Рет қаралды 12,319
La DS ayant été posée sur ses roues, je fait un premier serrage culasse après que le moteur a tourné 2 heures. Michel désire que toutes les vitres soient remplacées, je prépare et pose un jeu de vitres de portes neuf teinté. Je profite pour démonter les serrures pour insérer la semelle, qui a été oubliée lors de la peinture de cette DS avant qu'elle n'arrive chez moi. Pour finir, je procède à un contrôle complet du système injection électronique. Grâce au banc BOSCH d'époque, je relève toutes les données, et les compare aux valeurs normalement lues du livre technique Citroën. Je note les valeurs sur un rapport que je remettrai à son propriétaire. Et sur cette DS, toutes les valeurs sont parfaites.
The DS having been placed on its wheels, I did a first cylinder head tightening after the engine had been running for 2 hours. Michel wants all the windows to be replaced, I prepare and install a set of new tinted door windows. I take the opportunity to dismantle the locks to insert the sole, which was forgotten when painting this DS before it arrived at my home. Finally, I carry out a complete check of the electronic injection system. Using the vintage BOSCH bench, I record all the data and compare them to the values normally read from the Citroën technical book. I note the values on a report that I will give to its owner. And on this DS, all the values are perfect.