LATIN or CYRYLLIC? Well, there's a third way:)

  Рет қаралды 48,169

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Күн бұрын

Пікірлер: 1 000
@jannaklevri9280
@jannaklevri9280 8 ай бұрын
Вспомнил шутку. 1 И так. Есть две конкурирующие системы. 2 Давайте сделаем одну универсальную 3 И так. Есть три конкурирующих системы...
@AlexSeveroff
@AlexSeveroff 7 ай бұрын
Прям как православная церковь Украины😆
@yukas1ngas
@yukas1ngas 6 ай бұрын
Кстати, у японцев так и было: хирагана и катакана до сих пор дожили, а еще всякие маньяганы, хентайганы - повымерли. И это не считая латиницы повсюду и киридзи, которая тоже могла бы быть, если бы Япония была оккупирована Союзом, а не США
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 6 ай бұрын
@@yukas1ngas У японцев китайские иероглифы (канцзи) и две слоговые азбуки каны. Они конечно весьма конкурировали в прошлом и в какой-то степени конкурируют между собой до сих пор, но сейчас разошлись по своей специализации, поэтому каждый вид письма используется для своих целей. Катакана - для заимствованных из западных языков слов и некоторых чисто японских слов, как например некоторых названий животных и растений для которых иероглифическое написание не стало общеупотребимым, иероглифы - для китайских заимствований и корней большинства чисто японских слов, хирагана для всех флексий, служебных слов и всего остального чисто японского, что не напишешь иероглифами или они же редкоупотребимы и потому более не используются.
@ayararesara6253
@ayararesara6253 5 ай бұрын
@@AlexSeveroff ? было три, стало по факту две
@AlexSeveroff
@AlexSeveroff 5 ай бұрын
@@ayararesara6253 то, что одну называют "официальной", а другие "официально" не признаются, не отменяет их существование.
@sharpitar6674
@sharpitar6674 9 ай бұрын
Hi (sorry for bad english)
@voidmafioznik
@voidmafioznik 9 ай бұрын
Hello* to be correct
@ukrlan_
@ukrlan_ 9 ай бұрын
Ні (пробачте за погане знання української мови)@libertarianelephant
@maximvazhov6904
@maximvazhov6904 9 ай бұрын
​@libertarianelephantЗдравствуйте, можно ли купить носочки?
@igormilevskiy9782
@igormilevskiy9782 9 ай бұрын
пардон, хули@libertarianelephant
@Neopoznannoy
@Neopoznannoy 9 ай бұрын
​@@maximvazhov6904Ні
@vortigernsaga
@vortigernsaga 9 ай бұрын
Right, sat down, watched the whole thing without subtitles, without captions, without nothing. Understood pretty much all of it. Dude, this language works and I can't even believe it.
@norielgames4765
@norielgames4765 9 ай бұрын
Well if someone says "identichne" or "genialny" that's pretty much the same as saying identical and genius in English. Lots if not all the technical words in Europe come from Latin so someone saying hybrid in Spanish, English, Swedish and Serbian will sound the same or almost
@ivanebregvadze
@ivanebregvadze 9 ай бұрын
Same> I speak a little Russian, but i understand this language better then Russian
@StodOneR
@StodOneR 8 ай бұрын
Now wonder why there are so many Slavic nations even though we can understand each other more then a German can understand an Austrian.
@sheo8029
@sheo8029 8 ай бұрын
​@@StodOneR Das stimmt nicht. Österreichisches Standartdeutsch unterscheidet sich kaum von dem in der Bundesrepublik, während die deutschen Dialekte Österreichs größtenteils zu den bairischen Dialekten gehören und die in Vorarlberg zu den allemanischen Dialekten. Es werden also wie in der südlichen Bundesrepublik Oberdeutsche Mundarten gesprochen. Ich als Süddeutscher aus der Bundesrepublik hatte noch nie Verständnisprobleme.
@9and7
@9and7 8 ай бұрын
Yes it works and it's the future.
@oro5421
@oro5421 9 ай бұрын
Ааа, стоп, это всё на том самом межславянском языке? Я не очень внимательно слушал, честно говоря. Но что слушал, было очень понятно. Действительно крутой язык
@TheKelikat
@TheKelikat 8 ай бұрын
про славян тут не говорилось, тут скорее про буквы. у славян много народов и каждые пишут и в разных буквах и в разных закорючках. теже французы тоже пишут закорючками и по факту они такиеже славяне как и европейцы. а вот американцы пишут без закорючек, так что им теперь перестать быть англичанами чтоль они тоже европейцы. нужны реформы
@cddcdd7927
@cddcdd7927 8 ай бұрын
​@@TheKelikatчто значит "перестать быть англичанами"? Американцы и так не англичане. Даже по происхождению. Из европейских корней в США больше всего потомков немцев.
@flamingskull1171
@flamingskull1171 8 ай бұрын
@@TheKelikat парень разговаривает на межславянском языке.
@пиво-у6м
@пиво-у6м 8 ай бұрын
@@TheKelikat французы не славяне, * они такиеже славяне как и европейцы* славяне и есть европейцы, точнее одна из европейских групп
@ОльгаПавловна-21
@ОльгаПавловна-21 8 ай бұрын
А я-то голову ломаю что за язык! Болгарский, сербский? Уж больно понятный. Да практически всё.
@kurwanko
@kurwanko 9 ай бұрын
Спочатку бачив цю ідею як дурною, бо неможливо ж поєднати такі алфавіти, але дуже здивувався коли побачив речення і повністю розумів їх, хороше діло робиш брате!
@ВеникиМята
@ВеникиМята 9 ай бұрын
Я в школе так делал, особенно когда писал на украинском, украинский в таком написании смотрелся намного красивее русского :)
@helpingtutor8863
@helpingtutor8863 9 ай бұрын
I got no clue how Interslavic works as Southern Slavic and Western Slavic languages are so different (I'm A West Slavic language speaker) and yet both can understand it quite well, Honestly to the group of people that made the language, great job, it really should be taught in Schools.
@Blaizyr
@Blaizyr 8 ай бұрын
thats true!
@Olga-de3ru
@Olga-de3ru 8 ай бұрын
Это правда: нам, Русским, он кажется почти русским, Сербам - почти сербским, Словакам - почти словацким. Это и в самом деле магия.
@L0000Kme
@L0000Kme 8 ай бұрын
So do I
@TheTrooper1878
@TheTrooper1878 5 ай бұрын
Right! I as a Bulgarian understand like 95% of what he is saying.
@Uvenia
@Uvenia 9 ай бұрын
Kak vsegda genialny material 🟥⬜🟨🟦
@Naddnieprianszszina
@Naddnieprianszszina 9 ай бұрын
Ty toźe piřeř latinicěj? Věrňeje pridumyvajeř latinicu
@Вгостяхугеймера-м1к
@Вгостяхугеймера-м1к 9 ай бұрын
​@@NaddnieprianszszinaZašto pišeš "š" ako "ř"?
@Naddnieprianszszina
@Naddnieprianszszina 9 ай бұрын
@@Вгостяхугеймера-м1к , ja častó pišu «ř» vměstó «š», no ňe vsěhda. Ř/Řa/Ře/Ře/Řu - etó analóg Шь/Шя/Ше/Шё/Шю v kirillicě. A v óstaľnych slučajach óbyčnaja «Š» piřetsía. Iděju ispoľzóvať bukvu «Ř» dľa óbóznaćenija tóho źe zvuka, šo i bukva «Š»( [ʃ]), ja vzíal iz Věrchňelužickóhó alfavita. Tam dľa zvuka [ʃ] ispoľzujut i bukvu «Š» i bukvu «Ř». Kak i v mójom slučaje, bukva «Ř» v Věrchňelužickóm dľa ósobych slučajev.
@diosaw4905
@diosaw4905 9 ай бұрын
​​​​@@Naddnieprianszszina V teh slučjah skoreje podhodilo "Š" 🤔 Zvuki podobny, no različajutsja gramatično. ř = рь v gramatike. Poètomu avtomatično čitaju tvojë kak "придумываерь", "пирерь"
@Naddnieprianszszina
@Naddnieprianszszina 9 ай бұрын
@@diosaw4905 , hdě ř - etó рь? V ćešskóm «ř» - etó slitnóje «rž». V věrchňelužickóm bukva «ř» imějet tot źe zvuk, šo i «š». U měňa analóg «рь» - etó «ŕ»(ja pomňu, šo v slóvackóm etó boľře analóg «рр», no ja nižňelužickim alfavitóm órijentiróvalsía), vzíataja iz nižňelužickóhó jazyka. Kak vy poňali, u lužičan, hóvóŕaśich, na nižňelužickóm «ŕ» čitajetsía takźe, kak i u měňa. Kak «рь».
@rpse24
@rpse24 8 ай бұрын
Jestem Polakiem, rozumiem wszystko, brzmi to dla mnie trochę jak Słowacko/Rosyjski - zajebisty język, podoba mi się. Dobra robota!
@СергейЖаров-ц4ю
@СергейЖаров-ц4ю 8 ай бұрын
Словацкий очень похож на древний русский. Возможно это и есть один язык. Я слушаю Hrdza и постоянно в этом убеждаюсь.
@spec_ops_usr8027
@spec_ops_usr8027 8 ай бұрын
​@@СергейЖаров-ц4юне-а, не похож. Услышал бы человека владеющего старословянским, сразу бы это понял
@Kulynarniii
@Kulynarniii 8 ай бұрын
Заебисто это потрясающе, это просто заебисто
@海水塩
@海水塩 7 ай бұрын
заебись👍
@yukas1ngas
@yukas1ngas 6 ай бұрын
"Zajebisty" - do I understand this word correctly as "really f*n great"? (As it's in Russian)
@ZarkoBucic
@ZarkoBucic 9 ай бұрын
Хвала на труду❤ Одличан видео и материјал за размишљање!
@Chiosint
@Chiosint 9 ай бұрын
Prědlagam koristati hieroglify. Animešnikov budemo pritegati ))
@awambangwono1570
@awambangwono1570 9 ай бұрын
Togda uzh koreyskim alfavitom.)))
@GinCh4n
@GinCh4n 9 ай бұрын
@@awambangwono1570 prichem tut koreiskij jazyk i anime? Eto raznye kultury i jazyki, dazhe ne rodstvennye jazyki kak slovienska gruppa jazykov.
@awambangwono1570
@awambangwono1570 9 ай бұрын
@@GinCh4n специально для людей с обострённым ЧЮ: это была шутка. Шутка. Шутеечка. Хотя бы здесь не разводите срач, перед людьми неудобно.
@GinCh4n
@GinCh4n 9 ай бұрын
@@awambangwono1570 знаете, когда пишешь диссер по теме японского языка и аниме культуры, и вообще общаясь с людьми кто глубоко в теме, да и смотря вокруг, это не похоже на шутку. Шутить тоже надо уметь.
@ethernalclassic3076
@ethernalclassic3076 9 ай бұрын
​@@GinCh4nкак же всем не все равно что ты пишешь диссертации по японскому. Держи пожалуйста в курсе
@wojwesoly
@wojwesoly 9 ай бұрын
In Polish, "swatać" means to "to play Cupid", "to matchmake", "to set up", maybe "to ship" using internet lingo, so I guess svatovica makes sense since you combined the Latin alphabet with Cyrillic
@polikhov
@polikhov 9 ай бұрын
We have a "сватать" It means matchmaking or get married.
@jsaltirov
@jsaltirov 8 ай бұрын
In Macedonian, svat or svatovi means extended family, so it still makes sense in this context 😂
@artemcakes
@artemcakes 8 ай бұрын
This was my instant thought as I didn't remember his name at the moment
@vitaliyryabchik
@vitaliyryabchik 8 ай бұрын
In Ukraine it means "to mit with parents of your girl" to prepare for weddind
@ЛескаЛеска
@ЛескаЛеска 8 ай бұрын
У српском језику " сватови"" свад(т)ба, значи венчање, званице на венчању.
@javikus
@javikus 9 ай бұрын
glagolica jest pismo dlja tajni perepiski)
@larsbrosig8853
@larsbrosig8853 9 ай бұрын
Вместе с рунами. Шутка. Такая переписка не выдержит любой статистической атаки.
@javikus
@javikus 9 ай бұрын
@@larsbrosig8853 ахах)
@ВеличкоКерин
@ВеличкоКерин 8 ай бұрын
Да се научиш да пишеш на глаголица, ще ти трябват 10 години :)
@ЛескаЛеска
@ЛескаЛеска 8 ай бұрын
​@@ВеличкоКеринМа неће, комшија, брзо то иде🙂
@Riya-ho5zv
@Riya-ho5zv 9 ай бұрын
The openning skit is what Interslavic was made for, for slavs to argue with each other
@HealthyKaden
@HealthyKaden 8 ай бұрын
I do not speak slavic languages, I do not understand anything being said without subtitles, that being said nice vid and thank u algorithm for bringing me here
@ilyakonopii5007
@ilyakonopii5007 8 ай бұрын
Dzięki autorowi za to że nie przestaje rozwijac ten kanał. Mam nadzieję kiedyś zobaczyć tłumach tego języka na poziome Google Translate’a. Nadało by więcej stymulu się nauczyć
@rollerknobster
@rollerknobster 9 ай бұрын
Svatovica is great you deserve the credit!
@eugenrichter3383
@eugenrichter3383 9 ай бұрын
Да!да!Да! Кирило-Латинский вековой Межславянский Срач!)))) Но я бы два варианта с удовольствием изучал.
@zdenekb3670
@zdenekb3670 9 ай бұрын
Ja takože myslim, što najlepšie jest znati oba dva varianty, kirilo-latinica by byla toliko komplikacia.
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 9 ай бұрын
​@@zdenekb3670da. hoti za mene je bylo vyše prosto čitati na kirillice, jesm počel směsta koristati latinicu
@ostrovskiartur
@ostrovskiartur 9 ай бұрын
гдавное не как япония скопировала киатйские ероглифы ещё и 4 типа
@бебравоз-будоражник
@бебравоз-будоражник 9 ай бұрын
глаголица тема
@LiBeiFeng
@LiBeiFeng 9 ай бұрын
Не просто скопировала, но достаточно неплохо использует. ​@@ostrovskiartur
@ilya6733
@ilya6733 9 ай бұрын
Какой красивый ❤ Да еще и умный 😊 идеал для рекламы межславянского языка 😊
@olegallito5742
@olegallito5742 9 ай бұрын
We can use latins with cyrillic letters for the sounds latin didn't have. For example: "hide/skin" - шkora, "wife" - жina, "patient" - paцient. Much better than digraphs and diacritics and this is basically the main upside of cyrillic and main downside of latin alphabet.
@NonChildStories
@NonChildStories 9 ай бұрын
This is the idea of "Romanian transitional alphabet" (see Wikipedia's article)
@awambangwono1570
@awambangwono1570 9 ай бұрын
Mixture isn't good. To me it looks ridiculous. Both scripts should be used, I think, on equal footing.
@dmitriysmirnov9084
@dmitriysmirnov9084 9 ай бұрын
Znam, že v bilej Jugoslavý, kad učily serbsko- horvacky, eksperimentovaly podobnym sposobom , ale nikogo praktičnogo primenja u togo gibrida ne bilo. Kao poje'se v jednoj serbskoj pesme: ako skresti tvoja nočz i moja zora - nema zbora😅
@awambangwono1570
@awambangwono1570 9 ай бұрын
@@dmitriysmirnov9084 да, нехай буде два алфабета. Буде езык с двомя алфабетами. Как у японцев, катакана и хирагана.)))
@romano149
@romano149 9 ай бұрын
I like it. Because we learnt europe language in latin
@marqueneshanleypasa9548
@marqueneshanleypasa9548 9 ай бұрын
Привет из Филиппин🇵🇭. Я всегда оба латинский и кириллицы. Потому что, Они понятий для меня. И тоже, я сама изучаю по-русский в прошлом девяти месяцы.
@smb6995
@smb6995 8 ай бұрын
Молодец! Славянские языки сложные для иностранцев. 👍🤝🫂
@donaastor
@donaastor 8 ай бұрын
that's amazing! why do you learn it though? are you a linguist or a polyglot or something?
@Olga-de3ru
@Olga-de3ru 8 ай бұрын
​@@donaastorРоссия на подъеме, мы вновь переживаем Возрождение. Россия вскоре будет определять судьбы мира. А англофонный Запад сойдёт на нет.
@kinsandr9167
@kinsandr9167 8 ай бұрын
​@@Olga-de3ruВы переживаете диктатуру и очередные годы позора. Не льстите себе.
@Olga-de3ru
@Olga-de3ru 8 ай бұрын
@@kinsandr9167 Примите таблетки, пациент если не доктора Менгеле, то доктора Геббельса.
@thomasGino5927
@thomasGino5927 8 ай бұрын
Bro I could not for the life of me figure out what language you were speaking, now I know it is an interslavic language. This is the coolest thing ever!
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 9 ай бұрын
Pozdrav vsim ljubitelam interslavica! Hvala tobě, Mihal, za nove video. Gledim každo video s velikoj ljubostju. Velmi rad, že vaše delo živo. Za mene, jako za russkogo je bylo vyše prosto čitati na kirillice, ako li tekst jest slovjansky. Nemnogo dissonans, ako naši slova pisany na latanice :)) Ale kogdy jesm počel učiti medžuslovjansky, medžutym směsta počel koristati latinicu, daby privykati se, ibo znam, že ne vsi slovjane koristajut da razumejut kirillicu. V tutoj moment koristajem latinicu prosto i ne imajem problem da dissonansov v glave :)
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 9 ай бұрын
Ideja s svatovicej jest velmi zabavna, mimohodom :)
@ВеличкоКерин
@ВеличкоКерин 8 ай бұрын
Имаме си вече Азбука. За какво ни е друга писменост?
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 8 ай бұрын
@@ВеличкоКерин Jа льубим нашу родну азбуку, но jесм стартовал учити тако же и латиницу за обче развитие. Мыслим, же лєпје управо просто знати обадва алфабета
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 8 ай бұрын
@@ВеличкоКерин Jа льубим наш родны алфабет, но латиницу jесм учил и изкористал за обче развитие. Jа мыслим, же лэпjе управо просто знати обадва алфабета
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 8 ай бұрын
​@@ВеличкоКерин Jа лjубим нашу родну кириллицу, но латиницу jесм учил и користал тако же. Мыслим, же добро jест управо просто знати обадва алфабета
@Neopoznannoy
@Neopoznannoy 9 ай бұрын
Коли ми до війни були в Хорватії на відпочинку, то навіть не використовували перекладача. Ми з ними на українскій- вони з нами на хорватській. Трохи важко, але все ж розуміли один одного :)
@sshh88
@sshh88 9 ай бұрын
«сватовица» это прикольно придумано. будто посватали кириллицу и латиницу
@HuerniaBarbata
@HuerniaBarbata 8 ай бұрын
не знаю, "ебуница" тоже неплохо было звучало... хотя наиболее адекватно для такой формы букв будет "мутантица"
@PagorPL
@PagorPL 8 ай бұрын
Bardzo dobry pomysł. Dobrze przemyślane
@СычовскиеЛокалочки
@СычовскиеЛокалочки 8 ай бұрын
Хорошая работа! Добро!
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 8 ай бұрын
Lol
@cavaliere5676
@cavaliere5676 9 ай бұрын
Латиница это круто, но потом ты видишь польские слова где вместо Ж, пишут SCHZ.
@an0nycat
@an0nycat 9 ай бұрын
Так...
@DIADIA_VITIA228
@DIADIA_VITIA228 9 ай бұрын
Ну в польском с ж всё логично, где у нас ж, у них ż, где у нас мягкий рь, у них rz. Например: żona, rzeka. У них рь развился в ж, у чехов также, только не ж, в рж (ř)
@LexStrat
@LexStrat 9 ай бұрын
Лол, серьезно? 👀
@NotRealChandlerBing
@NotRealChandlerBing 9 ай бұрын
😊
@Chiosint
@Chiosint 9 ай бұрын
Не хочу показаться душнилой, но в польском для этого используется Ż
@earthdenier1009
@earthdenier1009 8 ай бұрын
i understood this video better than i understand croatian
@thomasGino5927
@thomasGino5927 8 ай бұрын
Hahaha same bro
@youtubesenior654
@youtubesenior654 8 ай бұрын
Are you serbian?
@chanpasadopolska
@chanpasadopolska 9 ай бұрын
Technicznie możesz stworzyć osobny język dla klawiatury systemowej (potrzebujesz nowych znaków UNICODE a więc akceptacji przez konsorcjum UNICODE, proces przebiega kilka lat do czasu implementacji i trzeba by było zacząć używać tego systemu zapisu zanim się do nich napisze żeby udokumentować jego użyteczność), ale tymczasowo możesz też stworzyć font dla każdego z języków słowiańskich który będzie zawierał wizualnie te same słowoznaki ale będzie formalnie dalej literą/bukwą, czyli jak zrobisz kopiuj wklej do jakiegoś innego programu lub pliku który obsługuje inny font to znowu będziesz widział łacinkę lub cyrylicę. To znaczy nie będziemy mogli pisać domyślnie słowianicą/międzysłowianicą np na YT ale można sobie jakieś forum w ten sposób już przestawić. W tej sytuacji jednak osoby które będą pisać po angielsku będą miały również zmieniony font, chyba że będzie to można sobie odznaczyć.
@gtasaneok98
@gtasaneok98 8 ай бұрын
Я всё понимаю. Изумительно!
@iloveuYnG
@iloveuYnG 9 ай бұрын
Dobro jest Vam, Slavyane ! ❤
@onmk6256
@onmk6256 8 ай бұрын
Вельмi добрае вiдеа, дзякуй за вашу працу!
@iloveuYnG
@iloveuYnG 9 ай бұрын
Privet Slavyane! ❤️
@Chiosint
@Chiosint 9 ай бұрын
Osobno ja ne imaju principa, kaky alfabet koristati, ibo razuměju oba varianta. Ale kogda ja pišu kdekoli, kde moje slova mogut pročitati ljudi iz stran, v ktoryh ne koristajut kirilicu, ja staraju se pisati glavno latiniceju. Jednako, ja mogu prědložiti prosto směšati alfabety: koristati latinske pismena, ale zaměsto Š, Č, Ž i Ě koristati kirilične Ш, Ч, Ж i Є, aby osvoboditi se od diakritičnyh znakov: шepot, чest, жivot, шчetka, dєlo
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 9 ай бұрын
Za mene to byle ne tako komplikovano zaučiti litery ž, š, č da ě. Kogdy zaučil, jesm srazumel, že to jest velmi praktično :)
@blessed_ghoul5164
@blessed_ghoul5164 9 ай бұрын
Ale tvoja myslj tako že dobra
@Nehauon
@Nehauon 8 ай бұрын
Wouldn’t that be a pain in the arse to switch back from cyrillic to latin keyboards though? 😂
@ŠárkaGrossová-w2b
@ŠárkaGrossová-w2b 9 ай бұрын
To jest super!!! ❤ (Izvinjam se za grěšky)
@CVery45
@CVery45 9 ай бұрын
Как сказать «ошибка» «грешок»?
@zdenekb3670
@zdenekb3670 9 ай бұрын
@@CVery45 pogěška, myslim
@CVery45
@CVery45 9 ай бұрын
@@zdenekb3670 ооо ты чех! У меня парень чех был когда то с фамилией Зденек
@zdenekb3670
@zdenekb3670 9 ай бұрын
@@CVery45 značit, ty ne neznakoma s češskym jazykom :)
@CVery45
@CVery45 9 ай бұрын
@@zdenekb3670 да))) я знакома и друзья были словаки в то время совместные
@pantabletka6857
@pantabletka6857 9 ай бұрын
Podolg mene toj alfabet može nazyvati se "Alfabet Medžuslovjansky".
@chanpasadopolska
@chanpasadopolska 9 ай бұрын
To nie jest alfabet bo to nie są litery, bo jest to system połączony liter i bukw. Dla liter/bukw zaproponowałem nazwę slovoznak (słowoznak) więc po namyśle dla alfabetu/azbuki coś w rodzaju znakozbirka (znakozbiór) czyli zbiór (grupa) znaków.
@AnonimBall21
@AnonimBall21 9 ай бұрын
Некоторые из южных славян решили не спорить по этому поводу и использовать сразу две письменности
@cezary8238
@cezary8238 8 ай бұрын
Nie trzeba, wystarczy Slavianica 😁😁
@trevorphilips0
@trevorphilips0 8 ай бұрын
На деле никто два алфавита не использует. "Двухалфавитные языки", по типу Српского, это когда 90% пишут на латинице, а 10% на кириллице, никакого равенства там нет, большинство уже порабощены
@jiln3hb
@jiln3hb 8 ай бұрын
@@trevorphilips0порабощены? кем? аххаахахахах
@andrew_lch
@andrew_lch 8 ай бұрын
​@@jiln3hb Мnoj
@ruslibertarian
@ruslibertarian 8 ай бұрын
А если спорить, то сразу артиллерией
@g-manchanel1710
@g-manchanel1710 9 ай бұрын
Переизобретаем греческий алфавит на протяжении 12 минут Лямбда обрадовалась, она снова Л, а не частица и не анонимная функция XD Вообще, по-хорошему, надо просто создать новый алфавит, который учится за две минуты, что-то по типу Каны или Ханглы, где всë само читается, но это мечты-мечты
@koneeb
@koneeb 8 ай бұрын
Я не понимаю, это шутка такая, про кану которая сама учится, или кто тебя так дезинформировал?😀 ぬ や と こねちの ざ ヴぇちぇる うぷらヴぃるさゃ、 の どるぎえ めさゃつぁみ うちぁつぁ
@HuerniaBarbata
@HuerniaBarbata 8 ай бұрын
у греков слишком много невнятного и непроизносимого, чтобы использовать тупо греческий альфабет, но чем-то всё равно придётся жертвовать
@yourfairyk1ng
@yourfairyk1ng 8 ай бұрын
глаголица уже есть) чисто славянская тема (хоть и тоже создана греком на основе других алфавитов, но не суть) ну и выглядит аутентично. ⱅⰰⰽ ⱍⱅⱁ ⰲⱁⱁⰱⱋⰵ ⰽⱃⰰⱄⱁⱅⰰ)
@andrebyche31
@andrebyche31 8 ай бұрын
Есть уже тот же греческий, из которого были выведены латиница, кириллица и коптская письменность
@andrebyche31
@andrebyche31 8 ай бұрын
@@HuerniaBarbata так мы сами пишем на модифицированном греческом скрипте
@MihailFedan
@MihailFedan 9 ай бұрын
Bratê, kirilica jest dobra, latinica jest dobra - oby tylko nê glagolica🤣🤣🤣
@grysby
@grysby 9 ай бұрын
Ты что, глаголица - база.
@MihailFedan
@MihailFedan 9 ай бұрын
@@grysby вот пусть там под землей и находится, для фундамента там самое место
@grysby
@grysby 8 ай бұрын
@@MihailFedan да шучу я, господи.
@ИванВасильев-ф2ч4п
@ИванВасильев-ф2ч4п 9 ай бұрын
К сожалению совсем без изучения алфавита не получится. Даже если писать так как ты предложил надо будет немного изучить. Мне, зная английский, всё равно не прочитать правильно польские сочетания sz cz dz rz zi si ci и так далее. А уж если учить что-то всё равно надо, то есть смысл в таком подходе: использовать английский алфавит, так как все его знают. А для звуков, которые английским одной буквой не выразить - буквы из кириллицы. Я Ж Ш Щ Э Ю Ч Ы - около семи букв может освоить любой.
@KonovDS
@KonovDS 9 ай бұрын
Какой-то англоговорящий лингвист предлагал внедрить новые буквы в латинский алфавит для лучшей передачи звуков. Кроме руны торн для th, например, было предложено несколько кириллических букв, например ч, если не ошибаюсь. Полностью согласен с вами, это оптимальная идея. Диакритические знаки, черточки (г и ґ) и диграфы кажутся мне ужасной идеей.
@TheKelikat
@TheKelikat 8 ай бұрын
так в том и проблема, нехватает букв. латынь устарела но её навязали. если читать церковно славянский и сравнить с руским, то там больше букв, и построение текста там другое, он звучит как латынь. получится чтото вроде эсперанто в любом случае. просто эсперанто звучит по итальянски это таже самая португальская испания на латыне. но для всех языков нужен другой алфавит сов семи буквами, и звучать он будет на своём языке. латиноговорящим странам это ещё сложнее записать даже на своём, из за того что там помесь народов и не все знают один конкретный язык. американец будет читать на американском, а швед будет читать на шведском, хотя это было написано на хорватском латиницей. но если это было написано на латыне, и оба читают на латыне, но никогда американец и швед не будут знать латынь лучше чем свой. для этого им пришлось бы с 1 класса в начале учить латынь, а потом ахреневать как родной превратился во чтото странное и названия букв поменялись
@ПламенБотев-р2е
@ПламенБотев-р2е 8 ай бұрын
В английском нет звук Ы. Есть звук Ъ(schwa sound ə).
@HuerniaBarbata
@HuerniaBarbata 8 ай бұрын
Латынь не устарела, а служила основой. Зачем изобретать 100 разных альфабетов, если уже есть готовый, который нужно только немного подогнать под себя. Большинство звуков в индоевропейских языках всё равно совпадают, для них нормально использовать одинаковые символы, чтобы не учить 100 разных символов для одного и того же. Проще придумать и выучить только не совпадающие буквы-звуки. И возможно кирилику стоило бы подогнать под эту универсальную систему. . И не надо считать что латынь превратилась во что-то ужасное в других языках. У них была своя основа - те же германские, славянские языки. У всех у них есть общие пра-пра-корни из санскрита, которые каждый прокартавил-прошепелявил по своему и получил польшкий и хрррранцуский. Отсюда - учить надо санскрит. Потом латынь и греческий. Потом свои древнегерманский или старославянский. И вот тогда вы увидите, во что они превратились в современных языках. . Но самая главная проблема - даже не заимствования друг у друга (и из латыни с греками, и иудами с фарсами), а постепенная смена значений слов, вплоть до обратного смысла или такого, который никогда бы не додумались вложить предки. Вот тут языки и разошлись, даже сами с собой, во времени.
@ВеличкоКерин
@ВеличкоКерин 8 ай бұрын
Имаме си вече Азбука. За какво ни е друга писменост?
@MapsCharts
@MapsCharts 8 ай бұрын
Привет из Француии 🇫🇷 Обожаю этот язык, это так понятно хотя я его никогда не изучал, просто русский язык учу ! Сам предпочитаю кирилл алфавит, по-моему он более практически для славянских языков
@poedatel.divanov3521
@poedatel.divanov3521 8 ай бұрын
Привет. Можно поинтересоваться, почему ты решил выучить русский язык?
@Spiritus_sincerus
@Spiritus_sincerus 8 ай бұрын
Krutoe video!
@juno_qaz
@juno_qaz 8 ай бұрын
по мне надо чуть подогнать кириллицу под латиницу и греческую избегая, минимализируя изобретение новых букв
@ecomensstudios7169
@ecomensstudios7169 7 ай бұрын
Interesno video! prodolžaj vo tvojej tvorbě! :D
@Федорович-й4б
@Федорович-й4б 9 ай бұрын
Вельмі цікава і пазнавальна. Поспеха ў вашай працы.
@IrisGalaxis
@IrisGalaxis 8 ай бұрын
Směšanica, možno? Odlični video :)
@Chiosint
@Chiosint 9 ай бұрын
Početok videa je idealny obraz togo, kako take spory izgledajut od strany
@ox-po363
@ox-po363 6 ай бұрын
Обожаю твой канал! D'akujem!
@kosarkosar7683
@kosarkosar7683 9 ай бұрын
It is necessary to simplify the inter-Slavic language so that it becomes the main language for conversations between Europeans and a world language. Europe is practically Slavic if we unite.
@polikhov
@polikhov 9 ай бұрын
Brother, we Tatars and Kazakhs and Mongols have been using Cyrillic for a long time, so you have conquered Asia.
@4rumani
@4rumani 8 ай бұрын
​@@polikhov Because that was required for Soviet republics...
@polikhov
@polikhov 8 ай бұрын
@@4rumani well, it is worth understanding that at the time of the USSR, education was developing, and since the USSR needed an international language in the form of Russian, as well as Kiirioica (although the 1930s promoted the Latin alphabet), as a result, now many peoples with the Cyrillic alphabet
@frostflower5555
@frostflower5555 8 ай бұрын
I think the language should use a mix of Latin and Cyrillic to make up the alphabet, depending on which letter. For example K is always a K, and C can be used for the TS sound (like in fancy).
@Nurgle-o5c
@Nurgle-o5c 8 ай бұрын
That's an interesting idea. It could be used as an experiment. But to my mind using two alphabets is more comfortable for reading and writing. Most people know latin alphabet and can use it. So I suppose it's main.
@ruslibertarian
@ruslibertarian 8 ай бұрын
No it's an act of phonetic castration. Rome created Cyrillic for Slavic languages to properly transmit their phonetics. All other compromises are a latin heresy.
@Arseniy_3333
@Arseniy_3333 9 ай бұрын
Slovenica/Славяница/Слов'яниця/Словеница/Słowianica
@cezary8238
@cezary8238 8 ай бұрын
Slavianica, i wszystko jasne 😁😁
@ВеличкоКерин
@ВеличкоКерин 8 ай бұрын
Азбука
@ruslibertarian
@ruslibertarian 8 ай бұрын
Конечно удивительно насколько понятен межславянский русскому уху 😮
@MrMuzzEdit
@MrMuzzEdit 8 ай бұрын
Bardzo ciekawy eksperyment. Jeśli piszesz polski tekst cyrylicą, okazuje się, że Rosjanie doskonale go rozumieją! Ogólnie rzecz biorąc, było dla mnie zaskakujące, że język polski jest znacznie bliższy rosyjskiemu niż bułgarskiemu, jak myślałem wcześniej. I oczywiście bliżej niż "język ukraiński". Była to bardzo udana próba stworzenia języka możliwie odległego od rosyjskiego, ale pseudosławiańskiego.
@sabkobds
@sabkobds 8 ай бұрын
In Bosnia, both (Latin and Cyrillic) are technically equal. In praxis: in some parts Latin script is preferred and in some Cyrillic. There was dispute how car license plates should look. So, High Representative of EU decided that plates can include only numbers and 7 common letters (A, E, O, K, T, J and M). There is no city or area designation, just sequence like A34-T-198. Later parliament agreed to use it permanently and nobody cares anymore.
@orthodoxwarrior
@orthodoxwarrior 9 ай бұрын
Slovenica? Ot slovianskogo?
@igormilevskiy9782
@igormilevskiy9782 9 ай бұрын
от словенского. трололо
@cezary8238
@cezary8238 8 ай бұрын
Slavianica !!! 😁😁
@negogv
@negogv 8 ай бұрын
Its a pretty good solution, but only if letters would be simpler. The letter V(B) is to complicated. So as h(x), p(п) or u(y)
@chanpasadopolska
@chanpasadopolska 9 ай бұрын
Myślę że "medžuslovjanica" lub po prostu "slovjanica" to byłaby adekwatna nazwa a dla liter/bukw to "slovznak" a dla alfabetu/azbuki "znakozbirka". Niektóre slovznaki są naprawdę naprawdę dobre (r/р) ale nad niektórymi bym popracował (G/Г), sam znam cyrylicę choć nie czytam w niej płynnie a powoli literuję (bukwuję), zaś tutaj potrzebne jest zdanie osób które nie znają cyrylicy w ogóle jak i odwrotnie, osób które nie znają alfabetu łacińskiego tak żeby slovznaki były czytelne dla wszystkich na pierwszy rzut oka, to jest właśnie piękne w międzysłowiańskim że rozumiemy go bez przygotowania i tak samo powinno być z międzysłowianicą. Ja bym się nie spieszył z tym projektem a starannie go przygotował przed opublikowaniem oficjalnej wersji, wcześniej pytając o zdanie wielu wielu ludzi zarówno prostych jak i wykształconych (choć zdanie ludzi prostych jest tutaj paradoksalnie ważniejsze)
@cezary8238
@cezary8238 8 ай бұрын
Slavianica, też tak uważam 😁😁
@ivandanes
@ivandanes 8 ай бұрын
Nám starším, kteří jsme vyrostli ještě na ruštině jako povinném jazyku na školách, nedělá problém použít obě abecedy. Případně je střídat. Děkuji za návrh.
@kosarkosar7683
@kosarkosar7683 9 ай бұрын
I think that the created language should be even more simplified, so that other nations could learn it more easily and it would have a greater reach and influence.
@dimensiones
@dimensiones 9 ай бұрын
Eine sehr gute Idee!
@sciana21
@sciana21 8 ай бұрын
An accurate slav to slav interaction in the intro
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 7 ай бұрын
Wow
@pugo7925
@pugo7925 8 ай бұрын
For some reason I was expecting a video in English, I don't know what I was thinking
@yaoyaowait5277
@yaoyaowait5277 8 ай бұрын
It will be good idea to name this alphabet "svatovica". it's like the cirillica and latinica get married
@CasperCooper-ur6sw
@CasperCooper-ur6sw 2 ай бұрын
Братья славяне объединяйтесь!
@chanpasadopolska
@chanpasadopolska 9 ай бұрын
Potrzebujemy LLM w Medžuslovjanskim to by bardzo pomogło w jego promocji
@Blaizyr
@Blaizyr 8 ай бұрын
podoba mi się Twój tok rozumowania
@ioann19980222
@ioann19980222 9 ай бұрын
Меджулица , Medžulica
@yglyglya
@yglyglya 9 ай бұрын
ползуjтеся глаголицеjу
@ComfortMusicPlace
@ComfortMusicPlace 9 ай бұрын
Ахахахахахах
@g-manchanel1710
@g-manchanel1710 9 ай бұрын
Не база, а Генштаб, как говорится
@TheMrBohonek
@TheMrBohonek 9 ай бұрын
Dobra idea, bro
@Omnigreen
@Omnigreen 9 ай бұрын
Creative idea! Ale latynycja vseodno lipša!
@RelaxationMusic1611
@RelaxationMusic1611 9 ай бұрын
If you need to write sounds, people already have markings for all sounds in all languages to create dictionaries. You can check it via Wikipedia or ask for an advice chat gpt
@4rumani
@4rumani 8 ай бұрын
What are you trying to say here exactly
@klomii2802
@klomii2802 9 ай бұрын
Кириллица сделана для славянских языков с самого начал, переход на латиницу по большей части свзяан со сменой религиозных конфессий в давние времена. При общении с двмуя польскими товарищами иногда трудно разобраться как правильно должны слышаться сочетания из нескольких букв в латинице. Ну тут кому как привычнее конечно, но наверное просто стоит доработать кириллицу и этого может быть вполне достаточно.
@olexiydevyatka
@olexiydevyatka 9 ай бұрын
Вам чех/словак/хорват скажет, что латиницей проще, чем кириллицей. Так что не нужно говорить, как проще. Особенно от носителя языка, где пусть и кириллицей, но пишется не так, как слышится. 😉
@segment1993
@segment1993 9 ай бұрын
Я pomnю u menя v шkole bыli mыsli, чto vsem slovяnam nuжno prosto pereйti на takuю primerno "Kirillicu 2.0" - Pomenяtь grubo govorя vsё greчeckoe na latinskoe i kak budto bы vse smogut normalьno чitatь bez postoronneй pomoщi spustя minimum vremeni😉
@olexiydevyatka
@olexiydevyatka 9 ай бұрын
@@segment1993 лично я и так нормально читаю на любом славянском языке (и да, на польском тоже)
@dmitriysmirnov9084
@dmitriysmirnov9084 9 ай бұрын
​@@segment1993Не, текст изгледе измывательски. Не пригоден!
@НиколайДолгополов-е4к
@НиколайДолгополов-е4к 9 ай бұрын
​@@segment1993Боже упаси. Хз как для других языков, но для великого и могучего латиница не подходит категорически. Кстати, немцы тоже мучаются изрядно. Для двойной S придумали символ, а для Х, Ш, Ч используют громоздкие конструкции. Про ацкий английский вообще молчу. Им с десяток букв не хватает для полного счастья.
@TomiXman
@TomiXman 8 ай бұрын
Croat here and I can understand preety much everything what he said! I love this channel so much, from where is the author, someone knows?
@VladimirZivkovic970
@VladimirZivkovic970 Ай бұрын
Iz Poljske je ovaj čovek. Inače međuslovenski jezik su izmislili dva češka inženjera.
@ГарриГаджин
@ГарриГаджин 9 ай бұрын
Надо загрузить кирилицу и латиницу в нейросеть, чтоб она свой вариант гибрида предложила😅
@CVery45
@CVery45 9 ай бұрын
Чтоб никто прочитать не смог потом?
@selladore4911
@selladore4911 9 ай бұрын
+
@putinisakiller8093
@putinisakiller8093 9 ай бұрын
Трудно будет подобрать один вариант для 100-150 разных звуков. :)
@TheKelikat
@TheKelikat 8 ай бұрын
не все буквы из кирилицы и латиницы используются. в славянских латинских языках может нехватать 3 буквы, при этом быть 5 сочетаний для отсутствующих в латиницу букв. в славянских кирилических тоже не все кирилические буквы нужны, тоже может нехватать 3, но в этом языке не будет латинских звуков и букв других славянских языков, опять нехватка. если мфа это 200 звуков, то чтоб описать это буквами, нужно намного больше букв. и в каждом языке будет по 30 букв из 600
@rainy2063
@rainy2063 8 ай бұрын
@@TheKelikat Тут кстати интересный пример будет сам же английский язык) Там тотальная нехватка букв для выражения звука при письме, потому там если не знаешь как в определенной ситуации читать слово то и не прочитаешь) Только с временем по наитию что то предугадываешь, но даже носители не могут определить правильное чтение для набора букв если то слово незнакомо.) Вспомнить тот же th который бывает звонкий и глухой, но при письме это нигде не обозначено. Хотя это разные звуки.
@ZombiePigman642
@ZombiePigman642 8 ай бұрын
I understood but a handful of words in this video.
@theodorey2715
@theodorey2715 8 ай бұрын
Словяница/Slowjanica? 😅
@epilepticatarave
@epilepticatarave 3 ай бұрын
Fun fact for desinformed Russians, Polish Ć is actually soft C and not soft CH. Just like TS is C, TŚ is Ć. Now, again, Ś is not soft SH but soft S.
@kurtrosenthal6313
@kurtrosenthal6313 9 ай бұрын
I can’t speak any Slavic language. It’s something I’d like to learn though. Did you make this interslavic language? Is it possible to make this intelligible for Baltic speakers too?
@Mini_Akr
@Mini_Akr 9 ай бұрын
Межславяский язык сделан для того, чтобы каждый славянин понимал этот язык, это упрощает коммуэникацию между славянами, а Прибалты, ну, у вас свой языксто есть, он даже близко не похож на славянские языки
@v.6ak
@v.6ak 9 ай бұрын
For intelligibility, you need some degree of similarity. The broader set of languages you want to, the harder it is to make some reasonably universal language. Maybe you can make some interbaltic language (not sure; I don't speak any Baltic language), but making some broader language (inter-Baltic+Slavic or even interindoeuropean) seems to be impossible, as long as the language should be understood without learning.
@an0nycat
@an0nycat 9 ай бұрын
@@Mini_Akr 1. Сilvēks - человек. 2. Ļaudis - люди. 3. Galva - голова. 4. Roka - рука. 5. Krūtis - грудь. 6. Sirds - сердце. 7. Pirksts - палец (перст). 8. Plecs - плечо. 9. Bārda - борода. 10. Zobs - зуб. 11. Torss - торс. 12. Māte - мать. 13. Draugs - друг. 1. Diena - день. 2. Vakars - вечер. 3. Nakts - ночь. 4. Ziema - зима. 5. Uguns - огонь. 6. Saule - солнце. 7. Sniegs - снег. 8. Krāsa - цвет. 9. Vējš - ветер (веять). 10. Miers - мир (в значении "спокойствие"). 11. Zelts - золото. 12. Okeāns - океан. 13. Ezers - озеро. 14. Vulkāns - вулкан. 15. Džungļi - джунгли. 16. Rasa - роса. 17. Ledus - лёд. 18. Vilnis - волна. 19. Daļa - часть. 🤔🤔
@kurtrosenthal6313
@kurtrosenthal6313 9 ай бұрын
@@v.6ak makes sense, but I mentioned Baltic for a reason. That is because Baltic is the next closest language to Slavic. Geographical an interbalto-Slavic language would make sense practically. That said, I understand if it’s perhaps too different to be practical.
@v.6ak
@v.6ak 9 ай бұрын
@@kurtrosenthal6313 I don't know any Baltic language. Someone might prove me wrong, but even Interslavic requires some additional attention for someone who speaks a Slavic language but doesn't know Interslavic specifically. Making a language intelligible with both Slavic Baltic languages could lead to a language similar to both Slavic and Baltic languages, but not intelligible without learning…
@HawkThunder907
@HawkThunder907 8 ай бұрын
The sad thing is, we will never unite by the government. And the west wouldnt even let this happen, everything speaks against our unification. But thousands of years before, everything spoke against the slavic race and we survived, so its possible.
@DipsyTUB
@DipsyTUB 8 ай бұрын
Я за кіріліцу
@denson9258
@denson9258 9 ай бұрын
Super !
@volodymyrkilchenko
@volodymyrkilchenko 9 ай бұрын
лучше уж латиницу доработать чтоб без диакритиков и диграфов была, добавить символов на каждую фонему
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 8 ай бұрын
Лол
@jonaw.2153
@jonaw.2153 8 ай бұрын
I noticed a surprising amount of German-esque words in this (the word for "letters", to give an example) so this sounds pretty cool and something I might try to actually learn
@romanvalitov9682
@romanvalitov9682 9 ай бұрын
Отличная идея!!! Теперь хочу себе клавиатуру с раскладкой на Святовице)))
@operator6195
@operator6195 9 ай бұрын
Можно кастом намутить)
@СвятославДонцул-е6л
@СвятославДонцул-е6л 8 ай бұрын
Я говорю по-русски, украински и по-белорусски. Когда-то в школе учил польский. Праутически все забыл, но фонетические особенности а голове еше остались. Не знаю, как это будет работать в случае коммуникации западных и южных славян, но для восточных и западных вроде бы неплохо)
@HuerniaBarbata
@HuerniaBarbata 8 ай бұрын
Зачем опять изобретаешь бициклет? )) Если Интерславик, значит его альфабет - Славяница. Куда ещё гадать?
@learn_yorani
@learn_yorani 8 ай бұрын
Jeā siāme neiwiu, jeisilie kaeraeliecea liibio liatueneecea, ave ôraaneŝituenea uẑetuyiveā liatueneeceu. я сйааме неивю, йейсилие керелйеца лиибйо лятвенееца, аве йораанешитвена ужетыиваа лятвенеецу. I don't know myself whether Cyrillic or Latin, but Yorani uses Latin.
@ДаниилЧесноков-л3р
@ДаниилЧесноков-л3р 8 ай бұрын
Я не имею претензий или неприязни ни к латинице, ни к кириллице, но лично мне кириллица больше нравится. И она больше подходит для сербского языка, а для межславянского, или как называется этот искусственный язык для общения между славянами, не знаю, но я все равно больше предпочитаю кириллицу, она какая-то родная и более лёгкая
@homescience8946
@homescience8946 8 ай бұрын
Неудивительно. Кириллица специально создавалась для славян, выражая наши звуки и речь. Она гораздо моложе латиницы, и я тем более удивляюсь, когда из за использования латиницы в интернете ее объявляют устаревшей. Ребята! Арабский, санскрит, китайский языки устаревшие, и на них вообще не говорят? Или может вы сошлетесь на то,что они не индоевропейские? Ну так индийский и арабский индоевропейские, а в этих странах людей проживает больше чем во всей европе впесте взятой, и влияния у Индии и Ближнего Востока сейчас гораздо больше чем у Европы,которая на деле реально устарела. Кириллица - будущее для славян, посколько она наиболее удобна. Именно на ней абстрактный "интерславянский" язык(а на деле, когда дойдет дело до его разработки это будет по сути доработанная мова) имеет полноценное значение и более всего понятен именно для славян. Латиница должна применяться не для славян, а для тех европейцев, которые хотят говорить на славянских языках, но не могут освоить азбуку. Не надо менять достаточно молодую и перспективную кириллицу на чуждую абсолютному большинству славянского населения латиницу только для большего улучшения отношений с Европой. С Европой отношения надо улучшать по другому. Взаимовыгодным сотрудничеством и торговлей, а не подлизыванием зада в языковом плане
@Manul4ik
@Manul4ik 6 ай бұрын
@@homescience8946 Можно спросить, а с каких это пор арабский стал индоевропейским языком?
@kapt0xa_by
@kapt0xa_by 8 ай бұрын
Ш is 3 sticks. 1st stick is like s, next 2 sticks look like N SZ -> SN
@serpokryl
@serpokryl 9 ай бұрын
Дуже дякую за цікаве відео, Брате!
@sergeyslessarenko7574
@sergeyslessarenko7574 8 ай бұрын
Ну, дуже приятно видеть что на краине это тоже сейчас смотрят)
@nikitamohov4247
@nikitamohov4247 9 ай бұрын
Сватовица, как мне кажется, лучше название. Я в него влюбился сразу же. Красивое и лаконичное. Сам алфавит для меня тоже оказался понятным. По поводу звуков "ж" "щ", я бы предпочел избегать сочетаний нескольких букв. Лучше будет придумать отдельные буквы для этих звуков (или использовать кириллические варианты). Я так же не против использования диакритических знаков. Написание с помощью одной буквы мне кажется намного лаконичнее и удобнее. Хотя, конечно, это может быть связано с тем, что я к такому просто привык)
@voronow3
@voronow3 9 ай бұрын
А тебе нравится йотированная кириллица сербов (через j) или наши е, ё, я, ю без j?
@nikitamohov4247
@nikitamohov4247 9 ай бұрын
​@@voronow3ну вот смотри. Когда я смотрел этот ролик в первый раз и читал примеры предложений на сватовице, я даже не обратил внимание, что йотированные звуки в ней обозначаются через сочетания с j. И я прочёл не задумываясь. Но, правда, в примерах было только одно такое место в самом первом предложении. Но в любом случае, мне йотированные звуки довольно просто воспринимать с написанием через j. В отличие от сочетаний в латинице для обозначений звуков ж щ ш ч и т.д. И этому вполне есть своё объяснение. Ведь, по-сути, буквы ю ё е я обозначают не один звук, а два: йу йо йэ йа. И здесь мы просто заменяем й на j и всё читается так же просто. А обозначения шипящих в латинице подобной логике не поддаётся, букв для обозначения подобных звуков в ней вообще не предусмотрено, поэтому все эти сочетания по типу sz cz dz rz нужно просто запомнить. Так что, если мы хотим алфавит, который будут понимать и носители кириллической письменности, и латинской, то нужно, либо придумывать буквы, которые будут похожи на оба варианта, как автор видео совместил хh, либо кому-то что-то всё-таки придётся учить)
@voronow3
@voronow3 9 ай бұрын
@@nikitamohov4247 а как же краткость сестра таланта? Слышал как у сербов записывается слово "конь" на конце? Там тоже одна буква вместо двух нь.
@nikitamohov4247
@nikitamohov4247 9 ай бұрын
@@voronow3 ну да, прикольная фишка сербской письменности, похоже на появление & в английском. Но это именно что просто интересная особенность конкретной письменности. В случае с алфавитами, претендующими на универсальность понимания, я бы предпочёл иметь необходимый минимум букв для обозначения основных звуков языка и некоторый набор правил, которые позволяют отобразить изменения в произношении основных букв и которым следует вся письменность. Короче говоря, по моему мнению, лучше иметь меньше спецсимволов для обозначения специфических искажений основных звуков и обходиться их изображением с помощью основных символов. Хотя понятно, что в живом языке такое вряд-ли примется, но для универсального средства общения такой расклад будет наилучшим.
@kapt0xa_by
@kapt0xa_by 8 ай бұрын
I like the name swatowica. Is sounds as marrige of 2 alphabets
@Sauron0287
@Sauron0287 9 ай бұрын
Но ведь кириллица была изобретена специально для славян. Если нужно знать греческий, можно доучить и до кириллицы. Большей проблемой является отсутствие международной кириллической раскладки, подобно международной латинице
@fairelf
@fairelf 9 ай бұрын
Разумно. Кириллица и есть славянское письмо. Так что никаких других гибридов не нужно.
@tqp070super9
@tqp070super9 8 ай бұрын
@@fairelfага, но не всегда оно легко м понятно звучит в рамках русской грамматики 🫤
@homescience8946
@homescience8946 8 ай бұрын
​​@@tqp070super9поэтому и нужен межславянский язык, желательно на основе мовы. Потому что правила мовы абсолютно понятны - как говоришь,так и пишешь. Все. Никаких куч правил которые надо учить, никаких выпадающих согласных, двойных н. Только падежи,склонения,пару правил и отличное звучание. Перерабатываем для понимания всеми славянами и получаем идеальный кириллический язык, понимаемый всеми славянами, с минимальным порогом вхождения для славян, предназначенный для славян.
@homescience8946
@homescience8946 8 ай бұрын
​@@tqp070super9а то,о чем говорит чел в ролике это скорее о том, какую версию общего алфавита для всей европейской группы языков можно выбрать. Тут уже да, желательно делать новые буквы из греческих и создавать правильный читаемый простой алфавит для всех. Но это будет сложнее. В сотни раз сложнее чем взять кириллицу и обьединить с ее помощью славян, которые по сути, никогда не были объединены только из за веры и религии. Два века назад появилась осознанная проблема языка и понятие нации. И пошло поехало то, что видим сейчас.
@ИринаМетальникова-п3с
@ИринаМетальникова-п3с 8 ай бұрын
В едином языке вся сила славян! Да будет так!
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 9 ай бұрын
Interslavic language sounds very similar to Bulgarian language in terms of the accent and the mentality of speaking. Im impressed
@polikhov
@polikhov 9 ай бұрын
Брат, это очень похоже и на русский язык, и да, мне безумно нравится то, что у вас не надо разбираться сильно с тем, какая буква стоит, когда видишь слово "молоко", ты не понимаешь, там надо писать малако или молоко, а у вас просто используют "ъ", чтобы выразить буквы с многозначными звуками, и получаеться мълъко, ну или что-то схожее.
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 9 ай бұрын
​​@@polikhov Сега като се замисля , Интерславянският език звучи все едно чужденец, който се опитва да говори български, само като знае полски , сръбски и руски 😂
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 9 ай бұрын
​​@@polikhov Въпреки това, аз разбирам интерславянски език , но просто звучи малко изкълчено и несвързано за мойте български уши
@polikhov
@polikhov 9 ай бұрын
@@cheerful_crop_circle у нас тоже самое, звучит междуславянский странно. Тем более что восточнославянские, она морфемные (много правил, когда в некоторых других пишут так как слышат). Передаю поздрав с города Болгар.
@peterkorek-mv6rs
@peterkorek-mv6rs 8 ай бұрын
​@@polikhovмляко 😊
@faruma_122
@faruma_122 2 ай бұрын
Podoba mi się zamysł, alfabet dobrze sprawuję się w roli alfabetu języka pomocniczego, którego nie trzeba rozumieć słowo w słowo. Wszystkie litery można skojarzyć z tymi jakich się na co dzień używa.
@ginder5751
@ginder5751 8 ай бұрын
Славяница?)
@abirwlag
@abirwlag 8 ай бұрын
Сам русский. Смотрю ролик, слушаю межславянский язык. В целом все что говорится понятно. Впечатление от языка, как будто слово о полку Игореве слушаешь. Налёт былинности на языке.
@everythingwitheverything2409
@everythingwitheverything2409 9 ай бұрын
Tvoja versija mne je dobro razumliva, no ja jesm v takoj situaciji, cto ja mogu govoriti na ctereh jezykah, to sut rusky, poljsky, bielorusky i ukrainsky, za to ja dobro vse razumeju Ja myslju, cto dla "kyrylicnyh" slovjan korystanje latinicnogo alfabetu ne je taka sama velika strata kako dlja "latinicnyh" korystanje kyrylicnogo alfabetu. My vsi ("kyrylicni") mozemy korystati latinicy i to cesto djelajemo/robimo Dlja mene ne je probljemoju korystati jednakovo latinicy i kyrylicy (To jest moj prvy dolgy komentar na medzuslovjanskom)
@oleksandrbyelyenko435
@oleksandrbyelyenko435 8 ай бұрын
Глаголиця. Ось третій варіант 😂😂😂😂
@andimuhammadrifkialqadri4001
@andimuhammadrifkialqadri4001 9 ай бұрын
Идеално, в мојем мнєнју: -Дља Германскых језыков: "Руница" ("Рунскы Алфабет"; на Англијском: "Runes" или "Runic alphabet") -Дља Латинскых језыков: "Латиница" или "Романица" ("Латинскы Алфабет" или "Романскы Алфабет") -Дља Словјанскых језыков: главно Кырилица ("Кыриличскы Алфабет"), хоти јест јешче добро ако ли вы јешче хчете употрєбјати Латиницу.
@fairelf
@fairelf 9 ай бұрын
Поддерживаю. Разумная позиция!
What happened with the Cyrill and Methodius Old Church Slavonic language?
5:17
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 8 М.
Interslavic lessons, alphabet#2: Types of alphabets in the Slavic languages. | MS alfabet #2
14:29
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 19 М.
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 32 МЛН
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 45 МЛН
What is the Interslavic language? Your Biggest Questions Answered | Čto jest Medžuslovjansky język?
45:03
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 11 М.
Interslavic lessons, alphabet #7: Letters R S Š T U | Medžuslovjansky alfabet #7
25:52
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 7 М.
What Latin Sounded Like - and how we know
5:59
NativLang
Рет қаралды 10 МЛН
Грузинский язык? Сейчас объясню!
20:37
Энциклоп
Рет қаралды 426 М.
Which additional letters are the most practical to use in Interslavic? Extremely nerdy video
1:51:45
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 2,4 М.
Will an Interslavic language speaker from Poland understand Russian? LET'S TRY.
10:07
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 31 М.