Что не так перевели в Терминале

  Рет қаралды 50,804

Quentin Translatin

Quentin Translatin

Күн бұрын

⭐️ bit.ly/3Zw5shk - Изучай английский язык в школе Wall Street English! Любой курс со скидкой 35%+10 уроков в подарок по промокоду “QUENTIN” А ещё пройди бесплатный тест на уровень владения - bit.ly/468fzLN
VK: wsengli...
TG: t.me/wsenglish
Трогательный фильм с Томом Хэнксом "Терминал" и отличия оригинала от переводов.
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quen...

Пікірлер: 173
@Мышьячок
@Мышьячок Жыл бұрын
Он снимался в звёздных войнах, она - в стартреке. Кроссовер, который мы заслужили!
@Yashfan1
@Yashfan1 Жыл бұрын
Это Вы о ком?
@Jamsikbur
@Jamsikbur Жыл бұрын
@@Yashfan1 Диего Луна и Зои Салдана. Диего играл в фильме "Изгой Один" Кэссиана Андора, а Зои в трилогии Стартрека Ухуру
@vk.pilotarthur
@vk.pilotarthur Жыл бұрын
@@Jamsikbur и потом еще Андора в одноименном сериале)
@McKEYEU
@McKEYEU Жыл бұрын
Так она и Нейтири играла в "Аватаре".
@HenryJekil
@HenryJekil Жыл бұрын
​@@McKEYEUты забыл про её главную роль Гаморы в Стражах Галактики?
@VladkoMW
@VladkoMW Жыл бұрын
В оригинале том хенкс говорит на болгарском. Так же как и человек с таблетками для козы. Например на паспортном контроле он говорит "моля, говорете по-бавно. английски ми не е много добър". Что достаточно правильно произнесенная по болгарски фраза "говорите пожалуйста помедленнее, мой английский не очень хорош" если дословно. Добавлено: интересно в контексте данного ролика, что чувак с козой в оригинале таки говорит по-русски, а работник аэропорта называет это просто другим диалектом, даже не другим языком😅
@Itsaplatypuse
@Itsaplatypuse Жыл бұрын
Да, ты прав) (Я болгар кста)
@ТимурНасыров-т2ы
@ТимурНасыров-т2ы Жыл бұрын
​@@Itsaplatypuse🇧🇬🇧🇬🇧🇬
@BENDER4886
@BENDER4886 Жыл бұрын
Да а че, недавно свежий фильм смотрел, где американцы, попавшие в Хорватию и увидевшие хорватов, подумали, что это русские
@zZzAXEzZz
@zZzAXEzZz Жыл бұрын
@@BENDER4886 для большинства американцев все кто был в составе ссср руские.Это точно так же как любого азиата назовут китайцем.Можно считать это расизмом
@StapApollo
@StapApollo Жыл бұрын
"Покойник" из одноголосого прям даже лучше звучит.
@alexzero3736
@alexzero3736 Жыл бұрын
Тайный покойник😂 Я выпал
@cuchodance
@cuchodance 3 ай бұрын
И при этом "умирает" от любви. Так что довольно неплохо
@Mr_Showman
@Mr_Showman 10 ай бұрын
В моменте с трусами когда они играли на трусы Шер. Можно было поменять имя, например: "-это трусы Дарьи. - трусы дарить?"
@chengaev
@chengaev Жыл бұрын
На мой взгляд у Терминала шедевральный дубляж, просто шикарный, один из лучших, которых я знаю. В моем топе лучших дубляжей идет на втором месте после фильма Амадей.
@batkamahno1991
@batkamahno1991 Жыл бұрын
Ну ты голова, я даже не знаю сколько нужно посмотреть фильмов, и как знать язык, чтобы сделать такой вывод 😮
@AlekseyBorisovich
@AlekseyBorisovich Жыл бұрын
Вопрос какой именно дубляж?
@maximumsimsim
@maximumsimsim Жыл бұрын
вот почему мне нравится смотреть эти разборы, столько новых граней открывается. спасиб👍
@meSNakeIce
@meSNakeIce Жыл бұрын
- Это трусики Дэлис? - Выиграл сам, теперь делись.
@pittt86
@pittt86 Жыл бұрын
Quentin Translating - The GOAT 🐐
@BioHazardFan100
@BioHazardFan100 Жыл бұрын
Сперва прочитал Терминатор и не понял, что это за новая часть с Томом Хэнксом =))
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
я ожидал такие ситуации)
@DeanRimus
@DeanRimus Жыл бұрын
Я есмь назад😂
@ConstantinoGoo
@ConstantinoGoo Жыл бұрын
Смотрю американские фильмы в оригинале, но дубляж этого фильма считаю одним из лучших вообще в мире российского дубляжа!) Спасибо за видео!)
@7_Rodion_7
@7_Rodion_7 Жыл бұрын
А мне очень нравится дубляж 1+1, оба главных героя замечательно озвучены
@olga_was
@olga_was Жыл бұрын
Очень милый и приятный фильм! Спасибо за разбор, было интересно🤗
@batkamahno1991
@batkamahno1991 Жыл бұрын
Тайный покойник - отличный перевод 👍
@DeanRimus
@DeanRimus Жыл бұрын
Виктор Наворски - человек-коза, а Том Хэнкс - человек-спасибо.T.Hanks=thanks😊
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
где-то это было, не помню где, вроде я даже разбирал это)
@VictorGelmutdinov
@VictorGelmutdinov Жыл бұрын
Спасибо!!! Как всегда интересно! Показываю всегда тебя как пример, если кто-то думает, что английский знать не надо ) В оригинале всегда интереснее смотреть. И кстати, окружающий звук в оригинале всегда лучше и фильм смотрится лучше.
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
спасибо;)
@Jamsikbur
@Jamsikbur Жыл бұрын
с другой стороны, иногда работа команды дубляжа вызывает уважение, чтобы адаптировать детали и шутки, завязанные на чем-то культурно привязанном к региону, в котором снят фильм. Из-за этого слушать автора одно удовольствие!
@singlepanic
@singlepanic Жыл бұрын
Боже, один из моих любимых фильмов! Его заглавная тема у меня больше года была на рингтоне:)
@ruVlad
@ruVlad Жыл бұрын
А я после просмотра фильма в дубляже и трейлера в оригинале решил, что stallion (жеребец) в оригинале из уст Хэнкса звучит как Stalin, и это такой осознанный элемент шутки. В дубляже произносят «жере́бец»
@wariolandgoldpiramid
@wariolandgoldpiramid Жыл бұрын
стоило ещё добавить в обзор момент знакомства со стюардессой. "What does B.H. stands for" - "In english Victor Navorsky" - на что стюардессой тоже говорит "In English..." В дубляже он просто сказал "это инициаллы".
@Gowiththeflow0610
@Gowiththeflow0610 Жыл бұрын
Квентин, это незаконно делать такую годноту❤❤ очень интересные трудности)) благодарю от всего сердца❤
@chatskybag
@chatskybag Жыл бұрын
Спасибо за твой труд! А фильм и правда очень добрый, рекомендую
@vk.pilotarthur
@vk.pilotarthur Жыл бұрын
6:20 подходы к облучению)
@Freud13
@Freud13 Жыл бұрын
Спасибо за возвращение "Оооууу здарова"
@ДарьяВолкова-ш4ш
@ДарьяВолкова-ш4ш Жыл бұрын
Время пересмотреть Терминал. Спасибо за напоминание о таком теплом фильме.
@noizekiller
@noizekiller Жыл бұрын
Тепло на душе от того, что славян выставляют нищими, диковатыми простаками?
@romansam2452
@romansam2452 Жыл бұрын
Спасибо. Один из моих любимейших фильмов!
@ElijahB791
@ElijahB791 Жыл бұрын
Очень люблю этот фильм) Спасибо, что рассказал о нем на своем канале: вдруг кто-то благодаря тебе познакомится с ним)
@Boadiccea94
@Boadiccea94 Жыл бұрын
Умница, классные обзоры, как переводчик тебе говорю!) Давай еще!
@g_uban6535
@g_uban6535 Жыл бұрын
Спасибо за разбор, как всегда, с большим вниманием к деталям! Очень приятно смотреть и слушать😊
@СафиятМуханбетова
@СафиятМуханбетова Жыл бұрын
Я Ваш фанат ) все по 2 раза пересмотрела, радуйте пожалуйста нас своим творчеством❤
@СергейБлэницэ
@СергейБлэницэ Жыл бұрын
Спасибо, открылись новые смысла фильма, доставило удовольствие)
@MegaDober1
@MegaDober1 Жыл бұрын
Только не давно его пересматривал. Некоторые моменты ( например с "козой") в разных переводах! ))
@Darkaster72
@Darkaster72 Жыл бұрын
Восхиительно объективный комментарий по поводу того,что вау,какой фильм однако и как неплохо локализовали ранее
@azatot601
@azatot601 8 ай бұрын
-Разыгрываем очередные трусы Шер -Мы чтотбудем носить их по очереди?
@julia.jaworska
@julia.jaworska Жыл бұрын
Хэнкс прекрасно говорит на славянском 👍
@MsYuVid
@MsYuVid Жыл бұрын
Урааа.))) Вернулись "Оууу здорово!!".))
@mikeprozorov5679
@mikeprozorov5679 Жыл бұрын
Том Хэнкс прям крутейший. Он очень здорово славянский суржик передал, правдоподобно
@НиколайГригорьев-ю2я
@НиколайГригорьев-ю2я Жыл бұрын
Чувак ты шикарен сделай ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА на все части Терминатора будет бомба
@MrBrigadierArchived
@MrBrigadierArchived Жыл бұрын
Прикольно, что речь на самом деле шла о Болгарском языке, когда я всё время почему-то думал про Сербию 😅
@alex_rahvalov
@alex_rahvalov Жыл бұрын
На превью к видео, написан мой город) Да и язык смахивает на Белорусский
@TheFurious74
@TheFurious74 Жыл бұрын
Офигенский фильм. Смотрится в оригинале отлично, но и дубляж хорош
@федякаримов-п4к
@федякаримов-п4к Жыл бұрын
Лучший фильм для начинающий учить английский
@MAD_NRG
@MAD_NRG Жыл бұрын
Ооооооо. Терминал! Обожаю этот фильм 😌 Спасибо за видео! Интересно. Такая ностальгия
@katrinoire
@katrinoire Жыл бұрын
Ураааа моё любимое "ээээу здорово" 😍
@JokerXP-rA9
@JokerXP-rA9 Жыл бұрын
Как всегда, ооооочень интересно и познавательно! Обожаю этот канал! ❤️ Фильм Uncharted можно разобрать? Пожалуйста! ☺️🙏
@artemonre
@artemonre Жыл бұрын
Отличный фильм, отличное видео, спасибо! :)
@romanzaytsev6717
@romanzaytsev6717 Жыл бұрын
Я уж думал, что знаю этот фидьм вдоль и поперёк, ан нет, про ГОАТ, не знал. А может и сам Виктор не имел ввиду козу, он не наврал, ведь для "болгарина" отец и есть самый великий человек? Спасибо за обзор, очень понравился!
@Витек-я9в
@Витек-я9в Жыл бұрын
Восхитительный комнатрий и горячий лайк
@Тарас-ю5к
@Тарас-ю5к 8 ай бұрын
Виктор решил, что они собираются "шариться" в трусиках ))
@tonysoprano7897
@tonysoprano7897 Жыл бұрын
Что Кракожия, что Арстоцка, один хрен.
@TheAxyzDile
@TheAxyzDile Жыл бұрын
Спасибо!
@Cyber_batoN
@Cyber_batoN Жыл бұрын
Спасибо за видео!
@venera_am_i
@venera_am_i Жыл бұрын
спасибо! это очень добрый и трогательный разбор 🦄
@AM-qt1op
@AM-qt1op Жыл бұрын
не заметил вовремя, но хорошо что ты перешел с трудностей на более подходящее название
@ArtemKirillov-f7r
@ArtemKirillov-f7r Жыл бұрын
Насчет "Трусики Шер". Тут как вариант "Мы будем обшаривать трусики?"
@AtremV
@AtremV Жыл бұрын
Проводишь огромную работу, круто
@Koshey2442
@Koshey2442 Жыл бұрын
класный видос спасибо за старания
@marykruestleinchen5327
@marykruestleinchen5327 Жыл бұрын
Спасибо за чудо-обзор добрейшего кино🥹
@WorstMadD
@WorstMadD Жыл бұрын
Только вчера посмотрел этот фильм))
@Devi1kin
@Devi1kin Жыл бұрын
Мне кажется, Виктора не хотели впускать в ША (всегда поражался с этой аббревиатуры в дубляже Туччи, актёр сглатывал первую букву, она почти не слышна) не из-за госпереворота в Крокожии, а потому что у него поддельные документы - посмотрите, там в паспорте некая Гулiна Гульнара Надырауна из Гомеля с вклеенной фоткой Хэнкса. Но, фильм все равно зачетный, просто не стоит обращать внимания на стеб над русскими (а именно их Спилберг имел ввиду, показывая Наворски), режиссер точно также стебался над немцами и даже индусами, выставляя их в неприглядном виде.
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
про доки я забыл немного сказать в выпуске, поэтому поставил на превью) а это даже не стеб, а просто нужно было показать разницу в языках, врядли он сильно думал о рускоязычном прокате, ведь тогда не было бы косяка с документами и болгарским именем русского.
@JackFromBB
@JackFromBB Жыл бұрын
Некоторые актеры с возрастом только харизматичнее становятся, вот Андор тот же)
@DartLuke
@DartLuke Жыл бұрын
Хенкс говорит на самом деле на ломанном болгарском
@ДанилРябовол-т9ы
@ДанилРябовол-т9ы Жыл бұрын
Спасибо тебе, буквально очень сильно жду твоего контента!) Ты крут
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
спасибо за приятные слова!
@comradestas36
@comradestas36 Жыл бұрын
Брат, в сотый раз прошу поскорее выпустить разбор самого лучшего фильма в мире "Солдаты неудачи"! Мне кажется, что там на разбор одних только ругательств можно сделать целый ролик )0)0)
@loganroy1659
@loganroy1659 Жыл бұрын
Спасибо! 👍
@MrJIEXASAINT
@MrJIEXASAINT Жыл бұрын
Многоголоска от Tycoon Studio,а одноголосный перевод похож на Королёва
@topolev_ilya
@topolev_ilya Жыл бұрын
Давольно адекватный дубляж
@Filler-kr5fb
@Filler-kr5fb Жыл бұрын
Так вот чем занимался Андор до событий сериала
@elsteb3633
@elsteb3633 Жыл бұрын
А, как же для бога, это таблетки для бога! Это был кинотеатральный дубляж, я в кинотеатре смотрел. ))) goat got god
@KinoCompany123
@KinoCompany123 Жыл бұрын
9:08 - Шариться в этих трусиках. Как вариант.
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
кстати да
@wariolandgoldpiramid
@wariolandgoldpiramid Жыл бұрын
да, действительно. для того периода этот перевод был бы гораздо лучше.
@nebm51
@nebm51 Жыл бұрын
- Особы лот: трусы Далиды! - Мы будэм дэлит трусы?! 9:19
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 Жыл бұрын
Про перевод диалогии Бëртона про Бэтмена, пожалуйста
@Кирилл-ы5с8ч
@Кирилл-ы5с8ч Жыл бұрын
Как всегда спасибо.
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
как всегда пожалуйста)
@lettersign
@lettersign Жыл бұрын
Хаха, в 2004 слово шерить было намного распространённее чем сегодня (в первый раз фильм Терминал я скачал по локалке из папки Share)
@ЖеняЖеня-д8з
@ЖеняЖеня-д8з Жыл бұрын
В сцене про бывшего охранницы я слышу "eat shit", что переводится не так, как там написано в субтитрах, а выдает в ее бывшем какого-то копрофила
@AlekseyBorisovich
@AlekseyBorisovich Жыл бұрын
Фильм отличный, мне очень понравился сразу, как только вышел, и с переводами там всегда было не идеально. Ещё тогда у меня было 2 варианта в коллекции. Кстати, индус тоже забавно говорит по-английски с акцентом
@invictus.castiel
@invictus.castiel Жыл бұрын
Отличный фильм, смотрел в оригинале
@МатвейТарасов-т1ч
@МатвейТарасов-т1ч Жыл бұрын
Насчет трусиков Шэр. Вариантов адаптации много. Девушку "Шэр" можно было бы назвать в дубляже "Дэли" или "Ноуси". Тогда бы Виктор говорил: "Так мы будем "дэлить"/"ноусить" трусики?" Ну или на крайняк "Мэри": Виктор: "Победивший "мэрит" трусики?"
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
дааа, но тогда степень их извращенности поднимается в разы, ведь это трусики рандомной девушки а не суперзвёзды, что все ещё своеобразно, но хотя бы уникально
@АнтонСкиба-п4ъ
@АнтонСкиба-п4ъ Жыл бұрын
А как насчёт разбора х/ф Love Actually? Ну, типа, в честь 20-летия релиза.
@НатальяСоколова-и5й
@НатальяСоколова-и5й Жыл бұрын
Отличный выпуск
@Artemko19
@Artemko19 Жыл бұрын
Ты очень криповый, когда на крупном плане смотришь в камеру и долго не моргаешь.
@ФилиппПерунов
@ФилиппПерунов Жыл бұрын
А трудности перевода фильма трудности перевода ? 🤔
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
а как же)
@mariadzeshchanka6716
@mariadzeshchanka6716 Жыл бұрын
Класс, очень интересно :)
@any1ne
@any1ne Жыл бұрын
Это вы еще косяки фильма Космическая одиссея 2010 (2010: The Year We Make Contact) не видели.. Все, что связано с русским в этом фильме, достойно отдельной серии. При том, что в нем снимались русские.. Могли бы и подсказать
@TheSega113
@TheSega113 Жыл бұрын
А будут трудности перевода фильма "Трудности перевода"?
@IvanBol
@IvanBol Жыл бұрын
Жду видео по Зомбилэнду. Видео 5.
@genls
@genls Жыл бұрын
GOAT 20 лет назад не был популярным акронимом, если вообще было распространен.
@Veliant49
@Veliant49 Жыл бұрын
На конец-то нормальный фильм.
@antonuseless604
@antonuseless604 Жыл бұрын
Как только вижу Тома Хэнкса, у меня сразу всплывает Облачный атлас в голове, вот первая ассоциация Кстати, попробуешь разобрать?
@AlekseyBorisovich
@AlekseyBorisovich Жыл бұрын
Скорее потому что вам не больше 25. Том Хэнкс , первая ассоциация - Форрест Гамп)
@antonuseless604
@antonuseless604 Жыл бұрын
@@AlekseyBorisovich Возраст тут не играет роли. Я его смотрел, этого вашего гампа, мне не понравилось ¯\_(ツ)_/¯
@AlekseyBorisovich
@AlekseyBorisovich Жыл бұрын
@@antonuseless604но там зажглась звезда Тома Хэнкса. фильм Форрест Гамп отличный, книга так себе. Фильм Облачный Атлас хороший, но книга гораздо лучше
@goprodaga1239
@goprodaga1239 Жыл бұрын
Он беларус с Гомеля получается, по имени Гулина Гульнара
@idaMShamen
@idaMShamen Жыл бұрын
Татарка из Беларуси😅😅
@igors.510
@igors.510 Жыл бұрын
Лайк! Коза Наворский!
@NaruKatotoka
@NaruKatotoka Жыл бұрын
Одна из причин, по которым стараюсь ничего не смотреть в дубляже: услышала озвучку Диего Луны и не могу расслышать в ней Гарри Поттера 😅
@ilghiz
@ilghiz Жыл бұрын
Из головы не выходит, зачем надо было взрывать пакет с чипсами... «Это получилось случайно, и режиссеру понравилось» не предлагать.
@QuentinTranslatin
@QuentinTranslatin Жыл бұрын
так специально и сделали, продакт-плейсмент называется. яркое действие привлекающее внимание.
@ilghiz
@ilghiz Жыл бұрын
@@QuentinTranslatin тогда что в американском фильме делает «Русская картошка»? 😀 А если серьезно, то очень топорно вставили. Нескафе в каком-то из Дозоров вставили органичней.
@marykruestleinchen5327
@marykruestleinchen5327 Жыл бұрын
Тайный покойник 😭🤡 шикарнооо
@clashstuff5331
@clashstuff5331 Жыл бұрын
классно!
@mihaylo_kovin
@mihaylo_kovin Жыл бұрын
Спасиоба! (что означает благодарность за выпущенное видео на Крокожским языке)
@jazzad2953
@jazzad2953 Жыл бұрын
спасибо за видео) кстати глав гер говорит на чем-то очень похожем на польский, с не естественным произношением
@PSYGETSU
@PSYGETSU Жыл бұрын
Раньше, каждый раз я боялся открывать твои видео, потому что вначале всегда слышал убийственное "ЭЭЭУЭЭЭАЭЭУЭЭ СДАРАВА", сейчас я про это забыл и открыл видео. Спасибо за инсульт
@KurbanKurbanovOfficial
@KurbanKurbanovOfficial Жыл бұрын
12:48 Messi
@BroMan05RusAZ
@BroMan05RusAZ Жыл бұрын
Вот интересно - Он срал. Срал, срал. Она его ловить. Интересно как он понял, что Хэнкс имел ввиду Врал
@Sir-Kosichka
@Sir-Kosichka Жыл бұрын
Соврал
@idaMShamen
@idaMShamen Жыл бұрын
Созвучие
@ДимаГлушков-ф8т
@ДимаГлушков-ф8т Жыл бұрын
Как-то я смотрел фильм по телевизору, и там о вез лекарство "для Бога", вы представляете? Я так и не понял, как вышел такой перевод
@ruVlad
@ruVlad Жыл бұрын
Хех, я обычно подобные казусы по ТВ припоминаю только в двухголосой озвучке СТС
@glaukoma84
@glaukoma84 Жыл бұрын
Я вот тоже помню такой перевод. "Лекарство для бога". Тоже сильно удивлялся 😂
@glaukoma84
@glaukoma84 Жыл бұрын
Возможно, совучие goat и God подвело переводчиков 😅
@illiabondariev
@illiabondariev Жыл бұрын
По польски чувак говорит😂
@60baur
@60baur Жыл бұрын
Оу здорово
Грехи перевода Брюс Всемогущий
20:08
Quentin Translatin
Рет қаралды 91 М.
Turn Off the Vacum And Sit Back and Laugh 🤣
00:34
SKITSFUL
Рет қаралды 7 МЛН
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 42 МЛН
Do you love Blackpink?🖤🩷
00:23
Karina
Рет қаралды 21 МЛН
Как я встретил ваш перевод
21:43
Quentin Translatin
Рет қаралды 28 М.
Такие разные Переводы Крепкого Орешка
14:13
ЗОМБИЛЭНД - что не так перевели?
15:31
Quentin Translatin
Рет қаралды 41 М.
Что не так перевели в Стражах Галактики 3
16:09
Нурлан Сабуров ПРИНЦИПЫ 2024
1:17:58
Нурлан Сабуров
Рет қаралды 5 МЛН
OIL and CLIMATE CHANGE. Will electric cars SAVE US? (ENG SUBS)
3:49:52
Асафьев Стас
Рет қаралды 33 МЛН
Трудности Перевода Типа Крутые Легавые
17:56
Turn Off the Vacum And Sit Back and Laugh 🤣
00:34
SKITSFUL
Рет қаралды 7 МЛН