¡Jódeme mamá! ¡Jódeme! - Castellano vs Español Latino

  Рет қаралды 1,051,668

South Park en Español

South Park en Español

Күн бұрын

Patreon: / southparkenespanol
South Park En Español's Amazon page: www.amazon.com....
^Este es un enlace de afiliado que ayuda a respaldar el crecimiento de este canal cuando lo usas.
El pequeño Eric Cartman pide ser jodido por su mamá.
Episodio: CentiPad Humano
Temporada 15 / Episodio 1
Mira el episodio completo en español latino aquí: southpark.cc.c...
-------------------------------------------------------------------------------
©2019 South Park Digital Studios LLC.
All Rights Reserved.
South Park ©2019 Comedy Partners.
All Rights Reserved. Comedy Central.
South Park and all related titles, logos and characters are trademarks of Comedy Partners.

Пікірлер: 2 100
@gabrielalfredofernandez2568
@gabrielalfredofernandez2568 5 жыл бұрын
Definitivamente Paty nació para ser Eric Cartman
@rickysongo
@rickysongo 5 жыл бұрын
no puede gustarme South Park en Castellano, aguanten las voces Latinas xdd
@blackythecrow6845
@blackythecrow6845 5 жыл бұрын
@@kianguarzo1393 creo que eres la unica persona con ese problema xd
@Th3Clairv0yant
@Th3Clairv0yant 5 жыл бұрын
@@kianguarzo1393 una lástima. Patri es muy linda.
@dominic4440
@dominic4440 5 жыл бұрын
@@kianguarzo1393 eres un tonto muchacho.
@mich4797
@mich4797 5 жыл бұрын
@@kianguarzo1393 pues que pendejo jajaja
@albarracinrochaedwin6716
@albarracinrochaedwin6716 5 жыл бұрын
El de españa suena a que cartman se anda mordiendo la lengua 😅
@OzwellSpencer
@OzwellSpencer 5 жыл бұрын
Es hecho a propósito jejeje. No pronuncia las "R"... La actriz es Margarita Ponce.
@Kaiowa1
@Kaiowa1 5 жыл бұрын
Si escuchas con atención, en la versión original en americano Cartman tiene un habla extraña también. Por eso en la versión de España hacen un acento extraño.
@codytravers123
@codytravers123 5 жыл бұрын
La versión original tiene una particularidad similar, probablemente porque Cartman es un niño, escúchala
@Camilo-zy8rt
@Camilo-zy8rt 5 жыл бұрын
Habla como el gordito que es
@aquilesboyo1
@aquilesboyo1 5 жыл бұрын
@@Kaiowa1 no la tiene
@ThePittCrazy
@ThePittCrazy 5 жыл бұрын
En ingles tiene más sentido xD
@Emi_554
@Emi_554 5 жыл бұрын
Verdad
@eltitanico
@eltitanico 5 жыл бұрын
si xd
@matiasnake2115
@matiasnake2115 5 жыл бұрын
Es que decir follame sería no se igual hubiera quedado genial
@saltychileanboi3975
@saltychileanboi3975 5 жыл бұрын
Es q en inglés la palabra "fuck" se puede usar de distintas formas xd
@nicolasramirez5789
@nicolasramirez5789 5 жыл бұрын
Jodeme significa coger, en español tiene sentido
@Elektro935
@Elektro935 5 жыл бұрын
En castellano hubiera sido mejor poner "dar por culo" porque se mantiene ambos sigficados
@ricardoestrella.5623
@ricardoestrella.5623 5 жыл бұрын
Dar por culo es una expresión de España no de latinoamerica.
@Cultozo
@Cultozo 5 жыл бұрын
@@ricardoestrella.5623 Si pero se refiere al doblaje de España, aunque no se si vale para todo el pais o es para ciertos estados.
@M3thod2
@M3thod2 5 жыл бұрын
Desde cuando los latinos usan la palabra "joder",primera vez que lo escucho.
@RoMice
@RoMice 5 жыл бұрын
@@M3thod2 Tubo popularidad en internet junto al tio "Joder tio", por ello se relaciona mas con españa, pero a secas, es comun delnot erre o lado del charvo tambien.
@gerardozavala900
@gerardozavala900 5 жыл бұрын
@@ricardoestrella.5623 Y quien discute eso?
@oscarguerrero8473
@oscarguerrero8473 5 жыл бұрын
hace unos días conocí a paty. una maravillosa persona y su habilidad con las voces es impresionante
@PandaEnigmax
@PandaEnigmax 5 жыл бұрын
Al final compensan a Cartman con su propio ipad y es Kile 😆
@broserdragon1697
@broserdragon1697 5 жыл бұрын
Pero se lo terminan quitando
@ryanrios4328
@ryanrios4328 5 жыл бұрын
@@broserdragon1697 y luego insulta a Dios pero le cae un rayo y termina en el hospital.
@vivaelgta
@vivaelgta 5 жыл бұрын
Todos vimos ese episodio, gracias.
@camellonets4474
@camellonets4474 5 жыл бұрын
@@vivaelgta No,yo no lo vi,¿como se llama el episodio?.
@vivaelgta
@vivaelgta 5 жыл бұрын
@@camellonets4474 Se llama "CentiPad humano".
@dalveruriel2342
@dalveruriel2342 5 жыл бұрын
Vi el video varias veces y al final los 3 me sonaron bien, cada país identifica a su doblaje como el mejor, y tienen razón desde su perspectiva. Aquí el asunto es disfrutar esta gran serie.
@hairoalegria
@hairoalegria 5 жыл бұрын
En inglés tiene más sentido Fuck me también puede significar cogeme, básicamente dice jodeme pero cuando se baja los pantalos cambia el significado de la palabra.
@raijakuhetch6882
@raijakuhetch6882 5 жыл бұрын
Supongo que en Latinoamérica y España se "censuró" lo que debería haber sido esa verdadera palabra "cogeme" y si hubieran traducido el "follame" ya se lía xD
@raijakuhetch6882
@raijakuhetch6882 5 жыл бұрын
@Raúl Dóniga Bastida Pero es una palabra para bajar el grado de la palabra o significado de follar yo lo veo así 😂😂
@maxcano2063
@maxcano2063 5 жыл бұрын
Joder también se puede significar fornicar, sobre todo en España
@SanManco815
@SanManco815 5 жыл бұрын
No se si sabias pero la palabra joder significa también coger buscalo en el diccionario coño
@RELDERX
@RELDERX 5 жыл бұрын
Si en los doblajes se suelen perder los juegos de palabras originales
@nacho4336
@nacho4336 5 жыл бұрын
Qué potente suena el último FUCK ME en la versión original
@Urci108
@Urci108 5 жыл бұрын
Te etcito verdad?
@ii7wm7tl6n
@ii7wm7tl6n 5 жыл бұрын
@@Urci108 a mi si jajaja ok no
@Nuevo_1301
@Nuevo_1301 4 жыл бұрын
Pero pierde la gracia sin pitidos (según yo)
@angelocornejo2013
@angelocornejo2013 5 жыл бұрын
Sube la parte donde Cartman le ordena tocar el bajo a Token.
@mgtow4426
@mgtow4426 5 жыл бұрын
El latino el mejor doblaje gracias paty por hacer la voz de cartman
@jugonultrajosegamer1076
@jugonultrajosegamer1076 5 жыл бұрын
El castellano es mejor
@alastoreldevoradordealmas2178
@alastoreldevoradordealmas2178 5 жыл бұрын
@@jugonultrajosegamer1076 JAJA No.
@newuuu9612
@newuuu9612 5 жыл бұрын
Ella lo hace bien pero la voz no le pega al personaje, parece un adolescente que se ha fumado 6 porros (sin ofender)
@jugonultrajosegamer1076
@jugonultrajosegamer1076 5 жыл бұрын
@@newuuu9612 jajaja parece un típico español, y te lo dice un español
@newuuu9612
@newuuu9612 5 жыл бұрын
@@jugonultrajosegamer1076 estoy acostumbrada al doblaje castellano por que he crecido con el, supongo que ha vosotros os gusta el latino por que es el acento con el que habéis crecido también. Os gusta la voz de patty por que estáis acostumbrados a escuchar esa voz en el personaje pero si lo veis en inglés sabréis que la voz no queda con el personaje en si, siquiera de parece a la voz original :/
@mauroarandacaraballo5307
@mauroarandacaraballo5307 4 жыл бұрын
el primer año de transmisión de south park en Argentina fue con el doblaje español. Me acuerdo que lo pasaban por azul televisión
@LitzyPlataOk
@LitzyPlataOk 4 жыл бұрын
Esta serie es la favorita de mi papá, en serio que le hace reír bastante xD
@willtelles1339
@willtelles1339 4 жыл бұрын
Me encanta la voz de Patricia Azan en ese personaje jajaja le queda genial.
@kanalR3DX
@kanalR3DX 5 жыл бұрын
La mejor es el idioma original jajajajajaja xD
@blacklistedme5989
@blacklistedme5989 5 жыл бұрын
Lo más chistoso de todo esto es que la voz original de Erick ni siquiera es 100% Real, esta modificada por programas
@codytravers123
@codytravers123 5 жыл бұрын
Obviamente, siempre lo original es mucho mejor
@juanmaxd4617
@juanmaxd4617 5 жыл бұрын
Neh, la voz en latino es mucho mejor
@codytravers123
@codytravers123 5 жыл бұрын
@@juanmaxd4617 Para los latinos es mejor la de Latinoamérica, pero si preguntas a un extranjero sobre qué opina del doblaje latino, le parecerá común y corriente, es más, he visto numerosas comparaciones de doblajes y los de habla anglosajona ignoran totalmente el latino
@juanmaxd4617
@juanmaxd4617 5 жыл бұрын
@@codytravers123 en cuanto a películas o series se refiere quizás tengas cierto punto con eso de "lo original es mejor" pero simplemente porque es imposible coordinar perfectamente los labios cuando se cambia de idioma, lo cual no sucede con las animaciones. Hay voces que realmente son homogéneas con los personajes inclusive superan a los interpretes originales.
@leviozymandias8045
@leviozymandias8045 5 жыл бұрын
Estaba buscando esta escena hace unos meses al fin la subieron ♥️♥️♥️♥️
@adriansancansalvatierra4734
@adriansancansalvatierra4734 5 жыл бұрын
Se esta poniendo salvaje V:< xD
@angeloramirez5847
@angeloramirez5847 5 жыл бұрын
Esta loco ese cartman
@PandY015
@PandY015 5 жыл бұрын
Hasta dibujo a tweek teniendo relaciones gays con creig •~•
@octaviomezahidalgo7574
@octaviomezahidalgo7574 5 жыл бұрын
Es un hecho no importa en que español lo oigas esta gracioso XD
@HyCris
@HyCris 4 жыл бұрын
Un comentario decente, no como el resto que siempre quiere criticar el doblaje español
@Ñordo_interracial_galactico
@Ñordo_interracial_galactico 4 жыл бұрын
@@HyCris un comentario de una persona inteligente
@xstrike67
@xstrike67 5 жыл бұрын
Asi fue como cartman.. Empezo a comer parado :v
@ferchulanderful
@ferchulanderful 5 жыл бұрын
Jajajajajajajajajajajajaja
@franck3.6.09
@franck3.6.09 5 жыл бұрын
0:22 0:54 y 1:22 parece que Cartman está haciendo un baile sensual x’d
@crashi5643
@crashi5643 5 жыл бұрын
*._.*
@elnuevodivertido14
@elnuevodivertido14 5 жыл бұрын
Pensé que le enseñaba la panza, es que me confunde :o
@primiparo9788
@primiparo9788 5 жыл бұрын
Busca ayuda psicológica
@alaska6798
@alaska6798 Жыл бұрын
La voz de Patricia azan es Cartman para siempre, le duela quién le duela, mejor que en inglés incluso
@paulreviews7538
@paulreviews7538 Жыл бұрын
Ella lo interpreta muy pero muy bien, pero mejor que el inglés nah
@alummuypr0mochales886
@alummuypr0mochales886 Жыл бұрын
El original siempre supera
@jesseadventures200
@jesseadventures200 11 ай бұрын
Jamassssss la voz de EL CREADOR TRAY PARK ES EL MEJOR NO DIGAS MMDSSSSS
@nicolaslopez9096
@nicolaslopez9096 3 жыл бұрын
Mi primer video que vi !! Buen video!!
@leonardoa.8512
@leonardoa.8512 5 жыл бұрын
Las 3 versiones me parecieron muy graciosas Hay gente que critica los otros doblajes sin siquiera entender el idioma o modismos como el de España
@yo-of1vu
@yo-of1vu 3 жыл бұрын
Lo malo no son los doblajes, son las voces en sí, la de España parece un adolescente de 17 años que recién le empieza a llegar la pubertad
@Risperanto
@Risperanto 2 жыл бұрын
@@yo-of1vu pero si el de la versión latina se nota que es una señora de 40 años! anda, déjate los prejuicios en casa y lee un poco.
@yo-of1vu
@yo-of1vu 2 жыл бұрын
@@Risperanto no me dejarás mentir que atreus de gow 4 españa tiene una voz que nada que ver con un niño
@yo-of1vu
@yo-of1vu Жыл бұрын
@@jmoma pues es una señora quien hace la voz
@edgarrecontx3729
@edgarrecontx3729 4 жыл бұрын
Si la mama de Cartman fue se latina en este momento cartman ya estaría 4 metros bajo tierra
@moncmaru
@moncmaru 4 жыл бұрын
Cierto, unos buenos golpes
@matiasjonathan
@matiasjonathan 4 жыл бұрын
@@moncmaru peor la insultaria
@matiasjonathan
@matiasjonathan 4 жыл бұрын
Es verdad acá tenemos naturalizado la violencia infantil... lamentablemente
@limber3605
@limber3605 4 жыл бұрын
😂😂😂
@maximilianodz519
@maximilianodz519 4 жыл бұрын
Un buen golpecito a tiempo arregla muchas cosas
@grrrwoofwoofbarkbark1200
@grrrwoofwoofbarkbark1200 5 жыл бұрын
Me encanta la voz de la mamá en español \_(:v)_/
@iTonyr
@iTonyr 5 жыл бұрын
Subi la ecena donde cartman caga por la boca xd
@somefries3101
@somefries3101 4 жыл бұрын
@@jheo7197 niño tonto? Mira quién lo dice, el que dice "lo borrarte"
@jheo7197
@jheo7197 4 жыл бұрын
@@somefries3101 Perdón, no fuí yo, fue mi hermano xDDD
@jheo7197
@jheo7197 4 жыл бұрын
@@somefries3101 No lo dudo XDDDDD
@elmurodemorgnalas2834
@elmurodemorgnalas2834 4 жыл бұрын
Donde lo subiste ?
@iTonyr
@iTonyr 4 жыл бұрын
Lo que digo es que el men que subio el video suba la parte donde cartman caga por la boca :'v
@marvinuzumaki
@marvinuzumaki 5 жыл бұрын
Now I understand why when I was a kid my parents forbade me from watching dad's secret films, and this
@MissPaolaJC
@MissPaolaJC 5 жыл бұрын
South Park en cualquier idioma suena genial! 😎
@alexlodeon7143
@alexlodeon7143 3 жыл бұрын
a mi nunca me ha gustado que cuando hacen doblajes tengan termino muy locales y abusen de sus dejos, mientras más limpio y el contexto de los chistes sean más conocidos será mejor. No es por menospreciar el doblaje de España, pero su acento y las palabras particulares la malogran, así como, a veces cuando hacen doblaje mexicano con jergas de su localidad.
@la.orden.imaginada
@la.orden.imaginada 5 жыл бұрын
Si yo hubiera echo eso en la vida real ya me hubieran destrozado a chancletasos
@ivanpequeno
@ivanpequeno 5 жыл бұрын
Tal cual... mi vieja con calma me habria dicho "hablamos en casa" y yo ya sabria que estaba jodido
@matiasjonathan
@matiasjonathan 4 жыл бұрын
@@ivanpequeno que infancia de mierda hermano
@matiasjonathan
@matiasjonathan 4 жыл бұрын
@@davidospina6449 lamentablemente sí, aunque no en todas las familias por suerte... aún así nunca trataría mal a mí madre y menos si me trata bien.
@leopold8077
@leopold8077 5 жыл бұрын
'Oh porque me gusta fumarme un piti después de que me jodan' -Cartman 2019
@mfuzumaki
@mfuzumaki 5 жыл бұрын
De hecho fue en 2011
@diegox2590
@diegox2590 5 жыл бұрын
marifer ramirez gracias por la información máquina, todos teníamos la duda
@mfuzumaki
@mfuzumaki 5 жыл бұрын
@@diegox2590 De nada :D
@la.mu.sa10
@la.mu.sa10 5 жыл бұрын
-Cartman gallego*
@padillamareberalejandro9769
@padillamareberalejandro9769 4 жыл бұрын
Me complaj*
@ALEMOSI
@ALEMOSI 4 жыл бұрын
Todos hablando de doblajes, cuando no hay mejor que el original
@JorgeLuis-gd1wx
@JorgeLuis-gd1wx 4 жыл бұрын
no siempre el original es mejor, hay idiomas que son mejores que otros.
@ribalk
@ribalk 4 жыл бұрын
Excepto el latino
@wini4984
@wini4984 4 жыл бұрын
ola nena cocino lavo y me dejo golpear
@butthead4647
@butthead4647 4 жыл бұрын
Obvio, es el ORIGINAL, obviamente va a ser mejor 🤦‍♂️
@noeliamarino615
@noeliamarino615 5 жыл бұрын
Tengo que decir que da igual si es en español latino, castellano o ingles, en las tres me reí mucho 😂😂
@exequielmonroy3827
@exequielmonroy3827 4 жыл бұрын
Pq te gusta que te jodan
@EvilMZ
@EvilMZ 5 жыл бұрын
No he visto la serie sino he jugado el primer juego de "stick of truth" y no soy capaz de ver a estos personajes con otras voces que no sean las originales (inglés) me hace mucha gracia cómo interpretan este tipo de series y personajes. Saludos!
@erickjimenez5829
@erickjimenez5829 5 жыл бұрын
Que puedo decir los 3 idiomas están geniales
@dante888nightcoregamplays
@dante888nightcoregamplays 5 жыл бұрын
Tienes mís respetos stark.JPG
@user-er7ut9qr1v
@user-er7ut9qr1v 5 жыл бұрын
¿Cuáles tres idiomas? Idiota... Son dos idiomas, el español y el inglés. La única diferencia es el acento. ¿O acaso argentina, Perú, Colombia etcétera, tienen diferentes idiomas a pesar de que sea el mismo y la única diferencia sea el acento?
@negroman2127
@negroman2127 5 жыл бұрын
@@user-er7ut9qr1v Ya callate mejor
@alvaroarroyo1110
@alvaroarroyo1110 5 жыл бұрын
@@user-er7ut9qr1v alguien tiene arena en la vagina.
@kohaku6913
@kohaku6913 5 жыл бұрын
@@user-er7ut9qr1v Mejor anda a estudiar imbecil.
@elsargento1546
@elsargento1546 5 жыл бұрын
Fueron muy literales en cuanto la traducción está vez
@lucianosampayo5125
@lucianosampayo5125 4 жыл бұрын
NO PORQUE SI NO HABRIAN DICHO COGEME O FOLLAME
@joseriveros90319
@joseriveros90319 5 жыл бұрын
Me gustaría que hagan un episodio llamado ¿Quien mató a Eric Cartman? Y que la trama se trate de quien supuestamente lo mató(aunque no estaría muerto realmente) Imaginense cuantos sospechosos habrían empezando por Kyle, hasta su propia madre sería sospechosa XD.
@lluviapacifica9601
@lluviapacifica9601 5 жыл бұрын
Ese episodio estaría lleno de referencias de películas y series de misterio o terror
@joseriveros90319
@joseriveros90319 5 жыл бұрын
@@lluviapacifica9601 Así es, como varios episodios especiales que tuvieron, seguramente si lo hicieran sería Stan quien lo investigue ya que al menos él no estaría entre los principales sospechosos, de hecho de los 3 amigos, él es quien odia menos a Eric en comparación a Kenny(burlado por ser pobre) y Kyle(Por ser judío), incluso es quien más veces le dijo amigo a Cartman, y este de hecho admira y envidia un poco a Stan por ser todo un estadounidense como él pero estando en forma y teniendo mas suerte con las chicas, incluso Cartman creo que hizo algo en lo que no invitó a Kenny ni a Kyle, pero si a Stan, por eso pienso que él sería quien investigaría el caso.
@lluviapacifica9601
@lluviapacifica9601 5 жыл бұрын
Un perfecto drama policial. Tal vez pueda contar con la cooperación del Detective Butters, no, él también podría ser sospechoso ; honestamente, casi todo South Park tendría razones válidas para matarlo. Stan no lo tendrá fácil
@joseriveros90319
@joseriveros90319 5 жыл бұрын
@@lluviapacifica9601 Lo tendría que hacer solo, incluso encontrando culpables que al final no resultarían serlo por lo que tendría que seguir buscando, seguramente si ocurriera duraría dos episodios como minimo o incluso 3 ya que ocurrirían muchas situaciones cómicas con los sospechosos.
@gabylopes2215
@gabylopes2215 3 жыл бұрын
Todas las versiones son ótimas, Pero la segunda es muy genial, recomiendo la versión en portugues brasileno
@eddy2750
@eddy2750 5 жыл бұрын
En español mantienen esa voz de niño de 6 años haciendo pataletas.. con la que comenzó la serie. Eso es bueno hasta cierta parte. Eric ya ah madurado y ya no se conforma con bolitas de queso, ahora tiene gustos mas exigentes. La de latino comenzó de forma similar pero le cambiaron la voz a uno de 10 años malcriadazo! y es la que mejor le queda xDD!
@KikeCangrejo
@KikeCangrejo 4 жыл бұрын
Que bueno que ambas traducciones mantengan casi fidedignamente el sentido del idioma original
@tomimedina2578
@tomimedina2578 5 жыл бұрын
No sé a mi me gustaron me hicieron reir los 3 doblajes jajajaja Amo South Park!
@gyrotecomolaverga5026
@gyrotecomolaverga5026 5 жыл бұрын
Aguante South Park y aguante Cartman en latino carajo. Qué gordo más genial.
@victoriaelii19
@victoriaelii19 5 жыл бұрын
Ese viste tiene más gracia en inglés xD
@xd-vs8ed
@xd-vs8ed 3 жыл бұрын
Así es como me comportaba con mi mamá cuando quiera esto
@StifmaisterLopez
@StifmaisterLopez 5 жыл бұрын
No hay nada. Como el. Audio en español latino !!!!
5 жыл бұрын
En España respetan la verdadera forma de hablar de Eric, como mordiéndose la legua. El latino omite eso, pero lo compensa con más fuerza para putear...
@MultiKevinBlack
@MultiKevinBlack 5 жыл бұрын
sino estoy mal eric tiene esa forma de hablar en el original debido a que se supone es el tipico hijo gordito consentido por mamá y este tipo de niños adoptan esta forma de hablar por eso mismo
@aheden3894
@aheden3894 4 жыл бұрын
Si pero la verdad es que en español de España de escucha algo forzado para mí, en cambio en inglés se escucha mucho más natural.
@dax1487
@dax1487 4 жыл бұрын
@@aheden3894 Tienes razón, en españa se escucha muy marcado.
@tinittaa
@tinittaa 4 жыл бұрын
@@dax1487 es verdad, es como que de tan marcado que está resulta medio incómodo de escuchar, al menos para mi
@perez9838
@perez9838 4 жыл бұрын
No veo que en el idioma original el wey hable mordiéndose la Lengua
@biohazard6581
@biohazard6581 5 жыл бұрын
Xd me gustó el de España igual :v los 2 lo hacen gracioso
@eduardopineda5529
@eduardopineda5529 5 жыл бұрын
Oh tehgo uhna idhea mejohr xD
@mariobuitrago3368
@mariobuitrago3368 5 жыл бұрын
Amo esta serie lastima que no es como antes
@arielquicho893
@arielquicho893 Жыл бұрын
Sigue siendo como siempre salvo la granja tegridad que es Zzzz
@StifmaisterLopez
@StifmaisterLopez 5 жыл бұрын
Saludos a esa gran mujer. Qué. Hace la voz!!!!! En español latino
@pamitutos5850
@pamitutos5850 5 жыл бұрын
Tengo que decirlo, prefiero la voz de Cartman en latino
@intibadillazuniga9763
@intibadillazuniga9763 5 жыл бұрын
x1000
@sofiadelvalle.7269
@sofiadelvalle.7269 5 жыл бұрын
LPM, la voz de Eric en castellano.. Creo que me acostumbre solo porque jugué los juegos en castellano por accidente. Csm.
@jackmoon824
@jackmoon824 5 жыл бұрын
e.e En serio me molesta cuando dicen que "en inglés tiene más sentido" Yo desde que lo vi por primera vez en latino lo entendí. Puede que sí tenga más sentido en castellano, porque de ahi viene la palabra, y en parte es eso, solo que nadie lo ve en ese sentido, pero se entiende.
@TKvideo1001
@TKvideo1001 5 жыл бұрын
A la primera vez q lo vi en Latino no encuentre los hilos directamente en el doble significado de "jodeme" en relacion a "cogeme" si fuera cogeme perderia el chiste.. como dijo otro usuario dar por culo se entiende mejor para los hablantes de su doble signidicado, seria la mejor opcion en la version castellana
@GastonVillalpando
@GastonVillalpando 5 жыл бұрын
@@TKvideo1001 y bueno eso te pasa por inculto, no porque este mal el doblaje o no se entienda.
@TKvideo1001
@TKvideo1001 5 жыл бұрын
@@GastonVillalpando si te crees tan culto, explicame la situacion... verga. esta gente de youtube se enoja por cualquier idiotes..
@ernestohurtadolopez9816
@ernestohurtadolopez9816 5 жыл бұрын
Yo lo vi en castellano y lo entendí perfectamente aunque en castellano le hubiera pegado más "dar por culo" pero vamos se entendió igual e hizo la misma gracia
@jesseadventures200
@jesseadventures200 11 ай бұрын
LA VOZ ORIGINAL EN INGLES SIEMPRE SERA LA MEJOR NADIE Y NINGÚN IDIOMA PODRA SUPERAR AL MAESTRO TRAY PARK
@Hellblaze1989
@Hellblaze1989 5 жыл бұрын
Me gusta la voz de la mamá en castellano mucho más Y cartman en latino y en inglés.
@yitzhakespinosa
@yitzhakespinosa 5 жыл бұрын
Me gusta más el latino, pero el castellano no estuvo para nada mal!!
@abeuwu4431
@abeuwu4431 4 жыл бұрын
En el de España suena a argentino con algo de chileno wtf v:
@leonelabregu00
@leonelabregu00 4 жыл бұрын
Ni Chilenos, ni Argentinos hablan asi, si no tenes nada que comentar no comentes 🤣
@nicefu9631
@nicefu9631 4 жыл бұрын
Soy chileno y no hablamos asi, los argentinos tampoco creo que hablen asi, si vas a empezar a decir que suena como acentos los cuales no conoces, mejor no publiques nada.
@Radiactive_Chocomilk
@Radiactive_Chocomilk 5 жыл бұрын
Jajajajajaja
@gabrielcastillo8417
@gabrielcastillo8417 5 жыл бұрын
Creo que lo tradujeron mal en vez de decir *joder* era *violar/follar* Ya que para ambos se usa el verbo fuck
@josueyelamo2237
@josueyelamo2237 Жыл бұрын
me da risa por el sentido que tiene la palabra joder en latinoamerica.
@evajaimes6266
@evajaimes6266 5 жыл бұрын
En Italiano suena mejor
@brauliorodriguez80
@brauliorodriguez80 5 жыл бұрын
Castellano toda la vida!! Saludos desde Uruguay 🙋🏻‍♂️
@deapoolvenom
@deapoolvenom 5 жыл бұрын
Mierda de castellano es mejor latino
@adge5182
@adge5182 5 жыл бұрын
@@deapoolvenom Vaya comentario más estúpido, para mi es mejor el castellano por qué soy de España, para ti el latino por qué eres latinoamericano, cada quien tiene razón desde su perspectiva, pero eso no es razón para echar mierda en el trabajo de los demás
@ialmanza9780
@ialmanza9780 5 жыл бұрын
@@adge5182 Soy méxicano y el castellano en algunas series me gusta, pero en cuestion de animes, caricaturas casi no me gusta el castellano y prefiero el doblaje latino, obviamente tanto como el doblane latino y castellano tuvieron sus errores pero algo que tiene el latino es que hacen ellos si aprenden y cada vez lo hacen mas mejor como por ejemplo Dragon ball. Posd: Los 2 son bastantes buenos, mas el latino V:
@janomartin4483
@janomartin4483 5 жыл бұрын
CARTMAN IN SUPER SMASH BROS ULTIMATE CONFIRMED
@lasamiisiuuuuuuuxd
@lasamiisiuuuuuuuxd Жыл бұрын
La madre en su mente:AL CARAJO ERIC
@rudyorlando8879
@rudyorlando8879 5 жыл бұрын
Que capitulo y de que temporada es? Algun alma noble
@aratsitoelgamerxd2588
@aratsitoelgamerxd2588 4 жыл бұрын
Jaja sinceramente el de inglés es el mejor después el latino y al final el de España xD (El de España parece que se está mordiendo la lengua :v)
@DaiKisshi
@DaiKisshi 4 жыл бұрын
El original cartman parece que se muerde la lengua como en castellano pero no me sorprende que no lo notes por tu gran orgullo de decir que el Latino es mejor
@aratsitoelgamerxd2588
@aratsitoelgamerxd2588 4 жыл бұрын
@@DaiKisshi si note que también se muerde la lengua pero me gusta más porque lo dice con más ganas en el idioma de inglés y en el castellano se nota mucho más (que se muerde la lengua), lo que deberían hacer es que disminuya eso y el castellano sería perfecto y parecido al original
@toneriootsuki8439
@toneriootsuki8439 4 жыл бұрын
@@aratsitoelgamerxd2588 Na a mi me gusta más el idioma en inglés el castellano no es mi favorito y el Latino es casi perfecto, tienen que admitir que el castellano es muy notorio que se muerde la lengua y se escucha feo.
@aratsitoelgamerxd2588
@aratsitoelgamerxd2588 4 жыл бұрын
@@toneriootsuki8439 Jaja bro yo solo decía mi opinión que el inglés me gusta y el Latino también por obvias razones pero los 3 hacen gran trabajo si no no serían ellos lo que doblan las voces, no es necesario que digas que el castellano se escucha feo en verdad los 3 están bien solo digo que me gusta más.
@NeoEveryhobby
@NeoEveryhobby 5 жыл бұрын
No entiendo por qué escupen tanto veneno contra la versión madrileña. Los tres están bien.
@elmerelninodelgrano1278
@elmerelninodelgrano1278 5 жыл бұрын
Me gustó más el latino pero no hay que menospreciar los demás
@sayo816
@sayo816 5 жыл бұрын
@@hlr5325 a ver a un español tal vez pienso lo mismo del latino que esta peor y no da gracia es que no estas acostumbrado al idioma español y al latino si
@It00s
@It00s 5 жыл бұрын
Soy español pero me mola el latino v:
@Ariana_Farnesio
@Ariana_Farnesio 4 жыл бұрын
❤️
@MisterReeg
@MisterReeg 4 жыл бұрын
Aguante la traduccion al latino. Ni en ingles da tanta risa. Que crack los que traductores
@L.pantera12
@L.pantera12 5 жыл бұрын
En Ingles tiene mas chispa que en cualquier idioma 😂😂😂😂😂😂😂
@imjoesan
@imjoesan 5 жыл бұрын
_"Un piti"_
@cesarcabarcasgamboa8753
@cesarcabarcasgamboa8753 5 жыл бұрын
En Español habla como el doblabaje Latino del Cartman de Antes... Es como si el que doblaba la voz en Latino se hubiera ido para España a doblar la voz de Cartman!!
@maxium4529
@maxium4529 5 жыл бұрын
Me quedo con el latino :v
@kunnydev
@kunnydev 5 жыл бұрын
Es gracioso cuando pregunta por condones en la de españa
@areku-narutoonline3998
@areku-narutoonline3998 4 жыл бұрын
*Que capitulo es??*
@mauriciojoseporrasespinosa8225
@mauriciojoseporrasespinosa8225 4 жыл бұрын
Obviamente latino, en México se hace el mejor doblaje
@ivanrojassantos347
@ivanrojassantos347 4 жыл бұрын
Este doblaje es venezolano
@sr_necros6635
@sr_necros6635 4 жыл бұрын
Mentira
@genki5311
@genki5311 4 жыл бұрын
Latino siempre .....o sino jodeme , jodeme aqui en los comentarios ...vamos....
@Xandere619
@Xandere619 2 жыл бұрын
Pobre madre de Cartman, con lo que esta aguantando
@jeanpol1836
@jeanpol1836 5 жыл бұрын
Para el Español Latino debieron usar "Cojeme" y para el Español Castellano debieron usar "Follame"
@uylince
@uylince 4 жыл бұрын
No porque pierde el doble sentido
@santoyo85
@santoyo85 5 жыл бұрын
El doblaje latino siempre me ha parecido malo. Honestamente prefiero el original.
@gonzaloc.u.605
@gonzaloc.u.605 5 жыл бұрын
Soy español pero las cosas coko son y, personalmente, en latino esta serie es mucho mejor. Es mi opinión y a quien no le guste que le jodan.
@Marcos321617
@Marcos321617 4 жыл бұрын
Gonzalo por favor no seas maleducado
@gonzaloc.u.605
@gonzaloc.u.605 4 жыл бұрын
@@Marcos321617 mírate el vídeo para entender el comentario final mío, anda.
@Marcos321617
@Marcos321617 4 жыл бұрын
@@gonzaloc.u.605 Si ya lo he visto amigo pero no es motivo suficiente para faltar a la gente todos somos amigos aquí
@b.duster2389
@b.duster2389 5 жыл бұрын
Menos mal que south park no fue doblado en México por que sino diría "chingame mamá" y estaría lleno de modismos mexicanos y le quitarían la gracia
@b.duster2389
@b.duster2389 5 жыл бұрын
@@angelbarrios5445 es venezolana
@edson152
@edson152 5 жыл бұрын
Ps honestamente siento que estaria mejor asi kkk
@b.duster2389
@b.duster2389 5 жыл бұрын
@@edson152 zzzz
@edson152
@edson152 5 жыл бұрын
@@b.duster2389 Que maduro
@b.duster2389
@b.duster2389 5 жыл бұрын
@@edson152 y que quieres que te diga? Que me gustaría ese doblaje? Nah, lo prefiero así neutral y chistoso nada mexicanizadas que ni les entendiendo
@edgarcervantes1287
@edgarcervantes1287 5 жыл бұрын
Como amo esta escena solo por ella mi mama casi me prohibia la computadora y la television
@xd._.28234
@xd._.28234 5 жыл бұрын
Pfffff jajajajja mori con el niño gordo alv jajajajjaj
@lapelotacuadradavevooffici112
@lapelotacuadradavevooffici112 5 жыл бұрын
Kartman en españa tiene una papa en la boca por eso habla.trabado?
@estebanguzman7694
@estebanguzman7694 4 жыл бұрын
Jaja los latinos somos mejores, España es genial pero que mal doblan jaja
@leonardoguerrero8183
@leonardoguerrero8183 4 жыл бұрын
Dicho por un latinoamericano tercermundista que lo más lejos que ha viajado es al colegio de su esquina...😂
@user-wh2ic7xh5d
@user-wh2ic7xh5d 4 жыл бұрын
Le ardió el ano al español JAJAJ
@Ñordo_interracial_galactico
@Ñordo_interracial_galactico 4 жыл бұрын
Huuuuyyy un comentario de mierda
@Javi-lw5ci
@Javi-lw5ci 4 жыл бұрын
@@user-wh2ic7xh5d Pero si lo dijo la verdad tercer mundista
@CarkenOsolim
@CarkenOsolim 4 жыл бұрын
El castellano es realmente asqueroso
@CarkenOsolim
@CarkenOsolim 4 жыл бұрын
Solo la voz de Erick
@brutewillis9161
@brutewillis9161 4 жыл бұрын
Como tu mamá
@fjdd9796
@fjdd9796 4 жыл бұрын
Como tu
@infp_6w5melsang
@infp_6w5melsang 4 жыл бұрын
Igual que tú, por lo menos los españoles no andamos diciendo que vuestro doblaje es el peor, no como vosotros
@MrFreeman64
@MrFreeman64 4 жыл бұрын
@@infp_6w5melsang Porque no pueden decirlo porque las voces del español latino si la dan vida a los personajes y crean momentos inolvidables,los suyos son cualquier cosa dicha por el traductor de Google o por un robot :D
@francescorosso6920
@francescorosso6920 11 ай бұрын
Que le compre el handybook Toshiba porque Cartman le armará a su mamá unos problemas
@bl4k340
@bl4k340 4 жыл бұрын
_" pOR Q ME GuSTa fUmArme uN pItI " ._ _nalslsmaldkkwosoeoeoo-, amo a los españoles ☹💕💕💕💕._
@kirbytsukinoXD
@kirbytsukinoXD 4 жыл бұрын
Fumarme un piti... mmmmm eso sono algo gei
@skjhon6063
@skjhon6063 5 жыл бұрын
El doblaje en latino es el mejor interpretado, y el original en inglés también es muy bueno, el otro sale sobrando.
@Hex4w0rd
@Hex4w0rd 4 жыл бұрын
Deberían prohibir el doblaje en castellano, pésimo y sin gracia. Todos los países de habla hispana, sabemos que el doblaje mexicano es el mejor.
@kurokirishiki5599
@kurokirishiki5599 4 жыл бұрын
El latino y el original le da más sentimiento cuando tratan de joderlo xD
@Mr_Playgrounds
@Mr_Playgrounds Жыл бұрын
En este momento Eric Cartman tendra la meresida de Dios
@Mesozoic_Ángel
@Mesozoic_Ángel 5 жыл бұрын
Onda vital xD
@pixer2971
@pixer2971 5 жыл бұрын
Onda Glaciar
@Mesozoic_Ángel
@Mesozoic_Ángel 5 жыл бұрын
@@pixer2971Latino: Robotin y cantimplora Castellano: Onda vital :v
@albertocastellanovalderram3920
@albertocastellanovalderram3920 5 жыл бұрын
@@Mesozoic_Ángel porque decir guason es la ostia no
@Mesozoic_Ángel
@Mesozoic_Ángel 5 жыл бұрын
@@albertocastellanovalderram3920 Los latinos también hemos echo pendejadas, como Robotin y pepito, guasón... Etc xD
@newuuu9612
@newuuu9612 5 жыл бұрын
Que original
@FabianVz86
@FabianVz86 5 жыл бұрын
Así es en castellano es una mierda! y me suena a alguien cagando jaja y no hay emosion ni causa la risa y la grasia que sí provoca en latino que calza perfecto a los personajes, mill veses mejor en latino única e iremplasable patricia azan al 💯🥇✊ 😝
@raijakuhetch6882
@raijakuhetch6882 5 жыл бұрын
La única diferencia de ambos doblajes es que en latino grita más y tiene obvio otro doblador diferente xD
@gafis9505
@gafis9505 5 жыл бұрын
Todo tu comentario es erroneo,eres latino,no? Por eso te gusta mas,porque tú has visto la serie en latino, y te parece rara la española,asique tampoco te emociones y baja los humitos,no eres aqui el rey del limbo.
@FabianVz86
@FabianVz86 5 жыл бұрын
Jajajaaa en el doblaje en castellano pareciera que quien hase la voz de cartman tuviera una pedazo d verga en la boca jajajaaa y saves q es sierto insecto!
@raijakuhetch6882
@raijakuhetch6882 5 жыл бұрын
@@FabianVz86 Realmente Cartman aún teniendo esa personalidad sigue siendo un niño y la voz que le pone su doblador la veo bien puesto que al fin y al cabo eso, no todos los niños hablan perfecto cuando son niños xD
@FabianVz86
@FabianVz86 5 жыл бұрын
@@raijakuhetch6882después de todo el gusto por el doblaje se inicia por cómo conosiste la serie y del primer capítulo q viste, la verdad es q yo vi mi primer capitulo en latino y hasi hasta ahora, después de todo en gustos no hay nada escrito hasi q todo es válido y cada quien con sus gustos. 🤘
@elchomli5920
@elchomli5920 5 жыл бұрын
Jajajaja me quedo con la versión latina, el castellano es una porquería.
@ElPigue
@ElPigue 5 жыл бұрын
Ale wacho ahora dilo sin llorar
@rafavera4821
@rafavera4821 4 жыл бұрын
A nadie le importa que te guste la mierda
@eliasgarcia3624
@eliasgarcia3624 5 жыл бұрын
Q recuerdos lpm xd
@Midnight_x_Sin
@Midnight_x_Sin 4 жыл бұрын
Dude this is so awkward @.@ I like it though hahaha
@rambookan7405
@rambookan7405 4 жыл бұрын
Ese Erik todo andaluz.
@bonfhs19
@bonfhs19 3 жыл бұрын
Todos se quejan cuando los tres están geniales,el Castellano tiene una especie de acento al igual que en el Inglés solo que un poco más fuerte,dejen de criticar cada versión ya que todas están perfectas :T (Pd: Yo soy de España y a mi me gustan las tres versiones ya que cda una es especial y le pega al personaje a su manera :) )
Momentos XD de Eric Cartman #2
9:13
A LA MRD
Рет қаралды 3,9 МЛН
Kyle's mom - Latin Spanish vs Spanish from Spain
5:00
South Park en Español
Рет қаралды 999 М.
Friends make memories together part 2  | Trà Đặng #short #bestfriend #bff #tiktok
00:18
龟兔赛跑:好可爱的小乌龟#short #angel #clown
01:00
Super Beauty team
Рет қаралды 52 МЛН
哈哈大家为了进去也是想尽办法!#火影忍者 #佐助 #家庭
00:33
火影忍者一家
Рет қаралды 128 МЛН
When Royal Guards Fight Back!
8:08
Fighting Spirit
Рет қаралды 7 МЛН
Family Guy Roasting Different Countries
17:29
BOB ROSS
Рет қаралды 15 МЛН
Doubling Down Rechart
2:30
Lonely Kris
Рет қаралды 17 М.
The Simpsons | Balenciaga
10:01
Balenciaga
Рет қаралды 22 МЛН
The Best Of The Internet (2023)
12:09
Daily Dose Of Internet
Рет қаралды 25 МЛН
Glass Bridge Game Full Scene | Squid Game | Netflix
21:06
Still Watching Netflix
Рет қаралды 2,4 МЛН
¿Qué dice Cartman cuando habla en Alemán?
2:44
South Park en Español
Рет қаралды 2,1 МЛН
Cartman vs César Millán - 10 Languages
2:48
South Park en Español
Рет қаралды 399 М.
The Worst Era Of Nickelodeon
11:01
Mung
Рет қаралды 1,7 МЛН
Friends make memories together part 2  | Trà Đặng #short #bestfriend #bff #tiktok
00:18