Data, database - jak to się wymawia? | Po Cudzemu

  Рет қаралды 79,169

Arlena Witt

Arlena Witt

Күн бұрын

Пікірлер: 219
@katarzynaklis9175
@katarzynaklis9175 5 жыл бұрын
"oj, dana, dana" mnie rozbroiło XD, prawie się popłakałam. Pozdrawiam!
@slepagienia248
@slepagienia248 5 жыл бұрын
Coś jak suchar na koniec odcinka 😁 Gdzieś to już widziałam... 🤔
@maso4838
@maso4838 5 жыл бұрын
Z angielskim ostatni raz zetknęłam się w liceum, czyli jakieś 14 lat temu, mimo tego nie uważałam, że mam jakieś większe problemy z tym językiem. Do czasu aż trafiłam na kanał "Po cudzemu". Okazało się nagle, że należę do grupy WEDŻTEJBYL i AJRON :D Zaczęłam więc codziennie śpiewać Boba Marleya a i kanał oglądam wspólnie z synem, żeby mu nie napchać jakiś głupotek do głowy. Dzięki serdeczne! Pozdrawiam :) P.S We're not receiving any data :)
@biekin
@biekin 5 жыл бұрын
Programiści dziekują za ten film! 😁
@hilfazer
@hilfazer 5 жыл бұрын
Architekci baz danych także.
@usz1444
@usz1444 5 жыл бұрын
testerzy automatyczni również
@patryk7076
@patryk7076 5 жыл бұрын
testerzy manualni też obojętnie tu nie przejdą.
@zzielona
@zzielona 5 жыл бұрын
Analitycy również! ;)
@katarzynag.4045
@katarzynag.4045 5 жыл бұрын
No i prawnicy ...zreszta nam się przyda każde słowo 😉
@dante964
@dante964 5 жыл бұрын
Jako, że jestem na świeżo w 9 sezonie, to wydaje mi się, że Chandler powiedział czym się zajmuje już w 8 sezonie (odcinek 21 "The One with the Cooking Class", minuta 3:50). Przy okazji: każdy film oglądam z ogromną przyjemnością i jak już wygram Oscara to podziękuję Ci podczas przemowy za (wówczas już) idealny akcent 😅😁
@AndromedaMirtle
@AndromedaMirtle 5 жыл бұрын
W Star Treku The Next Generation, gdzie jednym z głównych bohaterów był android o imieniu Data, w pewnym momencie była cała rozmowa o tym, czy jego imię wymawia się "dejta" czy "data" - bo pojawiła się nowa postać, która powiedziała do niego "data", a on nie zareagował, a kiedy się zdziwiła, on wytłumaczył, że ma na imię "dejta" i chociaż rzeczownik można wymawiać na dwa sposoby, to jego imię tylko w jeden.
@kardRatzinger
@kardRatzinger 5 жыл бұрын
Ciekawostka, Sir Patrick Stewart, brytyjski aktor, kiedy grał w serialu Star Trek: The Next Generation, wypowiadał imię porucznika Data z brytyjskim akcentem (mimo że scenarzyści spodziewali się wymowy "datuh", takiej jakiej użyła Sandra Bullock w filmiku). Serial był tak popularny, że wielu amerykanów od tego czasu używa wymowy brytyjskiej (i nawet o tym nie wie).
@marlenaorlinska3324
@marlenaorlinska3324 2 жыл бұрын
Arleno, jak dobrze że jesteś i że prowadzisz ten kanał 🙏 Sprzeczałam się z synem i problem się rozwiązał 😉 Pozdrawiam! 🙂
@david_serum
@david_serum 5 жыл бұрын
Dejta mi to xD
@slepagienia248
@slepagienia248 5 жыл бұрын
*Dejta mie to
@ian-dj4gs
@ian-dj4gs 5 жыл бұрын
@@slepagienia248 *mnie
@slepagienia248
@slepagienia248 5 жыл бұрын
@@ian-dj4gs To miał być żart słowny, tak się czasem mówi. Wiem jaka jest poprawna forma...
@nika_2222
@nika_2222 5 жыл бұрын
Jesteś bardzo pozytywną osobą a twój kanał jest mistrzowski:) jeszcze nie obejrzałam wszystkich filmów, ale mam pomysł na nowy odcinek( wpadł mi do głowy podczas oglądania twojego Vloga10 i boję się że o nim zapomnę zanim obejrze pozostałe filmy). Jeśli jeszcze takiego tematu na twojej długiej liście nie było oto on: potoczne słowa, których często się używa, a do których nie jest łatwo dotrzeć np. takie jak polskie "ogarnąć" (siebie, dom). Miało być krótko a wyszło jak zawsze, pozdrawiam;)
5 жыл бұрын
Data - android z serialu Star Trek: The Next Generation swoje imię wymawia po brytyjsku (inne postacie też). Gdy na statku pojawia się nowa pani doktor, wymawia je po amerykańsku, co ma negatywny wydźwięk - zupełnie jakby dehumanizowała członka załogi. Gdy zwraca się jej uwagę, dziwi się, że to ma w ogóle jakieś znaczenie (tym bardziej, że początkowo android dla niej to li tylko maszyna). Pozdrawiam ciepło!
@hogancool
@hogancool 5 жыл бұрын
To jest ten fragment: kzbin.info/www/bejne/pKLaqWWOe8dknLM
@usz1444
@usz1444 5 жыл бұрын
błagam o więcej odcinków IT. cudowne i megaprzydatne
@napalonemamuskiztwojejokol3946
@napalonemamuskiztwojejokol3946 5 жыл бұрын
Darararirararara darararirararara darararirara rarararirara rarirararara ra
@Adam-lq9mg
@Adam-lq9mg 5 жыл бұрын
be my lover!
@napalonemamuskiztwojejokol3946
@napalonemamuskiztwojejokol3946 5 жыл бұрын
Adam Górski Aha! Jeej!
@kyriet9303
@kyriet9303 5 жыл бұрын
Wanna be my lover!
@ahpuch3150
@ahpuch3150 5 жыл бұрын
Boże. Kocham Cię kobieto. Mieszkałem 3 lata w Irlandii i zawsze miałem problemy z tym słowem, bo Irlandczycy mówią jeszcze inaczej, ale niestety nie umiem tego nawet powtórzyć. :D Dzięki za odcinek :)
@MsSeptember1994
@MsSeptember1994 5 жыл бұрын
Ostatnie sekundy filmu, zniszczyły moje wieczorne, spokojne myśli :P. Impreza dopiero się rozkręca.
@osienka87
@osienka87 5 жыл бұрын
Dziękuję ślicznie za napisy ;-)
@shczebel
@shczebel 5 жыл бұрын
Brawo! Może w końcu ktoś się nauczy, że ten wyraz się różnie wymawia :)
@Maya-fq8zu
@Maya-fq8zu 5 жыл бұрын
TAK! miałam dziś właśnie rozkminę jak to się czyta, a tu proszę, wracam i film :D
@Basssia95
@Basssia95 5 жыл бұрын
We’re not receiving any data - tak mogliby powiedzieć moi wykładowcy, bo zamiast opracowywać „data” i wysyłać im maile oglądam Po Cudzemu. A tak na poważnie to dziękuję za odcinek i wracam do roboty!
@grzegorzpilarski513
@grzegorzpilarski513 5 жыл бұрын
Bardzo przydatny odcinek, akurat wczoraj slyszac od kolegow z USA 'd-a-t-a' zaczalem sie zastanawiac, czy cale zycie blednie wymawialem 'dejta'?! Dzieki Arlena :D
@threadwed2003
@threadwed2003 5 жыл бұрын
Dzięki za odcinek! Mój ulubiony :)
@basztarek
@basztarek 5 жыл бұрын
Arlena umie w suchary lepiej niż Paulina ;) Dejta cicho
@rogalswietomarcinski
@rogalswietomarcinski 5 жыл бұрын
Oj, polemizowałbym z tym.
@adammajchrzycki7727
@adammajchrzycki7727 5 жыл бұрын
Wspniały odcinek! Dzięki za wstawkę z Janet! ♥️
@wittosuaff
@wittosuaff 5 жыл бұрын
Zawsze mnie bawi jak słyszę rozmowę dwóch osób, które używają po sobie w zdaniach słów takich jak "data" albo "schedule" I wymawiają je w odmienny sposób. Brzmi to dla mnie jak próba poprawienia rozmówcy, mimo, że sami zainteresowani nawet na to uwagi nie zwracają.
@Andy-jz4nb
@Andy-jz4nb 5 жыл бұрын
Kocham Twój gust w serialach btw
@mariaolszewska8888
@mariaolszewska8888 5 жыл бұрын
dzięki za film, wspaniały jak zawsze
@aroniided
@aroniided 5 жыл бұрын
Podsumowując. Super odcinek!
@tojaelise
@tojaelise 5 жыл бұрын
Kurcze, nie wiedziałam. Pomogłaś Arlena! dzięki
@teresakurek1545
@teresakurek1545 5 жыл бұрын
Dzięki za ten odcinek! ✌✌
@kacpertrela614
@kacpertrela614 5 жыл бұрын
Cześć, jestem ciekaw, z jakim akcentem mówisz "na co dzień" ? Z amerykańskim czy brytyjskim ? Twórz dalej, bo robisz to bardzo efektywnie i przyjemnie ! ❤️
@emmgie25
@emmgie25 5 жыл бұрын
Buhaha padłam przy oj dana dana :)
@magdalenan3285
@magdalenan3285 5 жыл бұрын
Mam wielką prośbę, bardzo często słyszę w pracy wszelkie odmiany "will" w członie zdania zaczynającego się od "if". Zawsze mnie uczono, że to niepoprawne, ale jak się okazuje są jakieś wyjątki, które na to pozwalają. Ciężko się doszukać tych reguł w książkach do gramatyki. Czy mogłabyś mi pomóc, bo trwam w zupełnym zagubieniu w tej sprawie. Z góry dzięki! P.S. oglądam regularnie i poprawiam wymowę dzięki Twojej serii. :-)
@ArlenaWitt
@ArlenaWitt 5 жыл бұрын
W mojej książce jest to akurat dobrze wyjaśnione. :) Jest tu: arlena.altenberg.pl
@magdalenan3285
@magdalenan3285 5 жыл бұрын
@@ArlenaWitt dziękuję bardzo! Wcześniej szukałam, ale nie mogłam znaleźć. Ale jak powiedziałaś, że jest, to poszukałam lepiej ;-) i jest! Mam nadzieję, że już teraz będę odróżniać prawidłowe zdania od tych błędnych! :-)
@BloodY387
@BloodY387 5 жыл бұрын
No i super, wiem coś nowego, rozumiem, a to wszystko w ciągu mniej niż 5min. 👌
@NecesitoLaMusica
@NecesitoLaMusica 5 жыл бұрын
We’re not receiving any data :) Niedawno zaczęłam przerabiać Gramę i to tam właśnie po raz pierwszy spotkałam słowo datum, aż wstyd się przyznać biorąc pod uwagę, że analiza danych jest moją specjalnością :D
@asiekxyz
@asiekxyz 5 жыл бұрын
Najlepszy suchar do tej pory ;p
@antoninawrocki5815
@antoninawrocki5815 5 жыл бұрын
Zabieram sie za oglądanie :)
@magdalenach4285
@magdalenach4285 5 жыл бұрын
We’re not receiving any data. Tłumaczenie całych zdań (z polskiego na angielski) w moim przypadku daje zawsze najlepszy efekt. Możesz polecić jakieś sprawdzone źródła na takie ćwiczenia? (Książkę "Grama to nie Drama" posiadam i przerabiam :) ). Są różne strony online z ćwiczeniami "tłumaczenie zdań", ale jak tu mieć pewność, że wszystko jest poprawne... Dobrze jest poradzić się autorytetu :) . Dziękuję za wszystkie filmiki.
@michalinkazofia
@michalinkazofia 5 жыл бұрын
W tym temacie mam pewien smaczek z uniwersum Star Treka. Data (android z TNG) sprzecza się z Dr Pulaski o to, jak wymawia się jego imię. We wszystkich swoich relacjach Dr Pulaski traktuje go jak narzędzie, dziecko, niepełnowartościowego człowieka. Tu na yt można obejrzeć ten fragment pod tytułem "ST:TNG - Pulaski bitchslapped".
@annakarolina3295
@annakarolina3295 5 жыл бұрын
Z kazdym odcinkiem pomagasz :D ♡
@DenysB.
@DenysB. 5 жыл бұрын
Arlene, dzięki tobie uczę się angielskiego i nie zapominam o języku polskim. Angielsko-polski brainstorm ))
@zbigniewmiadowski7939
@zbigniewmiadowski7939 5 жыл бұрын
Uwielbiam ten kanał. Obejrzałem już wszystkie filmiki i muszę z przykrością stwierdzić, że wymawiałem żle chyba 80% słów.
@SuperDaroslaw
@SuperDaroslaw 5 жыл бұрын
Czuje się zawiedziony. Tak liczyłem na jakiś wcinek z serialu "Star Trek: The Next Generation" tam była postać o imieniu Data. Az samo się prosiło :/ A tak na serio to super odcinek! :D
@TheLunka01
@TheLunka01 5 жыл бұрын
w starej wersji byl chyba w kazdym oddcinku
@SuperDaroslaw
@SuperDaroslaw 5 жыл бұрын
@@TheLunka01 Co dla ciebie znaczy stara wersja?
@TheLunka01
@TheLunka01 5 жыл бұрын
@@SuperDaroslaw Cos co lecialo w TV we wczesnych latach 90tych
@SuperDaroslaw
@SuperDaroslaw 5 жыл бұрын
@@TheLunka01 Pierwszy odcinek Next Generation miał premierę 1987 roku, a oryginalna seria Star Trek jest z lat 60 i w niej nie było postaci androida. Do tego Next Generation jest bezpośrednią kontynuacja fabularną tej oryginalnej serii wiec nic co mówisz nie mogło mieć miejsca niestety. Polecam sie zapoznać wszystkie serie są na netflixie ;)
@tokenlau7519
@tokenlau7519 5 жыл бұрын
Arlena najwyrazniej nie oglada sci-fi, wiec nie ma pojecia o androidzie Data.
@adamandrulewicz2612
@adamandrulewicz2612 5 жыл бұрын
Oj tak. Data source, data lake, data ingestion, metadata, data mining, data science, big data... Super odcinek, bardziej niż przydatny.
@rafaello7582
@rafaello7582 5 жыл бұрын
Nie interesuje mnie ten angielski wogle ale oglądam z zapałem i pasją bo pani Arlena tak fajnie mówi ...i wogle faaajna jest,podoba mi się 😉
@alicek6431
@alicek6431 5 жыл бұрын
Uzywam to slowo 5 razy dziennie na uczelni, dziekuje, ze w koncu mam pewnosc, ze wiekszosc moich znajomych wymawi je zle.... xD Super odcinek! :D
@kpc211
@kpc211 5 жыл бұрын
"Data" jest, to może coś o słowie "route"? "Rut" czy "raut"? Trochę paradoksalne jest, że gdy my na pewne urządzenie mówimy "ruter" (i zapisujemy "router"), w angielskiej wymowie najczęściej słyszy się je (to chyba wymowa amerykańska, ale pewien nie jestem) jako "rauter".
@Wroobela
@Wroobela 5 жыл бұрын
I nie było żadnego fragmentu ze Star Treka?? Ale jak zwykle obejrzałam z przyjemnością :)
@michal_marczynski
@michal_marczynski 5 жыл бұрын
* wstaw GIF z Michaelem Scottem mówiącym 'Thank you!' * Jako programista jestem niezmiernie wdzięczny :)
@dominikw8761
@dominikw8761 5 жыл бұрын
Witam ! Mam pytanie do publiczności , jest jakiś odpowiednik Arleny Witt w języku Niemieckim ? Ktoś kto by wytłumaczył jak dane słowo wymawiać i gramatykę ? Pozdrawiam miłego dnia / wieczoru :)
@11zozolek11
@11zozolek11 5 жыл бұрын
Chemometrycy dziękują za ten film!
@Emilia-l6q
@Emilia-l6q 5 жыл бұрын
1:34 tmTy serio pamiętasz w którym odcinku co mówiłaś?!
@romanl.5071
@romanl.5071 5 жыл бұрын
Nie pamiętam - czy był odcinek o "date"?
@weronika6828
@weronika6828 5 жыл бұрын
Pani Arleno, czy są jakieś zasady, kiedy wymawiamy „s”, a kiedy „z”? „was” wymawiamy przez „z”, a „basic” przez „s”, ale czy jest na to jakaś reguła? Pozdrawiam
@ArlenaWitt
@ArlenaWitt 5 жыл бұрын
Są: kzbin.info/www/bejne/mGjapYihq7h2ebM
@czyzyk5369
@czyzyk5369 5 жыл бұрын
Jak mialem 7 lat to na PSP nowy zapis gry byl zawsze podpisany jako data ale ja myslalem ze chodzi o date wiec nazwa mojego zapisu gry byl zawsze dzisiejsza data.
@alexpast9453
@alexpast9453 5 жыл бұрын
Wiedziałam, że 'data' znaczy bazę, ale my potocznie mówimy też 'data' na internet w telefonie i teraz mam rozkminę czy to poprawne. Czy mogę powiedzieć ' I don have anymore data'?
@dilofozaur
@dilofozaur 5 жыл бұрын
Dejta głośno :P Oj dana, dana rządzi! Pozdrawiam.
@krystian2521
@krystian2521 5 жыл бұрын
Pytanie z dzieciństwa dlaczego w piosence jest "get on top" przez 'r' a nie 't' rozwiązane. Dzięki :)
@patrycjawilk3819
@patrycjawilk3819 5 жыл бұрын
Przypomnial mi sie moj wyklad z logistyki po angielsku. Profesor wciaz uzywal slowa "dara", a ja nie moglam pojac, co to jest. Nawet sobie zapisalam, zeby sprawdzic w slowniku :D Potem wykminilam, ze chodzi o "data".
@smalgonia
@smalgonia 5 жыл бұрын
We’re bit receiving any data :) Pracuje z deweloperami z Holandii i ze Stanów, wiec jestem osłuchana z tym słowem wzdłuż i wszerz ;)
@lamusziom
@lamusziom 5 жыл бұрын
A co z "a piece of data"? Taka forma jest poprawna, kiedy chcemy wskazać jakąś konkretną daną? Czy to jakiś wymysł? "Oh datum datum" - pięknie ;)
@Dave-PL
@Dave-PL 5 жыл бұрын
Mówi Pani, że słowo "Data" jest rzadko używane? Ja je używam kilka razy dziennie w mojej pracy xD, Pozdrawiam :)
@kpc211
@kpc211 5 жыл бұрын
Arlena mówiła, że "datum" jest rzadko używane (nie spotkałem się np. z jego użyciem w informatyce... nawet po polsku w tej dziedzinie raczej mówi się o danych, a nie o jednej konkretnej danej).
@bartek8281
@bartek8281 5 жыл бұрын
We’re not receiving any data. :) Arlena, you made my day! 😘❤️
@justynacel1409
@justynacel1409 5 жыл бұрын
A kiedy przy I używamy were, a kiedy was. Np. w piosence Fransa jest "If I were sorry..." Natomiast przy piosence Lukasa Grahama jest "Once I was seven years old..." Wiem, że w większości przypadków używamy was, ale zdarzają się wyjątki.
@ArlenaWitt
@ArlenaWitt 5 жыл бұрын
To jest w mojej książce. Można ją przejrzeć i kupić na stronie arlena.altenberg.pl :)
@magda12022
@magda12022 5 жыл бұрын
Z were to conditional
@Manatek01
@Manatek01 5 жыл бұрын
We're not receiving any data! Pozdrawiam najlepszą online nauczycielkę😚
@piatkosia2010
@piatkosia2010 5 жыл бұрын
Fajnie ci ten dowcip wyszedł, z tym że oj Dana Dana to... po prostu imię żeńskie. Tzn Dana jest imieniem żeńskim- obecnie częściej powiedzielibyśmy na taką Danę Danka;)
@szymontwardosz132
@szymontwardosz132 5 жыл бұрын
Mogłabyś zrobić filmik, czym się różni " no" i " not" lub o słowach które się zaczynają na "let it.." lub "let's"
@kpc211
@kpc211 5 жыл бұрын
"No" występuje samodzielnie, po prostu jako odpowiedź "nie". A "not" zaprzecza jakiś konkretny wyraz lub wyrażenie. "Let" w tym kontekście znaczy "niech", krótko mówiąc - tworzy tryb rozkazujący. "Let's" to skrót od "let us" (ale rozwija się go chyba tylko w bardzo oficjalnym kontekście) - wydaje mi się, że to było w którymś z odcinków, i to jakoś niedawno. Czyli "let's do it" - "zróbmy to", "let's go on holidays" - "wyjedźmy na wakacje". "Let him do it" - "niech on to zrobi". "Let me do it" można w sumie tłumaczyć dwojako - "daj mi to zrobić" i "niech ja to zrobię". Sens niemalże ten sam. "Let it go" - dosłownie "niech to idzie", znaczy bardziej coś w stylu "niech będzie to co ma być", "nie będę z tym nic robić", czy cytując Fredrę "niech się dzieje wola Nieba, z nią się zawsze zgadzać trzeba". Według tłumaczy pewnego filmu Disneya może też znaczyć "Mam tę moc", a więc coś poniekąd przeciwnego :)
@krzysztofzet723
@krzysztofzet723 5 жыл бұрын
We're not receiving any data. Super odcinek, jak zawsze. Pozdrawiam. :)
@ewaewa9579
@ewaewa9579 5 жыл бұрын
Uwielbiam Cie😍😍😍😍
@oliwia386
@oliwia386 5 жыл бұрын
Wczoraj miałam z takich słówek sprawdzian :)
@mrcloudancer
@mrcloudancer 5 жыл бұрын
Teraz, mając 27 lat, największy żal mam do systemu edukacji o to, że potrafili mi powiedzieć że w amerykańskim i brytyjskim inaczej mówi się na frytki czy na pierwsze piętro, ale nie powiedzieli że słowa wspólne wymawia się zgoła inaczej i że wypadałoby się zdecydować na jeden akcent. Teraz mówię w 'potato english' i mam o to ogromny żal do nauczycieli, którzy uczyli mnie tego języka przez prawie 15 lat.
@karolkowalik4996
@karolkowalik4996 5 жыл бұрын
4:48 XD
@grejonq83
@grejonq83 5 жыл бұрын
1:17 Już wcześniej było wiadomo, że Chandler to transponster.
@A-licja
@A-licja 5 жыл бұрын
Arleno, czy mogłabyś nagrać jeszcze raz, cały odcinek o tym "dziwnym" dźwięku d/r? Próbowałam wysłyszeć, próbowałam ułożyć język według Twoich wskazówek, ale nie potrafię, tych wskazówek jest trochę za mało na skomplikowanie aparatu mowy. :D
@98blanket
@98blanket 5 жыл бұрын
Oh datum, datum
@przemszot
@przemszot 5 жыл бұрын
Po ostatnich słowach tego odcinka mogę tylko zacytować: "Kejkum, kejkum Olo ratuj." ;-)
@BoBPlayGamesTV
@BoBPlayGamesTV 5 жыл бұрын
A może coś o angielskich słowach wieloznacznych? :P Z tym odcinkiem skojarzyło mi się słowo date, które znaczy randka, ale też i data (no chyba, że nauczyciel od angielskiego zaprasza uczniów sprawdzianami na randki)
@PrzemysawSech
@PrzemysawSech 5 жыл бұрын
Super, ale zabrakło mi odmiany australijskiej. Aussie akceptują tylko jedną formę data. :)
@nataliakobylarz859
@nataliakobylarz859 5 жыл бұрын
We’re not receiving any data...
@kamilpir7774
@kamilpir7774 5 жыл бұрын
Hej Arlena👋 Twoja książka jest dla osób, które nic nie rozumieją z angielskigo?
@ArlenaWitt
@ArlenaWitt 5 жыл бұрын
Raczej dla tych, którzy już się kiedyś uczyli. Jeśli chcesz z niej korzystać jako osoba początkująca, zachęcam do tego tylko pod okiem nauczyciela. Będzie Ci w ten sposób towarzyszyć przez długi czas. Może to i lepiej, bo od razu nauczysz się dobrze. :)
@kamilpir7774
@kamilpir7774 5 жыл бұрын
@@ArlenaWitt ok 👍 W ogóle super tłumaczysz.
@kamilpir7774
@kamilpir7774 5 жыл бұрын
@@ArlenaWitt i mam jeszcze jedno pytanie. Można skracać dni tygodnia np. Monday (Mon) , czy nie? ?
@szymonsmiglooo
@szymonsmiglooo 5 жыл бұрын
Ja jestem bardzo ciekawy jak ty znajdujesz te wszystkie fragmenty filmów do odcinka. Masz jakąś stronę do szukania czy przy oglądaniu sobie zapisujesz? XDDD
@SuperAirshow
@SuperAirshow 5 жыл бұрын
Był odcinek na temat delete? Mnóstwo osób, nawet angliści wymawiją je "delejt". Może odcinek o tym?
@OlaficoMan
@OlaficoMan 5 жыл бұрын
SuperAirshow Myślę że ludzie bardziej mówią "dilejt" zamiast "delejt" chociaż i tak czy siak powinno się mówić "dilit
@SuperAirshow
@SuperAirshow 5 жыл бұрын
@@OlaficoMan Słyszałam i tak i tak. Nikt z moich znajomych nie mówi dilit.
@johnnyzoklahomy842
@johnnyzoklahomy842 5 жыл бұрын
No a słowo "intel"? Nie oznacza czasem danych albo jakiejś informacji o kimś?
@Zurek_
@Zurek_ 5 жыл бұрын
Ooo „the good place”! Oglądałaś?!?
@tokenlau7519
@tokenlau7519 5 жыл бұрын
Jak mozna mowic o data bez Data? ;(
@kubakuba7786
@kubakuba7786 5 жыл бұрын
We're not receiving any data.
@dawid-tb4sy
@dawid-tb4sy 5 жыл бұрын
Cześć życzę miłego wieczoru :)
@agulal8183
@agulal8183 5 жыл бұрын
Proszę o odcinek o Subjunctive :)
@teapartycar
@teapartycar 5 жыл бұрын
Jest data, ale czy będzie Dota? Może w następnym odcinku?
@Natalia-os9zr
@Natalia-os9zr 5 жыл бұрын
Mam pytanie może nie jest związane zbytnio z odcinkiem, ale zastanawia mnie to. Mam napisać wypracowanie na angielski o tym, że byłam na premierze filmu w kinie i nie wiem w jakim czasie to napisać. Pomożecie?
@Zurek_
@Zurek_ 5 жыл бұрын
Na talia Arlena odpowie: „wszystko jest w mojej książce” xDDDD
@nerbai9962
@nerbai9962 5 жыл бұрын
Istnieją dwa czasy w których się opowiada - present simple oraz past simple. Skoro byłaś w kinie, to powinnaś pisać w past simple, dodając ewentualnie kilka zdań z present perfect, jeśli oczywiście wiesz jak go stosować.
@Natalia-os9zr
@Natalia-os9zr 5 жыл бұрын
@@nerbai9962 Dziękuję bardzo za pomoc♥ Teraz jestem pewna w 100%
@Natalia-os9zr
@Natalia-os9zr 5 жыл бұрын
@@Zurek_ Która dostanę na urodziny xd
@kazumy2558
@kazumy2558 5 жыл бұрын
Arlena w jednym z odcinków mówiła, że past Simple używa się wtedy, gdy określony jest konkretny moment w czasie (*last Christmas* I gave you my heart), a present perfect - gdy nie uściślamy, kiedy to było.
@Aggnifique
@Aggnifique 5 жыл бұрын
Trochę się nie zgodzę, co do stwierdzenia, że traktują "data" jako rzeczownik w liczbie pojedynczej - raczej bym to przyrównała do "information", które jest po prostu rzeczownikiem niepoliczalnym (więc nie ma liczby), ale to jestem ja i lubię się czepiać czasem najdrobniejszych szczegółów, więc z góry przepraszam za tę małostkowość :D a za "oh, datum, datum" - padłam... Loffciam! Iksde mniej trzy
@dickottel
@dickottel 5 жыл бұрын
skoro jest jedno datum to policzalne 😁😁
@threadwed2003
@threadwed2003 5 жыл бұрын
Jako analityk początkowo traktowałam "data" jako rzeczownik w liczbie mnogiej, ale kilka razy zwrócono mi uwagę, żeby traktować to słowo jako liczbę pojedynczą...gramatyka gramatyką, a Anglicy i tak mówią po swojemu...
@EmiliaPK
@EmiliaPK 5 жыл бұрын
Na anglojęzycznych kursach pisania prac naukowych ciągle trąbią, że data to liczba mnoga i używanie jej jako liczby pojedynczej to koszmarny (ale częsty) błąd. Więc to że Brytyjczycy czy Amerykanie tak mówią, to jeszcze nie znaczy, że jest to poprawne.
@Aggnifique
@Aggnifique 5 жыл бұрын
No, no, you didn't get my point ;) Oczywiście, że "data" to liczba mnoga (od "datum"), tak samo zresztą jak inne łacińskiego pochodzenia rzeczowniki: liceum - licea, imperium - imperia, muzeum - muzea - w polskim działa to podobnie. Ale Arlena wspomina o tym, że czasami niektórzy mówią "this data" - tak jak by była to liczba pojedyncza. Ja przyczepiłam się wyłącznie do określenia "liczba pojedyncza", bo wspomniana mąka np. to nie rzeczownik w l. pojedynczej, tylko niepoliczalny ;) Tak samo jak po angielsku information, dlatego "some information", a nie "an information" i tak samo jak już to sądzę, że, jeśli już ktoś użyje "data" jako "this data", to dalej powie "some data", raczej nigdy "a data". Tak jak powiedziałam, to było bardzo duże czepialstwo z mojej strony i tyle :D I hope you get my point now ;) Peace!
@thisistori1
@thisistori1 5 жыл бұрын
ostatnio oglądałam ten odcinek "the good place" :D
@szymonf5554
@szymonf5554 5 жыл бұрын
W Australii na okrągło słyszałem "data" i "databejs", pomijając wszechobecne "mate" :) Osobiście wolę brytyjską wersję.
@lukaszolszewski7277
@lukaszolszewski7277 5 жыл бұрын
A ja lubię krótkie odcinki! 🏋 🏆 Całuski! (;
@dominikadabrowska2560
@dominikadabrowska2560 5 жыл бұрын
Idealne po egzaminach ze statystyki po angielsku :D
@przemysawh7865
@przemysawh7865 5 жыл бұрын
Dlaczego ciągle powtarzacie poniżej "We're not receiving any data."?
@xdarisssx
@xdarisssx 5 жыл бұрын
Kim Jestem ? Przeczytaj opis pod filmem. ;)
@ArlenaWitt
@ArlenaWitt 5 жыл бұрын
Bo czytają opisy pod filmami.
@przemysawh7865
@przemysawh7865 5 жыл бұрын
@@ArlenaWitt 😂😂😂 Wybacz Arlenciu.
@Aleksandra-vp5xe
@Aleksandra-vp5xe 5 жыл бұрын
Dejta mnie spokój :D
@jarekkedzior3236
@jarekkedzior3236 5 жыл бұрын
Jak sie wymawia jestem wdzięczny???
@kazumy2558
@kazumy2558 5 жыл бұрын
tak jak słownik podpowiada ;)
@JP-oq9il
@JP-oq9il 5 жыл бұрын
dictionary.cambridge.org/dictionary/english/thankful dictionary.cambridge.org/dictionary/english/grateful
@MrKam55
@MrKam55 5 жыл бұрын
DROP DATABASE DROP DATABASE DROP DATABASE
@miroslawczajka3577
@miroslawczajka3577 5 жыл бұрын
Jako informatyk mam często do czynienia ze słowem "data". Nigdy, przenigdy nie spotkałem się z podaną w tym odcinku liczbą pojedynczą "datum". Wyłącznie "piece of data" jeśli już.
@wt030
@wt030 5 жыл бұрын
Powiedz coś o „endżajn” 🤦🏻‍♂️
@kaktoda2676
@kaktoda2676 5 жыл бұрын
We're not receiving any data :)
Xerox, xenophobia, xenon | Po Cudzemu #156
8:15
Arlena Witt
Рет қаралды 85 М.
Friend, colleague - przyjaciel, kolega? | Po Cudzemu #144
9:02
Arlena Witt
Рет қаралды 130 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 12 МЛН
Wall Rebound Challenge 🙈😱
00:34
Celine Dept
Рет қаралды 18 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 33 МЛН
Shut up! Let it go! | Po Cudzemu #28
9:50
Arlena Witt
Рет қаралды 324 М.
6 technik japońskich, aby pokonać lenistwo
6:46
Anna Bednarczyk
Рет қаралды 5 М.
Island, Ireland, Iceland - jak to odróżnić? | Po Cudzemu #163
4:18
Brytyjski i amerykański - czy się rozumieją? | Po Cudzemu #150
31:25
Blueberry, strawberry, secretary, laboratory | Po Cudzemu #187
6:38
Idealny akcent - jak się go nauczyć? | Po Cudzemu #160
25:45
Arlena Witt
Рет қаралды 511 М.
Mieszkasz w city czy town? | Po Cudzemu #146
11:29
Arlena Witt
Рет қаралды 126 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 12 МЛН