Трудности перевода фильмов.
Отличия дубляжа фильмов от оригинальной озвучки, которые показались мне интересными. Ну и еще что-нибудь по настроению. Всегда рад обсудить моменты затронутые в роликах, прочитать ваши комментарии и узнать что-то новое.
Добро пожаловать!
С предложениями сотрудничества не связанных с рекламой и другим поводам можно стучаться на личную почту канала -
[email protected]Если контент понравился , можно отблагодарить автора:
*************
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin