What Does ЧТО ЛИ Mean in Russian

  Рет қаралды 24,427

Be Fluent in Russian

Be Fluent in Russian

Күн бұрын

Пікірлер
@RenanBorges96
@RenanBorges96 4 жыл бұрын
Pretty much like "Isn't it?" in English. Very interesting! Kudos from Brazil!!!
@rsvihla
@rsvihla 4 жыл бұрын
Renan Borges, I think "Не так ли?" more closely corresponds to "Isn't it?"
@enzotavares286
@enzotavares286 4 жыл бұрын
ta doido vey, capaz de quando chegarem em marte ter brasileiro lá também hahhahahahahahahaha
@RenzoGualberto
@RenzoGualberto 4 жыл бұрын
Mano pqp KKKKK, brasileiro é quase que praga. Здравствуй, люди которые не понял что я сказал
@madik1585
@madik1585 4 жыл бұрын
Its like "or what?"
@arcstur
@arcstur 4 жыл бұрын
@@RenzoGualberto не поняли*, я думаю. É os BR!!!
@good-lock
@good-lock Жыл бұрын
Я говорю по-русски с рождения, но ты заставил меня серьёзно задуматься
@mjtraeger_official
@mjtraeger_official 4 жыл бұрын
*"Oh, you bought a car, did you?"*
@rayyanharahap291
@rayyanharahap291 4 жыл бұрын
Or maybe ending with...(don't you..?)
@DiogenesNephew
@DiogenesNephew 4 жыл бұрын
@@rayyanharahap291 OP is grammatically correct.
@amarsalem5671
@amarsalem5671 4 жыл бұрын
You should say You bought a car, didn't you ?
@Brutally_Pixelated
@Brutally_Pixelated Жыл бұрын
You are car buyer
@evilQuister
@evilQuister Жыл бұрын
in russian "что ли" adds emote you are surprised. In your example it is just clarification
@GLUCH-xy6ix
@GLUCH-xy6ix Жыл бұрын
Емаааа....😊 поздравляю с изучением Русского языка!
@drousrbx
@drousrbx Жыл бұрын
этот чел вроде как русский
@lesterstrapp4692
@lesterstrapp4692 4 жыл бұрын
As the native speaker I can tell that we use "Что ли?" when we are quite confident in what we are asking about, we take a question just in case to be sure. For example: your friend coughing and sneezing, you see it, then you're asking "Заболел, что ли?" "Did you get sick, did you?" The meaning is close to "did we?", "do they?", "Will he?", "Are you?" etc. at the end of the sentences but "что ли?" has lesser spectre of usage it uses when you almost or clearly know the answer of your own question (like some of ritorical questions). "Do you think you're the smartest guy, are you?".
@andreyrafis
@andreyrafis Жыл бұрын
дарова, чтоли
@lesterstrapp4692
@lesterstrapp4692 Жыл бұрын
@@andreyrafis то сообщение было три года назад, омг, как течет время, я же только отвернулся…
@andreyrafis
@andreyrafis Жыл бұрын
@@lesterstrapp4692 бывает)
@VikaGoose
@VikaGoose Жыл бұрын
​@@lesterstrapp4692ахах, надеюсь, что через лет шесть кто-нибудь ещё ответит
@Micro-Moo
@Micro-Moo 11 ай бұрын
"...when we are quite confident in what we are asking about, we take a question just in case to be sure..." Sorry, absolutely not. Total misunderstanding. Not even close. It has no relationship to confidence or estimated probability of the confirmation. For example, another option would be saying «что ли?» to express total disbelieve. For example, it may mean "I never knew you could possibly get sick, but it looks like it is the case now; did you get sick indeed?!" One more option: you think that a person told you something completely crazy and unreasonable, and you are rude enough to ask «Ты больной, что ли?!», suggesting a mental sickness. Probably I could think of more usage cases. Anyway, the "rule" you've suggested limits the usage in a way that does not at all correspond to real practice.
@Pinkiessssss
@Pinkiessssss Жыл бұрын
У вас замечательное произношение , я даже не могла подумать что вы не русский , так держать бро !
@Чумачечший
@Чумачечший Жыл бұрын
так он из СНГ точно, его Федор зовут
@Micro-Moo
@Micro-Moo 11 ай бұрын
Совсем неплохо, но вообще-то русский акцент такой отчётливый, что я его за версту узнаю. Конечно, это вообще не проблема, если не нужно работать Штирлицем.
@tonatiuhornelas1472
@tonatiuhornelas1472 4 жыл бұрын
So it's a tag question that you add at the end of a sentence. It's like "right?" more or less
@Plante905
@Plante905 Жыл бұрын
Да мы дозволяет в конце предложений вопросительный знак * ? * мы добовляем этот знак по типу * ты пойдëшь гулять? *
@Uyhn26
@Uyhn26 Жыл бұрын
Absolutely love the way you explain meanings. I was watching gaming video and now I’m studying Russian and loving it xD
@julianrodriguez9832
@julianrodriguez9832 4 жыл бұрын
Personally I love this kind of detailed word video
@lopez6944
@lopez6944 4 жыл бұрын
If you speak Spanish, I think is relatable with starting a question with "es que": "¿Es que te has comprado un coche?"; "¿Es que te has puesto malo?"; or finish it with "verdad?" or "no?": "¿Te has comprado un coche, verdad?"; "¿Te has puesto malo, no?". Greetings Fedor, thanks for your helpful videos!
@ehmo8706
@ehmo8706 3 жыл бұрын
Si si si yo pensé lo mismo )
@VikaGoose
@VikaGoose Жыл бұрын
​@@ehmo8706ух ты, вы также как и мы скобки без глаз используете
@peachrocker9716
@peachrocker9716 4 жыл бұрын
the problem with this video is it explains ЧТО ЛИ only at the END of sentences. ЧТО ЛИ can be used in the middle too.
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 4 жыл бұрын
The use of что ли is exactly the same regardless of the position.
@ytmmcosta
@ytmmcosta 4 жыл бұрын
The most similar structure of ЧТО ЛИ in english, is the grammatical structure called "question tag". Normally question tags you put an affirmative (or negative) sentence and ends it with a "negation" of first sentence in a interrogation... raising a doubt, searching for confirmation of the sentence... You bought the car, DIDN'T YOU? For me, as portuguese speaker, we have a similar... just end the phrase with "NÉ?" (Voce comprou o carro, né?); Thanks for this lesson...
@kirayoshikage3592
@kirayoshikage3592 Жыл бұрын
Я русский человек. И мне интересно стало смотреть как он учит людей русскому языку :)
@kostyahomka
@kostyahomka Жыл бұрын
При том что он сам англичанен
@Tatyana90
@Tatyana90 Жыл бұрын
МНЕ ТОЖЕ!
@kostyahomka
@kostyahomka Жыл бұрын
знайте а тут интереснее изучать русский язык чем у нас на уроках русского языка в школе в России (you know, it’s more interesting to study Russian here than in our Russian language lessons at a school in Russia)
@iamwatchingyou7688
@iamwatchingyou7688 4 жыл бұрын
Basically the "eh" or "ay" in English. "You bought a car, eh?" (Canadian)
@mongaisavoir
@mongaisavoir 4 жыл бұрын
Thank you Fedor, you rock once again
@tomlee7073
@tomlee7073 4 жыл бұрын
English: You've only gone and bought a bloody car, innit!, American: You bought a car? wait...what!??
@nicolasbernardini3413
@nicolasbernardini3413 4 жыл бұрын
Right, what's all this then?
@CrazyDiamondo
@CrazyDiamondo Жыл бұрын
Мы бы скорее сказали "Ты что, купил машину?" Чем "Ты купил машину что ли?"
@gn0m789
@gn0m789 9 ай бұрын
Втф братан ты купил машину?
@amarsalem5671
@amarsalem5671 4 жыл бұрын
I think it can be the equivalent in English of what we call tag question,,,, "you bought a car, didn't you?"
@yourlocal1889
@yourlocal1889 4 жыл бұрын
thanks that actually helped🥺xx
@talson3001
@talson3001 4 жыл бұрын
It’s kinda like “you bought it or something?” Or “you bought it or what”?
@jolevangelista
@jolevangelista 4 жыл бұрын
yes, this is close
@hypnos-7371
@hypnos-7371 4 жыл бұрын
Or "did you ?"
@KanaraVeluna
@KanaraVeluna 4 жыл бұрын
"Or what" is a little more like asking someone if they did something, as if they had to. Like if someone is trying to catch someone other: "did you catch him or what?"
@ollieking31
@ollieking31 4 жыл бұрын
I’d say this is the best version
@bibekdhungana7914
@bibekdhungana7914 4 жыл бұрын
Super helpful as always
@thejournalist9178
@thejournalist9178 4 жыл бұрын
Thank you so much👍
@homaghezel3272
@homaghezel3272 4 жыл бұрын
Thank you.
@katitadeb
@katitadeb 4 жыл бұрын
Что ли = TAG question
@jeffsnider3588
@jeffsnider3588 4 жыл бұрын
Good lesson, thanks.
@BeBetterbeee
@BeBetterbeee 3 жыл бұрын
In Estonian "что ли" is "vä" "või" . Its easier to understand Russian as an Estonian speaker rather than english speaker. Estonian has similar grammar basics to Russian.
@Micro-Moo
@Micro-Moo 11 ай бұрын
How close are the Estonian grammar basics to Hungarian then?
@bobalu890
@bobalu890 4 жыл бұрын
Yes, like "this happened?", or, "is this actually happening?". Got it. Good explaination.
@Noname-ye1vg
@Noname-ye1vg 4 жыл бұрын
"You bought a car, were you?" 🤔😂
@bloodlake4828
@bloodlake4828 4 жыл бұрын
Can u say "или что"? Is that a thing too?
@EllNyan
@EllNyan 4 жыл бұрын
Yes, you can say that.
@lesterstrapp4692
@lesterstrapp4692 4 жыл бұрын
Or you can say "или как?" That's more common than "или что?" because it covers more cases of usage. But both expressions slightly differ with "что ли?". Natives use "Что ли?" when they are quite confident in what they are asking, they question just in case to be sure. For example: your friend coughing and sneezing, you see it, then you're asking "Заболел, что ли?" "Did you get sick, did you?" Whreas "Или как?", "или что?" use in cases when they're not quite confident for sure. For example: you're not sure that your friend can fix your broken computer and you're saying "Ты починишь компьютер, или как?", "Will you fix the computer, or what?".
@ehmo8706
@ehmo8706 3 жыл бұрын
@@lesterstrapp4692 спасибо большое )
@sebastiansiebenstich4791
@sebastiansiebenstich4791 4 жыл бұрын
Great video as always :)
@MaryWen331
@MaryWen331 4 жыл бұрын
Thank you!
@UkumaOokami
@UkumaOokami 4 жыл бұрын
A good English equivalent would be to say "wait" right before you ask the question. Funny enough as I was thinking this you did it so naturally in your last example that I think you didn't even notice😆
@Micro-Moo
@Micro-Moo 11 ай бұрын
This is a good idea, only the expression "equivalent" is wrong. There are almost no equivalents.
@LeonidJP92
@LeonidJP92 Жыл бұрын
Wow 🤩 You have VERY good Russian. Respect 🫶
@Asma-ep9bx
@Asma-ep9bx 4 жыл бұрын
How about in this sentence : надо как так не подготовиться , что ли . Does ut mean like ( it' necessary to prepare for the party, isn't it . ) it s becase the negative ( не) that confused me
@Reproluqueable
@Reproluqueable 4 жыл бұрын
Hey Fedor I love your videos they helped me a lot, but what's the difference between купил and покупиль? Спасибо большое
@Максим-р4ч2я
@Максим-р4ч2я 4 жыл бұрын
Я купил билеты I`ve bought tickets Я покупал билеты I was buying tickets
@Reproluqueable
@Reproluqueable 4 жыл бұрын
@@Максим-р4ч2я большое спасибо
@LoserKidMusic
@LoserKidMusic 4 жыл бұрын
Have you already done a video on, what appears to be, “random” «и» in between phrases? Example: «вот _и_ так». Doesn’t it mean the same thing without the «и»? I always thought this meant “and”. If you’ve done a video on this already, please send me a link! :) anyone feel free to help
@genshiyami
@genshiyami 4 жыл бұрын
Adding и in a sentence sometimes emphazises it's certainty.
@dudumou5411
@dudumou5411 4 жыл бұрын
Круто видео Fedor✌😎 ... Someone explain to me? " лучше любой пареной репы"😊
@27Denni
@27Denni 4 жыл бұрын
думаю вы имеете ввиду выражение "проще пареной репы". это значит очень просто, проще всего, проще не бывает. пареная репа-это простое блюдо из репы(овощ), которым питались в старые времена на Руси . потом ее место заняла картошка). ближайший аналог по смыслу в наши дни-проще вареной картошки.
@poorlyeditedmemeswithnocon2894
@poorlyeditedmemeswithnocon2894 4 жыл бұрын
I'm not sure if you've already done it but can you please explain the russian word for "but"? I've seen that sometimes in sentences it's "а" and sometimes "но"
@cmsolver6973
@cmsolver6973 4 жыл бұрын
Poorly edited memes with no context а is basically and when you are contrasting , like , she is tall, and he is short. this sentence you would use a to mean and because you are contrasting something. но is every other context of and
@poorlyeditedmemeswithnocon2894
@poorlyeditedmemeswithnocon2894 4 жыл бұрын
@@cmsolver6973 oh thank you that explains it!
@madik1585
@madik1585 4 жыл бұрын
Actually "a" is like но (but) Look: Это не был он а я - it wasn't him but me Actual meaning of "a" is "introduces a new or different meaning"
@poorlyeditedmemeswithnocon2894
@poorlyeditedmemeswithnocon2894 4 жыл бұрын
@@madik1585 ooh thank you!
@madik1585
@madik1585 4 жыл бұрын
@@poorlyeditedmemeswithnocon2894 I can also tell you that when you say "but" it describes your negative opinion. Look: He is tall but she is short (she has less chances in a basketball for example) - он высокий но она низкая He is tall and she is short (just comparing) - он высокий а она низкая. Я съел это но он не - i ate that but he didn't (its bad that he didn't eat that) Я съел это а он не - i ate that and he didn't (just stating a fact) You just cant use и in this case because it would be grammatically incorrect.
@Superdude550
@Superdude550 Жыл бұрын
Прям без акцента получается, молодец!
@imprxvize9671
@imprxvize9671 4 жыл бұрын
So I have started learning Russian for three months now, and I can make pretty decent sized sentences, but I don’t if I have to know or have really good grammar to be understood. Since my end goal is to have a fluid, smooth conversation with my brother in law. So to have a smooth conversation, do I need perfect or near perfect grammar?
@ehmo8706
@ehmo8706 3 жыл бұрын
Not even. In many people’s opinion and my opinion you don’t need perfect grammar, if you misuse one word people would understand you by context. I think is easier to get confused by not pronouncing something “good” than by doing a grammar mistake.
@TheAcyunczyk
@TheAcyunczyk 3 жыл бұрын
What is the difference between мие не поычилoсь and мне не пощло?
@peterholmes3664
@peterholmes3664 4 жыл бұрын
I am potting a 'Command" question here because it wouldnt load in that video why use a command based on the perfective vs the imperfective verb forms and visa versa
@Wolverine-e1v
@Wolverine-e1v Жыл бұрын
Like: "You bought a car, didn't you?" ??
@probiegamer7539
@probiegamer7539 4 жыл бұрын
You bought a car, no? We have something similar in my country but it has more use range then just asking questions lol
@mutated__donkey5840
@mutated__donkey5840 4 жыл бұрын
I’m trying to learn Russian right now by co-opting Duolingo and Russianpod101. Is this a good approach or am I destined to failure?
@paolodominici202
@paolodominici202 4 жыл бұрын
Look for someone to speak to
@mutated__donkey5840
@mutated__donkey5840 4 жыл бұрын
Paolo Dominici easier said than done
@paolodominici202
@paolodominici202 4 жыл бұрын
@@mutated__donkey5840 I know it's difficult XD
@dnissrs5892
@dnissrs5892 4 жыл бұрын
@@mutated__donkey5840 I learnt fluent Russian in 2 months. My advice: buy a book, study grammar and words you often use, and then listen to russian language (movies, russianpod101 or Fedor). Also, you can find a russian teacher to help you answer your most FAQ.
@slicktak
@slicktak 4 жыл бұрын
@@dnissrs5892 Eight weeks to become "fluent" is an astronomical feat. Even if what you said is true, that cannot be reasonably expected as a commonly achievable experience. More likely, a person will spend 15,000 hours studying on average to approach anywhere near fluency. edit: wrote the wrong amount of hours. oops.
@herrbrann2756
@herrbrann2756 Жыл бұрын
Bro, your russian is perfect
@Cavegeckosol
@Cavegeckosol 4 жыл бұрын
Is it appropriate to change the word order in this construction, or keep the standard declarative sentence order? Купил ты машину, что ли? Is this correct or redundant?
@madik1585
@madik1585 4 жыл бұрын
It sounds weird if u say "купил ты машину", you can say "купил ли ты машину?" or "ты купил машину?"
@crusiethmaximuss
@crusiethmaximuss 4 жыл бұрын
So что ли is polite, but или что is more rude, am I right? Am I getting this?
@vaguelyvagrant9694
@vaguelyvagrant9694 4 жыл бұрын
do a video on how to use ну и что
@camilasabitova1203
@camilasabitova1203 4 жыл бұрын
I like that in Russian we can rearrange the words in the sentence as we want. This makes the sentence either funny, or formal, or plain conversational. We just change the sequence. "Ты что-ли купил новую машину?" "Ты новую машину, что-ли, купил?", "Ты купил новую машину, что-ли?" Ты, что-ли, новую машину купил?". and we like the sound of Ukrainian. Some words are very similar to Russian, but it sounds cool in Russian, so sometimes we add them to our language. "Ты ШО-ЛИ новую машину купил?" Lol
@Мопс_001
@Мопс_001 Жыл бұрын
"Шо-кать" имеют тенденцию не только там. У нас в некоторых регионах есть всякие "балачки", где это тоже распространено
@MikeMisu
@MikeMisu 4 жыл бұрын
Meaning of "Надо ли"??
@Максим-р4ч2я
@Максим-р4ч2я 4 жыл бұрын
need must hsve to
@northepirus2636
@northepirus2636 4 жыл бұрын
Привет Фёдор
@renatoherren4217
@renatoherren4217 5 күн бұрын
I love how car just means machine in Russian. It's the same in Italian. How do you even know what kind of machine you are talking about. 😅😅😅
@peabody3000
@peabody3000 4 жыл бұрын
i'm wondering, if someone tells you "i already took care of it," if you then say, "ЧТО ЛИ?" can it be like saying "really? ok" or can it even be like saying sarcastically, "oh, is that actually so?"
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 4 жыл бұрын
We don't use it independently. It's always going to be a part of a sentence.
@Клаурил
@Клаурил 4 жыл бұрын
А разница между "не так ли" и "что ли" есть?
@ProkerKusaka
@ProkerKusaka 4 жыл бұрын
Не так ли? - ожидается положительный ответ Что ли? - просто сомнение
@JamesLout
@JamesLout 4 жыл бұрын
Можно ли использовать "что ли" и "разве нет" взаимозаменяемо?
@BeFluentinRussian
@BeFluentinRussian 4 жыл бұрын
"Разве нет" используется, когда мы точно знали что-то, но сейчас сомневаемся в этом. "Что ли" используется, когда мы хотим просто убедиться в чём-то
@toddwaters1914
@toddwaters1914 4 жыл бұрын
@@BeFluentinRussian Isn't that the whole purpose of a question, though - чтобы убедиться в чём-то? Would you say что-ли is mainly for emphasis? Maybe it's distinctive, and lacks a good English equivalent,, because a statement in Russian only differs from a question in tone. (Unless you use ли - Купил ли он это?) Just thinking out loud )
@winsnadar6319
@winsnadar6319 11 ай бұрын
Что ли also reflect the surprise
@jhon_d
@jhon_d 4 жыл бұрын
Can I say it in this context? Ты говоришь, что ли? As we are seeing our friend is cooking in front of our eyes? We didn't know that he can cool beforehand.
@Файсер
@Файсер Жыл бұрын
Это легко.Типо просто chto li
@Darkshot_47
@Darkshot_47 4 жыл бұрын
Best Russian teacher!
@Seinar001
@Seinar001 Жыл бұрын
It exactly the same thing that questions with "right" in English. You bought a car, right?
@slavkokonovalenko4369
@slavkokonovalenko4369 4 жыл бұрын
что это значит "ли" ??
@julga9631
@julga9631 4 жыл бұрын
Maybe next time make a video "how to say goodnight in Russian"? Thanks! ;)
@paolodominici202
@paolodominici202 4 жыл бұрын
Good night is Спокойной ночи
@FireKraftStudios
@FireKraftStudios 4 жыл бұрын
It could also be "Доброй ночи" I've been told "Спокойной ночи" means goodnight like informally, and "Доброй ночи" is more formal. Someone correct me if I'm wrong.
@Whammytap
@Whammytap 4 жыл бұрын
FireKraft An interesting tidbit--with good morning, good night, etc you say доброе утро like "hello, good morning" but you say Доброва утра like "have a good morning, goodbye." I'm not sure if my spelling is correct, but you can put any of those in a different case depending on if it's a greeting or a goodbye.
@julga9631
@julga9631 4 жыл бұрын
@@paolodominici202 Yeah, I know, but I meant also something in slang (споко, спокойной) and more examples like сладких снов
@paolodominici202
@paolodominici202 4 жыл бұрын
@@julga9631 uuu ok
@lolitavine9616
@lolitavine9616 Жыл бұрын
In Russian, "что ли" is often used to express a little surprise. For example, you see that your father's friend has returned home in a firefighter's uniform and you ask with mild surprise: "Is your dad a firefighter or something?" (Твой отец пожарный, что ли?). That is, you didn't know this fact about your friend's father, but now you saw him in a firefighter's uniform and was slightly surprised. Or you go into the kitchen and see that your mom was cutting onions and her finger is bleeding. You, a little surprised, clarify: "Did you cut yourself or something?" (Ты порезалась, что ли?). That is, it is both surprise and clarification of the obvious at the same time. But sometimes you can say that, swearing at someone. Are you a jerk or something? (Ты придурок, что ли?). Are you out of your mind or something? (Ты сошел с ума, что ли?). So you can tell someone from whom you did not expect some action.
@Micro-Moo
@Micro-Moo 11 ай бұрын
I already explained to one English speaker on this page that his assumptions are totally wrong. You described a perfectly usable option. There are some more. For example, compare «дурак, что ли?» или «больной, что ли?», suggesting a mental sickness.
@spanishconconsciencia23
@spanishconconsciencia23 4 жыл бұрын
не так ли? is the same?
@SpankyHam
@SpankyHam 4 жыл бұрын
не так ли = так ведь = это же правда, уточнение в общем по итогу сказанного. Ты выучил падежи, не так ли? Ты падежи, что ли, выучил? - тут вопрос с оттенком шока или недоверия. Сомнение.
@kapt0xa_by
@kapt0xa_by Жыл бұрын
"что ли" = "maybe" / "am i right?" / "i guess" ???? what is he talking about during 3 minutes???
@quetzales
@quetzales 4 жыл бұрын
You are asking for confirmation of something.
@AntoninaLehka-k1u
@AntoninaLehka-k1u 5 ай бұрын
Прям как "Ти купиl мащину что ,lи" ? 0_о
@johncollins862
@johncollins862 4 жыл бұрын
Что ли то же как неужели?
@SpankyHam
@SpankyHam 4 жыл бұрын
довольно близкие значения
@онвамнецикорий-с7з
@онвамнецикорий-с7з 4 жыл бұрын
the person who says "неужели?" is surprised. for example: "неужели макс купил машину?" - the person who said this did not expect Max (макс) to buy it and was very surprised. there are, however, exceptions, but they are rare. and yes, I’m sorry if there are any spelling errors, I don’t know English well and because use a translator :)
@Y2KTOKKIE
@Y2KTOKKIE 4 жыл бұрын
Eestlastele, kõige lähim tähendus on "Eks?".
@КириллХарченко-ъ1ь
@КириллХарченко-ъ1ь Жыл бұрын
Ура я могу писать по русски
@andyellis4930
@andyellis4930 4 жыл бұрын
Нали?
@Shnoz35
@Shnoz35 Жыл бұрын
да нет наверное
@SpankyHam
@SpankyHam 4 жыл бұрын
Будем дурака валять, что ли? Или займёмся наконец русским языком?
@BeBetterbeee
@BeBetterbeee 3 жыл бұрын
How to say "i mean.." in russian? 😇
@KirillChernij
@KirillChernij 10 ай бұрын
Просто замени "что ли" на слово "серьёзно"
@achrafben7203
@achrafben7203 2 жыл бұрын
Thank you. Are you Russian, Shto le 🤔 ?
@dabestspecialll500
@dabestspecialll500 Жыл бұрын
It means chto li
@dabestspecialll500
@dabestspecialll500 Жыл бұрын
Ты купил машину (‘Что Ли) Whole sentence: Ты купил машину Что Ли
@aftabsarwar2213
@aftabsarwar2213 4 жыл бұрын
Вы учитель, что ли Правильная фраза или нет.
@ОксанаТульпа
@ОксанаТульпа Жыл бұрын
"Что ли " из rather "what ever"
@antifreeze6696
@antifreeze6696 Жыл бұрын
не хотела бы я учить русский, если бы не была его носителем. Все изучающим - мои соболезнования. Вы с ума сошли что ли?))
@AMOGUUS_sus
@AMOGUUS_sus Жыл бұрын
чего??? нишиша на поеимаю
@josecangalaya5835
@josecangalaya5835 3 жыл бұрын
Did U? De verdad?
@kapt0xa_by
@kapt0xa_by Жыл бұрын
u bought a car, innit? u dont use coma when u translate it into rissian ты купил машину что ли? __________________^_______ there is no coma
@princetonjacob1877
@princetonjacob1877 Жыл бұрын
cheto li
@taximnox2030
@taximnox2030 Жыл бұрын
Че?
@marcelkacerny7203
@marcelkacerny7203 4 жыл бұрын
I love russian language but its sooooo hard
@moseshakeem123
@moseshakeem123 Жыл бұрын
innit!
@Nick-mr9up
@Nick-mr9up Жыл бұрын
Чертовски хорошо на Русском можешь.
@CamaradaJoao
@CamaradaJoao 4 жыл бұрын
it seems like a unnecessary expression, the absence of it would make the sentence more clean. Just like the american expression "actually" or "literally" when misused (when not necessary).
@flyingdutchman9961
@flyingdutchman9961 4 жыл бұрын
Just because you find it difficult to understand, doesn't mean the sentence isn't "clean"
@anon_ymous443
@anon_ymous443 Жыл бұрын
Why I watching this video, i am russian...
@LS-dp2gs
@LS-dp2gs 4 жыл бұрын
U bought a car, it seems?- not literal but meaningful translation.
@ЕгорПеревощикол
@ЕгорПеревощикол Жыл бұрын
Штоли
@chcomes
@chcomes 2 жыл бұрын
you bought a car, didnt you?
@misterabbossayidmurodov2444
@misterabbossayidmurodov2444 Жыл бұрын
ЧТО ЛИ ТЫ ВЫУЧИЛ РУССКИЙ В АМЕРЕКЕ?
@Windavinci
@Windavinci 3 жыл бұрын
You bought a car, right?
@rsvihla
@rsvihla 4 жыл бұрын
Fedor, what's the worst Russian accent you have ever heard?
@silvamayflower
@silvamayflower 4 жыл бұрын
Your example is American English. Nothing wrong with that, but in English, I think we would say 'you've bought a car, ... have you? or something like that. In French, 'n'est-ce pas?'
@DupeyXD
@DupeyXD 4 жыл бұрын
сейчас у тебя есть жена, что ли???
Difference Between БОЛЬШЕ vs ЕЩЁ vs БОЛЕЕ in Russian Language
6:19
What Does КАК РАЗ Mean in Russian Language
6:36
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 29 М.
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН
СИНИЙ ИНЕЙ УЖЕ ВЫШЕЛ!❄️
01:01
DO$HIK
Рет қаралды 3,3 МЛН
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
UFC 310 : Рахмонов VS Мачадо Гэрри
05:00
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 1,2 МЛН
Stop Saying ХОРОШО in Russian
7:26
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 553 М.
ТОЛЬКО vs ЛИШЬ in Russian
5:08
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 34 М.
Meaning of УЧИТЬ with it's Prefixes | Russian Language
9:37
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 23 М.
Learn Russian from MEMES!
13:11
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 13 М.
Difference Between МОЙ vs СВОЙ | Russian Language
5:50
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 41 М.
Actually Useful Russian Phrases
8:08
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 206 М.
Use Я ЛЮБЛЮ and МНЕ НРАВИТСЯ Correctly!
9:02
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 31 М.
How to Use ДЛЯ vs ЗА | Russian Language
7:52
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 51 М.
9 Unpredictable phrases that ALL Russian natives use!
8:49
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 6 М.
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН