Languages of Spain

  Рет қаралды 187,081

History With Hilbert

History With Hilbert

Күн бұрын

Пікірлер: 1 700
@rafaellucadetena9355
@rafaellucadetena9355 3 жыл бұрын
We, the Galicians, have more than 100 words to describe different types of rain. Some of them have direct translate to spanish, and most of them are unique. The kind of stuff you do when you live in a place that is raining 200 days in a year.
@unanec
@unanec 3 жыл бұрын
The same happens in catalan for rivers, we have at least a houndred names for courses of water, most of the unique, very interesting ;)
@thealexprime
@thealexprime 3 жыл бұрын
informação interessante !
@Utterlyderanged
@Utterlyderanged 3 жыл бұрын
What are some of them?
@luscofusco0331
@luscofusco0331 3 жыл бұрын
@Ir liz Condensación de Agua: - Borraxeira, Borraxoia, Brétema, Cegoña, Fuscallo, Néboa, Neboeiro, Nebra, Zarrazina… Lluvia fina: - Babuña, Babuxa, Barbaña, Barbuza, Barrallo, Barrufa, Barruñeira, Barruzo, Borralla, Breca, Chuvisca, Chuviscada, Chuviñada, Froallo, Lapiñeira, Marmaña, Orballo, Parruma, Parrumada, Patiñeira, Patumeira, Poalla, Poallada, Poalleira, Poallo, Zarzallo, Morriña… Lluvia Fuerte: - Arroiada, Ballón, Basto, Bátega, Bategada, Cebra, Cebrina, Chaparrada, Chuvascada, Chuvasco, Chuvieira, Cifra, Ciobra, Dioivo, Treixada, Xistra, Zarracina… Con rayos y truenos: - Treboada, Torboada, Torbón, Trebón… Con Nieve y Hielo: - Auganeve, Cebrina, Cebrisca, Escarabana, Nevada, Nevarada, Nevareira, Nevarío, Nevisca, Nevarisca, Pedrazo, Salabreada, Sarabiada, Torba… Cuando acaba (verbos): - Amizar, Delampar, Escambrar, Escampar, Estear, Estiñar, Estrelampar…
@luscofusco0331
@luscofusco0331 3 жыл бұрын
@ᴅᴀɴ Condensación de Agua: - Borraxeira, Borraxoia, Brétema, Cegoña, Fuscallo, Néboa, Neboeiro, Nebra, Zarrazina… Lluvia fina: - Babuña, Babuxa, Barbaña, Barbuza, Barrallo, Barrufa, Barruñeira, Barruzo, Borralla, Breca, Chuvisca, Chuviscada, Chuviñada, Froallo, Lapiñeira, Marmaña, Orballo, Parruma, Parrumada, Patiñeira, Patumeira, Poalla, Poallada, Poalleira, Poallo, Zarzallo, Morriña… Lluvia Fuerte: - Arroiada, Ballón, Basto, Bátega, Bategada, Cebra, Cebrina, Chaparrada, Chuvascada, Chuvasco, Chuvieira, Cifra, Ciobra, Dioivo, Treixada, Xistra, Zarracina… Con rayos y truenos: - Treboada, Torboada, Torbón, Trebón… Con Nieve y Hielo: - Auganeve, Cebrina, Cebrisca, Escarabana, Nevada, Nevarada, Nevareira, Nevarío, Nevisca, Nevarisca, Pedrazo, Salabreada, Sarabiada, Torba… Cuando acaba (verbos): - Amizar, Delampar, Escambrar, Escampar, Estear, Estiñar, Estrelampar…
@novedad4468
@novedad4468 3 жыл бұрын
Fun fact, the word Aran in Vall d'Aran, Aranese, actually comes from aran in basque, which means valley. So Vall d'Aran would mean valley of valleys
@KozmicKarmaKoala
@KozmicKarmaKoala 3 жыл бұрын
thank you Daddy !
@CarlesPerez77
@CarlesPerez77 3 жыл бұрын
same for rioja, rio oja , oja is basque for river...and rio is river in spanish....
@miguelpimentel5623
@miguelpimentel5623 3 жыл бұрын
In preroman times, Porto was called Cale (means sea harbour in celtic) when the romans arived, they calles the city Portus Cale, meaning the harbour of Cale (or harbour of harbour). The name of the city turnned into the name of the country, so Portugal (portu + gale) means Harbour Harbour.
@enanfe
@enanfe 3 жыл бұрын
@@CarlesPerez77 No, oja is the name of a river that crosses Rioja, which is a possible reason for the name and n basque river is ibai or erreka. I think you messed up with the other possible origin of Rioja, which is the Basque name Errioxa, it sounds similar to "herri hotza" (cold country). I hope this helped 😊
@elpino8503
@elpino8503 3 жыл бұрын
Vall also means valley in catalan
@zurriellu
@zurriellu 3 жыл бұрын
Se dice "tengo veintiún* años" (cuando el numeral va delante de un sustantivo apocopa perdiendo la vocal: si quitases "años" sí que podría ser "Tengo veintiuno.")
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
Gracias por explicarlo!
@paper7139
@paper7139 3 жыл бұрын
tremendo
@mikelaranaetxarri2934
@mikelaranaetxarri2934 3 жыл бұрын
"Apocopa", me encanta!
@unpizzeroquevendepanyunren3737
@unpizzeroquevendepanyunren3737 3 жыл бұрын
Y es idiotas no idiotos No quizé sonar "mamon" sorry
@NeoZeta
@NeoZeta 3 жыл бұрын
@@unpizzeroquevendepanyunren3737 and he didn't even read correctly, anyway. he used "putos" lol
@talitek
@talitek 3 жыл бұрын
Normal youtubers: *sponsored by Raid* Hilbert: *sponsored by the city of Lugo* I love your channel man, keep up the amazing work!
@jorgeh.r9879
@jorgeh.r9879 3 жыл бұрын
Thanks for making this. When non-Spaniards think of Spain, the only thing that really comes to mind are flamenco-playing guitarrists and people stabbing live bulls while shouting olé, while forgetting the relatively huge cultural and linguistic diversity there is in such a fascinating country.
@leomuar1286
@leomuar1286 3 жыл бұрын
Me da mucha rabia cuando nos representan a los españoles de la manera mas prototipica posible.
@trogers7084
@trogers7084 3 жыл бұрын
No we think of Spaniards as Colonizers
@trogers7084
@trogers7084 3 жыл бұрын
@@monotrema7162 mmmm interesting question probably you should do some research on slavery. ☺️
@alfrredd
@alfrredd 3 жыл бұрын
@@trogers7084 Colonized mentality. Grow up, bro.
@trogers7084
@trogers7084 3 жыл бұрын
@@alfrredd educate yourself bro
@thequantumcat184
@thequantumcat184 3 жыл бұрын
You've got to love the Basque family tree
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
Ever so lonely..
@thequantumcat184
@thequantumcat184 3 жыл бұрын
@@historywithhilbert Btw, if you ever happen to need a bit of help with Basque again, message me or smthg
@emilyelizando5684
@emilyelizando5684 3 жыл бұрын
My last name is Elizando it's a Basque surname.
@enanfe
@enanfe 3 жыл бұрын
@@historywithhilbert In fact there is a small language created by the basque and icelandic fishermen which is a mixture of Basque and Icelandic (a Pilgrin). Sadly, this small "language" disappeared along with fishing restrictions to Basque fishermen in the north sea. Hope this helped 😊
@thequantumcat184
@thequantumcat184 3 жыл бұрын
@@enanfe there was also a similar pilgrin formed on the east coast of Canada, which was a mix of basque brought by walers and a native american language (I can't remember which sorry) which disappeared shortly after for the same reasons
@victorabadias9167
@victorabadias9167 2 жыл бұрын
20:02 Thanks for talking about Aragonaise! It's a language that is very forgotten, and it's sad that even in Aragón there is a lot of people that disregard ir saying that it's a dialect of latín instead of a language, and that it shouldn't be preserved. Thanks to people like you for recognising the fabla!
@piloul3538
@piloul3538 3 жыл бұрын
as a Frenchman (Normandy / Roussillon) living in Northern Catalonia (French part) who lived for 12 years in Barcelona (Spanish part), I have to say that's a (subjectively) great video! thanks
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
Do you speak spanish?
@piloul3538
@piloul3538 3 жыл бұрын
@@RaulGonzalez-xt1kx yeap, French, Spanish and Catalan... 12 years un BCN, mate
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@@piloul3538 gracias que bella es Normandía quisiera conocer ruan y el monte San Michele
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@@piloul3538 quiero aprender francés es díficil hacéis guturales al pronunciar las palabras
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@@Javi-lw5ci eso sois vosotros
@jorgeh.r9879
@jorgeh.r9879 3 жыл бұрын
You forgot to mention fala, the whistled languages of la Gomera and el Hierro, the dialects of portugese spoken on the border with Portugal, caló, a mix of Spanish and indo-aryan spoken by the romani people, and another mixed language of Basque and indo-aryan.
@sseppel
@sseppel 3 жыл бұрын
Silbo gomero is not a language. It's unique and amazing but it's Spanish omitting the consonants and substituting the vowels with whistles. It's a unique mean of communication but it's Spanish.
@jorgeh.r9879
@jorgeh.r9879 3 жыл бұрын
@@sseppel It still counts as a language though
@sseppel
@sseppel 3 жыл бұрын
@@jorgeh.r9879 No, it doesn't. It's a register, in Spanish you would say "lenguaje", but it's not a "lengua". The best way to explain it I can think of is if I talked in Morse code. Nobody would understand it unless they knew Morse code. But it would still be English.
@gianb3952
@gianb3952 3 жыл бұрын
He does mention Fala at 8:32 tho
@luckneh5330
@luckneh5330 3 жыл бұрын
He did mention Fala, but didn't go in depth with it.
@releonora1917
@releonora1917 3 жыл бұрын
Incredible video! As a galician, very proud of your analysis. And thanks for including Asturianu ❤ their speakers really need the recognition they deserve!
@armandom.s.1844
@armandom.s.1844 3 жыл бұрын
Gracias desde Asturias!
@ayra4650
@ayra4650 2 жыл бұрын
@@armandom.s.1844 Galicia y Asturias son tierras hermanas 💙 el único lugar de España en el que me sentía como en casa fue en Asturias ya que se parece mucho a Galicia :)
@LaTierraNueva19
@LaTierraNueva19 2 жыл бұрын
@@ayra4650 Eres española? Como no te vas a sentir en casa en tu país. Esto es el problema con el regionalismo y las comunidades autónomas, han creado más sentimiento así y hacen frágil la unidad de españa. Solo Para eventualmente separarse y hacer el país más chico y débil. Para que EEUU domine más. Esto es el gran problema con Europa también. Franco entendió lo necesario que se tenía que hacer.
@ayra4650
@ayra4650 2 жыл бұрын
@@LaTierraNueva19 Franco era un dictador de mierda que reprimió la identidad de tierras como la mía prohibiendo hablar gallego "por la unidad de España". *Francamente* te la tiene que sudar mis ideales políticos como a mí no me importan los tuyos. Solo te explico que desde mi punto de vista España es un país anticuado y dividido porque irónicamente nos quisieron juntar a la fuerza como a una mente colmena sin personalidad, ni voz, ni voto. Respeto a los que se quieren marchar y a los que se quieren quedar, simplemente eso .
@reeb3687
@reeb3687 2 жыл бұрын
it just sounds like someone from spain is reading portuguese as its written
@GlennWolfschoon
@GlennWolfschoon 3 жыл бұрын
I really like this video and I appreciate the inclusion of Asturleonese. I'm originally from Latin America but moved to Spain more than 10 years ago, and I speak Castillian and Catalan. Would love to learn Basque someday.
@pyrenaea3019
@pyrenaea3019 3 жыл бұрын
Más gente así porfa, eskerrik asko.
@jorgeruizibanez2318
@jorgeruizibanez2318 3 жыл бұрын
Armate de paciencia, hablamos la lengua de sauron
@ava-he9li
@ava-he9li Жыл бұрын
Misión imposible
@GarfieldRex
@GarfieldRex 3 жыл бұрын
Now we need a video about the romance languages located in modern France 👌
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
I'll do France as well at some point - these videos take a long time to make though!
@BobbyBermuda1986
@BobbyBermuda1986 3 жыл бұрын
Not sure we need to limit that to only the romance languages tho. Breton, Basque and Alsatian are just as French.
@satyr1349
@satyr1349 3 жыл бұрын
@@BobbyBermuda1986 Absolutely, I wish the French government would follow a similar approach to recognising their minority languages as other nations have (e.g. modern UK, Spain, Canada, Norway etc).
@thotarajaamogh6112
@thotarajaamogh6112 3 жыл бұрын
@@BobbyBermuda1986 Almmanic as well
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@@satyr1349 the french hate minority languages
@xE3x
@xE3x 3 жыл бұрын
Catching all errors: - 0:00 It's not hacienda, it's haciendo. Hacienda is more like finance. - 0:49 It's dónde, not donde. - 0:56 It would be "veintiún" not "veintiuno" - 1:00 In Peninsular Spanish, it is "bonita colonia" not "colonia bonita". I'm not aware if it's the same in Latin America. - 3:54 The Province of Valencia is a subdivision of what you have circled, an autonomous community known as the Valencian Community. Spain is made up of Autonomous Communities, further subdivided into provinces. - 6:15 Same mistake, not Valencia, but the Valencian Community. - 14:05 It is also mostly spoken in the Chartered Community of Navarre, mostly in the northern part. - 16:11 The Chartered Community of Navarre is a special case. It is one of the only "autonomous communities" that consist of only 1 province, so no "Northern Provinces of Navarre". - 16:53 Occitan in Spanish is called "Occitano", "Aranés" is the dialect spoken in the region inside Spain (Aranese).
@luisricardolozadaamaya670
@luisricardolozadaamaya670 3 жыл бұрын
Hmmmm, in Mexico it would be "Veintiuno" and with "colonia bonita" is more common although "Bonita colonia" is still correct
@eduardofidalgo7022
@eduardofidalgo7022 3 жыл бұрын
@@luisricardolozadaamaya670 Mexico doesn't speak Castillian, but to be specific neither does Spain technically.
@macizogalaico
@macizogalaico 3 жыл бұрын
@@-Aldandil- pois iso, a bandeira correcta
@carlosdanielflorezvisbal7780
@carlosdanielflorezvisbal7780 3 жыл бұрын
@@luisricardolozadaamaya670 yes it’s still correct
@Ambitwine
@Ambitwine 3 жыл бұрын
@@luisricardolozadaamaya670 en Mexico decís veintiuno años? Tengo muchos amigos de allí y me sorprenderia mucho, en España también se dice ventiuno, pero sin el "años" detrás. Si no es "ventiun años"
@gwennblei
@gwennblei 3 жыл бұрын
Thanks a lot for putting in the light smaller cultures :)
@pyrenaea3019
@pyrenaea3019 3 жыл бұрын
Hi from the Spanish Basque Country! someday more people will be able to speak Breton, keep strong :)
@gwennblei
@gwennblei 3 жыл бұрын
@@pyrenaea3019 Thank you so much ! I wish you strength as well !
@pyrenaea3019
@pyrenaea3019 3 жыл бұрын
@@gwennblei Eskerrik asko, Trugarez vras 💪
@Alex7BR
@Alex7BR 3 жыл бұрын
Bevet ar brezhoneg, ur yezh bev eo!
@CarlesPerez77
@CarlesPerez77 3 жыл бұрын
keep on bretonning !!!!
@Ellyerre
@Ellyerre 3 жыл бұрын
7:40 That is not the correct flag of Galicia but a flag called Estreleira that is used by various left-wing Galician nationalist groups like the Bloque Nacionalista Galego. Some people might find offensive/controversial that you are using an independentist flag to represent Galicia, it would be like if you used the Estelada to represent Catalonia. I assume it's just a mistake and personally it doesn't bother me, I'm actually more used to seeing the Estreleira used by people than the official flag but I'm not Spanish and I know how divisive nationalism/independentism is in Spain. Edit: Now that I've seen you were sponsored by the city council of Lugo, it seems bizarre you used that flag, even in the thumbnail! I can't imagine PP or PSdG being happy about it!
@carlospargamendez4784
@carlospargamendez4784 3 жыл бұрын
Pois tes razom, pero é-che moi paveiro. A bandeira estrelada aqui. Deveu de vé-la no festorro em Lugo.
@Arturo005100
@Arturo005100 3 жыл бұрын
Pp is pretty regionalist
@aboveaverage9614
@aboveaverage9614 3 жыл бұрын
Based flag!
@doeixo
@doeixo 3 жыл бұрын
we galicians are pretty chill, some random spaniard from outside galicia may get offended, in that case... muh... snowflakes
@brianda1528
@brianda1528 3 жыл бұрын
@@doeixo True that
@marcosizquierdo707
@marcosizquierdo707 3 жыл бұрын
Probablement iste siga lo millor u mes completo de totz os videos que he veyiu d'as luengas d'o mío país. Realment bueno, norabuena per lo video zagal!!
@Illjwamh
@Illjwamh 3 жыл бұрын
This was great. I'd love to see more videos like this for all the countries of Europe, or at least the ones with three or more native languages in them. Italy, France, and Germany come readily to mind.
@zotaxx365
@zotaxx365 3 жыл бұрын
You have a few mistakes but your work is just incredible, all the information is correct and it is so well explained. As a valencian Im proud of seeing that now more people can learn more about the culture from all the regions of Spain thanks to your job. Keep it like that💪🏻💪🏻
@sebastianprimomija8375
@sebastianprimomija8375 3 жыл бұрын
Gracias Xilberto vuestro súbdito leal del la corona Española en Los Países Bajos Edit: I even had read this out loud with a Spanish accent to sound as pompous as possible
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
Ay no que terrible 😁
@madshagen5849
@madshagen5849 3 жыл бұрын
@@historywithhilbert Si! Que se arrodille!
@rafaellucadetena9355
@rafaellucadetena9355 3 жыл бұрын
Okey, but.. Xilberto would be in galician. I think the spaniards have the form Gilberto with the G. Is there any difference? Well, deppends to the place, but yes. To me, Xilberto and Gilberto are so different than She and He are to each other. To a Valencian guy that would sound Chilberto, etc.. Southerns would use Ilberto and add a vocative form like "pisha" or "killo" (ki-yo), that is an honor title that came from centuries ago. "Ilberto, pisha, súbdito leal éono". Also, comma always before a vocative: Gracias, Gilberto. "Vuestro" is a possesive, literally it is "your". It could refer to the guy who is using it in a formal way, like at the end of a letter: "Atentamente, vuestro súbdito leal.." (Sincerely, your loyal subdit..) In here you might use "usted", or just don't use anything would sound even better "Gracias, Gilberto, súbdito leal.." Or maybe you wanted to translate "you're". In that case that would be: "Gracias, Gilberto, eres el súbdito leal.." but this is less probable. Finally, "del" is a contraction from preposition 'de' (of) and male article 'el' (the). It is like to melt "Of" and "The" in the same word. It would be better if tou just use the preposition "de". (Del la means literally "Of the the" is just nonsense make out by a single letter.) "Gracias, Gilberto. Súbdito leal de la Corona Española en Los Países Bajos." Everything else is fine, 9/10, happy summer.
@rafaellucadetena9355
@rafaellucadetena9355 3 жыл бұрын
@@madshagen5849 Wonderful, but do not forget the graphic accent: Si = If Sí = Yes
@REX-kb5cg
@REX-kb5cg 3 жыл бұрын
@@rafaellucadetena9355 It was probably Xilberto in Old Spanish, that's why he wrote it like that, to make it look all like if it was the 16th century. Just like this: "Por Volvntad de Sv Catholica, e Serenisima Maxestad Emperial el Duque de Borgogna Don Carlos de Apsburgo e por su Maxestad en los Payses Baxos, io, Sebastian de Primomija, blah blah blah. Those were the vibes, really based if you asked me xD
@nadebara
@nadebara 8 ай бұрын
THANK YOU SO MUCH for mentioning Eonavian! I never heard anyone outside the region talk about it, let alone a non-spanish person. It makes me feel so happy that you talked about us and our dialect :)
@scareye2772
@scareye2772 3 жыл бұрын
Nowadays, Occitan, Catalan, and sometimes Aragonese are grouped different from Ibero-romance and Gallo-Romance in their own group called Occitano-romance.
@RoderickVI
@RoderickVI 3 жыл бұрын
Occitano-Romance is a Gallo-Romance sub-group though
@unanec
@unanec 3 жыл бұрын
@@RoderickVI it's its own group since 1966. according to ethnologue.com french is the most distant romance language from catalan after romanian. Both portuguese and every single italian regional language is more similar to catalan than french. Even Sardinian.
@pizzaipinya2442
@pizzaipinya2442 Жыл бұрын
@@unanec Yep, when I heard that in the video I thought "eewww what?". It's a lot easier to understand Portuguese and the easier of all Italian, I would say even easier than Aranese and Occitan, at least for me it is easier (I don't count Castillian cause we have all studied it at school xd).
@Comissar
@Comissar 3 жыл бұрын
I have been following your channel for a while and I love your work and today this video was a glad surprise to me. Segueix amb la bona feina! Greetings from the old Iltirta
@germanqr
@germanqr 3 жыл бұрын
des de les illes canaries, l'analisi de les nostres llengues ens aclara el panorama
@elporrovegano
@elporrovegano 2 жыл бұрын
¿Lérida/Lleida? Xddd
@Comissar
@Comissar 2 жыл бұрын
@@elporrovegano I tant!
@ukewe
@ukewe 3 жыл бұрын
As a Spaniard, this is a really good video! I'm so happy :)
@Frikiman_H
@Frikiman_H 3 жыл бұрын
0:56 That would actually be "Tengo veintiún años". "Uno" gets shortened to "un" when it accompanies a noun; "tengo treintaiún granos de maíz", but "tengo treintaiuno".
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
Ay lo siento por mi error 😬
@underrlume
@underrlume 2 жыл бұрын
As most of the comments from my fellow Spaniards here, I'm very much grateful for your work. Spain is a country similar to the UK and while the UK gets more recognition for it's languages and cultures, Spain doesn't. So it's so rewarding to see people actively learn about Spain and discover more rather than stay uneducated and think of Spain as simply "Bullfighting, Paella, Flamenco", because those stereotypes are harmful not only to Spain, but to the Autonomies within it. I said it before and I'll say it again, great video despite it's mistakes, I am very proud of your work, Gracies and Gracias Salutations from the Valencian Community 🤗❤️
@andrewcoates4952
@andrewcoates4952 Жыл бұрын
We only really have English and Welsh. It’s said that the Scottish have a dialect, but in reality it’s more of a slang, as is the same with Gaelic which nobody can speak as a first language anymore in Scotland.
@sechernbiw3321
@sechernbiw3321 Жыл бұрын
​@@andrewcoates4952 This is incorrect. There is a "Scottish English" which is more or less slang, but this is very different from the Scots language, which has its own written literature stretching back hundreds of years. As an English speaker, trying to understand for example Gavin Douglas's stunningly beautiful translation of the Aeneid into Scots (the Eneados) is nearly impossible. I tried, since it's considered much more beautiful than any translation of the Aeneid into English, and I assumed it would be easily mutually intelligible with English and no problem. Wow was I wrong. I had to look up almost every word because either I wasn't sure what it meant or else I just had no idea. What I did manage to translate before I gave up did live up to its reputation though. Beautiful book.
@cassiopeiasfire6457
@cassiopeiasfire6457 3 жыл бұрын
brilliant! i've been curious about this for a little while, since learning more about catalan, so many thanks for the overview.
@jessicablanco5458
@jessicablanco5458 2 жыл бұрын
Actually not everyone in Spain speaks Spanish. There are many people who only speak the regional languages, especially older people. For example, my grandparents can’t speak Spanish - they understand it perfectly, but they don't speak it. They only speak Galician.
@griniop
@griniop Жыл бұрын
They actually are pretty damn based. Fuck Castilla.
@fueyo2229
@fueyo2229 Жыл бұрын
Cool that your grandparents only speak Galician, but it's definitely not normal and practically 99,99% of the Spanish population speak Spanish as well, if I'm not mistaken, the last Asturian speaker that could only speak Asturian died some years ago and there's also no only-speakers in Basque and Aragonese, there's some eldery only-speakers of Catalan, the most.
@jeidelbergin
@jeidelbergin Жыл бұрын
Your grandparents can't speak Spanish?? That's the biggest lie I've ever heard in a year! How would they survive during the dictatorship when you could only speak in Spanish then! I never ever met in my life a person in Spain that doesn't speak Spanish and I am from Spain Hahahaha
@alejandrofernandezd8909
@alejandrofernandezd8909 Жыл бұрын
​@@jeidelberginLast year I went to visit my grandpa's native town in Alicante and I met an elderly man that only could speak valencian. In small rural towns I guess that could be an exception to what you are saying.
@jeidelbergin
@jeidelbergin Жыл бұрын
@@alejandrofernandezd8909 això es mentida jo xerro català de Mallorca i mai he conegut cap persona que no xerri castellà i menys a Valencia que estau castellanitzats
@lafiammaprofanata8147
@lafiammaprofanata8147 3 жыл бұрын
A video about the languages spoken in Italy would be highly appreciated😏
@blakebramley9171
@blakebramley9171 3 жыл бұрын
Thank you!
@pepserrat3105
@pepserrat3105 2 жыл бұрын
It would also be 3 hours long
@travispepe553
@travispepe553 Жыл бұрын
@@pepserrat3105 fr LMAOOO
@Gav_80085
@Gav_80085 3 жыл бұрын
Look up Silbo Gomero, the whistling based language from the Canaries, there's a couple videos on KZbin.
@jorgeh.r9879
@jorgeh.r9879 3 жыл бұрын
There's also a silbo herreño, from the island of el Hierro.
@Gav_80085
@Gav_80085 3 жыл бұрын
@@jorgeh.r9879 Are they different? I'd never heard of the other one
@jorgeh.r9879
@jorgeh.r9879 3 жыл бұрын
@@Gav_80085 I guess they're probably different. There were also a few whistled languages in Gran Canaria and Tenerife, but unfortunately they died out. Silbo herreño is not extinct, but it doesn't receive the recognition silbo gomero does, and something needs to be done quickly to prevent it from dying out.
@jorgeh.r9879
@jorgeh.r9879 3 жыл бұрын
@@Gav_80085 Here's a very interesting channel dedicated to the study of silbo herreño. kzbin.info/door/XVjbrAYN4L_wycfvS8-eaA
@nikonantsis4701
@nikonantsis4701 3 жыл бұрын
Can you make a video on the history of Romanian and Eastern Romance languages? That would be so cool
@zsoltsandor3814
@zsoltsandor3814 3 жыл бұрын
Tell your age without telling your age: I remember when Hevia put Asturian on the World Music map.
@finalment
@finalment 3 жыл бұрын
you must be in your forties then
@zsoltsandor3814
@zsoltsandor3814 3 жыл бұрын
@@finalment not yet, but quite close. 😭
@volstrekt
@volstrekt 3 жыл бұрын
Late thirties
@Comissar
@Comissar 3 жыл бұрын
I still remember Curro and Cobi.
@JesseLatourrette
@JesseLatourrette 3 жыл бұрын
My family is from Northern Basque in France along the Pyrenees mountains speak both French and the Upper Navarrese dialect, It is crazy how Spanish and French sound so unalike compared to Basque dialects.
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
I believed that France had destroyed the identity of the French Basque country
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@Ir liz France hates any language other than French does not tolerate regional identities
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@Ir liz are you from the french basque country?
@RaulGonzalez-xt1kx
@RaulGonzalez-xt1kx 3 жыл бұрын
@Ir liz hablas español?
@anselmo4952
@anselmo4952 2 жыл бұрын
Indeed. These comes from the folk latin, but the Basque not.
@HAL90000
@HAL90000 3 жыл бұрын
Really good to see these videos. Love to see galicia represented, and I even learnt some new things! Grazas!
@hammou1312
@hammou1312 3 жыл бұрын
Nice video, but you forgot that Catalan is also spoken in La Franja de Aragón, which lies in the neighboring Community of Aragón. I'm pretty sure it's a mistake, but I like that you used the separatist Galician flag, because independence movements are really interesting to me, that's why I also liked the choice of "Eusko Gudariak" for the Basque country 👍
@germanqr
@germanqr 3 жыл бұрын
Basque is also spoken in Northern Navarre. Basque is a pre-indoeuropean language, of course. Regardless of whether the Basque Country acquires independence from Spain, Castille was always in a massive debt to Euskaldun people. Now, this was a beautiful video, Spain being of course a supremely confusing country
@AthThawra
@AthThawra 2 жыл бұрын
Basque is also spoken in the Northern Basque Country, under French rule. In Pre and Roman times it was spoken up to Bordeaux and East to Andorra, as well as in the Northern and West-Central parts of Aragon, North of Soria, most of Rioja, North of Burgos and East of Cantabria/Santander.
@asiersanz8941
@asiersanz8941 2 жыл бұрын
@@AthThawra And in Aran valley, beeing "haran" the term in basque for valleyso that Vall d'Aran means The valley valley :D
@danielcuevas5899
@danielcuevas5899 3 жыл бұрын
It’s about time someone addressed this. Thanks Hilbert. Also can you do a video on Anglo Saxon poem “The Ruin” it’s quite interesting what it describes.
@pepserrat3105
@pepserrat3105 2 жыл бұрын
The video is full of mistakes and sucks
@noah-yp1jm
@noah-yp1jm 3 жыл бұрын
aaaaaa i LOVE this video. thank you SO much for this visibility, it’s pretty much needed, specially for the most endangered languages as asturleonese or aragonese. i speak both castillian and asturleonese (it’s central asturian variety), and i have some notes tho: - about the castillian part: ventiuno loses it's -o when it's an adjective that comes b4 a noun, so it will be ventiún años (this happens only with the number "uno", one, and all places where it appears as such, so treintaiun/o, cuarentaiun/o, cientocincuentaiun/o etc). also, it's weird but "idiota" doesn't vary for gender, so it's "idiotas" both for males and females (esos pavos son unos idiotas = those boys are idiots). - about the asturleonese part: in my variety the third phrase is «fai un cutu qu’escarabaya’l pelleyu, pinga’l mocu y corta’l mexu», «cortar el mexu» doesn’t actually mean to cut you open but to «stop the pee flow», as in if you were to try to pee in that situation, your pee will stop because of how cold it is. On other note, i read somewhere that another influence of basque on castillian (and asturleonese through castillian) it’s the five phonetic vowel system, which is exactly the same as the one from basque. both castillian and asturleonese are the only two romance languages (that i know) with only 5 vowels. Dont take this info for granted bc im too lazy to info-check it, but if you or any person reading this is curious about it, i dont think it will be too difficult to find. The recognition of galician and portuguese being the same language it’s been increasing really fast this past years both socially and in the academia. there’s not that many linguists left that support the two language theory, and the majority of those who do support it usually use cultural, social and political context arguments, not purely filo-linguistic ones. there’s even this new orthography system called «AGAL» that’s convergent with portuguese instead of spanish (so, instead of «año» they write «anho», or instead of «corazón» they write coraçom -not coração, they retain all the particularities of galician, understanding them as dialectical features-). If you’re interested in the topic, i suggest you check out olaxonmario youtube channel, he’s a galician youtuber and he knows a lot of language stuff. he has a few videos on this topic (historical context to why galician was force to converge with spanish, the new writing system etc). He even appears in some ecolinguist channel interacting with speakers of several varieties of portuguese (including european and brazilian).
@enricmm85
@enricmm85 2 жыл бұрын
Keep that Asturian alive and make sure you achieve official status some day. Greetings from Catalonia.
@underrlume
@underrlume 2 жыл бұрын
I LOVE THIS COMMENT!!! Salutations from Valencia, I hope you're having a wonderful day. (Also I'm gonna check out that KZbin channel)
@comentariosentreparentesis
@comentariosentreparentesis 2 жыл бұрын
By the way fala is not related to galician-portuguese, is more related with asturleonese languages particularly, extremenian
@Ratchet4647
@Ratchet4647 3 жыл бұрын
Gracias Lugo, Galizia por fondear (rendir fondos) a History With Hilbert con motivo de crear este fantástico video sobre nuestras lenguas Ibéricas y dejar a conocer este interesante festival sobre las campañas militares que unieron a Galicia y el resto de Iberia a Roma. Me fascinaria ir y conocer en persona sobre Gallaecia y Celtiberia.
@cowboycatss
@cowboycatss 3 жыл бұрын
For anyone interested I believe the music at 0:41 is “Si me quieres escribir”
@BuyRUM
@BuyRUM 3 жыл бұрын
Exactly, from Rolando Alarcón
@luxdavid2.027
@luxdavid2.027 2 жыл бұрын
As an andalusian... you should make a video of the "southern spanish dialect" because it has a lot of varieties. Someone from Sevilla (western Andalusia) speaks differently from someone from Granada (eastern Andalusia) or Murcia (Murcia's region). There are a lot of differences between the varietys of the southern dialect
@thebrocialist8300
@thebrocialist8300 3 жыл бұрын
Hilbert must be one of those Dutch chaps that learns he has 1.7% Iberian ancestry on 23andMe Just joking lol. Love your work, man. Definitely one of the best [English-language] sources for Iberian historical ethnocultural information in this platform.
@marcosizquierdo707
@marcosizquierdo707 3 жыл бұрын
Hello, I speak Aragonese I just have a couple of things to say: When you say the names of Patues for example, those are just the names of the dialects os Aragonese, just like when some people say they speak Andalusian, the Spanish spoken in that region. The name "Fabla" is a derogatory way to name the lenguage, is like if you name "habla" to spanish or "parla" to Catalan. One more thing is that Aragonese comes directly from the Gallo-Romance family, some things are similar to some ibero-romance family, but comes from the first one. Anyway, the video is awesome, seriously, good job, if you need something related to the Aragonese lenguage, just let me know.
@jeyjey7238
@jeyjey7238 3 жыл бұрын
Un vídeo sobre les llengües d'Espanya, això significa una guerra als comentaris imminent, i em quedo aquí per veure-la 😎. Uà, que no n'hi ha res més adequat que Els Segadors per presentar al català!. Bon vídeo ❤️.
@PASTRAMIKick
@PASTRAMIKick 3 жыл бұрын
no veo porque, yo siento que es mas interesante cuando un pais tiene mas de una lengua o "dialectos", en italia es lo mismo con el napolitano, siciliano, trentino, etc.
@jeyjey7238
@jeyjey7238 3 жыл бұрын
@@PASTRAMIKick Ojalá más gente pensara como tú
@jaguarmemez
@jaguarmemez 3 жыл бұрын
Yo solo se Castilian 😅
@danielimmortuos666
@danielimmortuos666 3 жыл бұрын
Eu lendo este comment e perguntando-me; "que tipo de Português é este?" lol
@vinny9868
@vinny9868 3 жыл бұрын
Fascinante que todos nos podemos entender sin hablar el mismo lenguaje.
@tomasfiuza464
@tomasfiuza464 3 жыл бұрын
Nice video Hilbert! Just a clarification the Galician flag you put in the video is the nationalistic version, nevertheless it's cool to see my language mentioned on your channel. Greetings from Galicia!
@thenationaltimelyactionhou9328
@thenationaltimelyactionhou9328 3 жыл бұрын
I love your videos Hilbert!
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
Thank you!
@pedroyjennifer245
@pedroyjennifer245 3 жыл бұрын
Really nice explained!! About Asturleonese, the example that you selected as Leonese is in fact Extremaduran, that's because the dialect spoken on South Leon (Salamanca Province) is in fact same one as the Extremaduran!! Thanks for making our linguistic patrimony better known!!
@realhawaii5o
@realhawaii5o 3 жыл бұрын
Vídeo con subtítulos en galego? Non esperaba isto. Moi ben!
@luizfellipe3291
@luizfellipe3291 Жыл бұрын
Dude! There are subtitles is Galician but not in Castilian or even Portuguese. THIS IS HUGE!
@nervachadikus
@nervachadikus 3 жыл бұрын
Man I'd like to see Hilbert trying to tackle south slavic languages and dialects seeing as it's simple in some parts, but complicated in others
@historywithhilbert
@historywithhilbert 3 жыл бұрын
I think it would be quite the challenge haha
@Marko-fv4fz
@Marko-fv4fz 3 жыл бұрын
@@historywithhilbert It wont be. In Serbia, Montenegro, Croatia and Bosnia and Herzegovina we speak same language. I can understand Slovien and Macedonian but not all of it and only if they speak slowly. I think Bulgarians and Macedonians can understand each other but I am not shure. So that video wont be that hard to make, but it would be hard not to piss off some morons.
@blakebramley9171
@blakebramley9171 3 жыл бұрын
@@historywithhilbert you should do dialects of Italy. Lots of interesting stuff going on in the south and northwest
@nikok.6479
@nikok.6479 3 жыл бұрын
awesome could u do a video on the basque-algonquin creole? :)
@Horhne
@Horhne 3 жыл бұрын
Excellent video. The variety of languages on the Iberian Peninsular is something that fascinates me. I moved to Portugal from the U.K. 4 years ago so I would have liked to see you include Portuguese in this video. In fairness you touched on it and it can be argued the Portuguese language deserves a video of its own - besides the Portuguese people do not like to be lumped in with the Spanish - but linguistically the relationship between the two languages is fascinating. You might one day do a video on all the varieties of Portuguese around the world. Also, as I know you are into National Flags, you should explore the long history of the Portuguese flag. Thanks for this video.
@tcbbctagain572
@tcbbctagain572 2 жыл бұрын
The title is "languages of Spain" yeah cuz Portugal really is part of Spain....
@Wonderkid44
@Wonderkid44 2 жыл бұрын
@@tcbbctagain572 lol, i like that boy
@CondeDeBarca
@CondeDeBarca 2 жыл бұрын
Look, i´ll make this easy for you, Portugese originally started out as a dialect of spanish, then grew in popularity once Portugal declared independence from Castilla, one of the medieval kingdoms to eventually form Spain. I think that the should be included in this video, but also have a video of their own. (Pero el castellano aún es mejorXD)
@Wonderkid44
@Wonderkid44 2 жыл бұрын
@@CondeDeBarca it was a dialect of vulgar latin, never Spanish
@CondeDeBarca
@CondeDeBarca 2 жыл бұрын
@@Wonderkid44 No, it was a dialect of Castilian, the original language spoken there when it was part of Castilla
@pyrenaea3019
@pyrenaea3019 3 жыл бұрын
I'm basque, I speak basque, Catalan and Spanish. But I also would like to learn occitan/aranese and recover the old aragonese language.
@ikad5229
@ikad5229 3 жыл бұрын
Eres como Thanos con las Piedras del Infinito pero versión ibérica, estoy flipando.
@pyrenaea3019
@pyrenaea3019 3 жыл бұрын
@@ikad5229 Les he tenido que preguntar a mis amigos porque no entendí la referencia jajajsja
@ignacioheredia9599
@ignacioheredia9599 3 жыл бұрын
Hombre, ya puestos,remata la faena y hazte un poyaque (pues ya que empezamos...) aprendiendo galego y portugués para ser el superibérico. Un saludo (y una envidia mu gorda que te tengo😊😊)
@pyrenaea3019
@pyrenaea3019 3 жыл бұрын
@@ignacioheredia9599 Me faltaría el asturleonés XD. Feliz día das letras galegas!!
@ignacioheredia9599
@ignacioheredia9599 3 жыл бұрын
@@pyrenaea3019 ledidísimo e ben doado día das letras galegas. ¡Vivan "cantares galegos"!
@_delriooo1396
@_delriooo1396 3 жыл бұрын
Now in Asturias, the Asturian is in debate for his co-official status and it is expected that it will soon become an official language. Also Aragon is promoting now Aragonese more than ever so it's interesting tp see the changes
@luizmatthew1019
@luizmatthew1019 2 жыл бұрын
What's required for that to happen?
@elporrovegano
@elporrovegano 2 жыл бұрын
Hopefully not
@luizmatthew1019
@luizmatthew1019 2 жыл бұрын
@@elporrovegano why
@elporrovegano
@elporrovegano 2 жыл бұрын
@@luizmatthew1019 Because then, the new languages will oppress the Spanish-speakers, like in Catalonia, Basque and Galicia. Spain is a mess and it's breaking because if the damn anti-Spanish nationalists.
@luizmatthew1019
@luizmatthew1019 2 жыл бұрын
@@elporrovegano oh boo hoo. I'm so sorry Castilians will have to suffer in learning the local native language of regions they've historically suppressed
@kipdude1
@kipdude1 3 жыл бұрын
Please make a series of the "Languages of..." video. This video and the British one are my favourites on your channel and as UK and Spain are the countries that I am most familiar with I enjoyed them immensely, but as I said would be great to see more videos like this. Thanks very much Hilbert.
@Giorgi.Koberidze
@Giorgi.Koberidze 3 жыл бұрын
Thank you for this video. Well when it comes to Basque and Georgian there are several connections: Georgian and Basque have the same structure: the verb is plural and both languages have an ergative. In Indo-European languages, there is neither a plural verb nor an ergative. There are several words that are almost the same phonetically too. It is a very big and deep subject but in Georgia, there is significant support for the connection theory. P.S. Georgian here.
@unanec
@unanec 3 жыл бұрын
true, but many similarities can be found in many other eurasian families. per example turkic languages. Plural names and demonyms end with -tar/ar/dar, genitives and possesives end with -en, plurals end with -k, both have ablative case and coincide in form, -te; both show postposition of the same cases (genitive, dative and accusative), and many vocabulary, just like with georgian
@greggr8250
@greggr8250 2 жыл бұрын
Yes, indeed, but I don't think they are related. They could be remains from pre-indoeuropean languages (independent languages) which they had ergativity and thanks to the mountains (maybe) they could remain untouched by Indoeuropeans
@greggr8250
@greggr8250 2 жыл бұрын
@@unanec And others that have agglutination. Maybe, there is a "Sprachbund" where languages which are geographically near to each other share some grammatic and syntax features from the others language.
@unanec
@unanec 2 жыл бұрын
@@greggr8250 well thoose language are tjousand of km far
@normal7877
@normal7877 2 жыл бұрын
Georgian isn't fully ergative,it's all over the place
@alzmcfluffy
@alzmcfluffy 3 жыл бұрын
Unbelievable...who gives this a thumbs down? Fantastic video that required a ton of research...well done! There are some really ignorant people out there living sad lives.
@TheButterKing1000
@TheButterKing1000 3 жыл бұрын
Romanian actually had the neuter gender in nouns and adjectives, whereas Asturian only has it in adjectives and only in a specific usage
@fueyo2229
@fueyo2229 Жыл бұрын
It actually has three usages in Asturian, Uncountable Nouns, Unknown Nouns and Places with an specific name.
@riverIl0719
@riverIl0719 3 жыл бұрын
*Hilbert makes my day! Thank you ☺️.*
@joaquincc9015
@joaquincc9015 3 жыл бұрын
7:40 You've got the Galician flag wrong. That's the flag of a political party. Just had to point it out. Anyway, good video.
@gamerito100
@gamerito100 3 жыл бұрын
@@dinoingo716 Ir en contra de comunistas no te hace fascista xD
@doeixo
@doeixo 3 жыл бұрын
It´s the flag of a political ideology, not a party
@joaquincc9015
@joaquincc9015 3 жыл бұрын
@@doeixo Meu, esa é a bandeira do Bloque. Que logo a utilicen as marcas brancas do Bloque xa é outra cousa 🤣
@Brain_With_Limbs
@Brain_With_Limbs 3 жыл бұрын
Galician movement to reunite with Portugal
@Brain_With_Limbs
@Brain_With_Limbs Жыл бұрын
@ryán I'm Galician and Portuguese, I know the history, look it up before Portugal was founded Galicia was around and was what Portuguese people came from.
@bnb6868
@bnb6868 3 жыл бұрын
Old Galician from which Portuguese and modern Galician descend used to be the most important language of Castile as it was the court and intellectual language of castile and Leon per example Alfonso the Wises siete partidas which was the first legislative and judicial codex of Spain since the visigoth Era and the most important as well as his poetry like his Marian chants were all written in Old Galician
@gamerito100
@gamerito100 3 жыл бұрын
A shame that it lost its status after the galician nobility supported the losing side on the castilian conflicts
@bnb6868
@bnb6868 3 жыл бұрын
@@gamerito100 I would rather say it's more due to castile and Castilian interests moving further and further south and then over the sea. Galicia and Basques went from key parts of the realm to just being regions in the periphery far away from everything important
@solorock28
@solorock28 2 жыл бұрын
@@bnb6868castillian evolved in a "basque" speaking region, so, basques didn't fade away, its funny that some basques don't indentify as spanish when in fact, basques founded castille.
@bnb6868
@bnb6868 2 жыл бұрын
@@solorock28 while I fully agree that basques are fully Spanish (and also the most Spanish just look at navarra and their history) I wouldn't call the county of castile basque really. Although a lot of important noble families of the kingdom of castile were of basque origin like the mendoza yeah
@flamingoqueen281
@flamingoqueen281 3 жыл бұрын
When I was in northern Spain a few years ago, a lot of the signs in castilian were spray painted over in asturian or galician.
@ThePhoenix109
@ThePhoenix109 3 жыл бұрын
Do alot of people there still speak galician?
@flamingoqueen281
@flamingoqueen281 3 жыл бұрын
@@ThePhoenix109 I think so, it's hard to distinguish between galician and accented Spanish. But most of the signs were changed.
@joaquincc9015
@joaquincc9015 3 жыл бұрын
That's because there are some extremists groups that hate anything Spanish or Castillian related. (Btw I'm from Galicia)
@ikad5229
@ikad5229 3 жыл бұрын
When I visited Galicia most signs were written in both languages.
@unanec
@unanec 3 жыл бұрын
based asturians and galicians
@eukarya_
@eukarya_ 3 жыл бұрын
3:51 Small correction there, those aren't provinces, those are autonomous comunities or autonomies for short. An autonomie can be divided into several provinces or have just one but they aren't equivalent nonetheless. Great video anyway!
@felipebetancurosses1759
@felipebetancurosses1759 3 жыл бұрын
I love the video so far, but little nitpick, at the beginning, the phrase "tengo veintiuno años", would sound better as "tengo veintiún años".
@mariadebarrera2098
@mariadebarrera2098 3 ай бұрын
Veintiún años es lo correcto.
@RobertJones-et7gh
@RobertJones-et7gh Жыл бұрын
Impressive video. I’m from the USA but lived in Spain for 10 years during the 70’s. I knew most of the languages that you mentioned but not all. I learned something. Thanks
@Aanironlossetari
@Aanironlossetari 3 жыл бұрын
When I visited Galicia a couple of years ago I spoke Spanish/Castilian to people in general and they would treat me kind of coldly and distant. But when I spoke Portuguese or if they realized that I was Portuguese they would start to speak Galician and their attitude would completely change! They would be super friendly and even offer me things like a local liqueur, tell me local stories, Portuguese jokes, or an extra tapa. =)
@gamerito100
@gamerito100 3 жыл бұрын
Weird, normally it's quite the opposite xD
@Aanironlossetari
@Aanironlossetari 3 жыл бұрын
@@gamerito100 Maybe I was lucky! :D
@arrow1414
@arrow1414 3 жыл бұрын
At 3:30 there is an audio dropout; another occurs at 9:30.
@unanec
@unanec 3 жыл бұрын
youtube probably silenced theese parts due copyright
@machematix
@machematix 3 жыл бұрын
Oh Hilbert, you've done it again. Thank you.
@Pindar1215
@Pindar1215 2 жыл бұрын
I love your linguistics videos man. Had no idea I was interested in this stuff but it's awesome.
@Artur_M.
@Artur_M. 3 жыл бұрын
I was supposed to finish something this evening but screw it, it's linguistics with Hilbert time!
@arturskozlovskis124
@arturskozlovskis124 3 жыл бұрын
I agree,-A fellow Artur
@oscarosullivan4513
@oscarosullivan4513 3 жыл бұрын
Same here
@a.garcia6161
@a.garcia6161 3 ай бұрын
gran video, amigo. Me encantó la parte del imperio y el himno 😝
@96wtfomg
@96wtfomg 2 жыл бұрын
Valencian is different to Catalan like Croat to Serb. Same language, people just like to call it different to separate us even more
@TheShick95
@TheShick95 Жыл бұрын
Nice facto to put Fala on the video, some friends of mine speak it and is so incredible how they keep that language from the past
@GarfieldRex
@GarfieldRex 3 жыл бұрын
In Colombia is called Español (Spanish), not Castellano. But in other latin countries is the opposite.
@1nameless
@1nameless 3 жыл бұрын
I think that varies on the dialect or region. My Colombian mother only knew the language as Castellano until she arrived in the U.S.
@Trolasso_Gazpachero
@Trolasso_Gazpachero 3 жыл бұрын
En españa es "castellano" porque el resto de lenguas TAMBIEN son españolas. Supongo que en América sería correctas ambas acepciones
@Trolasso_Gazpachero
@Trolasso_Gazpachero 3 жыл бұрын
@@jangofett7857 que indepes ni que cojones, que yo soy der sú, carajote. El catalán es una lengua de españa, el vasco es una lengua de españa, el gallego es una lengua de españa, qué habla el resto de españa que no habla estas? Pues castellano. Obviamente una vez se sale de nuestras fronteras no estaría mal usado el llamarlo "español" porque es la lengua predominante de todos sus habitantes (incluso de los que hablan otra lengua). Pero dentro de nuestras ibericas fronteras (en América insisto, esto no tiene tanto sentido) es aceptable llamar al "español" castellano, pues el resto de lenguas regionales tambien lo son. Si niegas esto, eres tú el que le da la razon a los independentistas al "expulsarlos" hacia algo diferente a lo tuyo.
@elviragandara
@elviragandara 3 жыл бұрын
@@Trolasso_Gazpachero y en España también.
@Trolasso_Gazpachero
@Trolasso_Gazpachero 3 жыл бұрын
@@elviragandara no entiendo a qué va referido
@lausymaus9856
@lausymaus9856 2 жыл бұрын
Could u do a video on german dialects? Personally i speak high german and saxon, and i would be very interested in a outside perspective, as well as history. Especially with it having many similarities with old enlgish,
@immeen4868
@immeen4868 3 жыл бұрын
For all people that hates my country because of the anti-spanish propaganda coming from all around the world: Don't use this video to throw shit towards my country on the comments and just enjoy the differents languages of Spain and educate yourselfs.
@ander4163
@ander4163 3 жыл бұрын
I would like to make some corrections and say some fun facts: It is thought that basque was spoken from La Rioja (south of the actual limit of the basque autonomous community) to Toulouse in France. 15:03, it isn't "egiteko", which means to do "for", as the reason; it is egin with means to do, in infinitive The first ever text written in spanish ( Castilian) was wrote in a town in northern Burgos (Castille and Leon) very near the actual BAC, and had some corrections made in basque. It is thought that Spanish borrowed the basque 5 vowel phonology, apart from many words (izquierda from ezkerra meaning left and others) Other than this very good video!!
@Fummy007
@Fummy007 3 жыл бұрын
11:24 I think this is wrong. Romanian has masculine, feminine and neuter too! Although the neuter behaves like the masculine in the singular and the feminine in the plural so could be analysed as "ambigeneric".
@jacobobrien2061
@jacobobrien2061 3 жыл бұрын
10/10 video. I would love to see this with other countries!
@maxernst299
@maxernst299 3 жыл бұрын
Could you do one on the languages of France?
@jackpayne4658
@jackpayne4658 3 жыл бұрын
This video is a wonderful example of how to present a complex subject in a limited time, without sacrificing either detail or wider connections. Many thanks!
@Mutxarra
@Mutxarra 3 жыл бұрын
This was a great video! Your effort is much appreciated! I loved that I could recognise who was speaking in the clips in central and balearic catalan. It was former catalan president Artur Mas and a clip from a Mallorcan girl called Ona, if I am not mistaken.
@EpreTroll
@EpreTroll 2 жыл бұрын
Is there even a defined line between dialect and language
@slonskipieron
@slonskipieron 3 жыл бұрын
Make video about languages used in Poland, such as Silesian, Kashubian or Vilamovian.
@ColanHlaalu
@ColanHlaalu 3 жыл бұрын
Hi Hilbert (and anyone else really), you might want to give the band Boisson Divine a listen, they're a folk metal band that sings in Gascon.
@unanec
@unanec 3 жыл бұрын
This is a very good video overall, though there are some minor mistakes in the video, apart from the pronouncing ones, that everyone wanted to point out, theese are some others. I hope you accept them :) 2:08 not a mistake but would have been great to mention the basque influence over castilian as you mentioned arabic, basque influence produced the main deformation of castilian latin. The entire vocalic system of castilian is inherited from Basque and it's also the reason why spanish has everything you said here 4:28 Oops! you are almost 55 years outdated! French is the most distant romance language apart from romanian, that's why catalan and occitan are grouped as occitano-romance since 1966. 5:12 nope, it's not based in central catalan, Catalan standard is only for writing but spoken standard does not exist. Written standard is built in order to fit all different pronounciations of catalan dialect. It's kind of a distinct way to build standards i guess. 7:47 actually portuguese and galician are still grouped as the same in linguistic sciences. The galician-portuguese boarder does not even fit dialects. It's good to point out Portuguese and Spanish are often considered a dialectal continuum. Though a castilian and an Alentiejan won't understand, a castilian will fully understand an asturian, the asturian will fully understan the galician, the galician will fully understand the northern portuguese and finally the portuguese will fully understand the southern portuguese. Still this is not popularly accepted. 14:55 maybe i should watch the entire video before commenting but yes, this is widely accepted as true. Also explain the rolled R, the soft g and others. I think there is no sound not shared by both castilian and basque (should check), and this is not recent, have been like this for centuries 15:13 "only pre-indoeuropean language", "the only left-overs of the romans", well, that's literally the only known thing about basque, not a theory lol. Also point out thet there are many weird similarities between basque and eurasian languages, specially turkic, not as if they had common ancestors but as if they were in contact for a long time since they are mostly phonetical similarities. This video is actually very good and let me tell you some something incredible, most dialect have also regional names so you can not-to-call it as a cardinal direction :D
@androgkb
@androgkb 3 жыл бұрын
11:27 Romanian also has the neuter case,being formed by the singular mascular and the plural feminine form,most objects being neuter but not all
@MGdelOeste
@MGdelOeste 2 жыл бұрын
Well, Andalusian (as well as Canarian) is really just one of the different branches of Southern Spanish. Andalusian itself isn't even a dialect, but a group of them. It's true Andalusian and Canarian are the most distinct Southern varieties. The other two being Extremaduran (and by that I mean the Spanish varieties spoken in that region, not the Extremaduran language, which still influences Extremaduran Spanish though) and Murcian. They both are a bit closer to Northern Spanish and as I said, Extremaduran still has Extremaduran language/Leonese influences while Murcian has an Aragonese/Catalan twist. Also, there are more languages under the Gallo-Romance branch: Galloitalian "dialects" and probably Aragonese itself.
@cato4875
@cato4875 2 жыл бұрын
El-andalûh çí êh un idioma, ya que tiene propio bocabulario (por-ehemplo, pexá, ara, miarma, ...). Tiene çu propia gramática, por-ehemplo, el-artículo el-/er, po cuando una palabra empieça por-vocâ y le vamôh a ponê un artículo antê, çe diçe "e" y çe le añade "l" a la palabra çigiente (por-ehemplo, el-elao, açín çe-eccribiría); y cuando la palabra dêpuêh del-artículo no empieça por bocâ, el-artículo çe conbierte en "er", y la palabra çigiente no çe modifica (por-ehemplo, er gâppaxo). Eço çería una de toâ lâ reglâ de gramática que ay. Tiene fonética propia, por-ehemplo, la jota der câtteyano no êh la mîmma que la del-andalûh, de exo ni le yamamô açí lô uçuariôh d'êtta êccritura, le yamamôh axe ("h"), que çuena como un çonío que çale der cueyo. Eça êh una fonética de toâh lâh que ay. Por çierto, en el-andalûh ai 14 bocalêh mientrâh que en er câtteyano ai çolo 5. La ortografía ya êttâ creâ, ara çolo farta que çe aga oficiâ.
@MGdelOeste
@MGdelOeste 2 жыл бұрын
@@cato4875 @Cato Bueno, supongo que eso ya depende de los filólogos y estudiosos, yo me remito a la versión hasta ahora oficial y a priori más extendida. He de decir que los ejemplos que has puesto sobre el vocabulario, parecen más bien equivalencias dialectales del castellano estándar, adaptadas a la fonética de un acento andaluz ('pexá' es 'pechada', 'ara' es 'ahora', miarma es 'mi alma'). Lo de "el+vocal", y "er+consonante" no es exclusivo del andaluz, aunque en Andalucía es probablemente donde más se hace notar a día de hoy. El sonido que describes de la jota, que diría que no se da en toda Andalucía (en Jaén por ejemplo no se suele dar, y parece que mientras más cerca de Murcia menos) es propio también de la mayor parte de Extremadura.
@blehbleh9283
@blehbleh9283 2 жыл бұрын
Just a note: the vowel shifts in Valencian vs Central Catalán make the o sound closer to English and the Cs are occasionally not th-ed
@ferrenberg
@ferrenberg 3 жыл бұрын
Proud Galician speaker. My native language is Portuguese, I have learned to speak Spanish but then found Galician. It's the perfect language
@seid3366
@seid3366 3 жыл бұрын
Still, triste que as cidades falan o castelán que o galego, porque soa muito séxi
@ferrenberg
@ferrenberg 3 жыл бұрын
@@seid3366 O castelán é moi sexy, pero creo que o galego aínda máis. Quizais porque o meu idioma principal é o portugués
@cristixav
@cristixav 2 жыл бұрын
11:25...beside Romanian! Are you among those who ignore Eastern Romance?
@rodrigoamor392
@rodrigoamor392 3 жыл бұрын
Here un Asturias we also have fala and its taught in schools as an optative 🇪🇸
@Tequilacargadito
@Tequilacargadito Жыл бұрын
Loved it but in the asturleonés audio you only included people speaking Castilian with an asturianu accent
@dinomann1147
@dinomann1147 2 жыл бұрын
i am basque speaking dude, i love the way you pronincieted them so funny
@vianabdullah2837
@vianabdullah2837 3 жыл бұрын
Languages of France next? Parisian isn't the only tongue native to the country.
@ehalverson6431
@ehalverson6431 3 жыл бұрын
I think it has borrowed from contact with the Ojibwe/Algonquian people too, Basque. I think there was a language shift presumably with that important contact no one mentions.
@Blublod
@Blublod 3 жыл бұрын
Great video Hilbert; well-researched and presented. Your Basque pronunciation was pretty good and as you probably know by now, Basque is as phonetic as Castilian so you pretty much pronounce it as it is written. Kudos to the Galegos for sponsoring you. Great job!
@Luritsas
@Luritsas 5 ай бұрын
The Basque melody is different tho, which a lot of second language speakers get wrong. Also, the letter H is still pronounced in some dialects but it's on its way out, a feature called hasperena.
@Maia_Cyclist
@Maia_Cyclist 3 жыл бұрын
Mirandese is a recognised regional language in Portugal
@manelfernandez429
@manelfernandez429 3 жыл бұрын
I must be thankful to you. You are the first person who understand the problems we've got in Spain about the languages. The imperial Spain would on to both one only-language country. I am catalan and I can't stand the reason because most of people outside Catalonia hate out language, which is, more or less, as old as Spanish, the language's name, only for them, of the imperial Spain. Thanks very much indeed.
@manelfernandez429
@manelfernandez429 3 жыл бұрын
Would be. Sorry!
@xangarabana
@xangarabana 2 жыл бұрын
Muy acertado comentario. Yo soy gallego viviendo en Madrid y a mí nadie me ha discriminado nunca, pero más de una vez he oído a algún amigo hablar sobre no ir a Cataluña porque "hay catalanes" o alguna atrocidad del estilo. Debe ser algo cultural en ciertas partes de España odiar a Cataluña, y me hierve la sangre por ello. Y es lo que dices, las generaciones de mayores tendrán resentimiento por Cataluña y lo pasarán a generaciones posteriores. Una pena
@gwho
@gwho 2 жыл бұрын
3:30 wtf is up with the super long awkward pause for so long. did i mention it's long?
Who Lived In Spain Before the Romans? | Iron Age Iberia c. 1000 - 300 BC
28:38
History With Hilbert
Рет қаралды 256 М.
What Was the Algonquin-Basque Pidgin? | Most Ambitious Linguistic Crossover?
27:36
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
Galician vs Portuguese (How SIMILAR are they?)
18:15
Langfocus
Рет қаралды 470 М.
Official  Languages of Spain Comparison
7:24
Manoloyy
Рет қаралды 844 М.
How Did Spain Become One Country?
24:14
History With Hilbert
Рет қаралды 355 М.
The 5 Languages of Spain
14:06
Olly Richards
Рет қаралды 477 М.
Summarizing Romance sound shifts
21:02
Watch your Language
Рет қаралды 98 М.
The 5 Languages of Spain & What They Sound Like
11:58
Linguafocus
Рет қаралды 51 М.
5 Impossible Languages for English Speakers
21:16
Olly Richards
Рет қаралды 677 М.
Linguistic treasures: Exploring France's regional languages
7:17
FRANCE 24 English
Рет қаралды 65 М.
Each European Language Explained in 1 Sentence
9:28
Ben Llywelyn
Рет қаралды 158 М.
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН