Indonesia & Malaysia Language Difference

  Рет қаралды 26,805

Patrick Iverson

Patrick Iverson

Күн бұрын

Пікірлер: 147
@johannespasla
@johannespasla 6 жыл бұрын
"Kulkas" in Indonesia derived from the Dutch "koelkast" means refrigerator, and "sepatu" the Portuguese word of "sapatos".
@Patrick160895
@Patrick160895 6 жыл бұрын
wow... didn't know about that. thanks for the info man 😄
@teenagemutan5869
@teenagemutan5869 5 жыл бұрын
kalo sepatu itu selalu di gunakan dlm bhasa melayu tulisan cerpen atau sajak...bahasa klasik
@TheHayato5555
@TheHayato5555 5 жыл бұрын
Kasut also mean shoes in Indonesia. My granma often say kasut than sepatu to refer shoes
@johannespasla
@johannespasla 5 жыл бұрын
Kasut is a Malay word. As Bahasa Indonesia has origins from Malay, and many areas especially in Sumatra does still speak Malay so the word can be categorised as a local dialect. Other examples are the Malay words awak, bilik or surau.
@karellen4913
@karellen4913 5 жыл бұрын
Thank you captain!
@baperparah9351
@baperparah9351 5 жыл бұрын
Many Indonesians, especially Jakartans and people around Jakarta, don't realize that 'kasut' is also an Indonesian word which means 'sepatu'. But I think the word 'kasut' is just really old and Indonesians just don't say it in their daily conversations. Source: kbbi.kemdikbud.go.id/entri/kasut it means: 'alas kaki, seperti sepatu dan selop'
@officialphobia7755
@officialphobia7755 3 жыл бұрын
Well,Malay also didn't realise that sepatu was a Malay Language but it is old..Waktu aku Darjah 1 di SK/SD tahun 2011..Kasut ditulis sebagai sepatu..Tapi dah diubah seiring perkembangan waktu..Banyak lagi lah,Macam Canda,mantan,bikin,ulah, penasaran,bisa..Memang bahasa Melayu lama tapi dah diubah dan dimodenkan
@khonzahanny
@khonzahanny 5 жыл бұрын
odol actually was a brand name.. my mom told me that we used to have only one brand of toothpaste when she was little. and that's called odol so everyone keep referring to toothpaste as odol instead of pasta gigi
@naynyamish270
@naynyamish270 5 жыл бұрын
just like when i used to call instant noddle , maggi , or , colgate for toothpaste when i was still living in malaysia , its free marketing , and it works , early bird gets the worms kinda thing . And people prolly still use them . thats just how it is with natives.
@fiqacute93
@fiqacute93 4 жыл бұрын
Dekat Malaysia ada banyak jenis panggilan kasut 🙄🙄🙄 kasut sekolah, sepatu, kasut sukan, sandal, selipar, terompah, kasut kulit, kasut tumit tinggi dan lain-lain.. Peti sejuk pun sama... Ada pendingin peti sejuk (chiller), peti sejuk beku (freezer), peti sejuk dua pintu, dan lain-lain Kereta(car) Jenis Kereta api di Malaysia Monorel/MRT (monorail) ETS (ELECTRIC TRAIN SERVICES) KOMUTER (LRT) KERETA API BUKIT Rel antara bandar (Inter-city rail) Old train/kereta api wap
@ameerulorwelson448
@ameerulorwelson448 5 жыл бұрын
Klu di indo, "towel" dlm bhs indo brmksud "handuk" yg merupakan dri prkataan bhs belanda, tpi klu di malaysia kami pnggil "towel" tu "tuala" yg merupakan dri prkataan bhs portugis
@berto7x85
@berto7x85 5 жыл бұрын
inaccurate, peti is not the same with coffin, Peti=box in Indonesian as well, but it's rarely used except for Peti Mati(coffin) or Peti Kemas(container) we usually say 'kotak' for box in most of the cases
@andrewcoongoro
@andrewcoongoro 4 жыл бұрын
Or peti harta karun = treasure chest. Instead of kotak harta karun / treasure box.
@syedrahman6299
@syedrahman6299 3 жыл бұрын
Malay word Kereta - car Kereta api - train Telefon selular/bimbit/pintar- handphone Ubat gigi - teeth paste Peti sejuk - refrigerator Kasut -shoes Selipar - slipper
@dimetutomo1546
@dimetutomo1546 5 жыл бұрын
Kulkas itu serapan dari bahasa belanda (koelkast). Peti di kbbi artinya memang 'box'. Kalau 'coffin' itu peti mati. Kasut juga di kbbi artinya alas kaki. Di beberapa teks resmi bisa ditemukan kata 'kasut' (misal di Alkitab atau Quran). Sepatu itu serapan dari bahasa portugis
@ipc8910
@ipc8910 5 жыл бұрын
salah broo...gak ada di indonesia bilang, itu ambil barang di peti yang ada ambil itu barang di kotak, di indonesia lebih di kenal untuk orang mati, box itu kardus yang berbentuk kotak atau benda penyimpanan yang berbentuk kotak, kalau peti ya memang buat orang mati namanya peti
@ipc8910
@ipc8910 5 жыл бұрын
conto nya kalau umat muslim keranda, kalau cristen atau cina peti itu untuk mayat
@dimetutomo1546
@dimetutomo1546 5 жыл бұрын
@@ipc8910 silahkan dibuka dulu KBBI nya sebelum komentar. Monggo di cek dulu. Tau KBBI kan? Budayakan cari tau dulu sebelum berkomentar. Emang org Indonesia kebanyakan ngak tau kalo peti itu ya kotak (box). Makanya container itu bhasa indonesia nya peti kemas. Emang nggak banyak yang pake kata peti buat nyebut box. Tapi sebenernya yang bener ya peti atau kubus. Itu kalo mau ngikutin tata bahasa indonesia yg baik dan bnar. Kalo nggak ya sah2 aja selagi orang yng denger ngerti sih.
@rzysf59
@rzysf59 5 жыл бұрын
Odol itu merk dagang pasta gigi jaman Hindia Belanda
@fikri2671
@fikri2671 2 жыл бұрын
Siapa bilang kalau di indonesia peti untuk orang mati, salah bro. Peti itu sama dengan kotak in english square: contoh peti alat artinya kotak peralatan in english tools, kecuali kita sebut peti mati itu arti nya coffin tapi kalau hanya peti itu arti nya kotak or square
@marcelin4646
@marcelin4646 5 жыл бұрын
Peti = box / kontener/ kotak (Contoh:peti kemas)
@1-hobi408
@1-hobi408 5 жыл бұрын
Bahasa Provinsi Bangka belitung mirip2 bahasa malaysia.
@NickyDIY101
@NickyDIY101 3 жыл бұрын
Normally, Do Chinese-Malay people speak malay language? I heard that Malay language is not mother tongue language and it is spoken only the situation that the listener couldnt understand English or Chinese. Is that real ?
@alberteinsteinthejew
@alberteinsteinthejew 4 жыл бұрын
When the girl said "kul" means "cold", she's technically correct, because "kulkas" is derived from Dutch "koelkast", which literally means "cold closet".
@jellyyz6335
@jellyyz6335 4 жыл бұрын
2:55 Why did u use Chinese? Do malay and indonesian people can speak Chinese?
@zerozxthescavenger2452
@zerozxthescavenger2452 4 жыл бұрын
Bruh, theyre Malaysian
@RibkaEoudia
@RibkaEoudia 6 жыл бұрын
kul = cold . that’s genius 😂👌
@Patrick160895
@Patrick160895 6 жыл бұрын
yeah 😂 i didn't realize that also
@zakirvegeance5626
@zakirvegeance5626 4 жыл бұрын
Actually INDONESIA language with MALAYSIA Language. Not different same .but some time if indonesia people talk with some one always using Java language .itulah saya jadi heran padahal .CONVERSATION Artinya Percakapan but never use cakap yang saya dengar setiap hari .tapi kalau ngomong ada .
@alv2724
@alv2724 5 жыл бұрын
Kulkas kalau gk salah dari bahasa belanda. Makanya orang malaysia gak tau artinya
@dwarrr3953
@dwarrr3953 5 жыл бұрын
Vremm kirain bahasa inggris cool case sumpahh:(
@fitriganzaholaaa5384
@fitriganzaholaaa5384 4 жыл бұрын
Budak belanda
@mashitahrazak2538
@mashitahrazak2538 6 жыл бұрын
That refrigerator in Indonesia is sooo new to me. Same with the bed. Anyway good job you both 👍👏. Sending some support here 💪
@Patrick160895
@Patrick160895 6 жыл бұрын
it is new to me also 😂 hehe thanks yah Mashitah 😁
@razer1271
@razer1271 6 жыл бұрын
Its coming from dutch language
@armansubandono9813
@armansubandono9813 4 жыл бұрын
Kasut dalam BHS Jawa artinya alas buat kaki atau tangan
@antiaparat508
@antiaparat508 4 жыл бұрын
peti means box in indonesia, coffin means peti mati
@tokomitraabadi
@tokomitraabadi 6 жыл бұрын
Great videooooo 👍 i likeeeee it so much
@Patrick160895
@Patrick160895 6 жыл бұрын
thank you 😁
@lalajava7446
@lalajava7446 5 жыл бұрын
Ada kalo orang jawa bilang kasut tuh kaos kaki ...
@krimerbubuk
@krimerbubuk 5 жыл бұрын
Iya tapi jawa thn org2 tua kita, krn thn 80 an masih ada beberapa org yg blg kasut itu kaos kaki,
@roriksilitonga8222
@roriksilitonga8222 5 жыл бұрын
Untuk kasut orng yg berusia diatas 40 an di sumut masih kenal sepertinya berasal dari kata turki
@jamalmanap4521
@jamalmanap4521 5 жыл бұрын
Ya.. Malaysia pun masih ada yg guna sepatu. Kasut lebih formal
@KuramaGeometryDash
@KuramaGeometryDash 3 жыл бұрын
Peti means coffin/chest lol
@hisarsilaen
@hisarsilaen 4 жыл бұрын
bagaimana mungkin kamu orang Indonesia tidak tahu arti peti...! Peti itu juga Bahasa Indonesia Kawan, artinya benar yang dikatakan teman lo artinya BOX...
@sheilayamin2990
@sheilayamin2990 5 жыл бұрын
u guys doctors?
@detaalciardiansyah6912
@detaalciardiansyah6912 3 жыл бұрын
Kulkas --> Cool Case --> Ruang Penyimpanan Dingin ... :P :V
@NakTahu-nt
@NakTahu-nt 5 жыл бұрын
Patut ambil rakyat malaysia yang betul2 malaysian la...
@orangasli2551
@orangasli2551 5 жыл бұрын
Ambil saye lah,,,,sayang 🤣🤣🤣🤣
@devqubs
@devqubs 5 жыл бұрын
Memang kalo ras cina bukan orang Malaysia ?
@NakTahu-nt
@NakTahu-nt 5 жыл бұрын
Saya tak cakap bukan orang malaysia. Baca betul2.
@devqubs
@devqubs 5 жыл бұрын
Does Rakyat mean "citizen" in malay? Bcos in indonesian it refers to citizenship not race
@NakTahu-nt
@NakTahu-nt 5 жыл бұрын
Saya tak bercerita tentang citizenship.
@liljiminie9559
@liljiminie9559 5 жыл бұрын
Aku pelik lh bile ade malaysia mesti ade Indonesia saje luar negara ni NK bagi Kita bermusuh 😶
@naynyamish270
@naynyamish270 5 жыл бұрын
thats third world country for ya , but i call it SEA(south east asia) curse. in malay: memang macamni orang negara dunia ketiga , tapi saya panggil ni sumpahan asia tenggara.
@ocktaphius2940
@ocktaphius2940 5 жыл бұрын
Makanya jangan bgemis jadi serumpun😂
@farthurf.5221
@farthurf.5221 4 жыл бұрын
Makanya jangan ngemis serumpun
@orangasli2551
@orangasli2551 5 жыл бұрын
Bahase orang ASLI,,,,faham tak,,,,🤣🤣🤣🤣🤣
@TheAliyahyaraee
@TheAliyahyaraee 2 жыл бұрын
Why do you ask a Malaysian Chinese? Their Bahasa is very limited.
@sakinahkina3643
@sakinahkina3643 2 жыл бұрын
hhhhhh .... apa artint telefon bimbit .... ??? Cubit bubit kali .... hhhhhh
@cj-fx2kj
@cj-fx2kj 2 жыл бұрын
cina sepet tu dont represent malaysia at all. she just represent chinese or china. malaysian people appreciate national language and understand it. not like that cina sepet
@zenjamal4100
@zenjamal4100 4 жыл бұрын
Even that Chinese girl is not fluent in Malay language 😬
@farandymizan6837
@farandymizan6837 5 жыл бұрын
Native speaker? Not really, they are hokkian
@kudaterbang3164
@kudaterbang3164 4 жыл бұрын
Yg orang indonesia tu native lah broo dia kan rakyat indonesia. Gmna kau ni
@kasmainiosman9861
@kasmainiosman9861 5 жыл бұрын
cari lah orang malaysia yg betul2 fasif bahasa malaysia.
@andrewcoongoro
@andrewcoongoro 4 жыл бұрын
They both tionghoa (race). The problem is the malaysian, like the typical of chinese there not really mastered their national language, unlike the Indonesian one.
@mohdmaznibismail6048
@mohdmaznibismail6048 4 жыл бұрын
Tooth paste bahasa malaysia tu pencungkil gigi...
@042_mfadilah8
@042_mfadilah8 5 жыл бұрын
Bukan orang indo dan Malaysia asli , gak seru sih
@042_mfadilah8
@042_mfadilah8 5 жыл бұрын
Bukan orang indo dan Malaysia , gak seru sih
@suryaxetri8354
@suryaxetri8354 5 жыл бұрын
Engrish 👈️ or English...???🤣🤣🤣🤣
@arjasajasaria1387
@arjasajasaria1387 5 жыл бұрын
Orang malay suka hina orang indonesia
@syaaaa0
@syaaaa0 5 жыл бұрын
kapan malay hina indo.... indo yg banyak hina malay.... org malay xakan hina indo kalau indo xmula dulu...
@berto7x85
@berto7x85 5 жыл бұрын
yang gue lihat justru kebalikannya
@antonynguvarni8967
@antonynguvarni8967 5 жыл бұрын
You didnt know word kasut??? Lol You must be got badmark on Bahasa indonesia subject in elementary school
@galihraspatibagaskara1409
@galihraspatibagaskara1409 5 жыл бұрын
Apa anjir emg di SD di ajarin kasut apa?? Gua jg baru denger apa itu kasut
@SUS-xd7ze
@SUS-xd7ze 5 жыл бұрын
kalau di malaysia..kami mengguna dua..iaitu sepatu dan kasut..tapi kalau didengar kepada conversation majoriti malaysia, mereka mengguna kasut..tapi sepatu juga diguna di malaysia..
@SUS-xd7ze
@SUS-xd7ze 5 жыл бұрын
@Youngest Creative iya..kita asal serumpun..=)
@SUS-xd7ze
@SUS-xd7ze 5 жыл бұрын
@Youngest Creative iya betul tuh..untung ya kalau kita mengenal sejarah dunia terlebih dahulu..
@suryaxetri8354
@suryaxetri8354 5 жыл бұрын
indonesien man all speak engrish... not english...???🤣🤣🤣🤣
@thepoliticalhawk8259
@thepoliticalhawk8259 5 жыл бұрын
So what? English is not their first language, they can make mistakes!
@lebahmadu436
@lebahmadu436 5 жыл бұрын
Terlalu banyak bahasa Inggris nya Mumet ... kang Bro en neng Bro Enak an itu kalian terang in nya pake bhs Indonesia dg Malaysia bukan Inggris Gak gitu mantap video nya
9 Reasons Why Indonesian is Easy - Bahasa Indonesia
8:13
Language Boost
Рет қаралды 381 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
Гениальное изобретение из обычного стаканчика!
00:31
Лютая физика | Олимпиадная физика
Рет қаралды 4,8 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
Similarities Between Persian and Malay
10:02
Bahador Alast
Рет қаралды 67 М.
Malaysia & Indonesia - Similarities & Differences
9:58
데이브 World of Dave
Рет қаралды 997 М.
HISTORY OF MALAYSIA in 12 Minutes
12:58
Knowledgia
Рет қаралды 997 М.
Chinese, Japanese, Korean Chopsticks difference
11:33
World Friends
Рет қаралды 10 МЛН
The  “R” sound in Malay - Learn Malay
15:34
Cikgu Lan
Рет қаралды 3,3 М.
American Was Shocked by The Things That Only MUSLIM Knows!!!
14:51
World Friends
Рет қаралды 878 М.
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 1,2 МЛН