Corso di latino da capo o da zero: Lectio XIX. Pronomi e agg. determinativi

  Рет қаралды 5,267

Vincenzo Panzeca

Vincenzo Panzeca

7 жыл бұрын

Riporto la traduzione dimenticata del primo esercizio: 1) 1) Moltissimi non vedono i propri vizi, riprendono gli altrui. 2) I Nervi offrirono tutte le loro proprietà a Cesare. 3) Augusto dopo la sconfitta di Teutoburgo spesso esclamava: “Varo, rendimi le mie legioni”. 4) Ad alta voce i mercanti lodano le proprie merci. 5) Catone il Minore nel 46 a.C. a Utica si diede la morte proprio di sua mano. 6) Le gioie spesso sono il principio del nostro dolore. 7) Pindaro, famosissimo poeta, celebrò le vittorie degli atleti con le sue poesie. 8) Amilcare aveva condotto con sé in Spagna suo figlio Annibale, un ragazzino di dieci anni. 9) La vostra gioia dà letizia anche a me. 10) E’ vostro dovere, soldati, difendere in pace e guerra i confini della vostra patria. 11) Alessandro conquistò ogni cosa fino all’Oceano, e con le sue flotte sfidò l’Oceano.
Errata corrige:
- Es.152: nella 7ª si aggiunga "omnibus";
- Es.156: nela 4ª si sostituisca "viginti" a "viginta"
Si veda: • Presentazione Sito: "w...

Пікірлер: 29
@jacopobelfiori
@jacopobelfiori 3 жыл бұрын
Gentile professore Panzeca, in questo video ha citato il libro che utilizza. Potrebbe dare qualche dettaglio sull'edizione, per chi volesse tentare di procurarsene uno simile? Nel manuale pratico parla dell'originale Tantucci ma è un po' vaga come indicazione. Lei di che edizione dispone? Ammesso che si tratti di Tantucci se ho ben capito. Grazie molte.
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 3 жыл бұрын
E' Alessandro Annaratone, tre libri di esercizi e uno di grammatica che non sono più in commercio da mezzo secolo, Ed Fabbri. Poi a volte uso anche il Tantucci. In linea non si trovano neppure usati da quando ho messo in linea il mio corso di latino. A lei però basta scaricare il cartaceo dal mio sito, o lezione dopo lezione, o tutto assieme alla voce cartacei. In questo secondo caso non tutti i computer ce la fanno perché il tutto è un po' pesante.
@lenio_Sensei
@lenio_Sensei 10 күн бұрын
Gentile professor Panzeca, Sono uno studente di lettere moderne e con la Sua presenza ormai giornaliera tocco per la prima volta il latino. Una volta terminate le Sue lezioni, pensa che riuscirò ad accostarmi alla traduzione dei classici? o dovrò implementare le conoscenze grammaticali ancora di molto? la ringrazio per quello che ha fatto e che continua a fare, con affetto.
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 10 күн бұрын
Sì, se ha svolto tutti gli esercizi e non ha fatto indigestione di lezioni: le materie complesse si devono digerire un po' per volta. A questo punto può passare agli autori: li traduce e poi segue la mia correzione in linea. Buon lavoro!
@primar2222
@primar2222 5 жыл бұрын
Gent. Prof., nell'es. dall'italiano 156 kzbin.info/www/bejne/bHWsnJt6qM-AqM0 ventimila fanti (sogg.) lei traduce (p.23) viginta milia ma allora anche altri cardinali oltre a 1,2,3 e da 200 a 999, si devono declinare? e come? grazie mille
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 5 жыл бұрын
Assollutamente no. E' un errore: viginti, non viginta.
@alessandrogherardi3623
@alessandrogherardi3623 4 жыл бұрын
Gentile professore, non trovando la spiegazione relativa all’uso di suus alternato a quelli di eius, può darmi qualche indicazione a riguardo? Grazie
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 4 жыл бұрын
Al minuto 33: kzbin.info/www/bejne/a3nWf3mqiKdlsK8
@alessandrogherardi3623
@alessandrogherardi3623 4 жыл бұрын
Vincenzo Panzeca gentilissimo.
@carlovianello7734
@carlovianello7734 2 жыл бұрын
Buongiorno professore, mi risulta che manchi la correzione di un altro esercizio che comincia con la frase: "plurimi vitia sua non vident, aliena reprehendunt".
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 2 жыл бұрын
La riporto sopra. Grazie
@andreacosta1976
@andreacosta1976 2 ай бұрын
Buona sera professore, mi scusi, nell'esercizio 156 - 4ª, non capisco perché tremila cavalieri è "tria milia" (neutro?) - grazie!
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 2 ай бұрын
E' come se ci fosse scritto in italiano: tre migliaia di... MILIA è neutro > tria milia militum
@andreacosta1976
@andreacosta1976 2 ай бұрын
@@vincenzopanzeca8711 mille grazie! 🙏🙏🙏
@antonelladelfine7623
@antonelladelfine7623 5 жыл бұрын
Gentile docente, grazie come sempre per il suo corso, fonte preziosissima per imparare questa incredibile lingua. Vorrei delle delucidazioni sull'esercizio 155 riguardante la prima frase. "Illis homibus neque imperia magistratuum neque admonitus valent". Se non vado errata in latino quando c'è una doppia negazione la frase diventa affermativa. Quindi la traduzione esatta qual'è? Inoltre manca nella lezione la correzione del primo blocco che inizia con "Plurimi vitia sua non vident, aliena reprehendunt". Grazie mille
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 5 жыл бұрын
Le due negazioni valgono un'affermazione nella stessa proposizione. Qui è come se ci fosse una principale e una sua coordinata: Illis hominibus neque imperia magistratuum (valent) neque admonitus valent. Si traduce dunque con l'identico valore che abbiamo in italiano. Controllo il resto.
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 5 жыл бұрын
1) Molti non vedono i propri vizi, riprendono gli altrui. 2) I Nervi consegnarono tutte le loro cose a Cesare. 3) Augusto dopo la sconfitta di Teutoburgo spesso esclamava: "O Varo, rendimi le mie legioni". 4) I mercanti lodano a gran voce le loro merci. 5) Catone il Minore si diede la morte proprio di sua mano a Utica nel 45 a. C. 6) Le gioie spesso sono il principio del nostro dolore. 7) Pindaro, famosissimo poeta, celebrò le vittorie degli atleti con le sue poesie. 8) Amilcare aveva condotto Annibale, suo figlio, un bambino di dieci anni, con sè in Spagna. 9) La vostra gioia dà letizia anche a me. 10) E' vostro compito, o soldati, difendere in pace e in guerra i confini della patria. 11) Alessandro conquistò ogni cosa fino all'Oceano e tentò l'Oceano con le sue flotte.
@antonelladelfine7623
@antonelladelfine7623 5 жыл бұрын
grazie mille @@vincenzopanzeca8711
@antonelladelfine7623
@antonelladelfine7623 5 жыл бұрын
Grazie ancora. @@vincenzopanzeca8711
@novalium
@novalium 3 жыл бұрын
@@vincenzopanzeca8711 professore, al punto 5 io ho interpretato "Uticae" come genitivo traducendo quindi Catone il minore di Utica (sapevo che il personaggio in questione era originario di Utica e detto l'Uticense), può essere corretto? Inoltre, al punto 11 io non riesco a trovare in nessuno dei miei due vocabolari l'occorrenza "conquistare" per il verbo "conquirere" che in entrambi è reso come "cercare, ricercare" comunque sempre in questo senso semantico. In questi casi come faccio a tradurre "conquistare"? Il senso letterale "Alessandro andò alla ricerca di tutte le cose fino all'Oceano" può essere corretto?
@jack-xb5cb
@jack-xb5cb 10 ай бұрын
Buongiorno,ma per capire se il genitivo dimostrativo ha valore di possessivo non basta vedere come è declinato? Es:vidi i figli di lui/i suoi figli;nel primo caso declinato come genitivo singolare e nel secondo come genitivo plurale,o mi sbaglio?
@jack-xb5cb
@jack-xb5cb 10 ай бұрын
Mi riferisco al minuto 29:00
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 10 ай бұрын
No. Però la risposta è complessa. Se vuole può trovarla alla LX lezione
@juancarloscamacho6338
@juancarloscamacho6338 6 жыл бұрын
Caro professore: è corretto dire "temet nosce" invece di "nosce te ipsum"?
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 6 жыл бұрын
Secondo me, no. Sebbene troviamo "tibimet". "Tu" viene rafforzato con "te": Tute, tete. Però è più bello "te ipsum".
@juancarloscamacho6338
@juancarloscamacho6338 6 жыл бұрын
Vincenzo Panzeca La ringrazio professore. Vedo ogni giorno le sue lezioni con molto interesse. Saluti dalla Spagna!
@vincenzopanzeca8711
@vincenzopanzeca8711 6 жыл бұрын
Non sono mai stato in Spagna: deve essere un terra meravigliosa. Buon lavoro e non esiti a contattarmi se lo dovesse ritenere opportuno.
@edoardodigregorio9019
@edoardodigregorio9019 6 жыл бұрын
Basta costi video
Latino da capo o da zero: Lectio XX. Pronomi relativi.
50:07
Vincenzo Panzeca
Рет қаралды 6 М.
Latino da capo o da zero: Lectio XIII. Superlativo e partitivo
30:06
Vincenzo Panzeca
Рет қаралды 6 М.
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 385 М.
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,2 МЛН
Latino da capo o da zero: Lectio XXIII. Pronomi e aggettivi indefiniti.
53:17
La pronuncia del latino classico
22:26
Religione Romana Gentile
Рет қаралды 3,5 М.
Latino da zero o da capo. Lectio XII: Comparativo e paragone
47:30
Vincenzo Panzeca
Рет қаралды 8 М.
Latino da capo o da zero: Lectio XXXIV. Verbi deponenti e semideponenti.
54:41
Latino da capo o da zero: Lectio XI. V declinazione; argomento.
56:03
Vincenzo Panzeca
Рет қаралды 9 М.
Latino da capo o da zero: Lectio XXX. Proposizioni infinitive.
50:22
Vincenzo Panzeca
Рет қаралды 6 М.
Corso di latino da capo o da zero: Lectio XXXVI. Perifrastica passiva.
43:48
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 385 М.