【注意】英会話の上達において絶対にやってはいけないこと3選

  Рет қаралды 292,246

サイモンのイキれる英語教室

サイモンのイキれる英語教室

Күн бұрын

Пікірлер: 231
@uxySJvq88
@uxySJvq88 Жыл бұрын
第2外国語でドイツ語を受けた時、最後に言っていた先生の言葉が印象に残っています。 「皆さんがドイツにいってドイツ語を間違ってもドイツ人は気にしません。ドイツ人もドイツ語を間違えることがありますから。」 大丈夫。恥ずかしくない。
@triple-sl7kq
@triple-sl7kq Жыл бұрын
その間違いの程度にもよるでしょ。
@mitzelh.5819
@mitzelh.5819 Жыл бұрын
勇気づけてくれる素敵な先生ですね。
@taezen2169
@taezen2169 Жыл бұрын
古い世代の長年の英語の勉強方法としてのバランス(inputとoutput)の悪さに今更ながら気がつかされます。今からも遅くはないのに、未だ行動を起こしていない自分の言い訳ばかりで恥ずかしい限りです。とてもとても腹落ちした動画でした。
@あへあへさとりまん
@あへあへさとりまん Жыл бұрын
​@@triple-sl7kq こういうこと言う人はまず習得できないね(笑)
@junyaauki9211
@junyaauki9211 Жыл бұрын
短歌 母国語も 間違え吃り あるからね 異国語間違え 仕方ないかな
@tom5858
@tom5858 Жыл бұрын
サイモンさんが言っていることに100%同意します。 聞く、話す、書く、はそれぞれ個別に勉強する必要がある、というのが僕の信念。
@ヒッピー-m9s
@ヒッピー-m9s Жыл бұрын
ほんと、おっしゃる通りです🫡 サイモン先生の動画、今回のもそうだけど 言ってる事に全くの無駄がなく、誰が聞いても、心に突き刺さる👍 人に物事を伝えるのってほんと難しいと思う私にとっては、めちゃくちゃ、感心します。勉強になります😊
@トレンド太郎-h2k
@トレンド太郎-h2k 10 ай бұрын
一つの教科書を徹底してやり込むのが一番の英語の上達になりますね。色々と手を出して、最終的にDuoを3年掛けて1000時間以上、やり込んだのが最も英語の上達しました。
@チョーさんそれきた
@チョーさんそれきた Жыл бұрын
英語の教育法は素晴らしいのですが、日本語も本当に上手ですね。
@黒猫白猫-u4g
@黒猫白猫-u4g 4 ай бұрын
日本語も上手というのはかなり失礼な言い方 なんですけどね あなたにもし外国人が日本語うまいですねと言ったら どう感じますか 馬鹿にされたと普通の人は思いますよ そういう感覚がないのなら どうしようもないですけどね
@gerard3251
@gerard3251 Жыл бұрын
なるほど③は刺さりました! 私はドイツ語を勉強してるんだけど、これは良さそう!と思って購入したやりかけの参考書が、もうドイツ語参考書コレクターみたいに沢山ある。。。心を入れ替えてこれらだけに集中して頑張ることにします!
@kiyomi2332
@kiyomi2332 Ай бұрын
英語KZbinr たくさん見てきましたが、最近は、サイモンさん必ず見ています🥰継続します✌️
@akisakura542
@akisakura542 Жыл бұрын
サイモンさんすごいです。日本語で「聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」までおっしゃられるとは、驚きました。今日もすごく参考になりました。ありがとうございました。
@黒猫白猫-u4g
@黒猫白猫-u4g 4 ай бұрын
おっしゃられるなんていう 日本語はやめてください 不自然だと思いませんか 丁寧 風に表現すれば良いと考えているのだと思いますが 日本語ってそんなもんじゃありませんよ おっしゃる がすでに 尊敬語 なんですよね これに 入れる をつけると過剰な敬語表現になるわけで普通の日本人は使えませんよ
@ma-shi-8823
@ma-shi-8823 Ай бұрын
二重敬語のご指摘でした。
@かっぱすしろー
@かっぱすしろー Жыл бұрын
英語の達者な日本人かと思った。
@RevengeAcademy-he8fp
@RevengeAcademy-he8fp Жыл бұрын
え 違うんですかww
@mickiegrace2159
@mickiegrace2159 Жыл бұрын
日本生まれ日本育ち地元の公立学校卒業、日本の大学卒業。国籍とか見かけは無関係ですよね。唯一の違いは家庭では100%英語だったということ。サイモンさん、凄いですよね。
@健康骨-j6d1m
@健康骨-j6d1m 8 ай бұрын
え、日本生まれ日本育ち?! アクセントに「いかにも日本語を覚えた外国人感が無い」のはそういう事ですか! だから日本語のジョークも普通に出るんだ😅
@poipoi448
@poipoi448 Жыл бұрын
1って本当何事にも言える本質だよな 自戒も込めて覚えておきたい
@月下の雫
@月下の雫 Жыл бұрын
凄く分かりやすくて勉強になりました🥰ありがとうございました🙏
@vbtaro-englishchannel
@vbtaro-englishchannel Жыл бұрын
結構な初心者さんが勘違いしているように思いますが、世の上級者は皆数え切れない程のミスをして恥をかいてあのレベル達しているんですよね。 間違いをしないで上達する方法など有りませんよ。
@MASA-uo1vj
@MASA-uo1vj Жыл бұрын
数え切れないほどのミスも貴重な経験ですよね!
@果物羅針盤
@果物羅針盤 9 ай бұрын
恥じゃないって話してるのに・・・w
@hige8918
@hige8918 Жыл бұрын
会話じゃなくて読み書きだけど自分が今思い浮かんだ文章をDeepLに英語で手打ちして日本語に翻訳して思ったとおりの訳になればOK それから手打ちで完成した文をDeepL Writeで赤ペンしてもらう遊びが面白くておすすめ
@Pada_wa_Hanul
@Pada_wa_Hanul 4 ай бұрын
私「韓流ブーム」が始まる前の日本国内で韓国語を18歳の頃から勉強始めて、日常会話も専門的な会話もほぼ問題なくできる、ニュースも普通に聞き取れ、新聞も普通に読めるという立場から… 3番に関しては、教材すら使わなかったなぁ。 日本国内にいて教材と言えるものは友人がくれた歌や雑誌、ドラマとか… あと、NHKの語学講座(テレビ)。まだ初級と中級で20分ずつでやってた頃。レベルなんて構わずにどっちも継続して観てた。 あの頃の語学講座の方が言語学習には良かったよ。イタリア語講座にジローラモさんが出てた頃。 学習者として日本語が第一言語の芸能人を呼んで「一緒に学ぶ」みたいにしたり、初級中級のレベルをなくして一本化させたあたりから言語学習としては全く使えなくなった。(今は知らない) 英語は学校で単語練習とかさせられたけど、韓国語で単語練習なんてしたことなかったなぁ。インプットしたものは書くより前に言葉でアウトプットしまくってた。
@村上大輔-z3f
@村上大輔-z3f 8 ай бұрын
飽きちゃっていろんなものに手を出してロシア語とかやってます。(飽きすぎー) 「とか」ってほんとうにほかにもあります。(どんだけー)生まれて初めて第二外国語に手を出したのはスペイン語で20年も前のことです。 それはおいといて どうして覚えられないのか、浮気して英語学習本見て書いてありました。「正解だとわからないから覚えられない」 英文の意味が正確にわかって音読すると効果あるらしいです。 正確だから、英単語全部の意味を取ります。全部の意味が取れて何が書いてあるか分かれば、あとは国語みたいなもので、日本語の文章を理解するのと同じ。 私の経験上、そうやってたまたま(笑)しっかり読めた文章の日本語訳が描いてあったら、だいたい意訳してあります。 直訳では日本語訳が通じないことが頻繁にあります。学生向けのテキストがそうですね。必ず意訳がたくさんあります。 意訳して、直訳しなかったらわからんやんって思いますけどね。 なんでこういう話をしたかというと、意訳されると日本語訳の意味がないんですよ。 意訳した部分を無視しなきゃいけないので、日本語訳を安心して読めない。だから日本語訳があってもないのと同じです。 私は個人的には、日本語意訳は困りました。いや、ちがうやんこれって、違うと言えるところまであるんです。学校の授業のためのテキストですよ。 英語学習が辛い理由は、自分が悪いんじゃないですね。そもそも意味が取れないように書いていることもある。 それに気づくと、直訳してくれるテキストをさがしますから、ちょっと学びやすくなると思います。 知らない単語、文章の知らない部分がたまたま意訳されては困りますからね。 みなさんは困らない、とっさに対応するでしょう。実は作業が増えること自体、記憶に入らなくなるんですよね。 理解、暗記しようとしている時に、何か別のことが一つでも入ると、それは覚えなくなります。記憶はそうなっているみたいです。 こういうテキストがなくなってくれることを望みます。
@12rings22
@12rings22 Жыл бұрын
サイモン先生、いつもタメになるお勉強ありがとうございます!これって今回は英会話に絞った例で出していますが、他の勉強にでも十分に通じる話だと思います。私も部下や後輩に指導する立場ですが本当に参考になるお話ばかりでした。今後もご活躍を祈念いたします。繰り返しになりますが、いつもありがとうございます。
@suidohbashi
@suidohbashi Жыл бұрын
説明が引き締まってて分かりやすい
@eeeg
@eeeg Жыл бұрын
こんなにしっかりした人だったんだリスペクト
@桑折真吾
@桑折真吾 11 ай бұрын
リール、不機嫌ですよね(笑)
@徐々の奇妙な方言
@徐々の奇妙な方言 Жыл бұрын
5:06恥ずかしいというTシャツは脱ぎ捨てる 名言ですね!
@月光の調べ
@月光の調べ Жыл бұрын
本当に分かり易い。しかし日本語が凄くお上手ですね!
@roughboy6270
@roughboy6270 Жыл бұрын
いつも楽しく見ています。 サイモンさん、日本語もとても上手です。 外国語を話す時は文法などの間違いを気にせず話してみて、間違った所を覚えていくと忘れにくいですね。
@kitten_anakin
@kitten_anakin 8 ай бұрын
恥ずかしがらないことか。俺、息子が生まれて、喃語→幼児語→日本語と進化していく様を見て、本当にそう思った。子供の言い間違いって可愛いからつい真似したくなるけど、子供にとってからかわれたように感じることのないように気をつけなきゃね。
@うどん-m2z
@うどん-m2z Жыл бұрын
今一番の悩みはTOEICやKZbinのなまりのないきれいな英語はまあまあ聞き取れるのに映画や仕事で関わるインドの人の英語がまったく聞き取れないことです。訓練ですかねー
@マイドリップ
@マイドリップ Жыл бұрын
インド英語は独特だから、話せる日本人は少ないらしいですよ。(インド英語を駆使したノーベル文学賞作家の作品の翻訳が進まない理由として挙げられてた。)まあ最近のインドは違うのかもしれませんが。
@kentaro08
@kentaro08 Жыл бұрын
外国語習得だけでなく何にでも当てはまると思いました。とにかく失敗を恐れず行動☺️。サイモン先生ありがとうございます🙏
@デルソル-z5f
@デルソル-z5f Жыл бұрын
間違えて恥ずかしがるならまだ普通かもしれないけど 日本でよく起きているのは 例えばリンゴを英語にしなさいと先生に言われたときに 「ェアッポウ」と発音すると周りにからかわれたりクスクス笑われるんですよね なので「あっぷる」と言ってしまう で結局英語本来の発音に出来なくなるんですよねぇ この悪習はほんと無くなって欲しいものです
@どまーね
@どまーね 11 ай бұрын
100%同意 7分弱でこの内容まとめたのは凄いと思う
@pinevillagerightthingstodo1769
@pinevillagerightthingstodo1769 Жыл бұрын
やってはいけない3選。このテーマってなかなかないのでとても参考になりました。
@リリー-v5e
@リリー-v5e Жыл бұрын
サイモン先生のお話は、説得力があります😊 モチベになります。ありがとうございます😊
@yamada365p
@yamada365p Жыл бұрын
やるべきことを明確化!それ!🎉
@ぬぬぬぬ-o3s
@ぬぬぬぬ-o3s Жыл бұрын
個人的に日本語訳に頼りすぎるのも追加で
@健康骨-j6d1m
@健康骨-j6d1m 8 ай бұрын
間違えることを恥ずかしがってはいけない 勉強以外の場面でも言えることですね
@Hana-aug8
@Hana-aug8 Жыл бұрын
先月から英会話始めてます。 最後のあちこちに手を出す。 う〜む、耳が痛い。 文法の本を2冊買ったし。 不安になっていろんなKZbinrのやり方に、あちこち手を出そうとしてました。 この動画に出会ったのも運命です。 これを教訓に一点集中で行きます!
@にっしー-g5n
@にっしー-g5n Жыл бұрын
3つ目に関しては英会話に関わらず非常に重要だと思うわ
@ネクリオ
@ネクリオ Жыл бұрын
確かに言葉は生まれた国の言語を生まれた時から常に耳にする事で自然に身につく環境であり、他言語は身近にないから自らその環境にいく、作らないといけませんね。
@潮賢子
@潮賢子 11 ай бұрын
私はアメリカNJ州に延2ヶ月×15?ぐらい滞在していますが一向に英語が話せる様にならないのは今日の動画で納得です。周りが英語の環境でも自分が行動しないから何も上達しないのです。
@protocooperationtistory
@protocooperationtistory Жыл бұрын
wwwこの人日本語うまい。この方が喋ってるのを聞くのはイージーかもしれないが、この方のように外国人が日本語で喋ろうとしたらなかなか難しい。
@user-ony
@user-ony 11 ай бұрын
恥ずかしいんじゃなくて、馬鹿にされる。怒られる。という相手の理不尽をどうにかするべき。 頑張って話そうとしても、簡単意訳されたこともある。もう細かに伝えるの諦めたこともある。英語は特に待ってくれない言語。 ②は聞く側が直さないといけないのは、その飽きっぽい所を直す。英語喋りたい気持ちを英語圏は理解しない所を直す。「意思通じれば良いとか、文章で伝わるよね」とかでは無いということ。 そういうのが理解る英語圏の人でないと駄目。友達だろうがネイティブ系の先生だろうが、相手の気持ちや話を汲み取ろうとする人間でないなら、勉強にはならない。
@kamaniwa
@kamaniwa Жыл бұрын
最近はSNSやAIの進化により自分の発音の練習も機械相手なり人間相手なりにできますのでアウトプットはしやすい環境ではありますね
@ni2979
@ni2979 Жыл бұрын
はー!分かってるようで、分かってない事、整理できました! ありがとうございます‼︎
@takezouniten6682
@takezouniten6682 Жыл бұрын
こういうことは英会話に限らず、どれにでも当てはまることですね。当たり前のことです。 いくら英語を習っても使わなくては忘れてしまいます。大事なことは日常的に英語でしゃべることです。
@スパゲティー汁麺
@スパゲティー汁麺 10 ай бұрын
最高の英語解説動画!🇺🇸
@葉っぱの気まぐれ動画
@葉っぱの気まぐれ動画 11 ай бұрын
サイモン先生に日常会話のフレーズ聞き流し動画作ってほしいです。
@staka3243
@staka3243 Жыл бұрын
まさに!色々共感する事がありました。
@舟橋道夫-m9x
@舟橋道夫-m9x Жыл бұрын
こんにちはサイモンさん英語を使う上で恥ずかしがる事が一番駄目ですね!日本人の英語が出来ないのは恥ずかしがるからです。私もそうです話すのが恥ずかしいから上達しないと思います。🤗
@山新宿
@山新宿 Жыл бұрын
ショートの時より非常に愛想がある
@熊凝勝己-w2r
@熊凝勝己-w2r Жыл бұрын
めっちゃ分かりやすい‼️そう言う事ね‼️
@しょう-j7u
@しょう-j7u Жыл бұрын
サイモンそんだけに限らずだけど自分に関してのエピソード聞けるの嬉しい😂
@bhbkengei
@bhbkengei Жыл бұрын
3:46 に関して。 よく、間違いを恐れないで話した方がいいと言う人がいますが、 一方で、帰国子女が動画で「日本人の英語は間違っている」とか、 「日本人がよく使う言い回しはネイティブには失礼」とよく指摘していますよね。 そんなことを言われると、日本人としては英語を話す自信を無くしてしまいます。 間違いを恐れずに積極的に話した方がいいのか、 丁寧で正しい英語を心掛けて話した方がいいのか、 どっちやねん!と思います。
@ymgch16
@ymgch16 Жыл бұрын
オラ英語の勉強中だから適切じゃなかったら教えろやプリーズ、といってたくさん話すのが良いんじゃないかな。
@リョー亮
@リョー亮 Жыл бұрын
コメント失礼致します。 個人の考えですが、日本語を勉強中の方にちょっと失礼な言い方をされても、激怒はしないと思います。 きっと「それは失礼だから言わないほうがいいよ」と伝えるはずです。 私は海外に友人がいて、つい先日も会いに行ってきたのですが、私はまだカタコト英語しか話せません。 でも、一生懸命話していると間違いは訂正してくれますし、伝わったら間違えていないことを理解できます。 基礎を勉強しながら、間違いを正していけば良いのではないかと私は考えていますよ。
@佐藤睦-t3l
@佐藤睦-t3l Жыл бұрын
日本で生まれたカラオケ 英語だとキャラオキとかキャリオキ は?カラオケだろ?って言えるくらいのメンタルが日本人にも必要かもね
@佐藤睦-t3l
@佐藤睦-t3l Жыл бұрын
英語 米語の習得を邪魔してるのは「ローマ字」なんですよね イタリアのローマからのローマ字 イタリア語というのは、ほぼ書いたまま読める言語なんですが英語米語は書いたままでは読めないことが多い 日本人は外来語の区別をあまりせずに取り入れてしまったのでイタリア語フランス語英語米語ドイツ語がごちゃ混ぜなんです まず、最初に「なぜ英語&米語を学びたいのか?」というところが大切だと思います とどのつまり英語圏の文化に興味が無いと習得する意味も無いような気がします 英語圏の文化に興味無いのに、仕事で必要とかだと覚えるのに苦痛だと思います 今はヨーロッパの文化やクルマ服が日本人には特別なものなので 歌のカモンベイビーアメリカじゃないですけど、今は日本人には英語の文化あんまり流行ってないですよね?スタバにiPhoneにニューバランスくらい? 今はフランス語やイタリア語やドイツ語を習ったほうが文化的には良いんでは無いかと思います
@ayalaux
@ayalaux Жыл бұрын
「どっちやねん!」で挙げられた二つ、私はあんまり対比していないと思います。 そのどちらかが正しいのではなく、両方とも大事なんです。 話す時は積極的に間違いを恐れず、でも「間違ってても通じたからいいや」ではなく、常によりベターな言い回しや正しい文法知識などへの学びとそれを実践していく貪欲さは持ち続けていくことが長期的に見た時に上達が早いのではないかと思っています。
@まりこののむら
@まりこののむら Жыл бұрын
どんな講義よりよかった…🥹
@s.m9238
@s.m9238 Жыл бұрын
車の運転と同じか😂 5年くらいペーパーだったけど、ちゃんと運転できるようになったのはここ2年。 やらなきゃできない。 やればできるようになるんですよね😂 一緒かー😂
@judas6111
@judas6111 Жыл бұрын
動画で仰ってること 帰国子女のヘルパーさんも言ってた だから今は本を読んで勉強中 英語が話せる友達も探し中
@還暦ハノンちゃん
@還暦ハノンちゃん Жыл бұрын
英語でも数学でも説明されて理解しただけで分かった気になっているお子さんは伸びない。伸びるのはそれを使って他の問題を積極的に解くお子さん。 あと、親御さんが「この子、○○が苦手だから□社と△社と◇社の問題集買いました〜。どんどん解かせてやって下さい。」みたいなお子さんはやる量考えただけでモチベーション下って伸びることはない😓
@くろねこリオ
@くろねこリオ Жыл бұрын
おっしゃる通りですね。行動が大事です。
@akikok9621
@akikok9621 Жыл бұрын
日本語うますぎて、言葉が出るまでの間も「え〜」で、「uh」とかじゃないのに気付いてわろてる。日本人やん。
@ruri8284
@ruri8284 11 ай бұрын
いつまでたっても英語ができるようにならないとずっとモヤモヤしていたのですが、3つともモロに当てはまってました…😭めちゃくちゃやっちゃってました アウトプットと一点集中、意識して頑張ります!
@bunztak
@bunztak Жыл бұрын
この人、英語うまい!
@marumarusensei1
@marumarusensei1 Жыл бұрын
でも既に自律型介護施設に住んでいて外国人と会う機会は今後もないのでインプットしか基本的に勉強法がないのが辛いところです。読み書きでは筆談でチャットが出来る様にはなりました。
@SolBir-Feather
@SolBir-Feather Жыл бұрын
良い事 言うっ‼️‼️😲😀🙆🙋🙌✌️👍💃😃🎉 What you are saying is absolutely right‼️素晴らしいっ‼️ Marvelous‼️😃✌️👍🎉
@user-ks9pe9nc6n
@user-ks9pe9nc6n Жыл бұрын
こんにちは!サイモンさんの日本語は素晴らしい❤英語より日本語の使い方のほうが勉強になってます🤣
@さっちゃん-f8s
@さっちゃん-f8s 10 ай бұрын
サイモン先生、はじめまして!自動車学校と英語学習、あの比喩素晴らしい!ほんと、道路に出てはじめてドライバー、ですよね。英語・英会話も声に出したり、手書きしたりして初めて実力に。素晴らしい!また来ます😊✨✨✨✨
@yuji2445
@yuji2445 Жыл бұрын
あなたは、愛すべき人の事を考える時、日本語ですか?それとも英語です?
@しげとも-x1n
@しげとも-x1n 10 ай бұрын
アウトプット場を作るのが難しい……😅
@bbagoose8682
@bbagoose8682 Жыл бұрын
先生、私は苦しんでいます......😢伸び悩み、....先生は 恥ずかしがらずに行動したンですねぇ~。ガハハ~😅オバハン ぃぃ歳コイテ 英語話す気になってンの😂な~んてからかわれたくない! どっかに隠れて皆んなの知らない間に勉強したぃ。。。この果てしない思惑の葛藤が勉強ヨリモもっと難しいンです💔😥
@kaoru2213
@kaoru2213 Жыл бұрын
サイモンのような英語の先生に出会えてたらもっと英語がうまくなっていたかもしれません。
@Cathy-okari
@Cathy-okari Жыл бұрын
例えがわかりやすい😊
@桁桁
@桁桁 10 ай бұрын
areやmillersとか、どんなに練習しても発音できない単語が在ります。どうしたら良いですか?
@DeeOWolff
@DeeOWolff 9 ай бұрын
もはやサイモン俺より日本語上手いだろ
@na-chan-na
@na-chan-na Жыл бұрын
インプットとアウトプット!なるほどです!!仕事にも言えますね(⌒∇⌒)
@pasyouby
@pasyouby Жыл бұрын
ありがとうございます✨✨✨
@shigeomorita
@shigeomorita Жыл бұрын
貴方のお喋りが好き❤
@美味い水
@美味い水 Жыл бұрын
ちなみに、恥ずかしさとの闘いにインプット(知ってる)は、とても心強い盾と矛になる。
@コウザン-i4i
@コウザン-i4i 10 ай бұрын
娘の通っていたそろばん教室にいらした方に良く似ています😮
@togawa-uj3ce
@togawa-uj3ce Жыл бұрын
勉強になります😊
@campanerrigiovanni4885
@campanerrigiovanni4885 Жыл бұрын
『ちょっとアレなんですけども』っていうのが自然に出てくるのがネイティブの日本語話者なんだよね、サイモンさん。 だけど英語が話せない外国人ではなくて、英語もネイティブ発音なのが信じられない。 サイモンさん、日本生まれ日本育ちアメリカ在住経験ないってホント?
@kitten_anakin
@kitten_anakin 8 ай бұрын
確かに。俺はインプットばっかりだ。だから聞き取りはできても発話が超苦手。
@kitten_anakin
@kitten_anakin 8 ай бұрын
俺はプログラマで人工言語を使うんだけど、途中で投げ出しはダメ、ここは同じだね。何か作り始めたら完成まで頑張ることが大事。投げ出したやつが通らなかったところに宝が埋まってることが多いんだ。
@lunaalexandrite8716
@lunaalexandrite8716 4 ай бұрын
英語はネイティブじゃ無いから 間違ってて当たり前〜 だから、ごめ〜ん😂 もし優しかったら 間違ってたら教えて〜🎉 ベースはこんな気持ちでいいと思います😂 だって 仕方ないじゃ無いか〜😅
@momijiwalker7913
@momijiwalker7913 Жыл бұрын
このチャンネルは初見ですが。だいぶ前にGreyHoundBusで出会ったアメリカ人に似てるなあ…その人も日本語が話せたけど違うだろうなきっと。
@八木健之-f6u
@八木健之-f6u 11 ай бұрын
テストの勉強も同じだと思います!
@makiaito5144
@makiaito5144 Жыл бұрын
関係代名詞だとか間接うんたらかんたらとか学校で覚えたことを気にしないことですね。日本人が日本語が苦手な外国人を理解しようとするように、一生懸命話そうとしている人を馬鹿にする人はいない。というのは経験上の話。
@runner555
@runner555 Жыл бұрын
陽明学ですね😃 学んだら即実行 文法を覚えたら即話す 環境が整っているので後は話しかけて イヤがられて来ます😁👍️
@h498149
@h498149 Жыл бұрын
その通りだと思います。あと毎日普段からやると、普段やってる事はやれると思います。
@sndknt9107
@sndknt9107 Жыл бұрын
Short動画以外初めて見ました 笑
@saito1129
@saito1129 Жыл бұрын
洋楽(和訳)とかって良いのかな
@Max-Mustermann46
@Max-Mustermann46 Жыл бұрын
良いですよ! 洋楽好きで幼少期から聴いてるんですが、意味をいちいち調べて、単語もイディオムもそこそこ身に付きました!
@舟玉開
@舟玉開 Жыл бұрын
いいアドバイスだね。
@Groundhoggie_
@Groundhoggie_ Жыл бұрын
やっちゃいけない事は日本語に翻訳するかと思った(日本語で考えるも含めて)。
@黒猫白猫-u4g
@黒猫白猫-u4g 4 ай бұрын
大人になり 外国語を習得する時にはその外国語で考えることができるようになるのは非常に困難ですよ ですから 反射神経を鍛えて日本語で考えているけど 瞬時にしてそれを英語に変換することを訓練するしかないと思いますよ ネイティブじゃないと厳しいと思いますよ 中には そこまで 上達する人もいるのかもしれないですが現実には 厳しいでしょ TOEIC 満点 でも無理でしょ
@Groundhoggie_
@Groundhoggie_ 4 ай бұрын
@@黒猫白猫-u4g その甘えをずっと引きずるとその分外国語の習得の時間が遅くなる。外国語で考えられないはただ単に単語力不足だと思う。単語力を養えば外国語で考えるのも簡単。結局はここだよね。単語力。日々の努力です。
@黒猫白猫-u4g
@黒猫白猫-u4g 4 ай бұрын
⁠常識のない人はコメントしないようにしましょう
@KenichiYoshigi
@KenichiYoshigi Жыл бұрын
ありがとうございます
@runner555
@runner555 Жыл бұрын
米軍基地内で働いてますが生半可な英語でしゃべったらえらい目にあった😅
@RA-xj3sf
@RA-xj3sf Жыл бұрын
文法とかは参考書よりDUOLINGOの方がいいんじゃないかな。わかんなければネットで調べられるし、CHAT GPT先生に聞くこともできるし文章を添削してももらえるしね。
@とことこ-x6b
@とことこ-x6b Жыл бұрын
では恥ずかしがらずに ケツからeatは、"kids gotta eat"に聞こえますか?
@陸海空-f1c
@陸海空-f1c Жыл бұрын
凄い‼️ スゴすぎる‼️ もっと有名になってもおかしくないぞ‼️ 貴方は何処の国の人ですか?顔だけではわからない。気になる~ 好みのタイプでは無いのに、好きになっちゃった~
@masanoritakahashi7560
@masanoritakahashi7560 Жыл бұрын
色んなものに手を出すと言いましたが正解、僕は英語の達者のフィリピーナの彼女が出来て英語のみならずタガログ語もどんどん日に日に上達してるのが実感。
@natashya7100
@natashya7100 Жыл бұрын
羨ましい環境ですね❤
@vaio-i1r
@vaio-i1r Жыл бұрын
昔、友人のドイツ人がアメリカ人に「日本語上達したければ言いたいこと言うのやめな」って言ってたから、我慢するのをやめれば英語が上達するんじゃなかろうか?
@eptech3486
@eptech3486 Жыл бұрын
修学旅行がフランスってどんな高校?いいなぁ。
@chirist1124
@chirist1124 Жыл бұрын
日本語が凄い流暢😮
@toshi5224
@toshi5224 Жыл бұрын
日本生まれ日本育ちなのに、英語がうまい(笑)
@黒猫白猫-u4g
@黒猫白猫-u4g 4 ай бұрын
日本人が米国で生まれて育った場合でも家庭内では 日本語を喋る環境だと日本語も喋れる 英語 ネイティブに育つのは普通のことですよね。
@きよみもちだ
@きよみもちだ 9 ай бұрын
そーなんだよ。1ヶ月アメリカに居たら喋れたのに、今どんなに勉強しても使わないから😂発音いいだけの人です
@f.ranchero3867
@f.ranchero3867 5 ай бұрын
近場に、外人いないし、アウトプットの場が無いですって😰😭💦
@munetoshiyamasaki7536
@munetoshiyamasaki7536 Жыл бұрын
ディケンズ、チョーサーや古典などを読むこと。フレイジャーの言っていることを調べてきちんと理解すること。ようするにネイティブもできないところを開拓していけばいいのです。残念ながらほとんどの日本人もアメリカ人ネイティブも大昔の人の語彙の40%もありません。当日はテレビもないことからエンターテイメントは全て本なので本が現代でいうテレビの役割をになっていたのです。なので、ネイティブも本読みはいやがりますし自分の知らない単語がどんどんでてくるし必要ない表現なので敬遠しがちなのですか、現代人はこういう風に効率のために自分達の歴史をないがしろにしていると言えます。努力していないのは実はネイティブの方だと気づきます。一冊100年前の本を読破すればもうあなたはネイティブに単語を教えるレベルになります。100年前の単語は現代では死んでいますが、一部の知識層は理解します。努力をやめてしまった人と現役でSAT1600点満点を目指しているネイティブでは全然レベルが違います。プロになりたい子供はそのへんのおじさんやおばさんなんか参考にせずプロで活躍しているスポーツ選手をめざしますよね? きちんとトレーニング、それだけに8時間以上時間をかける言語のプロ達と一般的なネイティブでは語彙量に雲泥の差があります。なので言語学者やその道の権威はたまた、ドクターフレイジャークレイン(笑)を目指してください。会話のスピードにまどわされる人がいますが、語彙量の多い人ほど会話が早く多ければ多いほどゆっくり話します。スポーツでもナンバーワンは実は一番足の速い人や、身体能力が高い人ではありません。ただ全体を見据える千里眼のような力を持っています。クラシックギターもテクニックはメタルより高くてもスピードは遅いです。しかしメタルの人がクラシックをコピーしようとしてもできない。言語学者の本をネイティブがいくら速く話せても辞書なしでは理解できないと同様。だんだん上達すればするほど案外ネイティブほど語彙力が少ないことに気づきます。それはどの言語でも英語以外の言語にも言えます。
@KNaka-pe1jl
@KNaka-pe1jl 4 ай бұрын
ネイティブなのに第二言語の習得を語る男
【発音激似】Were / We’re を聞き分けるコツ!
7:12
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 63 М.
日本で変な英語の看板を見つけたので一緒に見ていきましょうw
9:35
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 179 М.
How To Choose Mac N Cheese Date Night.. 🧀
00:58
Jojo Sim
Рет қаралды 80 МЛН
Can You Find Hulk's True Love? Real vs Fake Girlfriend Challenge | Roblox 3D
00:24
КОГДА К БАТЕ ПРИШЕЛ ДРУГ😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 8 МЛН
The word “night” in different languages
0:26
Earth Statistics
Рет қаралды 21
なぜ知っている単語でも聞き取れないのか?
6:48
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 146 М.
日本で生まれ育ったアメリカ人の人生が面白かったw
21:08
だいじろー Daijiro
Рет қаралды 1,8 МЛН
【解説】日本でヤバい英語の看板を見つけたので紹介しますw
7:01
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 419 М.
その英会話スクールの使い方…意味ないです【解決策も紹介】
8:11
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 11 М.
日本人が勘違いしているReallyのネイティブ流使い方〔#142〕
14:32
StudyInネイティブ英会話
Рет қаралды 599 М.
【使いすぎ注意】英語がペラペラに聞こえてしまうフレーズ
4:52
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 181 М.
How To Choose Mac N Cheese Date Night.. 🧀
00:58
Jojo Sim
Рет қаралды 80 МЛН