රාත්රිය මනරම් කියා සඳට තරුවට කවි ලියා මාත් මගෙ හිත හදාගන්නම් නුඹත් මා ළඟ නැති නිසා Saying that the night is beautiful By writing poems for the moon and the stars I'll console myself Because you're not with me either මගේ කවියක පද ගයා දෑස් දෙකොනේ තෙත තියා නුඹත් රෑ නිදි වරාගෙන ඇති මාත් නුඹ ළඟ නැති නිසා Singing the verses of a poem of mine Moistening the edges of your eyes You must be awake too As I'm not by your side either හිරු සඳුත් හමු වෙන් නැතේ එකම අහසේ පායනා ඉතින් දුක් වෙන්නේ කිමද අපි දිනක් එයි අප හමුවෙනා The sun and the moon are separated too That rise in the same sky So why are we grieving There will be a day where we meet This is the English translation. Hoping this masterpiece gets more international attention.
I can't understand the language, but i csn feel this song. Love from 🇵🇰
@hasangagagalagamuwe80144 жыл бұрын
The night is soo beautiful ... I ll try to make my broken heart without you by writing poems to the moon n the stars that makes the night more beautiful
Hi guys....This is the best song ever.....most amazing song I have heard.....I cried so many time beacause of this song....almost 2+ years im in new zealand because of my studies... but I'm lucky enough to get amazing love from my husband.... thank you very much for your amazing song...I wish you all the best for your music life.....