US / UK / Aussie English Vocabulary Differences [KoreanBilly’s English]

  Рет қаралды 5,493,057

빌리온에어 Billyonaire

빌리온에어 Billyonaire

Күн бұрын

Watch Part 2 Here: • US / UK / Aussie Engli...
Watch Part 3 Here: • US / UK / Aussie Engli...
Watch Part 4 Here: • US / UK / Aussie Engli...
Subscribe for more English videos: goo.gl/ueVoKU
Hi guys!
Today, Korean Billy’s joined by American John, British Sam and Australian Bella!
And we’re going to talk about vocabulary differences of American, British and Australian English!
Hope you guys enjoy it! :)
*Special thanks to John, Sam and Bella! :)
KoreanBilly 인스타그램 : / koreanbilly
KoreanBilly 트위터 : / koreanbilly

Пікірлер: 13 000
@drhandle
@drhandle 5 жыл бұрын
Australians shorten everything because if we take too long to say something we have an increased chance of a swallowing a fly.
@cerisejaxel9636
@cerisejaxel9636 5 жыл бұрын
I like the way you think. You win!
@BunnyRea13
@BunnyRea13 5 жыл бұрын
😂
@cloakinghawk
@cloakinghawk 5 жыл бұрын
This is pure gold!
@lil-jp4lt
@lil-jp4lt 5 жыл бұрын
Smart.
@billko4342
@billko4342 5 жыл бұрын
It's funny and sad because it's true lol
@tommyvan4582
@tommyvan4582 4 жыл бұрын
100 years later, Australia will have they own separate language that is completely different than English.
@Trainspotting_Trips
@Trainspotting_Trips 4 жыл бұрын
Tommy Van Du you really think?
@secrets737
@secrets737 4 жыл бұрын
MarsPotato Ye ve yill mayt.
@Trainspotting_Trips
@Trainspotting_Trips 4 жыл бұрын
Secrets What do you mean?
@secrets737
@secrets737 4 жыл бұрын
MarsPotato English: Yes, we will mate! Sorry Australia already has their own language, you just write like the accent.
@greatnorthern2520
@greatnorthern2520 4 жыл бұрын
Secrets Ye na fuggin ae
@afirr520
@afirr520 4 жыл бұрын
Australia will evolve its own language called 'Engo'.
@kkkkmee1750
@kkkkmee1750 4 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
@abgjiwa
@abgjiwa 4 жыл бұрын
*MENACINGLY*
@hesoyammy9438
@hesoyammy9438 4 жыл бұрын
I can imagine a kids show called "Engo the Dingo".
@ADAMZzzism
@ADAMZzzism 4 жыл бұрын
Righto!
@markanthony2440
@markanthony2440 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@shantonoyona5687
@shantonoyona5687 4 жыл бұрын
Americans: Flip-flops British: Flip-flops Australians: Thongs And here's me spent all my life calling them: SANDALS
@itsyourmumsgf
@itsyourmumsgf 4 жыл бұрын
Nonono Sandals and Flip flops are two different things.
@BenjiThomaz
@BenjiThomaz 4 жыл бұрын
I'd say "sandals" is the more generic term for summer footwear that doesn't completely cover the foot, while flip-flops are that specific type of sandal... probably because that's the noise they make when you walk in them.
@joesanchez9050
@joesanchez9050 4 жыл бұрын
Why don't you just call 'em slippers? That's the way we Asians do.
@banishbaral146
@banishbaral146 4 жыл бұрын
And me chappal
@lauriel2276
@lauriel2276 4 жыл бұрын
Me: Slippers?
@pk_lo4638
@pk_lo4638 4 жыл бұрын
New yorkers: Saying things faster to save time Australians: Shortening every word to save time
@tassiasalinas2214
@tassiasalinas2214 4 жыл бұрын
Pk_Lo yeeeerrrrr
@fillettru
@fillettru 4 жыл бұрын
Aussie here
@Mark-JPLac
@Mark-JPLac 4 жыл бұрын
@@fillettru im not Australian but lets go mate.
@mightypurplelicious1625
@mightypurplelicious1625 4 жыл бұрын
we don like wastin time
@tanklessbread5355
@tanklessbread5355 4 жыл бұрын
bottle-o and bottle-shop have the exact same amount of syllables.
@dorothy8686
@dorothy8686 4 жыл бұрын
British: Hair American: Hair TOTALLY EVERY ENGLISH: Hair Australia: Head Fur
@onewiththeearth
@onewiththeearth 4 жыл бұрын
What? 🤨 For real? 😂
@dorothy8686
@dorothy8686 4 жыл бұрын
@@onewiththeearth that's not true but uhh just making comedies •-•?
@onewiththeearth
@onewiththeearth 4 жыл бұрын
@@dorothy8686 oo..I thought it was real.😂😂
@annieterri6182
@annieterri6182 4 жыл бұрын
But like they shorten it to heaf
@therealCamoron
@therealCamoron 4 жыл бұрын
Heado
@juliaannacojedo9219
@juliaannacojedo9219 4 жыл бұрын
Them: Flip-flops and Thongs Philippines: Slippers
@wnelive11
@wnelive11 4 жыл бұрын
Indians : Chappals
@eelei3179
@eelei3179 4 жыл бұрын
Wait, “ slippers” is an exclusive Filipino thing? As a kid my family called them slippers too and we’re Filipino, but we live there in the US. I always thought “slippers” was an American thing and everyone says it.
@TakahashiTakami
@TakahashiTakami 4 жыл бұрын
We say slippers here in Hawaii too.
@saintsfps5348
@saintsfps5348 4 жыл бұрын
in aussie slippers are similar to thongs but theirs no gaps and they are soft and comfy, and not to be warn at night, typically warn with a dressing gown in the morning, they keep u warm
@izzahdion9499
@izzahdion9499 4 жыл бұрын
Indonesian: Sandal
@aaronvargas2550
@aaronvargas2550 4 жыл бұрын
I thought us Americans had alot of slang Australia: *Hold my sanga*
@efisgpr
@efisgpr 4 жыл бұрын
Sammich
@massimooneill2784
@massimooneill2784 4 жыл бұрын
*Hold me sanga is how we would say it
@gswcooper7162
@gswcooper7162 4 жыл бұрын
A Brit: Hold my sarnie please! :)
@ablockbathrooms8304
@ablockbathrooms8304 4 жыл бұрын
ive never heard anyone say sanga we always say sandwich
@decca5464
@decca5464 4 жыл бұрын
@@gswcooper7162 nobody says sarnie here unless maybe a bacon sarnie
@momosneglectedwatermelon43
@momosneglectedwatermelon43 4 жыл бұрын
If an American person asked me where a Subway was I’d direct them to the Restaurant Subway not the tube.
@carlos9438
@carlos9438 4 жыл бұрын
ikr
@myjams7180
@myjams7180 4 жыл бұрын
Lmao
@kaylaisyou
@kaylaisyou 4 жыл бұрын
So would I and I'm American lol
@jeffgreen3376
@jeffgreen3376 4 жыл бұрын
Well, Subway restaurants were named after the New York subway (tube) system. In an American city without underground trains, yes, you would be directed to the restaurant. However in downtown New York City they'd look at you like you're a dumb tourist, because the subway (tube) entrances are virtually everywhere. lol
@melioras_pheonoraptor8936
@melioras_pheonoraptor8936 4 жыл бұрын
If a British person asked me where the tube was I’d just be scared
@TnseWlms
@TnseWlms 5 жыл бұрын
An American tourist in Australia was in an accident. The next day he woke up in the hospital and asked, "Did you bring me here to die?" The orderly said, "No, mate, we brought you here yesterday."
@quonkus
@quonkus 5 жыл бұрын
This deserves more likes
@MrNobodyMoto
@MrNobodyMoto 5 жыл бұрын
what?
@Ricalloo
@Ricalloo 5 жыл бұрын
"To Die"... it's kind of how Australians pronounce "Today".
@ghostharvest636
@ghostharvest636 5 жыл бұрын
TnseWlms stealing this 🤣
@everburn
@everburn 5 жыл бұрын
now i get it
@F_K_1
@F_K_1 4 жыл бұрын
US: cookie British: biscuit Aussie: biscuit Indians: biscut/biscoot
@bloxburgreports7704
@bloxburgreports7704 4 жыл бұрын
Strn FK In Australia I say cookie and biscuit we in Australia use UK & US words
@ThePastard_I
@ThePastard_I 4 жыл бұрын
I thought some aussie say “bikkie” or something like that
@mhirtomas198
@mhirtomas198 4 жыл бұрын
Philippine beskwet🤣
@viditjain2653
@viditjain2653 4 жыл бұрын
lmfaoooo bruh my dada and dadi say it lol
@giin2641
@giin2641 4 жыл бұрын
Nepalese too😂
@almanotolrado7744
@almanotolrado7744 4 жыл бұрын
No one: Australia: hi, but if you wanna shorten it, *I*
@xoqioc
@xoqioc 4 жыл бұрын
ikr 103 likes 2 comments i mean like what......
@beeandmoon6143
@beeandmoon6143 3 жыл бұрын
Frick theyre onto us
@zm3375
@zm3375 2 жыл бұрын
or just 👋
@jellosapiens7261
@jellosapiens7261 4 жыл бұрын
When she said "Why would you get crisps with a sandwich" my brain actually exploded
@jawadulkabir9120
@jawadulkabir9120 4 жыл бұрын
She's right though. Why would anyone?
@hydroanky
@hydroanky 4 жыл бұрын
Crisp sarnies are amazing!
@TonyEnglandUK
@TonyEnglandUK 4 жыл бұрын
@@jawadulkabir9120 Crisp sandwiches are eaten regularly in the U.K. The Queen loves them.
@sword1066
@sword1066 4 жыл бұрын
@@hydroanky chip sandwich
@laram5891
@laram5891 4 жыл бұрын
I'm an Aussie and this annoyed me
@mraaronhd
@mraaronhd 4 жыл бұрын
*America and Britain sit apart* *Britain and Australia sit next to each other* 🇬🇧“The empire still lives!!!”🇬🇧
@tumptybumpty
@tumptybumpty 4 жыл бұрын
Idk why I laughed so hard at this
@soobindoll9767
@soobindoll9767 4 жыл бұрын
Lol
@mark5420
@mark5420 4 жыл бұрын
If you ignore the first 17,000 kilometres!
@skyla-idiot
@skyla-idiot 4 жыл бұрын
Mark Ritchie 🤦🏼‍♂️
@silkaverage
@silkaverage 4 жыл бұрын
then you find out that AUS has a longer friendship with the US than the UK......aussies have been cheating behind our backs
@saidafrhn
@saidafrhn 4 жыл бұрын
I love how Sam was like “That’s so cute” when Bella said “Icy Pole”
@wowee5334
@wowee5334 4 жыл бұрын
Saida Farhana I’m Australian and I call it an ice block
@zaniac100
@zaniac100 4 жыл бұрын
Icy pole is a genercised trademark, that is 'Icy pole' is a brand name. Here in Melbourne we say Icy pole for a water based frozen thing on a stick but it is not used for an actual ice-cream on a stick. The term icy pole is not so common in all parts of Australia.
@saidafrhn
@saidafrhn 4 жыл бұрын
@@zaniac100 That makes sense but I've never really been to Australia so I wouldn't have known. Thanks for the cool fact though!
@jembozaba4864
@jembozaba4864 2 жыл бұрын
@@wowee5334 I too am an Aussie. I’ve always called it an Icy Pole.
@shoyo_hinata8640
@shoyo_hinata8640 2 жыл бұрын
@@jembozaba4864 Same
@louisls12345
@louisls12345 4 жыл бұрын
In French for Cotton Candy we say “barbe à papa” that means “dad’s beard”.
@pidgeholt3996
@pidgeholt3996 4 жыл бұрын
Lol i was wondering, because in Algeria it's a mix of Arabic/French, and they call it barbe à papa but they kind of mashed it up so it sounds more like BabaPapa😂
@alolisa113
@alolisa113 4 жыл бұрын
Haha in Israel we call it "grandma's hair" which if I say it to you will sound horrible but say it in Israel and it will be totally normal hahaha
@D-M-J
@D-M-J 4 жыл бұрын
@@alolisa113 lol
@charliemellarong3375
@charliemellarong3375 4 жыл бұрын
@@alolisa113 lmao
@inas2542
@inas2542 4 жыл бұрын
@@pidgeholt3996 Hahah ..That's true 🤣
@anookishexception7234
@anookishexception7234 5 жыл бұрын
"Icy pole" "Icy pole? aww that's so cute" omg his reaction was precious
@SmileyAussieGirl
@SmileyAussieGirl 4 жыл бұрын
@sean mcdermott I think I'm smitten - with him not Bella haha. What a cutie *sigh* ^.^
@jesusisthetruth4497
@jesusisthetruth4497 4 жыл бұрын
A Bookish Obsession awww 😭🥰
@howboutno465
@howboutno465 4 жыл бұрын
Honestly I just call it an ice block
@DarwinskiYT
@DarwinskiYT 4 жыл бұрын
American: Subway Britain: the tube Australian: the train??!! Me: Metro?
@maiatongue9075
@maiatongue9075 4 жыл бұрын
INNIT I SAY METRO
@andrewvaldez1710
@andrewvaldez1710 4 жыл бұрын
Same, just cause of the books and the game
@andyoconnell4821
@andyoconnell4821 4 жыл бұрын
Idk I say all of them depending on my mood
@she_came_down_in_a_bubble_6160
@she_came_down_in_a_bubble_6160 4 жыл бұрын
Chicago it's the train or the EL
@F15ElectricEagle
@F15ElectricEagle 4 жыл бұрын
Los Angeles, New York City, Chicago, San Francisco: Mobile homeless shelter.
@anonymously-mysterious3812
@anonymously-mysterious3812 4 жыл бұрын
She said “why would you get a sandwich with chips” *me continues to eat a sandwich with chips*😭💀!! Y’all Need To Stop making me feel like I’m living wrong😭💀
@NaomiMae36
@NaomiMae36 4 жыл бұрын
in Britain crisps are often eaten with a sandwhich too.
@irisg7575
@irisg7575 3 жыл бұрын
The first time my aussie friend told me to eat chip sandwich (as in two bread pieces put together with chips, ones in packets not fries, in the middle) i was like hUh wHat? But then i actually liked it so uh...YE INNOVATION
@Wondering..
@Wondering.. 2 жыл бұрын
I tried it, it's actually nice 😂
@user-zc9gb2nn4s
@user-zc9gb2nn4s 4 жыл бұрын
American: liquor store British: off-license American:Wtf what's on license? British: we don't have any 😂😂 Australian: should I say bottole O 🙄
@bloxburgreports7704
@bloxburgreports7704 4 жыл бұрын
SOUMYADIP BHUNIA As an American this was funny 😂🤣
@Twannnng
@Twannnng 4 жыл бұрын
Off-license: a license to sell alcohol consumed OFF the premises (ie a shop). On-license: a license to sell alcohol consued ON the premises (ie a pub). Simple!
@hlund73
@hlund73 3 жыл бұрын
@@Twannnng Upvoted, but it's a licenCe.
@auhrousankhseram2530
@auhrousankhseram2530 3 жыл бұрын
@@Twannnng thanks.. now i get why he said 'we don't have one'..
@zim6622
@zim6622 5 жыл бұрын
The British guy looks American and the American guy looks British
@prime1555
@prime1555 5 жыл бұрын
You are right
@kaylanozawa4798
@kaylanozawa4798 5 жыл бұрын
I mean.. America was colonized by Britian😂
@PresidentNat
@PresidentNat 5 жыл бұрын
Literally most of the people look like American people in UK because they are HUMAN. Us humans look same, we have few differences tho.
@lukesampson3294
@lukesampson3294 5 жыл бұрын
He does'nt . Hollywood is not representative of Americans in general.
@zahrasaid7137
@zahrasaid7137 5 жыл бұрын
American isn't an ethnicity meaning there's not a specific look, so tell me how does one look American? Same goes for British I'm British myself and I couldn't point out a British person.
@stanbtscowards874
@stanbtscowards874 4 жыл бұрын
The thing about us Australians is we could ask another Australian: “do you wanna go get some chips?” and we know exactly which ‘chips’ we’re talking about, despite the lack of context.
@disk0553
@disk0553 4 жыл бұрын
You might say "hot chips" if you want to make it clear.
@jeffgreen3376
@jeffgreen3376 4 жыл бұрын
Well, nobody goes out of their way to get potato chips (or crisps) here in the USA. So yeah, in that context it would mean french fries. Nobody in the USA asks you “do you wanna go get some chips?”. They would ask "do you wanna go get a burger?" and a side of french fries would pretty much be a given. Chips and french fries are both side dishes here in the States. We normally have fries with a hamburger or chips with a cold sandwich.
@greatestever8825
@greatestever8825 4 жыл бұрын
Lol something only us Kiwis and Aussies understand..
@BigMarquise
@BigMarquise 4 жыл бұрын
Bored Wolf If you’re Australian you just automatically know what we’re talking about.
@arnadiskristinsdottir9704
@arnadiskristinsdottir9704 4 жыл бұрын
This is so different for me
@killerlamp982
@killerlamp982 4 жыл бұрын
Can we get a British person who isn't from london for once, northern slang is completely different to the south.
@Name-xk9vx
@Name-xk9vx 4 жыл бұрын
Trav ward Exactly!
@pressaltf4forhax802
@pressaltf4forhax802 4 жыл бұрын
I'm from the south and I agree.
@Morgazmz
@Morgazmz 4 жыл бұрын
my Dad from Liverpool called a sandwich a botty .. ahaha I am the classic lazy aussie .. sanga
@footscorn
@footscorn 4 жыл бұрын
@@Morgazmz it's butty not botty.
@thetrashmaster1352
@thetrashmaster1352 4 жыл бұрын
That'd just confuse everyone. It's like getting an Australian without a middle class Sydney accent.
@kooyahkim724
@kooyahkim724 4 жыл бұрын
🇺🇸 McDonalds 🇦🇺 Maccas 🇬🇧 McDonalds 🇵🇭 Mcdo
@isaachartsell3574
@isaachartsell3574 4 жыл бұрын
Micdees
@kotomkaa
@kotomkaa 4 жыл бұрын
In Russia we call it McDuck😂😂
@Rachel-zf2wm
@Rachel-zf2wm 4 жыл бұрын
It's like Pokemon evolutions
@peepeetrain8755
@peepeetrain8755 4 жыл бұрын
the french called it Macdo.
@joshpalao6466
@joshpalao6466 4 жыл бұрын
Damnnn 🇵🇭my country
@lil-jp4lt
@lil-jp4lt 6 жыл бұрын
Best way to explain why Aussies shorten everything; we're lazy when it comes to words.
@Mr123pandas
@Mr123pandas 5 жыл бұрын
STOB IT yes, we're lazy in general too
@averysavory7409
@averysavory7409 5 жыл бұрын
STOB IT and the accent just makes it difficult to actually just pronounce some words so we just make it sound lazy XD
@SMATF5
@SMATF5 5 жыл бұрын
I've always liked the Aussies, and now I know why.
@gamergirls6042
@gamergirls6042 5 жыл бұрын
We just shorten everything and add a vowel to the end of everything,but we mainly add O to the end, Ambulance - Ambo Bottle Shop - Bottlo McDonalds - Macca’s Avocado - Avo Afternoon - Arvo Biscuit - Bicky Australians - Aussies We’re real lazy Edit: after I finished writing this then I realised they already said this
@forgivemenot1
@forgivemenot1 5 жыл бұрын
The better way to explain it is we hate a lot of syllables, if it has three we'll shorten it to two if it has two we'll shorten it to one if possible, but we'll also make a one syllable words two syllables because we also seem to love vowels particularly O.
@Misseggy24
@Misseggy24 5 жыл бұрын
The Aussie represented us well. I’m proud of her.
@jonathanedward1642
@jonathanedward1642 5 жыл бұрын
Same😂
@TheOriginal_Unaleska
@TheOriginal_Unaleska 5 жыл бұрын
Somethings I disagreed with. Such as sanga and the lift/elevator bit.
@ihopeyouenjoyedreadingthis2030
@ihopeyouenjoyedreadingthis2030 5 жыл бұрын
TheOriginal Unaleska you must be from the city then mate.
@JohnJCCollins
@JohnJCCollins 5 жыл бұрын
Sanga isn't a sausage in bread? Like head to Bunnings for a sanga?
@SIK-555
@SIK-555 5 жыл бұрын
@@JohnJCCollins that's a snag
@gswcooper7162
@gswcooper7162 4 жыл бұрын
US: McDonalds UK: McDonalds Aus: Macca's My British co-workers: Macky D's xD
@theletterh6011
@theletterh6011 4 жыл бұрын
My godmother: Mickey d’s
@lbran5534
@lbran5534 4 жыл бұрын
Aussies also say Mickey Ds
@glennoconnor1130
@glennoconnor1130 3 жыл бұрын
We called Maccas here in England too
@elliotprice9421
@elliotprice9421 3 жыл бұрын
i mostly hear mackies in the uk too
@qbepchelp5440
@qbepchelp5440 4 жыл бұрын
In india (one of its metro city : kolkata) we have underground railway system. We call it 'metro rail'.
@cherylanderson3479
@cherylanderson3479 5 жыл бұрын
America: Flip Flops Australia: Thongs New Zealand: Jandals
@feralbluee
@feralbluee 5 жыл бұрын
love that - jandals (i actually really don't the idiom flip-flops) sandals with the thong/strap between your toes were also called thongs before thong underwear came along.
@xlaythe
@xlaythe 5 жыл бұрын
@cynsini9211
@cynsini9211 4 жыл бұрын
AZ - we call thongs thongs, sometimes flipflops, but mostly children call them that.
@kvtsteel7212
@kvtsteel7212 4 жыл бұрын
Fiji:taxi *cause if you leave it lying around carelessly,someone else will come and take it*
@Iiquidme
@Iiquidme 4 жыл бұрын
Isn't it called slippers ???
@lenalee5516
@lenalee5516 4 жыл бұрын
American : *Cotton Candy* British : *Candy Floss* Australian : *Fairy Floss* Meanwhile in french i call it *BARBE À PAPA* which means *Dad's beard* or *daddy's beard* 😂😂
@bubu_118
@bubu_118 4 жыл бұрын
American: Cotton Candy*
@luigiromanor8633
@luigiromanor8633 4 жыл бұрын
hahhahahaha barbe à papa?, 🤣🤣
@lenalee5516
@lenalee5516 4 жыл бұрын
@Roy Gidding Oww! Thats interesting
@paulbowen3686
@paulbowen3686 4 жыл бұрын
I think a German friend called candy floss a spiders web or something weird like that lol
@vulbvibe
@vulbvibe 4 жыл бұрын
Sigmund Freud has entered the chat
@eggleon869
@eggleon869 2 жыл бұрын
I love how these people say things in very calm voice.... it's literally healing..
@Bribreezzzyy
@Bribreezzzyy 4 жыл бұрын
The American really knows about the difference between a g-string and thong
@TheMacC117
@TheMacC117 3 жыл бұрын
Who doesn't?
@metroboomin3990
@metroboomin3990 3 жыл бұрын
@@TheMacC117 me
@NJDJ1986
@NJDJ1986 4 жыл бұрын
@2:22 American: Flip Flops British: Flip Flops Australia: Thongs me: I call them Slippers
@jugalyadav3719
@jugalyadav3719 4 жыл бұрын
Me too 😂😂
@schmittyinthecity5586
@schmittyinthecity5586 4 жыл бұрын
Sleepers are bed shoes you know that
@NJDJ1986
@NJDJ1986 4 жыл бұрын
It's what we call it in our country. It can be used indoors & outdoors or anywhere you want to take it.. Still I wear them anywhere I go. Of course I wear shoes too when we're going places
@shutdahellup69420
@shutdahellup69420 4 жыл бұрын
i call them "mommy's lethal weapon"
@sofiasam6242
@sofiasam6242 4 жыл бұрын
@@shutdahellup69420 lol😂😂😂😂
@movedaccount2596
@movedaccount2596 4 жыл бұрын
American: Where's the nearest subway? Me: I'll take you there *At the restaurant Subway* American:
@inspiringer6418
@inspiringer6418 4 жыл бұрын
Me as an American: 👁👄👁
@movedaccount2596
@movedaccount2596 4 жыл бұрын
@@inspiringer6418 yup
@Lexispicebaby
@Lexispicebaby 4 жыл бұрын
Unless you live in New York...then no lol
@movedaccount2596
@movedaccount2596 4 жыл бұрын
@@Lexispicebaby nice replying 1 month later
@SternLX
@SternLX 4 жыл бұрын
Unless you live in L.A. then you ask for the Metro.
@user-hx2lf4sp2j
@user-hx2lf4sp2j 4 жыл бұрын
In Iraq we call the cotton candy"شعر بنات" Which means in English"GIRLS HAIR" I have no idea why we call it like that😂😂😂😂😂
@r.m7865
@r.m7865 4 жыл бұрын
😂😂
@Swahisa
@Swahisa 4 жыл бұрын
How to say it?
@user-hx2lf4sp2j
@user-hx2lf4sp2j 4 жыл бұрын
@@Swahisa Sha'ar banat
@user-hx2lf4sp2j
@user-hx2lf4sp2j 4 жыл бұрын
@@r.m7865 😂
@leahplaysroblox2230
@leahplaysroblox2230 4 жыл бұрын
Exactlyyyy wait r u kurdish if yes in kurdish we call art (nigar) and some women have names named (nigar) and in other languages it is 😳
@paintbokx
@paintbokx 4 жыл бұрын
The “subway” thing is actually regional. In DC we call it the metro! In paris they try to translate it to us as the underground or subway, but really metro is perfectly understandable to someone from DC.
@bligblungus8421
@bligblungus8421 5 жыл бұрын
Damn they didn’t want to start a fight with “football”
@coreyschulz6873
@coreyschulz6873 5 жыл бұрын
lol
@gameboy3d943
@gameboy3d943 5 жыл бұрын
Everywhere else: Football USA: Soccer
@DefMettle
@DefMettle 5 жыл бұрын
The word "Football" is quite a generalisation when speaking in global terms. there is Association Football, Rugby Football, Australian Football, Gaelic Football, Gridiron Football and probably a lot more around the world (which are all called "Football" in there respective countries)..... when football and rugby were in development they both existed as different variations of the same sport called "Football". To differentiate between the two variations of the sport they were unofficially named "Soccer" and "Rugger" then later officially named Association Football and Rugby Football (Rugby Football has now been split into two variations of the sport, Rugby Union and Rugby League). In the U.K the word "Soccer" was popular and widely used until the 1970's (in the late 70s the sport started to get more popular within American culture and the British for whatever reason didn't like this and therefor stopped using the word soccer).......... ...............anyway my point is that Soccer is and English word that Americans have adopted to be clear as to which sport they are talking about, so you cant really blame them.
@JealousBishop
@JealousBishop 5 жыл бұрын
@@gameboy3d943 They say soccer in Straya too
@fun_ghoul
@fun_ghoul 5 жыл бұрын
@@gameboy3d943 Canada says soccer, because we also have (gridiron) football.
@TheWamma7
@TheWamma7 5 жыл бұрын
Just to clarify, potato chips on your sandwich is amazing
@saffroonoconnor5
@saffroonoconnor5 5 жыл бұрын
DatBoi7 the. best.
@chriswalford9228
@chriswalford9228 5 жыл бұрын
Get yourself two slices of white bread spread with a generous helping of butter then add salted crisps between and crush. Dates back to 1960's as there were only salt crisps then and the salt came in a little blue bag. Working mans low cost sandwich.
@princessmimithepug6719
@princessmimithepug6719 5 жыл бұрын
@@chriswalford9228 yess i used to love the salt & shake crisps
@foodiebeauty6738
@foodiebeauty6738 5 жыл бұрын
We called them a chip butty when I was a kid.
@chriswalford9228
@chriswalford9228 5 жыл бұрын
Yes Smiths crisps. If you were lucky enough to be allowed to go to a pub with our Dad in those days, you would sit in the garden with a packet of them and a lemonade to keep you quiet. Pub sometimes had a set of swings as well !
@JonnyBoyOfficial
@JonnyBoyOfficial 4 жыл бұрын
6:07 "We just say alchohol", forgot about grog. -_-
@NickPasley
@NickPasley 4 жыл бұрын
There are actually lots of other words for sandwiches in the US. It’s dialectal. Some call them hoagies, some call them subs, some call them heroes. There could be more names as well.
@calebunga7271
@calebunga7271 5 жыл бұрын
Lol Canada in the corner: “b-b-but but I speak English” *raises hand slowly*
@tallaganda83
@tallaganda83 5 жыл бұрын
New Zealand too, but we are talking about proper countries here.
@raneetdhillon4219
@raneetdhillon4219 5 жыл бұрын
lmaoooo but honestly we use the same vocal as the American. like the exact same
@lastbreathsigh
@lastbreathsigh 5 жыл бұрын
Canadians speak the same as Americans.
@janaejones2927
@janaejones2927 5 жыл бұрын
r d There are differences in the way Americans and Canadians talk but its only a few words. It is noticable if you're American or Canadian.
@jaredpoon5869
@jaredpoon5869 5 жыл бұрын
For instance, have you ever heard of a toque? Or a bunny hug? Or what about bagged milk?
@nyctouae
@nyctouae 5 жыл бұрын
American: Food British: Food Aussie: Food Korean: Food Me: True love has been found
@kilIstation
@kilIstation 4 жыл бұрын
Im Aussie and I call it fuel I’m weird OK
@rajivmurkejee7498
@rajivmurkejee7498 4 жыл бұрын
Aussie: Tucker
@schmittyinthecity5586
@schmittyinthecity5586 4 жыл бұрын
Grub
@brandonle6236
@brandonle6236 4 жыл бұрын
Since when is food a Korean word
@RJ-vs9nb
@RJ-vs9nb 4 жыл бұрын
When you are talking about chips in Australia, or 'French fries', generally you would call them hot chips. That's how we differentiate them
@steedeleven4353
@steedeleven4353 4 жыл бұрын
i asked for a burger and chips at KFC in the US and they said we don't sell chips. I usually distinguish the difference between the 2 as, you wouldn't be asking for "crisps" at a burger joint. but who knows what you'll get if you ask for it in the US. You would think they would have smartin'd up by now and know what we are talking about but i think it's just their ignorance in thinking they are the leaders of the world and refuse to acknowledge anybody else's existence. Metric system. use it. I by no mean want to offend anybody or put everyone in the same basket, just a observation.
@lurategh
@lurategh 2 жыл бұрын
@@steedeleven4353 Or you could've, you know, made an effort to use the vocab of the country you're in like a decent person especially when you know it'll actually make a difference in understanding? Instead of getting mad when they give you a perfectly accurate answer, as that restaurant doesn't in fact sell chips as we know them in the US? 🤷🏻‍♀️
@mazzy305
@mazzy305 2 жыл бұрын
In my house (when the context isn’t so cut and dry) we tend to differentiate between hot chips and a pack of chips by saying ‘chips’ (hot chips) and ‘chippies’ (pack of chips). But yeah in general context is what helps to differentiate.
@g2024_
@g2024_ 4 жыл бұрын
Re: "Off License" ?? It means they have a licence to sell alcohol for consumption off the premises, i.e. take away. Pubs have a licence (usually on a board over the main door) for consumption on (or on & off) the premises.
@Prideofthepacific808
@Prideofthepacific808 5 жыл бұрын
The British guy looks more american than the american
@benfranks3015
@benfranks3015 5 жыл бұрын
Um how?
@johnnyboy3390
@johnnyboy3390 5 жыл бұрын
because he does
@Millsynineoneone
@Millsynineoneone 5 жыл бұрын
Agreed, he kinda looks like Captain America before the serum.
@wanoman99
@wanoman99 5 жыл бұрын
nah american has a longer looking jaw because americans are loud af
@swicheroo1
@swicheroo1 5 жыл бұрын
Americans have a lot of looks. It's a country built around immigration.
@imjustacamel4190
@imjustacamel4190 4 жыл бұрын
_Why would you get crisps with a sandwich?_ *Anger Irishly intensifies*
@Nuka0420
@Nuka0420 4 жыл бұрын
I have that for lunch A LOT!
@imjustacamel4190
@imjustacamel4190 4 жыл бұрын
@@Nuka0420 Same. My favourites are (call me weird) are walkers prawn cocktail, cheese and onion & doritos chilli heatwave. It's delicious, Especially on a fresh baguette.
@Nuka0420
@Nuka0420 4 жыл бұрын
@@imjustacamel4190 sounds delish....might try that sometime
@imjustacamel4190
@imjustacamel4190 4 жыл бұрын
@@Nuka0420 Yeah people always judge me but it really does taste good.
@jeffgreen3376
@jeffgreen3376 4 жыл бұрын
Yeah, potato chips on the side of a cold sandwich is very common in the USA.
@josephmcwilliams9533
@josephmcwilliams9533 4 жыл бұрын
This is a fantastic combination of wholesome and educational.
@commonsenserevolutionx1053
@commonsenserevolutionx1053 4 жыл бұрын
I’m Canadian we say the same American words, same continent, so that makes sense. I find it interesting Britains and Australians are so much closer in their language. We’re starting to spell more with an American dictionary too, dropping the “u” in color and humor for example.
@sliat1981
@sliat1981 2 жыл бұрын
Actually Australians make up their own words. We’re actually very different now. Canadians are way more like British than Americans. Cheque, Zed, Celsius, centre, chocolate bars, colour, etc. I see Canadian news all the time. They never drop the u. Maybe it’s just you. My teacher was Canadian and he never once spelled without it
@davmeg
@davmeg 5 жыл бұрын
Genuinely once had the following exchange with an American friend (I'm from England): HIM: You don't call it an elevator?? ME: Nope, we call it a lift (though we know that it's known as an elevator in the US) HIM: But how can you just call it a lift? It doesn't just lift... it goes down, too! ME: ...what do you think "elevate" means?
@PiousMoltar
@PiousMoltar 5 жыл бұрын
Haha that's gold.
@Kayenne54
@Kayenne54 5 жыл бұрын
Seriously laughed out loud!! Ha ha ha!!! What a crack up!
@cjkavy2299
@cjkavy2299 5 жыл бұрын
Canadian and general American English are nearly identical tho
@TnseWlms
@TnseWlms 5 жыл бұрын
I saw a commercial where an American standup comedian gets a gig in a British pub and says, "So I stepped out of the elevator and said, 'What is this, the seventh inning stretch?'" Everyone in the pub is silent and confused. Of course I don't remember what they were advertising, either.
@phoebejennings3775
@phoebejennings3775 5 жыл бұрын
David Meghnagi lmfao 😂😂😂😂
@holdawn9538
@holdawn9538 5 жыл бұрын
This should be called a korean a british and an american making fun of aussie english for 7 minutes straight
@RR-qv8uz
@RR-qv8uz 5 жыл бұрын
Snot chunk what’s new-we always cop it am sure you’ve noticed 🙄nice being different but not “so” different that you mutilate the language”“USA” 😂
@no-dq1vz
@no-dq1vz 5 жыл бұрын
@@r0tgut honestly though 😂
@xlaythe
@xlaythe 5 жыл бұрын
@@r0tgut I am having the same experience. What does it mean to "cop it?"
@j5689
@j5689 5 жыл бұрын
@@xlaythe It's Black American slang for taking/getting/receiving something. He appears to be speaking from the perspective of an Aussie though I think, so I'm not sure if that meaning is still exactly the same or not.
@xlaythe
@xlaythe 5 жыл бұрын
@@j5689 i only think of "copping a feel"
@nevaeh7495
@nevaeh7495 4 жыл бұрын
I love how open they are to other cultures and way of doing things💖
@Romans8-9
@Romans8-9 4 жыл бұрын
I commend the Australian girl, she represented us well, gave slang versions as well as the normal version and her logic was spot on.
@sliat1981
@sliat1981 Жыл бұрын
She did. Unfortunately there’s too many butthurt British immigrants who delusionally think we don’t use elevator
@oscarmuffin4322
@oscarmuffin4322 5 жыл бұрын
Just to clarify something here. An Off-Licence is a shop permitted to sell alcohol for consumption off of the property. An "On-Licence" is shop permitted to sell alcohol that can be consumed on the property. Also known as a pub.
@oliver7901
@oliver7901 5 жыл бұрын
Thank you. It's embarrassing to me that he didn't know that.
@steve_jackson9933
@steve_jackson9933 5 жыл бұрын
For the American vocabulary for the "liquor store", if you go in the North East, it is "Package Store" or just "Packie" (note, not the offensive slang for a person from Pakistan). In the state of Virginia, it is just an "ABC Store".
@gravitasfailure
@gravitasfailure 5 жыл бұрын
And if you're from Michigan, it's called a Party Store.
@templarkiller2926
@templarkiller2926 5 жыл бұрын
Who calls people from Pakistan Packies? That's dumb I just call them dirty. That was a joke
@InvestmentJoy
@InvestmentJoy 5 жыл бұрын
I think it might be regional - In Ohio a liquor store is one that sells hard/high proof alcohol (Typically they're pretty limited, my county has ONE), while many other stores sell beer/wine and other lower proof alcohols.
@deaddead698
@deaddead698 4 жыл бұрын
Nobody: Australians: We say “Jimmy”, but if ya wanna shorten it say “Jimbo”
@DarwinskiYT
@DarwinskiYT 4 жыл бұрын
What’s the long version of jimmy though? Jimothy?!
@deaddead698
@deaddead698 4 жыл бұрын
Darw¡n 42 Jimothy
@DJogdog
@DJogdog 4 жыл бұрын
@@DarwinskiYT James.
@ericmowrey6872
@ericmowrey6872 4 жыл бұрын
The Scots will say "Stich that jimmy" when they're well pissed off at you.
@indiandoritos
@indiandoritos 4 жыл бұрын
Darw¡n 42 Jimothen
@Random-bw2km
@Random-bw2km 4 жыл бұрын
I'm going to play along as a Canadian (NS) - Gas station - French fries - Subway or train or Underground train (We don't have one either) - Sandals or Flip flops - Sandwich - Elevator - McDonald's - Candy - Cotton candy - Liquor store - Cookie
@amaliab6682
@amaliab6682 4 жыл бұрын
shhh, maybe if they forget about us we can run off and finally escape them all
@legendaro6308
@legendaro6308 2 жыл бұрын
In America, ice lollies or icy-poles are called popsicles, combining the two words "pop" and "icicle." Also, I don't say "candies," I just say "candy." For example, instead of saying, "I have a bucket full of candies," I say, "I have a bucket full of candy." This also happens when American people pluralize "beer" into "beers." But, I think John was trying to fit in with the others, or it's an American regional difference.
@vjapple3083
@vjapple3083 5 жыл бұрын
This is hilarious seeing the differences. America is completely different 99% of the time while the UK and Australia are pretty close until they shorten something.
@taeuber4444
@taeuber4444 5 жыл бұрын
English is English no matter what accent you use and whatever way you spell words. It is all English whether you like it or not. French speak French, Germans speak German, England, the English speak English as do Americans, Canadians, Australians etc, they speak English!.
@thatoneawkwardgirlonsocial4535
@thatoneawkwardgirlonsocial4535 5 жыл бұрын
@@taeuber4444 your comment made me feel drunk!!
@sullaqt8981
@sullaqt8981 5 жыл бұрын
I mean back in the time British people send their prisoner to Australia. That's why Australia is so close to British English.
@TodaysSpecialMinis
@TodaysSpecialMinis 5 жыл бұрын
Well, I think, historically England and Australia were tied together. They may still be a British commonwealth nation -not sure. So they honor the Queen as their head of state (someone can correct me here if that isn't true any longer). Naturally they will share the same language as their mother country in the same way that Puerto Ricans speak American English since they are an American territory.
@r.fairlie7186
@r.fairlie7186 5 жыл бұрын
Yes, your comment is correct and we're still part of the British Commonwealth. The percentage of UK migrants here is the highest of all groups. I also think that we use similar words because our spelling is the same. Noah Webster wanted to eliminate European language influences from the USA. (My pet hate is what was done to "aluminium". Did Pierre and Marie Curie discover "radum"???) Here's an interesting article about the differences: en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences
@BlameDavid
@BlameDavid 5 жыл бұрын
I've been so Americanised from the Internet I don't feel British anymore, I feel *dirty*
@Graeme_Lastname
@Graeme_Lastname 5 жыл бұрын
Perhaps you are. ;)
@doggo1098
@doggo1098 5 жыл бұрын
*come to the dark side*
@jeffkim9816
@jeffkim9816 5 жыл бұрын
How does freedom feel 🇺🇸🇺🇸🇺🇸
@NoNameAtAll2
@NoNameAtAll2 5 жыл бұрын
filthy*
@PureBreedInnovator
@PureBreedInnovator 5 жыл бұрын
H E R E T I C
@khadijaaithmid5536
@khadijaaithmid5536 2 жыл бұрын
Thank you guys, that's so freaking good🔥🔥
@androiddufa3065
@androiddufa3065 4 жыл бұрын
I love this part. Please give more, I want to know more about English and learn about that
@Thespartan19
@Thespartan19 5 жыл бұрын
My british gf once asked me to buy her chips on the way back home, and got mad that I brought potato chips instead of fries. And thus the 2nd US-British war began. *Spoiler alert I lost. 😅
@tommo123456789000000
@tommo123456789000000 5 жыл бұрын
as a brit i argue that chips and fries are different things anyway so it could have been a trap. as in if i went to miccy D's and asked for fries but they gave me chips like in a fish n chips shop i'd refuse it. same if i were given fries in a chippys if i asked for chips.
@noahcody2655
@noahcody2655 5 жыл бұрын
You only lost because you didn’t have the full weight of lady liberty behind you
@diabolus9466
@diabolus9466 5 жыл бұрын
@@oscarhudson1565 You, alright man? Sounds like someone pissed in your cereal this morning!
@Thespartan19
@Thespartan19 5 жыл бұрын
@@noahcody2655 I apologize, I have failed our forefathers. :(
@oscarhudson1565
@oscarhudson1565 5 жыл бұрын
@@Thespartan19 Are you fck. Stop eating dog
@ronnieballs8145
@ronnieballs8145 5 жыл бұрын
Nice video. They were all respectful of each other, which was pleasant to see.
@BuildFly
@BuildFly 5 жыл бұрын
Real life isn't the internet. In person, you have accountability and responsibility for what you say. It lends itself to pleasant conversation with sane people.
@edwardheaney3641
@edwardheaney3641 5 жыл бұрын
They're from the West
@edwardheaney3641
@edwardheaney3641 5 жыл бұрын
Well I'm malaysian so yea
@Mustaine1ify
@Mustaine1ify 5 жыл бұрын
@@BuildFly You can't be English saying that, life for a real Englishman is One big piss take 24/7
@khorchf
@khorchf 5 жыл бұрын
wait why would they be disrespectful dfuk😂
@시르타르
@시르타르 4 жыл бұрын
빠르게 빠르게 설명해줘서 좋네요 ㅎ
@user-wg1sb9pl6p
@user-wg1sb9pl6p 3 жыл бұрын
who is 치우 천황?치우 is korean?치우 is korean ancestor?
@seraf6568
@seraf6568 4 жыл бұрын
I'm a college student who chooses classes to learn about cultural differences, but your video was covered in the lecture. Your conversation made me very happy and made me understand the differences between countries. On behalf of the people involved in the lecture, we thank you and respect. I'm sorry for three years future I love you
@BookishDark
@BookishDark 4 жыл бұрын
I love how respectful everyone was with each other - this sort of video usually becomes a mash of people criticizing each other. I love that it didn’t happen here.
@ramiel01
@ramiel01 5 жыл бұрын
She was polite enough not to tell everyone that people often refer to the bottle shop as a piss-shop.
@RR-qv8uz
@RR-qv8uz 5 жыл бұрын
ramiel01 in the bogam dictionary haha 😂 houso suburbs lmao where I grew up -I know!!
@gaflgon3115
@gaflgon3115 5 жыл бұрын
Never heard that in my life
@AntAciieed
@AntAciieed 4 жыл бұрын
Never heard anyone call it a piss shop ever
@OLICIT
@OLICIT 4 жыл бұрын
Never heard anyone call it that
@finalmasquerade
@finalmasquerade 4 жыл бұрын
I’ve never heard it either 😂
@sudiptokumarray2480
@sudiptokumarray2480 2 жыл бұрын
I Love Billy and his Videos ❤️
@jiyeonglee3806
@jiyeonglee3806 2 жыл бұрын
너무 유용해요!!
@VoxStoica
@VoxStoica 5 жыл бұрын
Off-License = You can sell alcohol to take off-premises (liquor store) On-License = You can sell alcohol but it must be consumed on premises (pub/bar)
@Federico84
@Federico84 5 жыл бұрын
INTPWorld can’t you just buy alcohol in a supermarket?
@brittraveller6338
@brittraveller6338 5 жыл бұрын
@@Federico84 Yes you can but everywhere that sells alcohol has to be licensed to be legal, so as you can't consume alcohol in a supermarket it would still be off-license (licensed for consumption off the premises).
@sweetbeeurbanpottery4423
@sweetbeeurbanpottery4423 5 жыл бұрын
In Australia, alcohol can’t be sold in supermarkets. It must be in its own building.
@brittraveller6338
@brittraveller6338 5 жыл бұрын
@@sweetbeeurbanpottery4423 Oh wow, thats a major difference from here in the UK, I'm surprised considering Australia is known for its love of BBQ's, which of course is usually complimented by alcoholic refreshments.
@jayeisenhardt1337
@jayeisenhardt1337 5 жыл бұрын
Just make your own?
@pentagramyt417
@pentagramyt417 5 жыл бұрын
When you speak the same language but you speak the different language. ROFL
@lemniscatefortunecanfinall2707
@lemniscatefortunecanfinall2707 5 жыл бұрын
Slang and regional (colloquial) as well as street terms.
@viktoriyaserebryakov2755
@viktoriyaserebryakov2755 5 жыл бұрын
Cept for Strayan. That's a different language.
@malaysiandeadpool7671
@malaysiandeadpool7671 5 жыл бұрын
I just witnessed a person using "ROFL" Unironically In 2018
@ursosexmachina
@ursosexmachina 5 жыл бұрын
Alcohol
@sweetdarsh3981
@sweetdarsh3981 5 жыл бұрын
RRRRREEEEEEE
@serene7784
@serene7784 4 жыл бұрын
This is very interesting and entertaining!
@mates1n
@mates1n 4 жыл бұрын
I actually love the fact that it’s Korean/US/British vid and they’ve put an image of prague metro in it:D
@konraarthursson7217
@konraarthursson7217 5 жыл бұрын
This really makes it seem like learning Australian is harder than learning English lol
@2157AF
@2157AF 5 жыл бұрын
Not really, if you can speak basic English, you should be ok in Australia.
@revelations108
@revelations108 5 жыл бұрын
It should be easier,but I know whatcha mean, it's kinda like me trying to learn cockney, were similar like that.
@fun_ghoul
@fun_ghoul 5 жыл бұрын
@@2157AF _"Not really, if you can speak basic English, you should be ok in Australia."_ Swap "English" for "French", ans "Australia" for "Quebec", and it's still true.
@avocadosfrommexico7530
@avocadosfrommexico7530 5 жыл бұрын
Not really, I live in Australia and Australians basically cut the word down and make it short
@djfourbar7953
@djfourbar7953 5 жыл бұрын
Australians just shorten everything you can talk normal. I'm from nz
@gracerobinson11
@gracerobinson11 5 жыл бұрын
Oof. I’ve heard all three growing up. Joys of growing up in America with a dad who’s from Britain and grandparents from Australia
@lmbarak
@lmbarak 5 жыл бұрын
That sounds so awesome! :)
@andrewbulock
@andrewbulock 5 жыл бұрын
Regardless of what your native country really is, I read that in an Australian accent.
@chasevaughan6541
@chasevaughan6541 5 жыл бұрын
I'm glad I dont have to listen to all that
@keisha.3885
@keisha.3885 5 жыл бұрын
Hunter deja Hunter what are you even talking about??? ?
@kickintrash2511
@kickintrash2511 5 жыл бұрын
Hunter deja I’m aussie and people don’t normally just say cunt
@dabro2080
@dabro2080 3 жыл бұрын
Enjoyed that video.
@yj1917
@yj1917 4 жыл бұрын
I’m korean and really interested in studying english. This kind of video is so useful for me to learn different kinds of ways of speaking english. I suppose that different expressions which have been from the same language is really attractive. How amazing language!
@blahblahblah7716
@blahblahblah7716 4 жыл бұрын
“icy pole, that’s so cute”
@DarwinskiYT
@DarwinskiYT 4 жыл бұрын
I’m so confused ive always called it icecream
@hannathompson7998
@hannathompson7998 4 жыл бұрын
they were all so charmed by that!
@MrSupdup
@MrSupdup 4 жыл бұрын
@@DarwinskiYT Icecream is like creamy icecream, whilst an Icy Pole is specifically the frozen water type icecream (like a zooper dooper). But you could use icecream for both and no one would blink.
@Morgazmz
@Morgazmz 4 жыл бұрын
@@DarwinskiYT same if its ice cream based and I have them in the freezer ... or ice block if its cordial or juice based .. or meaning either if at a shop asking a kid or someone do they want one .. of either type.
@Morgazmz
@Morgazmz 4 жыл бұрын
@@MrSupdup yeah thats true hey .. those ones with no stick .. in the long plastic tubes etc .. Ive seen them branded icy pole I am sure.
@davidblauyoutube
@davidblauyoutube 4 жыл бұрын
Fun fact: off-license just means you can take alcohol "off" the premises, unlike a restaurant or bar.
@insideoutsideupsidedown2218
@insideoutsideupsidedown2218 4 жыл бұрын
David Blau in the US it means it is made out in the woods near Uncle Johns farm....and the people who live there look at dark blue cars with caution and disdain....
@reb0118
@reb0118 4 жыл бұрын
Off Licence - with a "c" as it is a noun. As opposed to the verb license with an "s". Also advice/advise & practice/practise.
@ghalone
@ghalone 4 жыл бұрын
I was wondering how far down in the comments this would be.
@JohnOConnor65
@JohnOConnor65 4 жыл бұрын
Close. It's not that you can take it off the premises but you must. Their license only allows them to sell alcohol for consumption off the premises which is why it's called an off licence.
@ChristinaChrisR
@ChristinaChrisR 4 жыл бұрын
License - both the noun and the verb is spelled like that in the United States, I think?
@anub1s954
@anub1s954 2 жыл бұрын
American: “fries” British: “chips” Australian: “Yeah let me just copy what the Brits said”
@jaredramirez1593
@jaredramirez1593 4 жыл бұрын
US:Liquor store UK: Off-service Australia:Bottle-o Russia:VODKA
@kensuke5033
@kensuke5033 5 жыл бұрын
"Candies, Sweets, L O L L I E S"
@sargentr.a.t5468
@sargentr.a.t5468 5 жыл бұрын
HOIYA
@DrewPeabaws
@DrewPeabaws 5 жыл бұрын
Kensuke Rivas loli......
@anzack2551
@anzack2551 5 жыл бұрын
RAVIOLI RAVIOLI
@brokenchiz9345
@brokenchiz9345 5 жыл бұрын
Dude seeing Australian offensive "memes" are starting to make me annoyed
@DrewPeabaws
@DrewPeabaws 5 жыл бұрын
KayNine kOalaS r gHai lol - every 10 year old who has ever seen an Australian ever
@dracodm1239
@dracodm1239 5 жыл бұрын
I'm offended the Aussie said biscuit ITS A BICCY
@ayperosia
@ayperosia 5 жыл бұрын
Scotland agrees with you! Its a biccy here too
@Kt-cn2rq
@Kt-cn2rq 5 жыл бұрын
😂 well she could given the shorten name of it them wouldn't be offended.
@steve8567
@steve8567 5 жыл бұрын
True, but spelt bikkie i'm sure.
@dracodm1239
@dracodm1239 5 жыл бұрын
Steve I'm pretty sure it's spelt biccy
@mianatrawoods6965
@mianatrawoods6965 5 жыл бұрын
We say Biccy in England too
@arjanayadi6820
@arjanayadi6820 4 жыл бұрын
Great work
@nuggetoftruth-ericking7489
@nuggetoftruth-ericking7489 3 жыл бұрын
This was very interesting. Thanks
@RMBlake007
@RMBlake007 4 жыл бұрын
McDonalds is also called "MickeyD's" in the USA
@LuxLoser
@LuxLoser 4 жыл бұрын
We also have “Sammich” for a Sandwich.
@JohnTCampbell1986
@JohnTCampbell1986 4 жыл бұрын
Also called Macca's in English. In Essex, at least.
@isabelmunro4690
@isabelmunro4690 4 жыл бұрын
I’m English and I call it Maccie’s
@Cdr_Mansfield_Cumming
@Cdr_Mansfield_Cumming 4 жыл бұрын
My kids call it “Maccie D’s” or straight forward “Maccies”
@nowdragon-youtube5813
@nowdragon-youtube5813 4 жыл бұрын
R M BLAKE where i live in england we say mackie D’s
@lunarblitz9742
@lunarblitz9742 4 жыл бұрын
did any other Aussies just watch this to see how others react to what we call things
@arthurshort4017
@arthurshort4017 4 жыл бұрын
Lunar Blitz Yes entertaining watching the reactions😂
@sasha.s
@sasha.s 4 жыл бұрын
yes! but i never heard anyone call cookie biscuits 😵😵
@Alphasixnova
@Alphasixnova 4 жыл бұрын
100% 😂
@tauai9493
@tauai9493 4 жыл бұрын
Yeh brahz
@phia6862
@phia6862 4 жыл бұрын
Yeh mate.
@nacht_owl
@nacht_owl 4 жыл бұрын
American Biscuits: Derivative of scones Americans also call sandwiches a Sub.
@karlosperez2179
@karlosperez2179 4 жыл бұрын
Great video very creative and different 👍
@XUZY831116
@XUZY831116 5 жыл бұрын
you can find three people from different places in England, they can not understand each other also
@matthewlewis2072
@matthewlewis2072 5 жыл бұрын
Yup. A Geordie, a Cornishman and Glaswegian...
@comanchio1976
@comanchio1976 5 жыл бұрын
I think it's a bit of a stretch to be saying that they cannot understand each other. This might have been true a hundred years ago or so. Or maybe if they were from the older generation, have done pretty much no travelling and were speaking in purely regional colloquial terms, but otherwise people usually know how to communicate effectively with 'outsiders' with little difficulty.
@thynisia396
@thynisia396 5 жыл бұрын
Yeah same in Australia bc we have the indigenous people too so obviously the white Aussie won't understand that Torres Strait bala (brother) or the Abo even if he speaks in broken english
@BusbyBiscuits
@BusbyBiscuits 5 жыл бұрын
Glasgow isnt in England...
@livedandletdie
@livedandletdie 5 жыл бұрын
King Croft, Geordies are by far the easiest to understand. Of course Scouse is easier though, but it wasn't mentioned.
@martinallan5331
@martinallan5331 5 жыл бұрын
In the UK an 'Off-license' is a shop which is licensed to sell Alcohol 'off-premises' to be consumed away i.e off the premises vs. on-license which are all bars and restaurants licensed to sell Alcohol on-premises, they, in turn, are not allowed to sell alcohol to be consumed away from the the Bar or Restaurant.
@TonyBittner-Collins
@TonyBittner-Collins 5 жыл бұрын
'Off-licence' is the way we spell it in the UK.
@taylore7177
@taylore7177 5 жыл бұрын
Thank you for the info! I wanted a longer explanation for that in the video😂 Now I know!
@craigjones7794
@craigjones7794 5 жыл бұрын
we dont say bars we say pubs
@martinallan5331
@martinallan5331 5 жыл бұрын
Two different types of establishment, I omitted the 'Pub' term for the benefit of international audience. Still, we absolutely call them bars when they are; www.timeout.com/london/bars-and-pubs/the-best-bars-in-london
@martinallan5331
@martinallan5331 5 жыл бұрын
Correct, however, when you apply to be a licensee (I am an ex Bar owner) there is a distinction in the Alcohol license 'on and off premises'.
@05bbc520
@05bbc520 4 жыл бұрын
Interesting! Applaud
@user-kh6gy4tv1z
@user-kh6gy4tv1z 3 жыл бұрын
영상 잘 보고갑니다~
@user-wg1sb9pl6p
@user-wg1sb9pl6p 3 жыл бұрын
who is 치우 천황?치우 is korean?치우 is korean ancestor?
@Glus95
@Glus95 5 жыл бұрын
The biggest things that I, as an Australian, found embarrassing when I went over to live in the US for 6 months were the following: What they call 'outlets', we call 'powerpoints' or 'sockets' (like the office program). and more embarrassing. Asking someone for a rubber, which in Australia is usually what we call erasers. Not uncommon to see a 6 year old boasting about how he used a rubber at school.
@MCDexX
@MCDexX 5 жыл бұрын
One of my big stumbling blocks was just asking for water. When we say it, it sounds nothing like their "woh-drr".
@coba7t
@coba7t 5 жыл бұрын
Well I also hear sockets here in California and rubber i feel like i heard that before but i think its really rare
@midshipman8654
@midshipman8654 5 жыл бұрын
Glus95 yah I’m from the north east of America and we call them either outlets or sockets.
@SarahJay55
@SarahJay55 5 жыл бұрын
As a Brit, I'd say (plug) socket, definitely. And also rubber. Although I might say eraser these days because American is creeping in so much that I'm mindful of possible misunderstandings!
@Alderak1
@Alderak1 5 жыл бұрын
a plug-in, socket, and outlet are all commonly used in the US, though I'd say outlet is the most common.
@yazgeb85
@yazgeb85 5 жыл бұрын
Australians are crazy but I don't blame them. When you have a lot of deadly species, you don't have time to pronounce the whole thing. Ambulance = Ambo lol
@giprinivoeli8522
@giprinivoeli8522 5 жыл бұрын
YAZ GEB hauahauahahaha
@thynisia396
@thynisia396 5 жыл бұрын
HAHAHAHAHAHAHA
@daurenadl
@daurenadl 5 жыл бұрын
2 ambo please P.S (love Kazakhstan)
@CeeJayDee94
@CeeJayDee94 5 жыл бұрын
the shortening of worlds isn't universal here, like I'll say arvo but not ambo. But everyone here will know what the shortened slang means even if they don't use them.
@fitzroy_spark3879
@fitzroy_spark3879 5 жыл бұрын
@Tim Heckerd - Good point Timmo'
@dantesailes9156
@dantesailes9156 4 жыл бұрын
Loved it!
@NaomiMae36
@NaomiMae36 4 жыл бұрын
We do have on-licences, they're called pubs and anywhere that serves alcohol for purchasing and consuming on the premises.
@joe9832
@joe9832 5 жыл бұрын
Shoulda got an English guy from up North, you woulda got some funnier slang.
@TheRealMadpaddy
@TheRealMadpaddy 5 жыл бұрын
Yeah like sandwich= buttie. Mcdonalds= Mac Ds.
@hahawell.4913
@hahawell.4913 5 жыл бұрын
Or midlands, either or to be fair. But he was too posh to have any slang.
@lockenessmotorsports818
@lockenessmotorsports818 5 жыл бұрын
@@hahawell.4913Birminghum lol I'm from near there not directly in it
@floydlooney6837
@floydlooney6837 5 жыл бұрын
Joe A Scottish guy with a heavy accent would be entertaining. We'd need a translator
@joe9832
@joe9832 5 жыл бұрын
@@floydlooney6837 Haha, you're not wrong. I'm surprised they don't have one on hand for the Ozzie though, I was bracing myself for em to call the shoes "foot sleeves" or somethin
@GABEJUM
@GABEJUM 5 жыл бұрын
The English guy called the American weird for having a sandwich with crisps but it’s a common thing in England 😂
@lucasm4299
@lucasm4299 5 жыл бұрын
Kadijah Mcdaniel A hint of hypocrisy
@sameebutt100
@sameebutt100 5 жыл бұрын
Can tell he’s middle class
@DRUMAdam91
@DRUMAdam91 5 жыл бұрын
Definitely not a boots meal deal kind of guy
@TheRealMadpaddy
@TheRealMadpaddy 5 жыл бұрын
But not as a meal in one, i think the US guy meant a sandwich with the crisps in it ??.
@camstar24802
@camstar24802 5 жыл бұрын
Madpaddy Watson yeah its good
@iamtoby2k
@iamtoby2k 4 жыл бұрын
I agreed with everything she said, like she's finally the only australian representing us well instead of being fake.
@yuseiitoh2282
@yuseiitoh2282 4 жыл бұрын
very nice topics! Thank you from Japan!
US / UK / Aussie English Vocabulary Differences PART 2
14:16
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 1,6 МЛН
US / UK / Aussie English Pronunciation Differences [KoreanBilly’s English]
6:50
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 2,4 МЛН
小女孩把路人当成离世的妈妈,太感人了.#short #angel #clown
00:53
$10,000 Every Day You Survive In The Wilderness
26:44
MrBeast
Рет қаралды 128 МЛН
He tried to save his parking spot, instant karma
00:28
Zach King
Рет қаралды 23 МЛН
British People FAIL Korea's SAT English Exam!?
8:05
영국남자 Korean Englishman
Рет қаралды 8 МЛН
US / UK / Aussie English Vocabulary Differences PART 3
12:56
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 1,5 МЛН
Learn Basic Australian Expressions [KoreanBilly's English]
15:05
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 252 М.
If you know these 15 Words, your English is AMAZING!
14:36
English with Lucy
Рет қаралды 1,5 МЛН
US / UK / Aussie / South African English Pronunciation Differences (Same Language, Four Accents)
11:28
British High Schoolers take Korea’s SAT English Exam!!
9:46
영국남자 Korean Englishman
Рет қаралды 14 МЛН
小女孩把路人当成离世的妈妈,太感人了.#short #angel #clown
00:53