Синхронный перевод в МГИМО

  Рет қаралды 49,857

МГИМО

МГИМО

12 жыл бұрын

Сюжет из передачи «Область доверия», Телеканал «Подмосковье», 23.12.2011
Подготовка кадров в области синхронного перевода осуществляется в МГИМО по двум направлениям: в рамках обучения в магистратуре «Лингвистика» и на Курсах переводчиков-синхронистов.
Съемочная группа телеканала «Подмосковье» подготовила видеосюжет, посвященный организации обучения синхронному переводу в МГИМО. На вопросы журналистов отвечали дипломат и профессиональный переводчик, выпускник МГИМО Владимир Яковлевич Факов, с 2003 г. возглавляющий в МГИМО Курсы переводчиков МИД России для международных организаций, и начальник Управления языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО Геннадий Иванович Гладков.

Пікірлер
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ДЕТСТВА❤️ #shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 4,9 МЛН
MEU IRMÃO FICOU FAMOSO
00:52
Matheus Kriwat
Рет қаралды 24 МЛН
Why did the angel disappear?#Short #Officer Rabbit #angel
00:38
兔子警官
Рет қаралды 6 МЛН
Final muy inesperado 🥹
00:48
Juan De Dios Pantoja
Рет қаралды 18 МЛН
Цигун. Нулевой урок.
35:48
Tony Wukong
Рет қаралды 6 М.
Чем можно заменить колоноскопию
5:06
Марьяна Абрицова - проктолог-женщина
Рет қаралды 574 М.
РЕДКИЕ ЯЗЫКИ В МГИМО
26:52
MGIMO360 TV
Рет қаралды 10 М.
Память переводчика
45:13
Синхронный переводчик, лектор Кирилл Черешко
Рет қаралды 3,3 М.
Алексей Садыков и последовательный дипломатический перевод
10:20
Международный Ломоносовский Клуб
Рет қаралды 81 М.
10 правил синхрониста в кабине
10:50
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 5 М.
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ДЕТСТВА❤️ #shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 4,9 МЛН