最後のoutは何?help meとhelp me outの違い

  Рет қаралды 22,054

やり直し英語塾 ナオック

やり直し英語塾 ナオック

Күн бұрын

Пікірлер: 23
@ukridketle
@ukridketle Жыл бұрын
話し言葉で使われている感じはしていましたがより深刻な状況というのは知りませんでした。例えがとてもわかりやすかったです。
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
コメントありがとうございます!私もこれを知って感心した思い出があります。お役に立てたようで嬉しいです!
@ねこ-nekoneko
@ねこ-nekoneko 7 ай бұрын
本で出てきて謎だったので、とてもわかりやすかったです!
@naoeigo
@naoeigo 6 ай бұрын
それは良かったです!お役に立てたようで嬉しいです。
@土偶は宇宙服だ
@土偶は宇宙服だ Жыл бұрын
ということはつまり… Help me. は「助けて」 ですが、 Help me out. は「助け出して」 と訳した方がより“ 合うと (out)” 言うことですね。 よく分かりました😊
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
アハハ!楽しいコメント、ありがとうございます!
@akik8278
@akik8278 Жыл бұрын
とてもわかりやすかったです! helpは手伝う、助ける help outは助け出す、救い出すってイメージなんですね!ありがとうございました
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
返信が大変遅くなり申し訳ありません。おっしゃる通りですね。日本語でも似た感覚がありますね。コメントありがとうございます!
@ピーナッツ隊長-m5z
@ピーナッツ隊長-m5z Жыл бұрын
日本語で言うと、助けだす的な感じですかね🤔
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
コメントありがとうございます!そうですね、日本語にも似た感覚がありますね!
@scozy3332
@scozy3332 Жыл бұрын
helped meだけだと結果がうまくいったかどうかは分からない。 似た感じの文で、I tried to make it work. これだと上手くいくように頑張ったが結果上手くいかなかったの意味になってしまう。 頑張った結果上手くいったと言いたいなら、I tried and made it work. もしくは単に、I made it work. これとは逆に、I managed to do it. なら、なんとかうまくいったの意味なので後に文を続ける際に、その結果上手くいかなかったとは言えないわけです。こういったことは、単語の訳だけ覚えてもどうにもならないといういい例です。
@マカロン-l9n
@マカロン-l9n Жыл бұрын
とても分かりやすいです。
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
返信が遅くなり申し訳ありません。そう言ってくださりありがとうございます!コメントで励ましてくださりありがとうございます!
@マカロン-l9n
@マカロン-l9n Жыл бұрын
今まで英会話のKZbinを色々、見ていましたが本当に分かりやすいのにやっと出会えたと思ってます。これからこつこつと毎日続けます。お忙しい中、ご丁寧に返信頂きありがとうございました。これからも楽しみにしています。
@てぃんこクラゲ
@てぃんこクラゲ Жыл бұрын
本日も分り易い納得の説明でした。
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
いつも応援コメント、大変感謝しています。この最後に副詞がつくパターンって結構多いんですよね。ほかの表現にも応用が利くといいな、と思います。
@chiasmk992
@chiasmk992 Жыл бұрын
out of the situation のof が文法的に何かが気になります
@SaekiKatsuma
@SaekiKatsuma Жыл бұрын
I'm learning English alone, so sometime I go into maze. But that time someone helped me out of the situation whoes name is Mr. NAOCK. なんですが、前段と合わせるためには someone help me out ですよね。
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
ありがたいコメント、ありがとうございます!そうですね、現在形にするなら、Someone helps me outとか、もしくはThere is someone who helps me outなどでしょうか。
@satoshitanaka7655
@satoshitanaka7655 Жыл бұрын
help out の主語になるのは人を主語にする。とのことですが、人型AIロボットが自らの意思で誰かを助けた場合、主語はロボット(物?)になりませんかね? そんな時代はもう少し先かもしれませんが。
@chiri7420
@chiri7420 Жыл бұрын
ドイツ語の分離動詞みたいに考えればいいわけですね!
@naoeigo
@naoeigo Жыл бұрын
コメントありがとうございます。ドイツ語の素養は私にはありませんが、似たようなものがあるのですね。参考になります、ありがとうございます。
@tosuchino6465
@tosuchino6465 Жыл бұрын
help out の特徴①の「深刻性」についてですが、逆の説明を聞いた事があります。その説明では out が付く方が「ちょっとした事を手伝ってくれた」感じとの事でした。私自身の経験からも、ちょっとした事に使う場合が多いような気がします。他の3項目については right on って感じですね。
「~後」は英語で?in later afterの違い
13:15
やり直し英語塾 ナオック
Рет қаралды 69 М.
【やっとわかった】in timeとon timeの違い
10:06
やり直し英語塾 ナオック
Рет қаралды 12 М.
Walking on LEGO Be Like... #shorts #mingweirocks
00:41
mingweirocks
Рет қаралды 7 МЛН
World’s strongest WOMAN vs regular GIRLS
00:56
A4
Рет қаралды 45 МЛН
Random Emoji Beatbox Challenge #beatbox #tiktok
00:47
BeatboxJCOP
Рет қаралды 68 МЛН
everとかいう意味が多すぎてとらえどころのない単語…
14:21
やり直し英語塾 ナオック
Рет қаралды 35 М.
[英語力アップしたい人必見!]単語じゃなくて形を追え!英語の読み方
15:54
やり直し英語塾 ナオック
Рет қаралды 22 М.
[差がつく]if無し仮定法はパターン化でマスター。実戦で使える!
15:27
やり直し英語塾 ナオック
Рет қаралды 34 М.
aとtheの使い分け方、ネイティブはどう考えてる?画期的な方法が明らかに!
18:24
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 2,1 МЛН
[英文の読み方]文の最初にingが出てきた時の対処法
17:14
やり直し英語塾 ナオック
Рет қаралды 50 М.
acrossというよくわからない単語の正体-これで全てが一つにつながる!
11:11