【衝撃】外国人が方言を聞いてみた!同じ日本語なのにこんなに違うの!?(海外の反応)

  Рет қаралды 41,893

ランカル英会話 ( LanCul )

ランカル英会話 ( LanCul )

Күн бұрын

Пікірлер: 150
@sin7794
@sin7794 7 ай бұрын
安心して、日本人も『今なんて?』って聞き返すよ笑
@鈴木E-e7f
@鈴木E-e7f 7 ай бұрын
どこかのコメント曰く、1:45の方は、「TVのインタビューだから頑張って標準語使おうとしてる」らしいです。つまりもっと上がいます。
@mamioyama4286
@mamioyama4286 7 ай бұрын
高校生の時盛岡に転校しました。英語の授業中に「The rice is rotten」の意味はわかったのですが、先生が「"ままこがあめだ" ってこどだ」と翻訳して下さった日本語の方がわからなかったですww
@NIPPONDANJI01
@NIPPONDANJI01 7 ай бұрын
私は中学時代の英語教師が山形出身の先生でしたが、リーディングの発音が見事に訛っていて、私は見事に高校受験に失敗しました💦
@hrkc0325
@hrkc0325 7 ай бұрын
コールセンター勤務のものです。 仕事で地方の方の対応してると、たまにとんでもなく訛りが強い方に当たったりします😂 なんどかゆっくり聞き直して、お客様の主張をニュアンスで理解してます😂😂
@松元健一-i7m
@松元健一-i7m 7 ай бұрын
自分は、同じ九州の熊本たけど初めて鹿児島弁聞いた時は衝撃的でした!「わっせびんてくっがよー」って???どういう意味??今は、もう鹿児島人にちょっとなれたかなーってくらい鹿児島弁も鹿児島も大好きです😊
@ちょぺぴたぱい
@ちょぺぴたぱい 7 ай бұрын
宮崎、鹿児島のじいちゃんばあちゃんと会話するときは親とかに通訳入ってもらってる。笑 まじでわからん。英語の方がまだわかる😂
@安藤千保子
@安藤千保子 7 ай бұрын
アリが可愛すぎて❤
@illust500
@illust500 7 ай бұрын
みっせーよぉ、は確かに韓国語に聞こえるかもwwこれはこの地域の人しかわからないですねw
@Noah-kh8on
@Noah-kh8on 7 ай бұрын
鹿児島でも地域によって、方言が全然違うから鹿児島県民でも混乱します笑
@superbigpigdig
@superbigpigdig 7 ай бұрын
アリのリアクション...😳 アリは日本語をよく勉強していますね😊
@吉村正彦-i9t
@吉村正彦-i9t 7 ай бұрын
山形県の北側に住んでますが。秋田弁はみなわかった。みな⇒全部
@51ksg66
@51ksg66 7 ай бұрын
富山県民です。 正確には「おみくじ」は「おみくじ」です。 お祭りのテキ屋のくじ引きを「つまんこ」って言いますね。 あと、かなり年配の方は正座することを「ちんちんかく」と 言ったりします。
@かりん-o4p
@かりん-o4p 7 ай бұрын
首都圏在住歴30年の者です。最後の一文に大爆笑させていただきました、ありがとうございます🤣🤣🤣
@満万珍陳
@満万珍陳 7 ай бұрын
大丈夫。充分ひどいです
@平松久徳
@平松久徳 7 ай бұрын
私が知っているのは、同じ言葉を静岡では胡座の事です。
@わっきぃ-j3k
@わっきぃ-j3k 7 ай бұрын
地元から一歩出るとそこは異世界の言葉で溢れてます
@kikorun4016
@kikorun4016 6 ай бұрын
青森の旅館泊まった時 仲居さんの最初の遠いところからありがとうございますと最後のでは失礼します。だけ聞き取れたけど、真ん中の1番のメインどころがマジで!何言ってるか全然分からなくてずっとただニコニコしてるだけでやり過ごした。日本人でも分からないときあります💦💦
@quedequroi
@quedequroi 7 ай бұрын
方言がどうこう言うより…アリとルイズの反応が草🥳 「だんこちんこしとるよ」の瞬間が最高👍 日本語(標準語ね)を理解してるからこそのリアクションでワロタwww
@デロ甘ニャーコ
@デロ甘ニャーコ 7 ай бұрын
「たんこちんこ」って富山弁だったんですネ😮私の地元のごく一部でも(福島県内)「たんこちんこ」使ってましたけど地区外に出ると通じないし笑われてたので不思議に思っていたのです😅やっと分かりました😊私の実家周辺の人達は昔富山地方から移住して来た人達の子孫なので普通に日常的に「たんこちんこ」言ってたのです😂
@takeshisato1107
@takeshisato1107 7 ай бұрын
方言がどうのこうの以前に、このお二人が方言の単語に反応してる所が面白い。 どこでどうやって覚えたんと思ってしまう。
@r.h.2887
@r.h.2887 7 ай бұрын
鹿児島の人のやつヒップホップのビートに乗せてる動画ありますw フランス語みたいな発音でmissileって言ってたり韓国語みたいな発音で개세요って聴こえるw 地元は熊本ですが「何をしてるんだ」は「なんばしよっとか!」、「したらいけない」は「すっとでけん!」で語気も強いからドイツ語みたいって言われたことあります…
@チヨさん
@チヨさん 7 ай бұрын
生粋の日本人ですが、 交通事故のシーンは最終、韓国語かと思いました。
@マンゴー-t6g
@マンゴー-t6g 7 ай бұрын
私は岡山県民なんですが、岡山の代表的な方言はこれ↓です 「けーここけーけー」 意味は「ケイコ(漢字自由)こっち来い」 完全にニワトリw
@ssbh7314
@ssbh7314 7 ай бұрын
現在岡山在住(出身ではない)ですが、分かりましたw 年配の方が「こっち→こけえ」「来い→けえ」はよく使われてる印象ですね。まぁ千鳥も「けえ」程度はよく使ってるような? 以前千鳥ノブがTVで「そっちの方行かないでしょ」ってツッコミを岡山弁バリバリで言うと「ソガーナトコイカマーガ(そがあなとこ、行かまあが)」って謎のアジア料理っぽくなるって言っててて大爆笑しましたが、岡山弁も結構それこそ「クセが凄い」ですねw
@monoris2008
@monoris2008 7 ай бұрын
早くしなさい→早よしねー 備中弁かな? しなくていいよ→しんでいいよ 尾張弁?まあアクセント違うけど、、、
@みやなおあ-c5r
@みやなおあ-c5r 7 ай бұрын
これは日本人のワイでも分からんわ笑
@まき-w5v
@まき-w5v 7 ай бұрын
富山県民です。 小さいころはボタンを掛け違えることが多かったのでお母さんにだんこちんこしとるよって普通に言われてましたし、自分もよく使ってました😂 駄菓子屋によくあるクジのこともつまんこって言ってましたよꉂ🤣𐤔 ちんちんぼんぼは初めて聞きました
@ロイヒ
@ロイヒ 7 ай бұрын
北海道です。小学校の時に方言を北から南に順に聞かされて北から南に行くにつれてわからなかったけど、大人になってから東北のリアル会話はわからなかった(笑) 青森出身の人に教えてもらった、「わ」(わたし、俺)「め」(美味い)は笑いました。 普通の方言もそうだけど、「浜言葉」も難しいですよ。漁師言葉というか。
@gonchan007
@gonchan007 7 ай бұрын
現在は義務教育で標準語を習っているから地方訛りも所々聞き取れているけど、大政奉還され明治の時代になり江戸を東京と呼び日本の首都として日本をどうするかと言う会議があった時、各地方から集まった代表者達の会議が日本語(方言)の会話なのに全く通じず通訳が必要だったと言う面白エピソードが残っている(その時インドの様に共通語を英語にしようと言う意見もあったそうな)
@bootwater
@bootwater 7 ай бұрын
そのせいで帝国陸軍においては連隊ごとに地域が決まっていた。言葉通じなきゃ軍隊にならない。これに反し自衛隊は標準語一択だし、JRもそうで、意外と誰も気づいてないが、駅のアナウンスは日本全国標準語のみだ。教師の方言が抜けないため関西だけは少し違うかも知れないが。ちなみに江戸時代は芝居言葉が共通語だったらしい。芝居は旅芸人によって各地同じものが演じられたからだ。本場は上方だったから、上方言葉で話していたかも。幕末の学者共は全国師匠を求めて遊学したが、話し言葉が何だったか書いてある本は見たこと無い。
@ポロ-s1f
@ポロ-s1f 7 ай бұрын
富山県出身ですが、だんこちんこしかわかりませんでした😂 でも、関東で使ってはいけないな〜と思って、こらえてる言葉は、あります😂
@satomi22
@satomi22 7 ай бұрын
私も40年住んでますが、初めて聞きました笑 2つ目の。びっくり🫢
@heath2121
@heath2121 7 ай бұрын
②動画は「アルティメット鹿児島弁」として流行りましたよね。マジで何言ってるか分からなくて笑っちゃいました😁
@本多裕介-c5k
@本多裕介-c5k 7 ай бұрын
20年程前親戚の不幸があり鹿児島に家族の代表として行きましたがそこにいらしたお年寄りの方々とも親睦を深める為に輪に入って行きましたが一言一句理解出来ませんでした。私は福岡出身で同じ九州なのに何だこの言語は😮と感じました。方言は難しいですね。
@RedonBlack119
@RedonBlack119 7 ай бұрын
そういえば、青森弁の会話がフランス語に聞こえる、というネタ動画がどこかにありませんでしたっけ。 標準語の字幕がついてるのがすごい笑えた記憶が。
@スライム-m9g
@スライム-m9g 7 ай бұрын
日本って端に行けば行くほど方言が強くなるんですよ😂 あらでも不思議! 北海道は方言があまりありません! それは移民(国内から)が多いから! ところが……函館は青森と近く往来が多いせいか、めちゃくちゃ方言強いんです! 青森(津軽弁)の同僚がいて何度も何度も聞き返した記憶がw 大阪に長く住み今は関西弁 宮城で生まれ育ったので宮城の方言もわかる私は、もはやバイリンガルと自覚してます😂w(宮城行くと子供に通訳するw) ダニエルカールさんも思いっきり山形弁なのでアリさんも住めますよ😂
@7calem
@7calem 7 ай бұрын
アリ〜〜可愛すぎます♡ 私は愛知県に住んでいます。名古屋弁では、熱いものを「ちんちん」超熱いものを「ちんちこちん」と言います😂 例文「この味噌汁シャビシャビだしちんちこちんだが〜」 →この味噌汁、味が薄いしものすごく熱いよ 名古屋以外の人の前で言うとびっくりされますね
@山村紀雄-l9i
@山村紀雄-l9i 7 ай бұрын
日本人でも方言は分かりませんよ😰ルイズさん大ファンです、愛してますよ❤最近は暖かくなってきて暑いぐらいですね🥵いつもルイズさんを応援していますよ📣
@tube7170
@tube7170 7 ай бұрын
日本の面白いところは国内でカルチャーショックを体験できることですね。言葉はもちろん文化も違ったりするので東京の私は大阪で異文化体験を楽しみました。
@ホワイトウォルター-c3c
@ホワイトウォルター-c3c 7 ай бұрын
世界中どこでもそうだし、国内で言語や宗教まで違ったりするんだからむしろ外国のほうがカルチャーギャップは大きい。
@takuruby
@takuruby 7 ай бұрын
9歳頃、親の実家(秋田県)で祖母の言葉が全く分からなくて滞在中従兄弟に翻訳して貰ってました。 おばあちゃんは私の言葉がわかるのに、なんで私は分からないんだろうと不思議で、ちょっと悲しかった思い出笑(2ヶ国語?分かるおばあちゃんと従兄弟凄い!とも思った笑
@おせちおせち-k7e
@おせちおせち-k7e 7 ай бұрын
富山の話題うれしい😹 だんこちんこ、富山の人以外にも使いそうになるからグッてこらえてます( ◠‿◠ )
@RedonBlack119
@RedonBlack119 7 ай бұрын
子供のころ、ボタンを段違いにして気づかないでいると、母から、「あら、そのシャツ、ボタンがだんこちんこになってるよ。直さなくちゃ」と、標準語のアクセントでいわれたので、標準語だと思い込んでいたのですが、そういえば家の外ではだれも言わないなぁ、ということに、少し大きくなって気づいたのでした。
@なみ-l8b
@なみ-l8b 7 ай бұрын
日本人でもわかりませんw 茨城県出身ですが、「いやどうも」でこんにちは、さよなら、ありがとう、ごめんね等、会話ができるってテレビで言ってて、それで「たしかに...」と気付きました。
@moemasa
@moemasa 7 ай бұрын
私の母が秋田県の八郎潟出身なんですが、幼い頃におじいちゃんと  これ食べる?→け (「く」と「け」の中間みたいな発音)  うん、食べる→け っていう会話をしてたと言ってました笑
@RedonBlack119
@RedonBlack119 7 ай бұрын
それに近いこと、昔吉幾三さんが言っているのをテレビで見ました! 吉さんは青森ですが、「口を開けると寒いから、 あんまり口を開け閉めしなくていいように短い言葉なのだ」みたいな説明をしていました。
@ぱーぷりん
@ぱーぷりん 7 ай бұрын
純粋の鹿児島人です。確かに鹿児島弁は外国の方だけではなく、他県の日本の方にも通じないし、独特のアクセントで話せないと思います😅 動画の中の”わっぜ”→”すごい”、”あたい”→”わたし”、”~しっせぇよぉ”→”~したらね”、などなど。なぜ使われたかは、鹿児島の歴史(特に昔の薩摩藩の歴史を知ると鹿児島弁が使われたかがわかります。他県に秘密が知られないためだとか)NHKの大河ドラマの”翔ぶがごとく”や”せごどん”でセリフの鹿児島弁に字幕がついて放送されたことは有名です。かごんま弁な、ほかん県の人っせぇなわからんどなぁ~。最近な、かごんまんわけしもあんまい話さんごっなっせぇ、年よいの言っこっも通じんこっがあっでやなぁ。(訳)鹿児島弁は、他の県の人にはわからないよねぇ。最近は、鹿児島の若い人もあまり話さなくなって、年寄りの言うことも通じないことがあるもんねぇ。 鹿児島弁(特にアクセントは独特です。)
@コンテの力
@コンテの力 7 ай бұрын
寝なければいけないのに→寝ねぇば無ぇのに→ねねばねのに 寝れないんです→寝れ無ぇね→ねれねね【ねねばねのにねれねね】
@たぬたぬ3
@たぬたぬ3 7 ай бұрын
会話の中にお菓子の ねるねるねるねを入れて欲しい😂
@わんわん-f9s
@わんわん-f9s 7 ай бұрын
日本地図をヨーロッパの上に置くと、別言語に聞こえるの納得出来るよね。 しかも日本は山が多くて国(藩)が分かれてたから、標準語作るのは近代化の為には必然だった。
@TMN7Nemuro
@TMN7Nemuro 7 ай бұрын
鹿児島弁のやつは鹿児島でもかなり聞き取りやすい地域の人だと思います。 鹿児島県の離島とか本土の南の端っこの方行ったら地域ごとにもっと訛ってるw
@tetsu8686
@tetsu8686 7 ай бұрын
標準語だけしか知らない日本人もわからないです😂
@ひめりんご-e9b
@ひめりんご-e9b 22 күн бұрын
鹿児島県民だけど聴き取れないよ😂
@牛沢友郎
@牛沢友郎 7 ай бұрын
テレビの企画よりおもろいやんw
@user-ueue602
@user-ueue602 7 ай бұрын
富山県出身です。 年齢層によっても言い方が変化していますね。 居酒屋で男性が堂々と女性に「だいてあげる」と言っていますが、 「だいてあげる→代金を払ってあげるよ」 「だいて→ご馳走して。支払って」になります。 くれぐれも聞き間違えないでという話しでした。
@ゆちゃことら
@ゆちゃことら 7 ай бұрын
山梨人「おまんこっちんこーし❤(お前こっち来いよ)」
@iperzival1973
@iperzival1973 7 ай бұрын
逆に関西弁は弄られ過ぎて、 全国的に理解される様になった。😅
@isourounonezumi141
@isourounonezumi141 7 ай бұрын
秋田出身ですが け(食べて) け(かゆい) ねまれ(座って) こっちゃこ(こっちおいで) しょっし(恥ずかしい) とか、他の地域では伝わらない方言多いです😂
@さんづ-x7l
@さんづ-x7l 7 күн бұрын
新潟、はずかしいなーって、おしょしだわーって言うよ
@isourounonezumi141
@isourounonezumi141 7 күн бұрын
@@さんづ-x7l わぁ!似てますね😂 『お』が付いてると、上品に聞こえる気が🤭
@manekineko0627
@manekineko0627 7 ай бұрын
富山にしばらく住んでいましたが、 年配の人とは会話出来ず、とりあえず、うんうんと頷いていたが、 疑問系の事もあったと思う😅 でも、この方言は初めて聞いた。 腹ブイとか、あんま、おんも、 あと何あったかな?北寄りと南寄りの富山じゃ、方言も凄く違うと思う。
@ラッキー7-u6c
@ラッキー7-u6c 7 ай бұрын
富山出身です。 腹ブイ→お腹いっぱい ですね。富山県東部の方言です。 他の地域では腹ういって言ったりします😃
@うにゃん-s9k
@うにゃん-s9k 7 ай бұрын
博多弁 「ここに来なさい→こっこっこ」 富山弁「ちゃんと座っ・て正座して→ちんちんして」 名古屋弁「ちんちこちん」凄く熱い状態のものを指す言葉 沖縄弁「急いで→あわてぃーはわてぃー」(言葉増えてるんだけど😅)
@ryuuru6051
@ryuuru6051 7 ай бұрын
福岡出身なんですが「こっこっこ」はもう誰も言いませんね。同じニュアンスで言えば「こっちきんしゃい」や「はよこんね」とかはよく聞きます。時代の変化で標準語化していると勝手に思っています。長文失礼しました。
@牛沢友郎
@牛沢友郎 7 ай бұрын
凄く熱い状態のものを指すってことはやっぱそういうことやんけ!!
@Rina-gx8xv
@Rina-gx8xv 7 ай бұрын
福島に住む東北人ですが、秋田岩手までは聞き取れますが、青森は聞き取れません😂 鹿児島は全く分かりませんでした💦
@rebhgamer_yuzo7422
@rebhgamer_yuzo7422 7 ай бұрын
最後のは。。。ね😅 私も赤面(笑)
@RedonBlack119
@RedonBlack119 7 ай бұрын
九州のある程度の地域で通じる言い方だと思うのですが A:とっとっと? B:とっとっと。 訳 A:「(この席、誰かのために)とってあるの?」 B:「とってあるんだよ」 あるいは「とっとーと」になるかもしれない(そういう名前のお菓子もある)
@sawa3094
@sawa3094 7 ай бұрын
だいぶ昔に秋田県民との交流があり、父親が岩手県人だったから東北の言葉はわかりました😅
@atk4613
@atk4613 5 ай бұрын
名古屋弁も危ういかも…w 今は、お風呂入る時は熱っ!ってなるけど、小さい頃はちんちんやが!ちんちこちんやんけって言ってた…😅
@鈴木孝志-x2p
@鈴木孝志-x2p 7 ай бұрын
栃木県那須地方に住んでいます。 栃木もかなり方言(なまり)ありますが、何度か行った青森と鹿児島はまったく何を話している言葉がわからず びっくりししましたよ^^
@里菜-t9k
@里菜-t9k 7 ай бұрын
ぜひ津軽弁も聞いてみてください❤
@高一-s2j
@高一-s2j 7 ай бұрын
け、くー=食べて、食べると言います😂
@理絵子-i8r
@理絵子-i8r 7 ай бұрын
40代愛知県民です。 飲み物などが熱い→ちんちん→ちんちこちん(あっちっち) 鉛筆など尖っている→トキトキ→トッキントッキン 壊れやすい→やぐい 組み合わせやペアにすべき物を間違うこと→てれこ 地域や年代にもよりますが、こんな感じですかね。😅
@hammer4083
@hammer4083 2 ай бұрын
宮崎の諸県(もろかた)弁は完全にフランス語です。
@RT-ws5rk
@RT-ws5rk 7 ай бұрын
まさかこのチャンネルで地元の方言を聞くことになるとは😂(秋田)
@あみあみ-z6l
@あみあみ-z6l 7 ай бұрын
え?いっちゃだめ? そういう言葉は真っ先に覚えちゃうのにねぇw
@備瀬知律
@備瀬知律 7 ай бұрын
I'd like another Okinawa dialect corner, please.
@catharinemiyabi3242
@catharinemiyabi3242 7 ай бұрын
富山弁の悪いイメージが伝わってしまった😱 もうそんなん言わんからね!!!
@don_erumar
@don_erumar 7 ай бұрын
日本は国土がそんなに広くないのに、方言の差が激しいんだよね…(;´∀`) 山や川で土地が細かく区切られていたり、江戸時代までの藩(「県」や「州」みたいなもの)で地域がきっちり分けられていたから(多分余り頻繁に行き来もしなかった)、言葉が独自の進化を遂げた結果なんだと思います…w 地図上ではすぐ近くなのに、川一本越えた先とか、一つ峠を越えただけなのに…みたいな場所でも、全然言葉が違っててお互いに通じなかったりするから面白いんですよねw
@chooo35
@chooo35 7 ай бұрын
私ははじめて青森の言語をきいた時にそれは韓国語だと思いました。 日本語はアラビックみたいだとおもいます。
@irodorinihana
@irodorinihana 6 ай бұрын
秋田じゃないけど、福島もほぼ同じ感じで寝る関係の会話は「ね」で通じますよwwww
@vabGT7
@vabGT7 7 ай бұрын
アリかわよ
@candybrown2022
@candybrown2022 7 ай бұрын
ビデオん中の方言は発音が訛ってないから聞き取りやすいほうだよ。表現は独特だったけど
@月雲守
@月雲守 7 ай бұрын
「おまんじゅう買って」を京都の言葉で言うと「おまん(おまんじゅう)こうて(買って)」になります。
@eyuncddybahicsa
@eyuncddybahicsa 7 ай бұрын
下ネタじゃないけど「可愛いね~」を「やーらしかねー」って言います😊
@ベル-z2p
@ベル-z2p 7 ай бұрын
どこですか?
@eyuncddybahicsa
@eyuncddybahicsa 7 ай бұрын
@@ベル-z2p 佐賀の一部?ですかね 最も、小さくて愛らしいと言う意味なので赤ちゃんに「やーらしかねー」は言っても成人女性には使いませんが。たぶん。
@松竹-r8c
@松竹-r8c 7 ай бұрын
宮崎に出張所があるんだけど、若い人はゆっくり話してくれるから理解できるけど年輩の方は早口でなのでマジで分からなかった
@chisaki_ch
@chisaki_ch 7 ай бұрын
仙台出身だけど秋田のは全部わがっだ! 現在静岡県(浜松市)に住んでますが、熱い→【ちんちん】って初めて聞いてびっくりしました😂
@藤野敦-x2v
@藤野敦-x2v 7 ай бұрын
This is absolutely funny 😂
@a04Xavi
@a04Xavi 7 ай бұрын
アリ最後興奮しちゃってるやん…
@joca9424
@joca9424 7 ай бұрын
【じゃん】の強調は確定的な方言で 秋田の特色です 例として 標準語「凄いね!やったじゃん!」 秋田弁「凄い!やったねぇ」      ↑ここで 「凄い!」に変換されるのは訳があって 秋田弁で「凄いね!やったねぇ!」とすると 「凄いじゃん!やったじゃん!」多少エキサイトした感じ 生で聞くとその意味合いは感覚的にわかります 夏には 岩牡蠣の美味しい地域がありますし 方言の検証やグルメの見聞など 一度いらしてみてはいかがでしょうか
@nekoneko4007
@nekoneko4007 7 ай бұрын
津軽弁と沖縄弁は未知の世界です
@mitchy4024
@mitchy4024 7 ай бұрын
富山弁を富山以外で使う時は気を付けないと😁
@メンチカツ-j6e
@メンチカツ-j6e 7 ай бұрын
方言はかわいい 特に東北あたりはホッとする
@フックフック
@フックフック 7 ай бұрын
4:17 理解できないね😂
@jaime38amor
@jaime38amor 7 ай бұрын
🐕犬のチャウチャウ(Chow Chow), 関西人同士の漫才のような会話; Aさん;あ、あれ何の犬やろなぁ。めちゃ可愛いな。 Bさん;う〜ん、チャウチャウちゃう? Aさん;いやぁ、チャウチャウちゃうんちゃう? Bさん;ホンマかいな。どう見てもあれチャウチャウちゃうん? Aさん;ちゃうがな。チャウチャウちゃうちゃう、ほんなもん。 Bさん;いや、チャウチャウちゃうちゃうってちゃうんちゃうかぁ? Aさん;せやけどな、チャウチャウちゃうちゃうちゃうぅ言うてもな、ちゃうちゃう。ちゃうもんはちゃうで。 Bさん;いやぁ、あれどう見てもチャウチャウちゃう?チャウチャウやで。 Aさん;やかましぃわ!ほんまに何回ちゃうちゃう言わせんねん。
@The_Peac
@The_Peac 7 ай бұрын
方言と言えば青森もなかなかなレベル
@myoshi3763
@myoshi3763 7 ай бұрын
北の最強格だよねw
@monoris2008
@monoris2008 7 ай бұрын
武田鉄矢ネタ Q:とっとっと? A:とっとっと
@はせじゅん-w6z
@はせじゅん-w6z 7 ай бұрын
太平洋戦争の時に旧日本軍は暗号変わりに鹿児島の一部地域だけしか使われてないさつま弁でドイツと日本の機密情報のやりとりしてた ドイツはその暗号は知ってたが解読できなかった アメリカはたまたま日本語が出来た情報将校にさつま弁が分かる人が居て3ヶ月程で解読出来た🤭
@アサシン-v4g
@アサシン-v4g 7 ай бұрын
秋田弁のは文字見なくて聞くだけならアクセントとニュアンスでなんとなく何を言ってるかわかりそう!あとは無理ww
@morotuki463
@morotuki463 6 ай бұрын
え!?のリアクションよ 自国に帰った時でますか?、その時の周りの反応気になるー
@puutans
@puutans 5 ай бұрын
山形弁はフランス語に似てると言われるんですよね ルイズはどう思うのかな…
@sho3517
@sho3517 7 ай бұрын
私は栃木生まれ、栃木育ちですが、使ったことなくても近隣県(特に東北)の方言はなんとなく分かります。距離的に近いとイントネーションも違うのですかね?お二人の国には激しい方言などはないのですか??
@よるむ-x3j
@よるむ-x3j 7 ай бұрын
これは日本人でもわからない😂
@たぬたぬ3
@たぬたぬ3 7 ай бұрын
鹿児島弁て韓国語に聞こえるな〜😅知らんかった〜。
@凛と堂本ラブ
@凛と堂本ラブ 7 ай бұрын
えー方言かわいいっちゃけど、福岡もえらいいっぱいあるよ どっかそこら辺になんかかってまっとって ばり急いで来るけん よかね?
@Fclefplan
@Fclefplan 7 ай бұрын
赤くなるってことは意味知ってるってことね‪🤣‬
@gohan-yummy
@gohan-yummy 7 ай бұрын
テレビ用にかなり方言を強くして話してます 70代くらいのずっと地元にいる方ならこれ位方言は出ると思いますけどこれはやりすぎ😅
@--ds6ul
@--ds6ul 3 ай бұрын
一般用語ではよろしくない意味の方言はたくさんありますね(今は使わないネタ方言も含めて) 個人的に伝統もあるし、祭りだから神事だけど、一番よろしくない(しかもyoutubeの話題としても使いにくい)と思っているのは某県で男性のアレにまたがる祭りですかね……
@TOM-zv4dc
@TOM-zv4dc 7 ай бұрын
おちんこま→座るって意味になります、小さい子どもに対して、おちんこましなさい、って言う事がほとんどですけどね。by徳島県民
@karejio
@karejio 7 ай бұрын
ドイツ語とスイスドイツ語がだいぶ違うって話はよく聞くけど、それの日本版って感じでしょうかね
@oju-tyousan
@oju-tyousan 7 ай бұрын
英語にも複数の同意語や言い回し、語尾の変化などあるやろ。
@mikan-yu2zu2xt4e
@mikan-yu2zu2xt4e 11 күн бұрын
秋田弁=「ねねね」そこだけおかしいみたい。 鹿児島弁=韓国語と間違えられても、文句言えないくらい似てる。 富山弁=方言でも言ってはいけないと思う言葉だと前から思ってた。 追加 関西弁=「ハンカチ」のアクセントがおかしい。(全国的に普通のアクセントが多い) 京都弁=独自のアクセント 北海道のアイヌ語 沖縄弁 これ許されて、津軽弁だけ笑われるのは、やっぱり納得いかないんですよね。( ・᷄ὢ・᷅ )
@こさめ-n1w
@こさめ-n1w 7 ай бұрын
私が子供の頃、茨城県の東部に住んでいた祖母が東京に来てのですが、言葉が聞き取れなかったので、祖母が怒ってしまいました。今は茨城は標準化しているようですが60年前はそんな感じでした。英語圏でも違いがあると聞きました。どうですか?
@ikejas
@ikejas 7 ай бұрын
富山の大学通ってるけど、一回も聞いたことないぞ
【衝撃】外国人が全国の方言を聞き比べてみた結果...
14:59
ランカル英会話 ( LanCul )
Рет қаралды 75 М.
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН
Гениальное изобретение из обычного стаканчика!
00:31
Лютая физика | Олимпиадная физика
Рет қаралды 4,8 МЛН
Chain Game Strong ⛓️
00:21
Anwar Jibawi
Рет қаралды 41 МЛН
海外の日本語辞典がおかしすぎ!お疲れ様=Thank youなわけないだろ!
20:08
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
【衝撃】各国の言い方を比べてみたら発音が違い過ぎたw
11:22
ランカル英会話 ( LanCul )
Рет қаралды 97 М.
What does Japanese sound like to Foreigners?
20:34
MrFuji from Japan
Рет қаралды 269 М.
「日本人と結婚」について私たち外国人が思う事【在日外国人の本音】
30:34
マイティ・ポー【中国人アル】
Рет қаралды 200 М.
日本に住んで自分が変わったことは?外国人の本音を聞いてみた!
14:17
ランカル英会話 ( LanCul )
Рет қаралды 142 М.
【アメリカ人】日本語はセクシーだが、難しすぎる…
12:46
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН