So I live in England,London,in a shared house...I share house with a Italian, Spanish and French...I am Romanian.And it is sooo funny when we don't know a word in English we say it in our own language and one out of the 4 will defo understand it.We always laugh at it.But yeah is true these 4 languages are indeed similar.
@leliavoinea19424 жыл бұрын
This is realy funny. You need a portuguese in the house and you will have the main five languages togather.😂😁😀 Sărutări din România!
@lovesender1594 жыл бұрын
Same thing you can do with Hungarian or Polish. Nothing unusual.
@mirboy95704 жыл бұрын
Heeellll yeah!! I lived in London with a portuguese and a polish and I was the perfect bridge between them. English was only the string beteew us talking in our languages to each other. So.. Traiasca tara in care ne-am nascut.
@alexandralupu26654 жыл бұрын
@@lovesender159, what about Russian or Slovakian?
@DIYyourlife3654 жыл бұрын
@@lovesender159 you forgot about Slovakians and cechs
@sandothemando89244 жыл бұрын
I love the energy of the Romanian guy. He's so enthusiastic!
@robertoaguiar80824 жыл бұрын
Sando the Mando yeah! And he seems to be quite nice.
@superdave3544 жыл бұрын
The light in his eyes and his smiles
@thewanderingwastelander68144 жыл бұрын
That’s our undying Romanian spirit
@oXSamuXo984 жыл бұрын
Da da da
@davidgaming40134 жыл бұрын
His channel name is waxen if you want to see more of his videos
@Kropotkin20004 жыл бұрын
The Romanian is having the time of his life.
@TheArmchairrocker4 жыл бұрын
He doesn't get to talk to "day walkers" very often.
@User-p9o6r4 жыл бұрын
he has his own chanel and this is his vibe, very fun guy
@darthratzinger1934 жыл бұрын
@@User-p9o6r I can only imagine how many calories he is burning just by talking...
@alexsandramurphy30064 жыл бұрын
Lol I love his vibe.
@carolasandrakaty4 жыл бұрын
Her life, feminin. Limba/lingua is a feminin noun.
@frijolito7ful2 жыл бұрын
Just take a moment to appreaciate How they can keep up a conversation with each other in three languages
@fernandoaburto70404 жыл бұрын
Being a Spanish speaker, I can't believe I understand Romanian much better than French
@burisha23514 жыл бұрын
You know we French people have also sometimes a hard time understanding people from Quebec (very strong accent...)
@samyrandome4254 жыл бұрын
The Quebec accent is wild though lol
@sebastianfost_er4 жыл бұрын
Lo mismo hahaha!
@cornneliu4 жыл бұрын
A los españoles les cuesta aprender rumano pero los rumanos aprenden fácilmente español.
@dmarie444 жыл бұрын
Me too!!
@LuisMoreno-sd3ld4 жыл бұрын
All the Latin's sons -Are you Okay Romanian? (Many centuries after...) -Da!
@tiny57414 жыл бұрын
-are you slavic, Slovenia? -ja!
@LuisMoreno-sd3ld4 жыл бұрын
@@tiny5741 hahahahaha
@danielnour1914 жыл бұрын
Stupido! The romanian Da Comes from the Latin Ida, means yes!
@kevingutierrez92734 жыл бұрын
The gulag life is strong in this one.
@francesca_4153 жыл бұрын
@@danielnour191 it’s “Ita” not “Ida” i studied latin
@octaviantimisoreanu58104 жыл бұрын
1. Garlic- "Usturoi" comes from Latin "Ustulare" which means "to scorch or to singe" 2. Song - "Cântec" comes from Latin "Canticum" 3. Candy- "Bomboana" comes from French "Bonbon" 4. Painting- "Tablou" comes from French "Tableau" 5. Dog - "Câine" comes from Latin "Canis" Romanian borrowed a lot from French in the 19th century.
@colinafobe21524 жыл бұрын
salutati din Banatul Sarbesc. Love romanian language it has a lot in common with latin indeed plus many words which are same as in serbian.
@octaviantimisoreanu58104 жыл бұрын
@@colinafobe2152 Thanks for your comment. You live close to where I was born, I have some Serbian friends who still live in Timisoara. Pace si sanatate!
@maladetts4 жыл бұрын
We didn't really witness "a lot of borrowings from French" in this guy's speech in this video, and the whole idea of borrowing such a common word as "painting' seems very far-fetched, won't you say?
@prolitcom4 жыл бұрын
@@maladetts, Romanians did this to get rid of the Slavic influence. For example, this guy could say "amic al omului" instead of "prieten al omului", the other dudes would understand him faster. The word "prieten" is of Slavic origin.
@xaverlustig35814 жыл бұрын
2. French "chanson" also comes from Latin "canticum", 5. French "chien" also comes from Latin "canis", but the pronunciations are so different that they failed to recognize the connection.
@Maya-iu8ki Жыл бұрын
This is so funny because I’m Mexican (with Romanian roots) and living in Quebec, which means I speak Spanish and French, and understand some Romanian. This video was a blast for me!
@la48264 жыл бұрын
Native spanish speaker here. When I first knew romanian was a romance language I felt I was officially 5% vampire
@benmariusc28454 жыл бұрын
😂😂😂😂
@eeaotly4 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂
@squickcs4 жыл бұрын
@@pinzariumariusandrei9451 What?
@LM-hj6ti4 жыл бұрын
@@pinzariumariusandrei9451 wtf bro
@G4bzZmusic4 жыл бұрын
@@pinzariumariusandrei9451 gipsyes are everywhere, not just in Romania! They have indian origins!
@josepablorendongarza71724 жыл бұрын
I am a Spanish native speaker and it was very difficult to understand the Romanian guy. By the way, the mexican guy was very clever guessing the words. Keep making these videos are very interesting
@sagiezov39694 жыл бұрын
Same. I could only pick up the "international words": animal, persona, tradicional, doméstico...
@RafaelCaver4 жыл бұрын
José Pablo Rendón Gárza if you watch the other videos the Mexican always guesses the words 😅
@arexismorau87704 жыл бұрын
Yes, but he has Norbert as backup :DDD
@BG-up3ss4 жыл бұрын
Romanian is Latin mixed with Turkish and Slavic.
@Zdamaneta4 жыл бұрын
Góral PL Romanian is like 80% latin, and the rest is mostly slavic with few hungarian and turkish words.
@zapiekanka1614 жыл бұрын
I really enjoyed the way how the Romanian guy described everything hahaha
@AmstradExin4 жыл бұрын
And me myself understanding it all hehe. :D
@puntakinte20494 жыл бұрын
Yes, he was very at describing and using different words to get them to understand.
@CaptainNoch4 жыл бұрын
I learned French and I can tell you, Romanian does sound very foreign. There are cognates but even these words sound and look different. While French has different phonology, French words often remain similar in spelling. Romanian seem to have more divergent spellings. Like the Spanish speaker said, there are some words that can be understood but the majority are foreign. If they didn't have the video, I can assure you that the conversation would probably go no where!
@keptins4 жыл бұрын
I guess he had to .. as he did not say the romanian words so he had to decribe them unlike in other clips.
@prettymuchfitness36744 жыл бұрын
@@CaptainNoch Who are you kidding, French sounds way more foreign than Romanian. French does not sound like a romance language at all. The majority of Romanian is Latin and the reason you don't understand Romanian is because you don't understand Latin.
@visulino4 жыл бұрын
I have taught Spanish to Romanians (In NYC). Let me tell you that the Romanian phonetic system contains all sounds of Latin American Spanish. They can speak Spanish with no accent. Unlike Italians, French, Brazilians, my Romanian students ended up learning Spanish extremely quickly, and with virtually no accent. Which probably means that Romanian intonation is very neutral. They don't "sing" like other Romance languages. // I forgot to mention that when you teach Spanish to Romanians and Italians, you end up learning Romanian and Italian. So I could understand the Romanian guy like 90%. La fel, usturoi, ceva, spate, apa, de obicei, ce face, capul, ma doare capul, merge la scoala, I'm sure I'm wrong, but all these words came to me after 10 years of not listening to them. Liftul, frumoasa (hermosa in Spanish, doesn't exist in Italian) very interesting video, thanks. // I forgot that my KZbin name, Visulino, came as a joke because one Rumanian student of mine called himself Visul, because he said he is very handsome. (He called himself The Dream) so I was making fun of him so I chose Visulino. LOL.
@cnb2889 Жыл бұрын
Drăguţ comentariul tau! Me ha gustado mucho
@sweepy90 Жыл бұрын
all the Romanian words you enumerated where correct.
@universauniversisveritas Жыл бұрын
It's true, Romanian intonation is neutral. I learned Italian as a kid in some 3 months, down to a t, and no accent. Many of us do. Also our phonetic system and letters allow sounds like ă, â, ş, ț, which are sounded in many indoeuropean languages, so a good base for learning I feel.
@universauniversisveritas Жыл бұрын
Also Romanian ties with the other far off romance languages through pre-vulgar latin: shoulder - omro in spanish, umăr in romanian, but spalla in italian, which is super cool because reading Dante in high school I could understand old Italian easier than the italian kids. So call me biased😅, but I think Romanian is a fun, personally useful and intriguing language. There's also a nice thesaurus of pre-indoeuropean words, like brad - pine, or christmas tree
@mrzukunft4 ай бұрын
El italiano tiene la palabra "hermoso". Teniendo en mente que "hermoso" y "frumos" provienen del latín "formosus" (que tiene buena forma), el italiano posee la palabra "formoso", aunque no significa exactamente "bello" 😊
@musicAle774 жыл бұрын
As an Italian i understood quite a lot Romanian sounds like Latin and Italian
@cristinamintas34624 жыл бұрын
Because it has about 60% latin originated words
@larisa10704 жыл бұрын
Ikr
@prettymuchfitness36744 жыл бұрын
Cristina Mintas more like 78%
@ErickTosar4 жыл бұрын
In spanish we sometimes call dogs: "can" or "canes" for plural!
@rezzEE8974 жыл бұрын
yeah, that was from the Roman and Daci wars. It was a moment of peace tough, and in that time, Romans lived with Dacii, got married, and at that time they got used to latin
@smarandascortariu57394 жыл бұрын
There are regions in Romania where "usturoi" is also called "ai". ;)
@nicolaiholonca33084 жыл бұрын
allium=usturoi
@valdo49024 жыл бұрын
da , la noi in Ardeal cred ca i se mai zice "ai"
@smarandascortariu57394 жыл бұрын
@@nicolaiholonca3308 Allium sativum= usturoi. Allium fiind genul nu specia. Deci...ceapa,usturoi, sarlote, etc toate apartin genului Allium.
@adigheju79214 жыл бұрын
Si in Banat usturoiului i se spune "ai"
@alexywolf20513 жыл бұрын
Nu vreau să fiu rea, dar țin minte că făcea tata o glumă cu denumirea de "ai" a usturoiului "Bă băiete, puț a ai"
@kaizentrader87354 жыл бұрын
I am Brazilian, and to me the Romanian seemed to speak a mixture of Italian, French, Spanish, and Ukrainian, as I speak Russian and Portuguese, my Latin and Slavic part made me FULLY understand what was spoken by the Romanian.
@bkm554 жыл бұрын
Man I'm also Brazilian and I could understand nearly 5% of what he said hahahhaha
@EnviROmaniac4 жыл бұрын
Our language is romance language, but we speak it with slavic accent in general. So for us is easy to learn other romance languages, but for our bothers is difficult because of the accents. It's not uncommon for romanians to go in countries like Spain or Italy and to learn the laguage pretty fast. For me portuguese language is hard to get to, but i have friends that learned the language in like 1 year, not perfect but pretty good.
@LinoDiaz-ek7nz4 жыл бұрын
Eu sou Brasileiro e nao entendi nada do Romeno 😂😂😂
@commitdiebro52354 жыл бұрын
maybe it's because I'm from Romania and I've been speaking Romanian since I knew myself ... but I don't think Romanian resembles French , or Ukraine
@AloBert0roua4 жыл бұрын
It damn right
@SLFK_ Жыл бұрын
Romanian is such a diverse language, and I think that's what makes it beautiful and unique.
@thavrisco1632 Жыл бұрын
And yet they don’t separate the concept of gloves and mittens, and shadow and shade
@bodi37937 ай бұрын
@@thavrisco1632 it's all in the context, romanian language uses alot of accents on letters for example and when people text each other they usually don't use accent letters, and there are words that look the same but mean something completely different if you don't put accents on respective letters, so romanians pretty much know how to differentiate words simply by the context.
@euphorbia158123 күн бұрын
@@thavrisco1632You must be fun at parties
@andrescabreraf4 жыл бұрын
Native Spanish speaker here. I love how Romanian sounds, It seems like a mix between romance languages and Slavic languages.
@putereaunuiintrovert4 жыл бұрын
This is exactly what it is. Add some Turkish too😀
@andreipop58054 жыл бұрын
@@putereaunuiintrovert not really. Only 0.73% of the vocabulary ia Turkish while Old Church Slavonic, Bulgarian and Russian borrowings combined make about 12.88% of the words in Romanian.
@unfortunate68084 жыл бұрын
It's vocabulary is 80% just that. The grammar has thracian origins, but who cares.
@v59844 жыл бұрын
Exactly what it is. It’s a Balkan Romance language 👌🏼
@lilmanq77463 жыл бұрын
@@Ge0rGi. fax
@Hikaeme-od3zq4 жыл бұрын
He sounds like an italian trying to do a russian impression xD
@alinbarba14184 жыл бұрын
Usually people say its like a Russian trying to speak Italian, but your take is much more accurate haha. But the first one still stands if you go to Moldova.
@envycrusader80634 жыл бұрын
@@alinbarba1418 avem noi cuvinte rusesti care le folosim da vorbim romana
@bisocdelia82674 жыл бұрын
He doesn't. He is just trying to pronouce it perfectly so the others can understand. Romanians can talk really fast sometimes using short forms of the verbs and so on. Romanian language, for foreigners, it sounds like russian. Also the romanian language is so similar to the italian language.
@roxybeauty65384 жыл бұрын
I’m italian and we don’t sound like that
@doubled73024 жыл бұрын
I’m not sure why people are offended by your comment. I’m Romanian and that is how I would describe the language in a nutshell! It is fully a romance language, very close to Italian and Latin, but with Slavic intonations and some Slavic and other loan words from neighboring countries (Romanian has many Turkish and even German words). In certain regions, the words used and the pronunciation are even more Slavic sounding. This guy has a standard accent, maybe from Bucharest? If you’d hear a rural person from say Moldova or even Banat, they would sound more Russian or maybe even Portuguese.
@markmd94 жыл бұрын
In next video bring all five: Italian, Romanian, French, Spanish and Portuguese
@cagada4 жыл бұрын
Make that six with Catalan
@Werner_pol4 жыл бұрын
també inclou-hi el català
@loitadoranonimo68114 жыл бұрын
Como galego síntome profundamente ofendido por este comentario
@brolin964 жыл бұрын
Honestly, I'm getting tired of this inferiority complex some people have. Galicians and Catalans understand Spanish, so they could still enjoy the video if they didn't have prejudices. Besides, it could be a bit chaotic to have a video call with a native speaker from every single Romance language. They shouldn't be offended by that, they could either, enjoy the video with the Spanish part they can fully understand or just ignore it. Another option would be to learn another romance language out of the big five if Spanish bothers them that much.
@adrianopereira56754 жыл бұрын
@@brolin96 I think the galician guy said in sarcastic way
@mugurelparaschiv86623 жыл бұрын
In some regions of Romania, garlic is also called "ai" as in Latin or Spanish. En algunas regiones de Rumania, el ajo también se llama "ai" como en latín o español.
@elbogotano41623 жыл бұрын
En español se dice "ajo", no "ai"
@fitnesswellbeing97193 жыл бұрын
"ai" is more like FRench Aill
@miguelfalabosta44832 жыл бұрын
Here in Brazil it's called "alho". But some people say "ai" in a dialectical way, either because it is customary to say "ai" instead of "alho" even though they know that "alho" is correct, or simply because they are not well educated and don't know that "alho" is correct.
@dibuz1002 жыл бұрын
In what regiona is it called like that?
@danascully66982 жыл бұрын
@@dibuz100 Transilvania.
@abacaxi.maldoso4 жыл бұрын
Romenian sounds as close to latin as italian. For me as a portuguese speaker, i got more words from romenian than i did with french.
@fs400ion4 жыл бұрын
That's not normal. I mean there is no way French is that hard.
@mister_grizzlee51054 жыл бұрын
@@fs400ion well it kinda is strange since it has all of this "rounded" sounds and accents. Romanian is simpler because we have few "special sounds" and its more direct.
@dannaarde85414 жыл бұрын
I agree with you, as a native Portuguese speaker, Romanian language has more similar words to Portuguese than French.
@rodriados4 жыл бұрын
As a native Portuguese speaker, I too find it easier to understand Romenian when comparing it to French. It's not by a large margin, though. And probably reading it helped a lot too, whereas French is almost unreadable.
@isabellaaragaoaraujo4 жыл бұрын
I'm portuguese speaker and I found Romanian easier than French to understand
@macdaniele33894 жыл бұрын
I'm Italian, I live in Sicily...I can understand a little this wonderful language. I love Romanian people and their culture...
@valentin40174 жыл бұрын
I'm Romanian and I learn Italian at school and yes, Romanian language havr very much words in common with Italian.
@adte58354 жыл бұрын
same here! i‘m romanian living in switzerland and i‘m learning italian in school bcs i really like the language 🤗 cheers to latin languages
@ale_alexandra214 жыл бұрын
@@valentin4017 de unde ești ca se învață italiana? La mine e ori germana ori franceza
@alinamirancea6204 жыл бұрын
I am glad to hear that 🥰 i used to learn italian in middle school as a third language
@divelea4 жыл бұрын
I'm Romanian, I visited Italy two years ago and fell in love with this country. I was asking people to please preserve your beautiful places 😅 I spoke half English half Spanish and they understood me. I have been learning Italian ever since, because when I return, I want to be able to speak with people in their language. I have never felt drawn back to a country like so, I think I should verify my ancestry hahah.
@boomerdosertao4 жыл бұрын
I'm a portuguese speaker and only understand 1 or 2 words in each sentence.
@mmm199814 жыл бұрын
As a spanish speaker, i understand 90% of portuguese but... I understood almost nothing in rumanian
@SukMadik-papu4 жыл бұрын
Vinícius Reis Tambien para mí , hablo espñol
@harmonizer872614 жыл бұрын
Spanish speaker here. It was really tough to understand. I got the first couple of words (garlic, song). But when he was saying "a friend of a human" (prieten al omului) I was like wtf is that? lol completely lost at that point!
@Liviahel4 жыл бұрын
Fiquei perdidona acho que entendi umas 10 palavras que ele falou, mesmo assim lendo a legenda.
@octaviantimisoreanu58104 жыл бұрын
Harmonizer87261 it’s because he said “prieten” instead of the synonym “amic” to purposefully make it more difficult. He even said he doesn’t want to make it too easy in the video. So it would have been “un amic al omului” which means “un amigo del hombre” “a friend of man”. This would have probably been more intelligible.
@aurivanoliveira67882 жыл бұрын
For those who speak Portuguese like me, Spanish is almost the same language, but I can understand a lot of Italian, Catalan, Galician and Romanian, but French is the most different among these Latin languages.
@eileencampos5680 Жыл бұрын
There is a lot of phonetic sounds among French and Portuguese. I have studied it for 10 years and I am Portuguese American. French is a very unique Latin language. It does exist a lot with Portuguese especially in writing looks identical at times.
@WaXeN4 жыл бұрын
This was one of my favourite videos to ever make! I loved this experience and I hope you all guys will love it as much as we did when we made it!
@mauricio29814 жыл бұрын
Gracias por el video, Waxen!!
@WaXeN4 жыл бұрын
@@mauricio2981
@gsppfll4 жыл бұрын
I am Italian and I could understand most of them (I could understand most of the words we had to guess, not most of what he said!)
@Imdisappointed4 жыл бұрын
me too but for me the written part helped a lot :)
@connormccloy93994 жыл бұрын
To me it sounded like a mix between Italian and French. Plus "da" of course. I don't have much experience with either Italian or French but I do speak a little Castilian.
@leonidych4 жыл бұрын
No wonder. In XIX they purified the language by getting rid of slavisms and adding a lot of _Italian_ stems.
@Dallallero4 жыл бұрын
Meh, io parlo 6 lingue, ma se non fosse che c'è il testo scritto, non avrei capito mezza parola... 🤷🏻♂️
@dianapan64474 жыл бұрын
@Mario Its not something mutated stop speaking nonsense
@vommir.4 жыл бұрын
Thank you, I had a great time participating to this video! C'était super fun! Je dois dire Il était très bon pour expliquer et nous mettre en contexte. J'espère que vous avez apprécié l'effort d'un québécois qui n'a jamais entendu parler un roumain hahah.
@Ecolinguist4 жыл бұрын
I definitely appreciate your effort. 🤓💪🏼🥳
@alovioanidio97704 жыл бұрын
Vommir, I have a question. In Quebec, how often people pronounce the letter R like in Spanish? Mostly old people or rural people?
@AmstradExin4 жыл бұрын
Maybe be a bit more forward? I don't know about french, but in the case of Romanian, if you know some phrases, you can 'hang onto them' despite not knowing the individual words.
@vommir.4 жыл бұрын
@@alovioanidio9770 Hi Alovio, I would say it actually comes down on where in Quebec you are from. There are distinctive accents from different places in Quebec. If you were born around Montreal you're not really likely to use the rolling Rs like in Spanish.. The only moment my friends or I do so is if we want to impersonate an old person or someone with a different Quebec Accent (not necessarily to mock them but can be a funny difference). For some it's more natural.
@FoufouBe4 жыл бұрын
@@vommir. when i heard you say "ça fait du sens" i was like that's very strange to my ear (french from Europe) because it reminded me "it makes sens" lol. By the way, even for european french speaker it was difficult to understand him
@kjergens13 жыл бұрын
These videos are so addictive. Thank you for making them.
@fuinhaamiguinha89324 жыл бұрын
The romanian boy is so excited
@wyqtor4 жыл бұрын
He is almost Italian in temperament :)
@livics6104 жыл бұрын
He's hot as well 😁
@evanweaver31524 жыл бұрын
wyqtor I was thinking that! 😂
@alinbarba14184 жыл бұрын
He's probably excited cause Romanian is the most overlooked romance language.
@prettymuchfitness36744 жыл бұрын
liv ics Most Romanians are 😝
@paulojose56314 жыл бұрын
As a Brazilian, I thought Romanian far more comprehensive than French
@semprequevoceleroscomentar67173 жыл бұрын
After I've studied french for about 2 months, It get way more easy to understand French Btw, I've been really study English for about 6 months, so I'm still struggling in it
@edward_albergaria3 жыл бұрын
eu entendi nada do que os caras falavam nem em frances nem em romeno
@timoteostation3 жыл бұрын
O romeno dá de pegar uma coisa no ar pelo vocabulário e por algumas flexões comuns de idiomas latinos, o que confunde são as influências eslavas. Já o francês tem tanta influência germânica que é difícil pra qualquer outra língua latina associar uma coisa ou outra, tem que ter muito costume com o francês pra pegar uma coisa ou outra no ar.
@ismt93903 жыл бұрын
As a Romanian, i thought Romanian was mkre comperhensive than French too. Jokes aside, without the subtitles i would have barely understood a few words from the french guy. My French is terrible, but i studied it for 4 years at school and this French was even worse than regular French XD. I understood almost everything the Mexican dude was saying though.
@semprequevoceleroscomentar67173 жыл бұрын
@Bean_Can _D4n Thanks What is your native language?
@alylopez59244 жыл бұрын
I was as lost as the Mexican guy. I am mexican too, native language is spanish, i am studying and learning italian. A few words here and there but not enough to follow what he was saying. Would have loved to see the italian and portuguese speakers and have their input.
@exmilitaramigo4 жыл бұрын
Seria o mesmo do mexicano. Falo português do Brasil e não entendi quase nada. Alguma palavra ou outra.
@josuegabriel80664 жыл бұрын
Tim_Maia morando em Teegarden B acho que em Português seria um pouco melhor. Essa última palavra “Caine” o mexicano não entendeu, eu entendi de boa como “cão”. outra palavra por exemplo, Omni= homem...
@carlosignacio80624 жыл бұрын
I would have loved to see a Russian in there and an Italian speaker as Romanian has some Slavic influence as well
@ktdoty99214 жыл бұрын
Romanian is much more similar to catalan and Italian
@matteo46614 жыл бұрын
Soy italiano y no entendì casi nada tan como el chaval mexicano y el frances 😅
@phatshah7377 Жыл бұрын
Hah this guy is great! Such good energy
@missvioletbeauregard4 жыл бұрын
I'm Italian and I understood quite a lot what the romanian and the spanish guy were saying, not so much the french guy.
@leliavoinea19424 жыл бұрын
As a Romanian I can anderstand Italian because I studied in university but I am not good at speaking. I am good at Spanish. To me Spanish is the most easy among the latin language, followed by Italian, then Portuguese and French. The harder latin language to study in my opinion is Romanian because we have a grammer from hell. 😂 Sometimes I am realy surprised haw forigners have the patience to learn Romanian and manage to get a decent level as well. I realy respect their work. 😂
@mickaeldonizalski78344 жыл бұрын
He has a Canadian accent so maybe it is more difficult for foreign people i dont know ...
@arturovencessilva96014 жыл бұрын
Is mexican guy, he doesn't spanish...
@benskyddd4 жыл бұрын
Arturo Vences Silva it’s still spanish, you could say mexican spanish but it’s still the same language. same for canadian french and standard french, and brazilian portuguese and standard portuguese
@ionutbejan8844 жыл бұрын
Moldavian not is latin people
@andrewbollard57014 жыл бұрын
Native anglophone here, fluent in French and have basic Spanish. Romanian is extremely interesting to listen to, couldn't understand much of it but sounds similar to Italian at times. I think the Romanian speaker could've slowed down a bit but otherwise he's a great addition! Love his energy and happiness at sharing his native language with others. I love this channel and how it brings speakers of different languages together, keep up the good work Norbert!
@benjicz14634 жыл бұрын
it is the same as Czech and Russian ?
@alexanderpalecha99974 жыл бұрын
Romanian is a bit like Italian, because the ancestors of modern Romanians - Dacians moved from the territory of modern Italy
@axvyrall27934 жыл бұрын
@@benjicz1463 it is at base Latin, Slavic influenced
@benjicz14634 жыл бұрын
@@alexanderpalecha9997 why is so little understable between romance language it's me interesting ?
@001islandprincess4 жыл бұрын
Andrew Bollard I too am a native anglophone and I would say I speak conversational French, Spanish and Italian. I used to be fluent in Spanish and I can read French and Spanish at an intermediate level. A few weeks ago I came across a KZbin video and at first I thought it was Italian but then I realized it was Romanian. Yes, it sounds like Italian a lot. There were Romanian captions in the video and I was able to understand more by just reading it. I think if anyone has a strong familiarity of any Romance Language (particularly Spanish and Italian), Romanian will be easier to read or understand.
@gioiarusso57034 жыл бұрын
I'm italian and i can understand spanish quite well... I understood: Romanian: 65% Spanish: 99% French: 10%
@荒野行動のフレンチうさぎ3 жыл бұрын
Sei italiano e puoi capire solo il 10% del Francese?? Dai!
@gioiarusso57033 жыл бұрын
@@荒野行動のフレンチうさぎ ma non si capisce quasi niente del francese e non l'ho mai studiato quindi...
@chibiromano56313 жыл бұрын
Central Mexican here. I could understand European Spanish at 95% Mexican Spanish (Isodors Edo-Mex dialect) 99% ? Spanish from Andalusia ,Cuba and Argentina are different beasts and very unclear , maybe about 75-79%. Edo-Mex Spanish sounds like Italian. I could understand italian with like 82-84% comprehension. French- Comprehension is at 10% ; I will not dispute tha French is not really a romance language. French is more of its own category with English. Celt languages influenced by Latin & Germanic. Anybody debating me is clearly deaf or in denial or a pan francoist nationalist. Bear in mind this is European spoken French, when you get into West Afri French then elements of Congonese and west afri starts to mix in and the comprehension drops down to about 5% .. I could only understand that its french when I hear Le and Lei , but after that its L' mi Beh bee buh boh sa .. Merci . Jeh le vu buh boh sa .
@gioiarusso57033 жыл бұрын
@@chibiromano5631 actually both, I talk Spanish almost as well as Italian
@visca73 жыл бұрын
@@chibiromano5631 French is yes a romanic language, I am Català and I can understand more French than Romanian, and understand almost everything of italian
@karakirkus2722 жыл бұрын
I love this!! I’m a French teacher and I teach in the target language, so this helps me understand my students’ point of view a bit better, haha! but this is interesting to think about in terms of some of my classes that have heritage speakers of both spanish and Romanian…I wonder what their different interpretations and takeaways would be!
@alexdinu98414 жыл бұрын
Why does nobody talk about that perfect "bună ziua" at the beginning? BTW, great video and can't wait for some more videos with Vlad.
@marino81574 жыл бұрын
Romanian sounds more related to Italian than other Romance languages to me
@MikeTheArtistX4 жыл бұрын
where are you guys from?
@matthewhemmings24644 жыл бұрын
Marino It is, if we look at the dialect continuum they are in a similar sub-type of Eastern Romance. The Spezia line, in Italy is considered where both divide. Before the 1800s, when Romance languages where not standardized You could travel from Paris to Lisbon and never meet a clear linguistic division. For example, as a French speaker I can understand 80% of Provensal, 60% of Catalan, and maybe 40 % of Castillan without previous study of these languages.
@solorock284 жыл бұрын
wrong, in fact, italian and romanian share 77% of the words, spanish and italian share 82%, french and italian 89%, but spanish having almost the same sounds makes it more similar to italian.
@themapleleafforever15264 жыл бұрын
LizardKing Yet Romanian is closest to Latin in terms of grammar. Nominative, accustative genitive, dative and vocative forms still exist in Romanian.
@ThePinkMadcap4 жыл бұрын
Well, to give you and idea, for us Romanians, Italian is the easiest language to learn - if you really study it, in about 6 months you can learn it at a conversational level. And in about 2 years you will master it pretty much and read literature and stuff like that.
@alcapitan674 жыл бұрын
As a Romanian, I understood 100% of Romanian 90% of Spanish 85% of French
@ilyaiakoub14694 жыл бұрын
I mean, that's probably untrue unless you had contacts with french and spanish... I speak french and spanish (and russian) and i probably only understood about 30-40% of what the romanian guy said...
@redguard1284 жыл бұрын
Romanians understand very well Italian, then Spanish and lastly French. The French is hard because of all the contractions like qu'on or t'as or y'a that alter the sense of a sentence just a tiny bit but enough to throw one completely off of its intended meaning. On the other hand Russian is completely non intelligible for a Romanian speaker even though if learned one would realize a lot of similar words there as well. Like liubit' - a iubi (to love) or chitat' - a citi for "to read".
@iuliusconstantcornelio20184 жыл бұрын
@@ilyaiakoub1469 Look, dude, you're russian, romanians are not. End of the story. Romanians understand all romance language better than any slavic person ever will !
@merkelvanneinderman95624 жыл бұрын
Iulius Constant Cornelio clar! E corect.
@ilyaiakoub14694 жыл бұрын
@@iuliusconstantcornelio2018 You seem to completely misunderstsnd my point. First of all, why did you assume I am russian? I'm born and raised in Montreal. I'm French Canadian and French is my mother tongue, even though I do speak Russian fluently because my parents speak russian. Like I said, I speak French and Spanish which means I do know what I'm talking about. I am not arguing that Romanian is somehow related to a slavic language, I am only saying that Romanian is the most unintelligible romance language to a french speaker, like me. Romanian inherited features from latin that are long gone in western romance languages, like the case system, which exists in latin and Romanian but not for example in french, spanish or italian. The Romanian language was also under influence of Turkish, Hungarian, German and Slavic languages, which was not the case for Western romance languages, which makes it harder to understand. Finally the way Romanian people speak is very different from most Romance languages, it has a lot more intonations than for example French. One could say in this way it is similar to Portugese.
@georgesfeydeaufeydeau42264 жыл бұрын
As a Spanish speaker, I am amazed at how much I actually understood what the Romanian speaker was saying. I thought it would be far more difficult, even though I knew that Romanian and Spanish have many similarities.
@n.c.374 жыл бұрын
I'm a French guy from France. Romanian language is very interesting because they use lot of words with Latin roots but we don't use these words anymore in France but it can be easy to understand if you have good etymological knowledge about Latin language. The other main difficulty (it's only my opinion) but it seems Romanian people have a strong Slavic accent and it hinders understanding for us. Well it was very interesting, thanks guy!
@adrian.farcas4 жыл бұрын
That is exactly the case! Romanian has 2000-2500 words inherited from Latin, but only some 500 of those are pan-Romance words (encountered in all the other Romance languages). In common speech, depending on the context, they often make as much as 80-90% of the words, but maybe only 1/3 of these have direct correspondences in another Romance language. The rest need explaining from Latin and sometimes the explanation is quite convoluted. On top of this, the pronunciation/accent often does not help and the grammar is also quite distinct.
@ThePinkMadcap4 жыл бұрын
It depends about the accent really... Standardized Romanian (which is spoken in the capital of Bucharest and the whole south of the country) does have indeed a south-Slavic accent. In the east, in Moldova (do not confuse this province that belongs to Romania with the independent state of The Republic of Moldova; which is a whole other story) people have a soft Russian accent (as opposed to the strong Russian accent from the Republic of Moldova). Lastly, there is Transylvania, where people pretty much speak very very very very slowly and have a soft Hungarian accent, due to historical reasons. All in all, for a Romanian; Italian comes first in terms of easiness (you can learn it at a conversational level in about 6 months). Then comes Spanish (also really easy to learn). French is the wild card. Similar words, it generally "feels" like Romanian, yet really hard grammar and the way that the actual French speak it (very very very very very fast) it's a turn off for most of us. Oh and Portuguese... forget about it, we don't know what the hell they are saying (other than some obvious similar words). Yet they seem, oddly enough, to understand Romanian pretty easily.
@redguard1284 жыл бұрын
There are a lot of words in current French that sound archaic in Romanian. Also a lot of words that are exactly the same have different meanings in Romanian. Like locație which is emplacement in French, and location in French means 'to rent'. Even in English we have location - place but the French language said no, location is some place one rents, not a generic place one goes to.
@frking1004 жыл бұрын
It is much easier for me to understand by reading than by listening. Many of the words are used by their archaic or Latin meanings. Kind of like old german and English
@ilincaleca99474 жыл бұрын
@@redguard128 True, another example of words that sound similar, but have different meanings: "entendre" in French means "to hear" or "understand", while "întinde" in Romanian means "to stretch out".
@lafequese40844 жыл бұрын
In Romanian we also have the word ,,dulciuri” as a collective for everything sweet.
@giorgiodifrancesco45904 жыл бұрын
Like in italian "dolciumi"
@liliana60034 жыл бұрын
Avem dulciuri pt caramele, bomboane și ciocolată. Prăjiturile intră în categoria grea. 😊
@alexpichardo10654 жыл бұрын
En Español es ( Dulzura, Dulce.)
@TheArmchairrocker4 жыл бұрын
In English we also use the word "sweets" as a synonym for "candy."
@LeDuddu4 жыл бұрын
I was literallly jumping at the screen saying that as he said „Nu, dulce e gust”.
@ksyushakostyuk84494 жыл бұрын
Fantastic. Do one with portugese , italian and romanian
@TheSaltube4 жыл бұрын
I want too.👏👏
@judna14 жыл бұрын
Adding Catalan to the mix would be interesting as well
@Forlfir4 жыл бұрын
I can tell you that Portuguese speakers won't understand anything
@spanishandvos69974 жыл бұрын
@@Forlfir Portugues and Romanian are probably the most distant languages of latin, two extremes, Italian is the closest language to Romanian (of the most spoken latin languages).
@guilherminhookkk4 жыл бұрын
@@spanishandvos6997 It might be true, but i'm a portuguese speaker and i understood only 30% besides that i speak french, so... idk if a portuguese speaker would guess
@foreverraining15222 жыл бұрын
I LOVE VIDEOS LIKE THIS!!!!!
@gabrieldinicu19244 жыл бұрын
In Transilvania in rural areas the word for garlic (usturoi) is “ai”. Similar with the French word. There is even a food with garlic called “aitura“
@predyaxc4 жыл бұрын
I never knew that and im romanian.
@RobinVesper4 жыл бұрын
De unde le scoateți ma? :))
@jackkerouak4 жыл бұрын
In rural areas of Brazil is the same, even though the formal word is "Alho", they pronounce it like "Ai"
@RobinVesper4 жыл бұрын
@cafta 260126 Oltenia
@cristianmihalache62634 жыл бұрын
ai dreptate, dar nu doar in transilvania, si in muntenia in zonele mai izolate , cu mai multe regionalisme in limbaj, batranii spun la usturoi tot "ai".
@arturbianchini30194 жыл бұрын
I am a big fan of Romance languages and among them, I speak fluent 5 (Italian, Portuguese, French, Spanish and Veneto), but I also studied Ladino and Latin. I believe that, without looking at the subtitles, I could understand 90% the context of the conversation and about 40% of the vocabulary. I got 4/5 words right and this video motivated me to learn Romanian. it seemed to me a language very faithful to Latin (grammar) and with a Slavic fascination. Thank you.
@TA-wx1fc4 жыл бұрын
As a native french speaker with knowledge of Italian, Romanian was really easy to pick up when i worked there. I'm not exceptional at learning languages but i managed to use it conversationally after 3 weeks in country. Compared to when i worked in Tirana, Albania. I loved Albania but the language? Maaaan!
@mirceadraga7421 Жыл бұрын
Cum să spui că usturoiul este ”un fel de mâncare”?! Te-ai emoționat! :) Este o legumă, este o plantă... Apropo, în română usturoiul mai este numit și ”ai”. Și avem ”biscuit”, nu ”biscuite”! La tablou puteai să specifici că avem și noi cuvântul ”cadru” care specifica o ramă, poate fi rama tabloului. Dacă în loc de ”prieten” ziceai ”amic” înțelegeau repede, cuvântul îl au și ei asemănător. Per total, mi-a plăcut, felicitări pentru toți trei! :)
@Oleg2504 жыл бұрын
Why not include Italian in this? I think Italian speaker will understand Romanian much better than others
@stephanobarbosa58054 жыл бұрын
yep
@TheRealWALLABI4 жыл бұрын
Italian shares the most lexical similarity with French, and the French-speaking guy clearly had trouble understanding Romanian. I don't really think an Italian would understand it any better.
@davidenocita50464 жыл бұрын
@@TheRealWALLABI I'm italian and I can assure you that if the romanian speaker speaks slowly you can understand pretty well. For example the phrase "with a litre of wine and a kilogram of meat you don't die of thirst nor of hunger" is basically identical in the two languages; plus, the pronounciation of romanian is very similar to italian and feminine, masculine and plural and singular forms are created in the same way (in italian you put an A at the end of the feminine words, like in romanian, example "Doamna" in romanian and "donna" in italian, which means woman, and an I at the end of masculine plural words, like in romanian, example: "Oameni" in romanian and "Uomini" in italian, which mean Men)
@And-lj5gb4 жыл бұрын
@@TheRealWALLABI - French might be the closest language to Italian lexically but it doesn't change the fact that Italian is closer to Romanian than French is to Romanian. Both lexically and especially in terms of phonetics.
@eluemina23664 жыл бұрын
True... 🤔
@MarioAndIrimescu4 жыл бұрын
As a romanian I understood: 100% romanian 70% Spanish 5% french
@Kapa1154 жыл бұрын
As a Hungarian who speaks a bit Spanish I understood: 40% Romanian 70% Spanish 20% French
@adrianopereira56754 жыл бұрын
Nobody understand french. Watch the vídeo with spanish, portuguese and italian speakers... the french guy is alone... LOL
@comanmircea81954 жыл бұрын
with french try think romanian but cut out the last 2-3 letters
@floppyD4 жыл бұрын
It's impressive how no one that speaks romance languages can understand french, apart from themselves obviously lol
@MapsCharts4 жыл бұрын
@@Kapa115 Én francia vagyok és tudom egy kicsit magyar, de csak, van-e nem nehéz, mások nyelvek tanulniért? Mert ez olyan különböző...
@themadmanwithapen4 жыл бұрын
You should get an Italian and Portuguese speaker to see if they understand Romanian.
@WaldirPimenta4 жыл бұрын
@Octavian not sure about that! I'm Portuguese and to me Romanian sounded even harder to understand than Latin in the Latin vs Romance languages videos (which kinda makes sense, since Portuguese and Romanian diverged from Latin in very different directions). But I think part of it was because the Romanian guy didn't make sure to enunciate the words carefully and slowly, as for example the Catalan speaker did in her video.
@heleneoldeide23034 жыл бұрын
@Octavian I'm also not so sure. I really should understand this, as someone who's had some Latin at school, speaks Portuguese and lives in a Slavic country, but even for me this was difficult. I got 3/5 correct. Maybe I just suck, that's a very likely possibility, but I still don't think this will be easy for a Portuguese speaker, especially not a Brazilian.
@Pier-wy6dd4 жыл бұрын
The level of mutual intellegibility between languages is dictated from three main factors: 1. Phonological change. Time to time, a language may shift from one sound to another. 2. Semantic. An original word might be used in different context. Its use is now extended. 3. History. Some people went in contact with others, whilst sister languages weren't. The same it happened between dialects of the same language. To see people speaking similar languages, it is fine. However, it will be caution not to jump at the conclusion with no basics in Linguistics.
@荒野行動のフレンチうさぎ3 жыл бұрын
@Octavian Roman Portuguese people will not understand better, but Italian people yes
@skylight06563 жыл бұрын
@@荒野行動のフレンチうさぎ no
@melaniamarinescu56194 жыл бұрын
I love this video! The idea is cool. I'm Romanian and I study French in school but I'm not so good at this subject. Anyways, I understood more Spanish than French and this is incredible for me, because I didn't learn this language yet! I also love reading comments with other people talking about my native language, saying their opinions. Greetings from Romania! DA!
@pettermct4 жыл бұрын
I am Portuguese. Romanian sounds like a mix of italien, catalan and russsian.
@sliverhalo92864 жыл бұрын
The language is a Romance language but it had some slavic influence due to the Balkan states
@erigo914 жыл бұрын
and turkish
@siversalih99174 жыл бұрын
@@erigo91 Not even 1% is Turkish. But there's a couple of words.
@ballsxan4 жыл бұрын
To me it sounds like a mix of italian, martian, martian and martian.
@francesca_4153 жыл бұрын
@@ballsxan 😂
@jemts55864 жыл бұрын
His enthusiastic "Da!"s just warm my heart!! I speak French and struggled to understand, but I'm curious to learn more about Romanian now :)
@allblacklatinmusic94534 жыл бұрын
As an Italian speaker I think it's the best video ever 🙂 really intetesting! Looking forward to watching new videos about romance languages
@Ecolinguist4 жыл бұрын
Thank you! 😃
@guilherminhookkk4 жыл бұрын
@@sonicps9056 As a portuguese speaker, i don't understand a single word in latin, it seems i'm listening russian
@octaviantimisoreanu58104 жыл бұрын
@@sonicps9056 It probably means "son". I'm basing this off of the Romanian word "fiu" which means the same thing.
@flavvius4 жыл бұрын
@@sonicps9056 Filius és "Hijos", Filhos en portugués.
@gracefultimes2 жыл бұрын
Surprisingly really enjoyed this! 😁 I'm a native Spanish speaker and Romanian was easier to decifer for me, especially reading it.
@jpcampbell4 жыл бұрын
For someone like me who is learning Romanian and speaks Spanish, this would be a fantastic series to follow. I would love to see many of these videos made. I learned a lot listening to the Romanian guy.
@eufrosinpoteca95453 жыл бұрын
The Romanian guy in this video doesn't speak Romanian properly.
@gabi42053 жыл бұрын
@@eufrosinpoteca9545 what are you talking about, yes, he does. It is impossible for a native speaker to speak their language incorrectly. If you're a native speaker of a language, the way you naturally speak it is correct.
@lucianboar34892 жыл бұрын
@@eufrosinpoteca9545 what the hell do you mean properly? :))
@tortellinifettuccine Жыл бұрын
@@eufrosinpoteca9545 yes he does lol
@Nachomiya Жыл бұрын
@@eufrosinpoteca9545 Yes he does lmao, I'm Moldovan and can confirm, he's literally a native he can not speak it incorrectly.
@alovioanidio97704 жыл бұрын
In Portuguese a female dog is "cadela", same root of the romanian word "cațea"
@LeOrtacud4 жыл бұрын
we have a lot of similarities! eu and meu are the same in romanian and portuguese for example
@vevecata4 жыл бұрын
yes, the root is the Latin word "catella"
@adriancioban95174 жыл бұрын
câine (doesnt have a feminine) Cațel (m) - cațea (f) Regionalism = câne. ( very close to the accepted latin pronunciation)
@flavvius4 жыл бұрын
Dog in Portuguese: Male: "Cão" or "Cachorro" Female: "Cadela" or "Cachorra"
@TheSpanishNotebook4 жыл бұрын
I'm bilingual speaker of Spanish and Galician. In Galician, male dog is "can" and female is "cadela". I believe exactly like in Portuguese? Galicia was part of Portugal once, after all, and we they used to speak the same language. :) In Spanish there is the word "can" for dog too, apart from the common "perro". However, it's not really used at this point.
@gustavalbericchidurocher97644 жыл бұрын
Romania! their language is surely something. it's concreteness reminds me of my mother tongue (portuguese) while it has something as poetic as french and bits less rounde, like italian has. cool language! very cool language.
@razvanmarinescu37073 жыл бұрын
Glad to know that Romania isn't that bad at all
@RaduRadonys2 жыл бұрын
@@razvanmarinescu3707 Wtf, who said Romania is bad???
@razvanmarinescu37072 жыл бұрын
@@RaduRadonys romanians 😐
@ericjohnson6634 Жыл бұрын
@Răzvan Marinescu I think it's pretty common for people with some knowledge of linguistics and interest in language-learning to find Romanian fascinating. It's like discovering a living alternate reality in which vulgar Latin took a completely different path.
@florinbeblea1050 Жыл бұрын
If you will learn romanian language you will definitely see how expressive is..like a poem...
@roccodh303 жыл бұрын
I spent two weeks in Romania and i speak Mexican Spanish. I understood Romanians very well.
@yosh19074 жыл бұрын
As a Frenchie : French - 100% Spanish - 95% Romanian - 70% Loved it!! So easy to understand when you can speak both French and Spanish! It makes me want to learn Romanian^^
@unfortunate68084 жыл бұрын
Good luck, the base grammar of the language isn't even Latin, though much of its vocabulary is. Even romanians have a hard time with their own language.
@oanamaria66884 жыл бұрын
WOW
@Kannot20234 жыл бұрын
@@unfortunate6808 why are you are saying that the base of romanian grammar is not latin ? French has a similar grammar?
@tadm1233 жыл бұрын
French understand Spanish most better than the other way around lol
@думатьиначе3 жыл бұрын
Ça c’est bien parce que tu parles espagnol, perso je comprends 2-3 mots par ci par là du Roumain, genre pratiquement rien du tou, et espagnol beaucoup plus mais ça reste dans l’ordre des 30-40%
@warnerbf4 жыл бұрын
This video was a lot of fun. My mother language is Spanish and I also speak French. I have learned the basics of the Romanian language along the way. Romania and its culture are absolutely fascinating for me. Romanian shares a few striking similarities with Spanish in basic vocabulary (ascunde for esconder, masă for mesa, perete for pared, pierde for perder, all the days of the week are almost the same in both languages) but on the whole it's a profoundly different language. In my humble opinion, in general they are not that close.
@portishphonic4 жыл бұрын
I've learned Spanish by watching some Latin American novelas when I was a kid and for me it was very instinctive. I didn't have a teacher, or a book, I didn't even know what Spanish looked like, but even then I understood it instinctively and could easily translate into Romanian without reading subtitles. That's how a lot of Romanians learned Spanish btw, just by ear.
@EquuleusPictor4 жыл бұрын
In Romanian garlic can also be called "ai". It's archaic today, but it exists in the dictionary.
@hipocresia4 жыл бұрын
It's archaic in Romanian but so popular in Catalan... Curious
@ioanpreda104 жыл бұрын
Yeah, in Romania you kind of never hear “ai” It’s “usturoi” all the way😂😂
@mundoloco54184 жыл бұрын
And that is exactly how we call it in Catalan. It spells "all", but it's pronounced as "ai".
@lucgonzo4 жыл бұрын
@@mundoloco5418 diuem "ail" a frança :p ( we say "ail" in france^^ )
@EquuleusPictor4 жыл бұрын
@@hipocresia Garlic is very popular in Romania. But we no longer use the word "ai" but instead we use two words: "usturoi" (cognate to the word urticate, meaning to sting) or "mujdei" (from the French "mousse d'ail") - which contains garlic and oil.
@grottordrynor45464 жыл бұрын
I love see how Vlad is so excited when Isidor or Marc realize something.
@boryanaarg8464 жыл бұрын
As a Slav who knows Romanian I feel like a spy here 😄
@trustme36764 жыл бұрын
haha Slav from where and how did you learn Romanian?
@ihavenoidea27364 жыл бұрын
Same here but I'm Hungarian😂😂
@loitadoranonimo68114 жыл бұрын
Slavs know a couple of things about spying
@antoniorecio78944 жыл бұрын
Eu,ca bulgar,pot zice,limba română este 90 и% bulgărești,zic bulgărești ,nu slavica,sau slav,nu știu cum se zice,nu,rusește. Diferența între Bulgărești și resturi de limbi slavica e 100 %, dacă vorbim despre gramatică.
@lalohernandez74844 жыл бұрын
Buna frumoasă ! Saludos desde Mexic !!!
@anke7614 жыл бұрын
We're literally so happy every time someone acknowledges our culture. Thanks for showing our good light, Vlad!
@daniel89ph4 жыл бұрын
Tu vorbiti foarte repede cu ei! Sunt Slovac care iubesc limba Romana si sunt autodidact. Limba Romana este foarte usor pentru meu. Si frumos!
@SoulofDivinity4 жыл бұрын
Respect pentru faptul că înveți singur, mai ales că nu este deloc o limbă uşoară! De asemenea corect ar fi: Tu vorbeşti foarte repede cu ei! Sunt slovac, care iubește/și iubesc limba română și sunt autodidact. Limba română este foarte ușoară pentru mine și frumoasă!
@ioana315274 жыл бұрын
Ca nativ care are prieteni străini(vorbitori de limbă română), sunt impresionată.
@alinbarba14184 жыл бұрын
Ca sa apreciati ce limba frumoasa avem: Si cand o vorbesti stalcit, iti iese poezie oricum. Nu degeaba aia de peste Prut au zis " ne place atat de mult uăi ca desprea ea ne facem imnu", daca nu ma insel e singura tara din lume care are imnul despre limba ei.
@leliavoinea19424 жыл бұрын
@Olivia Samoilă bine spus. Avem și o gramatică grea care să dureri de cap.😂😁😀 Dar sunt mândră de limba noastră frumoasă.
@toads87484 жыл бұрын
@@leliavoinea1942 așa este, chiar si unii romani nu stăpânesc gramatica pe deplin
@angelavonhalle51442 жыл бұрын
As a portuguese speaker and dabbling in other romance languages and dialects. I have wanted to learn Ramanian for many years, after I found out that learning to read and understand it was "manageable". This video confirms the mutual intelligibility, but the convolulted communications between the languages to reach this was remarkable. Understanding romanians at the porter's lodge was possible. If you communicate about simple things, letters, has it come, etc. the probabily rises that a portuguese speaker can understand romanian. I think the immersion method for a portuguese speaker, with a little bit of reading, would work quite well. Maybe in future...
@barbarosozhan81374 жыл бұрын
I think *Italian* is the closest language to *Romanian* among modern languages.
@RealShrigmaMale4 жыл бұрын
Sicilian. But Italian is the closest out of the top 5 most spoken Romance languages.
@mrandrews33034 жыл бұрын
Barbaros, as an Italian, I don't agree!
@Qwerty1637i4 жыл бұрын
@@RealShrigmaMale nope, the closest is Sardinian by a far margin having 87% of shared vocabulary and basically the same grammar.
@luminitaconstantingoloman93074 жыл бұрын
Yes and no! The Valencian language is the closest one. At least 5000 words are writed and spoked exactly the same. Ex: "A fugit un bou en pantalons curts/ A fugit un bou în pantaloni scurți"
@mrandrews33034 жыл бұрын
@@luminitaconstantingoloman9307 Oh that's an interesting one! Are we talking about an ox escaping in his short pants/trousers?? XD
@polskiszlachcic36484 жыл бұрын
Nice... Never heard Romanian proper but it sounds Slavic mixed with Italian. Very nice sounding, though. 👌
@vxern24434 жыл бұрын
Około 20% rumuńskich słów pochodzi z języków słowiańskich. Ale nawet w takim zdaniu jak "Iubesc pe prietenii mei dragi" słychać cały czas fundamenty języka czyli łacinę, nawet jeżeli "iubesc" - kocham (lubię) , "prietenii" - przyjaciel i "dragi" - drodzy to są wszystkie słowiańskie słowa.
@mareksicinski37264 жыл бұрын
It has slavic loanwords only mainly
@Vlad_-_-_4 жыл бұрын
Thanks man, as a romanian slavic languages sound very pleasent to me, especially polish and russian.Really beautifull languages.
@KasiaB4 жыл бұрын
Smintina Vlad Printre limbile romanice, franceza și româna sunt limbile mele preferate :) Salutări din Polonia!
@polskiszlachcic36484 жыл бұрын
@@vxern2443 Wiem, ale chodzi mi o wymowę. Jednak rumuński zachował przypadki z łaciny, które inne romańskie języki już nie mają.
@prettymuchfitness36744 жыл бұрын
Half the comments are Spanish people complaining that the Mexican guy didn't say the word "can" for dog. The other half are Romanian people complaining that the Romanian guy didn't say the word "ai" for garlic. LOL
@Edgar.Cantú4324 жыл бұрын
that's right, but CAN or CANINO is more generic, no necessary call your pet a can, but dog (perro/perra)
@ringo24734 жыл бұрын
Also, in Spain, "bomboana" translates to "Bombón", so it was actually pretty similar to Romanian and French.
@desintoxicado37424 жыл бұрын
En general un BOMBÓN es un chocolate fino o un dulce pequeño, para comer de un solo bocado. Pero al parecer en México el término BOMBÓN tiene un sentido más reducido, el de un malvavisco o marshmallow.
@alxndrgrnds4 жыл бұрын
Pretty Much Fitness I am complaining because the Mexican guy didn’t use the word bombón.
@Risperanto4 жыл бұрын
****Spanish speakers
@foreverraining15222 жыл бұрын
OMG I LOVVVVE THIS!!!!!
@robertofranciscomonsalvesp80804 жыл бұрын
Gracias, Norbert! Limba româna este foarte interesanta si necunoscuta pentru noi, dar este si sora noastra! This is amazing, though it was a little tougher for Spanish and Quebec French speakers they could manage to get the core bits of the Romanian language. Great content as usual. Dziękuję Ci bardzo!
@itz_rosse45664 жыл бұрын
O. O do you speak Romanian? (that was perfect. O. O if so 👏👏claps)
@ProstyChlopiec4 жыл бұрын
Very positive guys tonight, especially Romanian one! Looking forward for new videos from Ecolinguist.
@rebeccaalessia4 жыл бұрын
Please do a comparison of Romanian and Italian!! LOVE THESE!!😍😍😍😍💕💕💕💕💕
@troykanotz6264 жыл бұрын
As an American observing from the outside, I must say that I very much like Romanian being spoken, it has a certain beauty to it!
@dyawr2 жыл бұрын
Thank you! 😊👍
@shake1971gold4 жыл бұрын
I love how Romanian sounds, to me sounds like a mixture of Italian and Russian, beautiful language 😍
@yurie19754 жыл бұрын
Not russian, but bulgarian and serbian!
@sashajolie89954 жыл бұрын
Yorga Lescu it sounds Italian and Russian to me too
@otavioabuchaim-falandodeau94064 жыл бұрын
Scott Navarro nah
@flrazvan4 жыл бұрын
More Italian than Russian. If you ask a Romanian to recognize something from spoken Russian, i don't know if he will understand 10%, but instead, from an Italian speaker, he will be able to understand 50%+ easily, depending on the level of education.
@sashajolie89954 жыл бұрын
Razvan Florescu thats true. My friend speaks Romanian and I speak Italian and we understand each other most of the time. Russian isn’t a Latin language so it’s not like Romanian
@chaging14 жыл бұрын
This is the coolest thing, I have ever watched, in the internet... I have watched this video like ten thousand times... I just love it...
@HarryPotterBR4 жыл бұрын
As a brazilian. I understood: 95% Spannish 70% Romanian 50% French
@crySallyn4 жыл бұрын
Também só que eu foi: 100% Spanish 8% Romanian 85% French
@_JOJ_4 жыл бұрын
As a Romanian i understand the Brazilian Portuguese better than the european Portuguese.
@tudor97514 жыл бұрын
As a romanian. I understood 100%romanian 80%spanish 60-70%french
@crySallyn4 жыл бұрын
@@_JOJ_ how can you understand Portuguese if I can't understand Romanian 😵 my brain.
@GWebcob4 жыл бұрын
For me as a Brazilian: 95% spanish 20% romanian 10% french
@Mrcarvalher2 жыл бұрын
DUUUUUDEE! I'm Portuguese and I was able to understand! It's even more easier for me to understand If I read the words. Awesome
@ilincaleca99474 жыл бұрын
Garlic is called "ai" in some parts of Romania, though.
@sebtaz314 жыл бұрын
Nu am auzit niciodata de varianta asta. Pe unde se vorbeste?
@ilincaleca99474 жыл бұрын
@@sebtaz31 Cred ca-n Transilvania
@runto834 жыл бұрын
@@ilincaleca9947 Corect
@aguacateadosmilpesitos4 жыл бұрын
I UNDERSTOOD WHAT THIS CONVERSATION WAS ABOUT, I'M SO PROUD OF MYSELF (I'm a native spanish speaker)
@teodoraraileanu79754 жыл бұрын
@@aguacateadosmilpesitos congratulations 👏👍^^
@СергейСергеевич-д6с5е4 жыл бұрын
I am Russian and I understand "da" (same in Russian), vedem (videt' in Russian), prieten (priyatel') and some other words, because Russian and English have some borrowings from Latin.
@prettymuchfitness36744 жыл бұрын
Vedem comes from Latin “videre” though. It’s possible Russian also has this word either through Latin or proto indo-European
@piratassarajevo42934 жыл бұрын
В руманском есть пруд пруди слов от славянских языков🤔
@darkblaze994 жыл бұрын
The romanian word "prieten" which means "friend" is coming from slavic influence. Romanian is around 75% latin, 20% slavic, 5% greek, german, turkish, hungarian words.
@igeneleux30194 жыл бұрын
@@darkblaze99 you forgot dacian. For as much as i know there are 300+ words in dacian ( which are tied to gardening)
@strictlyunreal4 жыл бұрын
I'm pretty sure Russian "videt" isn't borrowed from Latin, but the words are related as both languages are derived from Proto-Indo-European. The same as the words for brother, brat and frater.
@Chronomatrix4 жыл бұрын
To me romanian sounds a lot like a mix of many romance languages, specially italian, catalan and french with hints of germanic and slavic. Really cool language.
@003mohamud4 жыл бұрын
Yep. Their orthography is very similar to Italian, their lack of o and a ending reminds me of Catalan, and words like prieten add a Slavic sprinkle. It is as if some Italians and Catalans migrated to eastern Europe, and decided to stay there.
@thebenis31574 жыл бұрын
As an Italian who's heard many Romanians, I would say that there are 2 types of Romanians: those who sound like Italians speaking Russian and those who sound like Russians speaking Italian
@tibork96684 жыл бұрын
@aliman Rudaqi se refera probabil la moldoveni, accentul lor e mult mai slavicizat decat in restul tarii.
@TheRomanTribune4 жыл бұрын
Hints? As an Italian and Spanish speaker it sounds straight Slavic with a hint of latin words that I'm able to read.
@desiree24014 жыл бұрын
@@TheRomanTribune That's hilarious. As a native romanian speaker, it doesn't sound slavic to me at all 😭
@dianeblitzer14983 жыл бұрын
I am so loving these videos! I have a lot of interest in languages, and a bit of experience trying on new ones during visits abroad. But an additional treat is experiencing the lively intelligence of the participants, and the extent to which that intelligence lights up their faces.
@SZdzieb4 жыл бұрын
I'm native Polish speaker but I'm also fluent in both Spanish and French, and I found it suprisingly easy to understand him speaking Romanian. Languages are amazing riddle :)
@ZupTepi4 жыл бұрын
Wow, some words are just like Sardinian: este=is, limba=language. Some others are completeley different. Very good job!
@timg.54004 жыл бұрын
Even more interesting is that is word is in Serbian / Croatian: jeste (yeste), Polish: jest (yest),… so very similar to este…
@StrzelbaStian4 жыл бұрын
@@timg.5400 It's because a lot of languages share a common ancestor - Proto-Indo-European, in which the imperfective verb 'to be' was '*h₁ésti'
@timg.54004 жыл бұрын
@@StrzelbaStian Yes I know, for instance also word for “they are” is similar in some Romance languages and some Slavic languages. For example in Spanish “ellos son”, this “son” is similar to Slovenian “so”, Czech “jsou” and so on…
@allesindwillkommen4 жыл бұрын
@@timg.5400 You can literally make hundreds of volumes of books listing all examples of similarities between Indo-European languages. ;)
@Jormone4 жыл бұрын
+ZupTepi Tu sei sardo giusto?XD(pure io)
@dragosdrg28824 жыл бұрын
DAMN, Finally, love and peace to the latin gang❤🇷🇴🇲🇫🇮🇹🇪🇦🇵🇹❤
@TheRealWALLABI4 жыл бұрын
@@servantofaeie1569 bruh that's the flag of the city state of the Vatican. Though their official language is Latin, they mostly just speak Italian in most occasions and for most daily matters. Find me a flag of the SPQR and then we're talking :p
@Jose.J3164 жыл бұрын
Te equivocaste de bandera camarada. Si, es español, pero es español mexicano el qué participa en éste ejercicio. Entonces sería... 🇲🇽🇫🇷🇵🇹🇷🇴🇮🇹 ¡Para que pinte más bonito! 😍
@arianam99774 жыл бұрын
@@Jose.J316 ¿Más bonito de qué? Lol. Él está hablando de las lenguas romances en general, así que tiene sentido que ponga la bandera de España, si no no hubiera puesto también la de Italia y Portugal. Y por cierto, el "francés" tampoco es de Francia, sino de Canadá ;)
@octaviantimisoreanu58104 жыл бұрын
Ariana M Yep. I’m Canadian and it would look weird if French was represented by Canadian flag, despite the French speaker being a fellow Canadian.
@morganminaud12154 жыл бұрын
LATIN GANG 👍🏻💪🏻
@hajnalkabogdan52064 жыл бұрын
Foarte tare! Amuzant! Distractiv! Util! Un mod plăcut de a învăța limbi!
@lalogreiner4 жыл бұрын
I found it amazing how much Romanian resembles Latin!
@razvanmarinescu37073 жыл бұрын
Ik
@bonsaimoldova4 жыл бұрын
Mulțumesc, man! În sfîrșit acest vidoe mult așteptat
@KapsLocke4 жыл бұрын
I found Romanian very beautiful, a very syllabic pronunciation like my Brazilian Portuguese although at the same time completely different even though they share the same origin.
@enzieme694 жыл бұрын
This is fantastic! I can't believe this works! Bravo, frate!
@Abrimaal4 жыл бұрын
Romanian sounds the closest to Latin. As Italian language became very melodic with elongated accents, Romanian and Spanish retained the pronunciation and rhythmics of Latin language.
@Forlfir4 жыл бұрын
Romanian sounds more like a slavic language although they have some Latin-looking words
@ppn1944 жыл бұрын
@@Forlfir Sardinian sounds closest to Latin. All Romance languages have sounds that have never been in Latin. Portuguese with ou, sh, j (French j) sounds much more closer to Slavic than Romanian.
@trustme36764 жыл бұрын
@@Forlfir "some latin-looking words", like 70% ?
@mister_grizzlee51054 жыл бұрын
@@Forlfir you good there m8? We inhereted more latin words than slavic ones.
@gilbertcoserea4 жыл бұрын
@Trust Me maybe like 80-85%
@aleksinatetka4 жыл бұрын
Guys, you're the best! Vlad, you did a good job and you are so enthousiastic, you tried your best and you did it ! Merci Marc, gracias Isidro, multumesc Vlad and last but never the least, dzięki Norbert! :)
@Ecolinguist4 жыл бұрын
Thank you! 😃
@roatskm23374 жыл бұрын
I love the Romanian language! With my languages Bulgarian have a lot of common words! Greetings to my neighbours and every one else! Awesome video again Norbert! :)
@Vercixx4 жыл бұрын
Romanian has 15%-20% of the common words borrowed from (old) Bulgarian. But most of the Romanians don't know this because the dictionary says the source is Slavonic.
@mister_grizzlee51054 жыл бұрын
@@Vercixx make it 12-14%, its more accurate
@andreimaciuc20074 жыл бұрын
Love you Bulgaria too ❤
@roatskm23374 жыл бұрын
@@andreimaciuc2007 :)
@roatskm23374 жыл бұрын
@@Vercixx Actually it's 12-15% of the Romanian vocabulary, and this includes all Slavic loanwords, not only from Bulgarian, there are Russian, Serbian and Slovak as well! :)
@harrygiannini95834 жыл бұрын
13:06 In Italian we say “cane” for say “dog” in fact came directly from Latin and is similar to “caine” in Romanian. “Cane” is the masculine form and “cagna” is the feminine form
@aroma133 жыл бұрын
Because that is where we,,inspired our word from" ,pretty much after romanians found out about their latin heratige, the latinisation process began where we would take words from other romance languages,find their latin root,and then take them through the changes that might have happened as latin evolved in the balkans
@lucasribeiro75343 жыл бұрын
In Portuguese, it's "cão" (masculine)/"cadela" (feminine).
@asinglebraincell65842 жыл бұрын
@@aroma13 I had no idea there was a latinisation process in Romanian ? Either way it's definitely one of the coolest languages imo
@higochumbo89324 жыл бұрын
I'm Spanish and I had actually never noticed how much like Italian Romanian actually sounds. Though it feels like Italian being spoken by someone from Portugal.
@portishphonic4 жыл бұрын
Hit the nail on the head. Romanian is pretty much a Portuguese speaking Italian, while also adding a Slavic accent just for fun.
@nerd8934 жыл бұрын
As an Italian i don't understand a word of what the romanian said 😅...But maybe the accent of some word sound like Italian. I think portuguese of Portugal sound much more similar.
@Jormone4 жыл бұрын
@Nerd 89 Fra sei nei commenti spammando tue sporadiche opinioni negative su una lingua che dimostra il 77% di affinità lessicale con la nostra...perché lo fai? La gente si demotiva in questa maniera :/ E poi stai palesemente esagerando, voglio dire magari una frase o l'altra è complicata da comprendere, ma uscirtene con"non capisco niente"MADDAI...
@nerd8934 жыл бұрын
@@Jormone Beh oddio, opinioni negative 😅 dico solo che non ho capito nulla e tutti qui a dire che assomiglia all'italiano...Boh forse assomiglia a qualche dialetto del sud visto che a quanto pare capiscono solo loro...Io non ho capito una parola...
@SciDiFuoco134 жыл бұрын
@@nerd893 Leggendo i sottotitoli si nota la somiglianza di molte parole e un italiano dovrebbe riuscire a comprendere abbastanza il discorso, ma se ti limiti solo ad ascoltare allora concordo che è difficile capire qualcosa. Quindi non è che un italiano possa andare in Romania e comunicare senza conoscere il romeno e/o usare una lingua comune come l'inglese. Qualche anno fa ho fatto un viaggio in Romania e senza inglese non sarei riuscito a comunicare nulla.
@SunsetLover894 жыл бұрын
1. "Usturoi" is also called "Ai" in Romanian, which is very similar with both French and Spanish. 2. "Cântec" is also called "Cântare", which again is more similar with French and Spanish. 3. "Dulciuri" we use for sweets in general (The plural form of "Dulce", which is the sweet taste). 4. In Romanian we have "Cadru", similar to Spanish, which means frame. 5. The Romanian guy could have used "amic" instead of "prieten" in order to help them. It means the same thing: friend.
@The_Gallowglass4 жыл бұрын
Cantrec, Cantare, Cancion are related to enchanted, which we use in English, or in the word recanted. We have words with dulce also in English, although they're not common parlance. Table or board we would use more for something that the painting or picture is on, or a square with information and media. I figured priaten was related to priatel in Russian, Polish, and Serbian for friend, but I wasn't sure that the French and Spanish speakers would get it. We might not say amic, but we have words like amicable and amiable in English of course.
@razumikhim4 жыл бұрын
Ok but who the hell says "ai" instead of usturoi? Pe romaneste Cine dracu spune ai în loc de usturoi? Nu am auzit în viata mea sinonimul asta
@SunsetLover894 жыл бұрын
@@razumikhim Dar de mujdei ai auzit? Pentru că dacă da, atunci ai auzit și de ai. Mujdei = must de ai.
@denisasujdea9114 жыл бұрын
SunsetLover89 eu am auzit de mujdei, sunt din Moldova, dar de "ai" niciodată
@ovidiugraur85914 жыл бұрын
@@razumikhim de ''ciorba aita'' ai auzit ? era mult mai folosit in trecut, si mai este si acum dar mai mult in zona rurala, literar s-a incetatenit usturoiul...dar nu de f multa vreme. :)
@cosmarurifericite88154 жыл бұрын
Isn't amazing how people can understand each other without speaking the same language?
@amjan4 жыл бұрын
yes
@ProstyChlopiec4 жыл бұрын
2000 years ago, their ancestors spoke the same language.
@cuhpimp80844 жыл бұрын
@@ProstyChlopiec yeah
@CHARK9411313 жыл бұрын
Genial!! En español al "perro" (como raza en general) se le llama "can" en singular o "canes" en plural, también existe la opción "canino" y "caninos". Muy parecido a la palabra en Romano.
@PopescuSorin Жыл бұрын
yes, the romanian word "caine" comes from the latin world "canis". we also have "canin" meaning something about dogs, related to dogs
@Ch-xk5tv Жыл бұрын
el rumano me parece la lengua romanica más diferente de los demás. Hubo un gran influencia por los idiomas eslavas, pero también han preservado ciertos rasgos gramaticales que los lenguas romances del sur y oeste de europa han perdido