🎉 felicidades
@niteki15028 ай бұрын
Nooooooooooooooooooooooooooo tuvieron la oportunidad de cambiar el "madre" por "padre". Más allá de eso, muy buen doblaje.
@arronizqaz34048 ай бұрын
Naaaaaaaaaah faltó el "Padre" aaaaaaaaaaaaaaaah Pero muy buen trabajo 99/100
@xXLupita8 ай бұрын
Si, es que cuando lo hice me basé en los subtítulos oficiales del vídeo, pero se habían equivocado ;-; y le pusieron madre. Lo tendré en cuenta para la próxima ocasión. Subí un cover en español de la canción que sale en este video, ojalá puedas verlo !
@gabrieldiazg78848 ай бұрын
Joder esto si es cine 🍷🧐🧐
@Demonvack9 ай бұрын
Queremos que venga doblaje general ingame de todo 😅
@Coreldesu9 ай бұрын
Esta increíble excepto la última frase que debia decir padre Pero uitando eso las voces son muy buenas ❤
@foxqueteimporta5288 ай бұрын
ufff joya de doblaje
@yucethnunezblanquicet34448 ай бұрын
uff la ultima parte donde dice yo te criare como madre ella dice padre por que ella no quiere ser como la anterior que gobernaba la hoguera
@GabrielMartinez-zb7ll9 ай бұрын
ME ENCANTO EL VIDEO
@oppo2opopo9666 ай бұрын
La canción llega no manches..
@Cultozo7 ай бұрын
Muy bueno. Si tan solo el juego fuese así.
@SoyDavidYT9 ай бұрын
Esta muy bueno el doblaje, excelente, solo un pequeño detalle con la voz de la antigua Sota, por ratos sonaba como si tuviera sinusitis 😅, para evitar ese forceo debes abrir un poco mas tu via aerea, evita apollarte en tu cabidad nasal para las voces graves, coloca la voz un poco mas hacia el pecho para evitar ese problema
@hollowvalk9 ай бұрын
Esta buenisimo, en algunas partes la sincronización se va de sabatico y siento que algunas expresiones (ya sea las de esfuerzo, tristeza y melancolía) pueden mejorar Nadie pidio mi opinión, pero le doy un 9.2/10