I see自体は「なるほどね」みたいなシチュエーションならよく使うけど、このやり取りの場合は「京都は行ったことないです」「そうなんだ」っていう会話の流れが気まずいです笑 I seeの代わりに「とても素敵なところだよ」とか「私も行ったことないけど行きたいんだよね」みたいなこと言ってくれたらこっちも何か返せるのに何も続けられない返しがきついかな、会話終わらせようとしてるみたいで
中学生の時、CCRの名曲 Have you ever seen the rain? で、はじめて過去完了形の 意味と使われ方を知った。 曲目の邦訳のタイトルは、 「雨を見たかい」 だった。 教えてくれた小池君ありがとねぇ。 アザース🎵 ちなみに、CCRは、 クリーデンス クリアウォーター リバイバル ね。 長じて、新潟赴任の際は フィリピンパブで、 rain をsnow に変えて 唄ってたもんだ。 ザビでは、 店中のおねぃさんガタと 大合唱🎵 Have you ever seen the SNOW ? したぁ~👍️
試しに今シュワちゃんの「I'll be back」聞いてきたら、まさにKevinの発音やったわ… しこたま聞いてるはずなのに耳馴染みが無いのって、自然と「アイル」が頭の中に入ってそれで聞き流しちゃってるからなんだろうな…
@user-eu3b5 ай бұрын
I'm / I am 2:42 I'll / I will 3:03 3:17 3:24 I'd / I would 3:46 3:49 3:55 4:01 You're / You are 4:44 5:08 You'll / You will 5:43 5:55 6:12 (6:28 w的音なし) You've / You have 7:25 He'll / He will 7:37 (7:50 He'llとhill ) He's / He has 8:36 She'll / She will 9:08 It'll / It will 10:07 10:10 10:59 (10:14 ポイント) It'd / It would 11:24 11:32 11:37 It'd / It had ※ケビン予想の発音 12:01 12:08 12:10 12:20 (12:04 ポイント) We're / We are 12:52 12:55 13:00※文章中 13:10 We'll / We will 13:24 (13:28ポイント) We'd / We would 13:47 13:48 13:54 They're / They are 14:07 (14:18 Y感を強調) They'll / They will 14:37 14:45 They'd / They would 14:57 That'll / That will 15:21 15:24 15:36 (15:25 ポイント) That would ※珍しい、ネイティブも曖昧 16:16 16:39 (16:31解説)