Трудности перевода. Watch Dogs 2

  Рет қаралды 1,755,610

StopGame - All about video games!

StopGame - All about video games!

Күн бұрын

Пікірлер: 1 400
@каналненавистикфантомам
@каналненавистикфантомам 7 жыл бұрын
-Эта маска пугает или заводит? -Да в голосину
@каналненавистикфантомам
@каналненавистикфантомам 7 жыл бұрын
Да
@viktormaleev8363
@viktormaleev8363 7 жыл бұрын
Ха. Таааак-то.
@Nightwindale
@Nightwindale 7 жыл бұрын
Это локализаторы обыграли анекдот про женскую логику, отлично же вписывается. - Ты наденешь бело платье или синее? - Да
@drfeelgood644
@drfeelgood644 7 жыл бұрын
Когда проходил то был уверен, что именно это момент попадёт сюда :DDD
@РучнойХован
@РучнойХован 7 жыл бұрын
ну вообще русские в последнее время привыкли так отвечать когда выбирают последний вариант, это такой неполный ответ. вместо "да, заводит" ответ просто "да". да и в этом месте он подходит так как женский пол любит давать неполный/конкретный ответ немного вводя в заблуждение
@Купер-з1э
@Купер-з1э 7 жыл бұрын
-Я подарю тебе Watch Dogs 2. -НЕТ ПУТИ!
@pastghoster
@pastghoster 5 жыл бұрын
Да брось, хорошая же игра...
@ОлегОдинцов-ъ2п
@ОлегОдинцов-ъ2п 5 жыл бұрын
ДА!
@jasonvoorhees1528
@jasonvoorhees1528 5 жыл бұрын
Купер баян
@Глав.ВрачДурки-г5е
@Глав.ВрачДурки-г5е 4 жыл бұрын
@@pastghoster За тобой выехали
@pastghoster
@pastghoster 4 жыл бұрын
@@Глав.ВрачДурки-г5е о нет, почему же за эти 10 месяцев я не подумал уехать из страны... 😓😓😓
@ИнтрафеморальнаяБлагочестливос
@ИнтрафеморальнаяБлагочестливос 7 жыл бұрын
-Хэй как тебе новый Watch Dogs? -Да....
@nekro9369
@nekro9369 7 жыл бұрын
Ну-ну
@monterey4867
@monterey4867 7 жыл бұрын
Почти закончили
@yorhaunit8s
@yorhaunit8s 7 жыл бұрын
Так-то.
@von_brownie
@von_brownie 7 жыл бұрын
Ну-ну
@coolrost2999
@coolrost2999 7 жыл бұрын
Погодь-погодь
@ErasLIVE
@ErasLIVE 7 жыл бұрын
Лол, у Дениса нарезка в конце всегда лучше любых трейлеров к играм.
@Aslan6LION
@Aslan6LION 7 жыл бұрын
Он недавно говорил, что любит трейлеры очень. Наверное талант у него к этому))
@fooglessuper8917
@fooglessuper8917 4 жыл бұрын
Потому что создатели трейлеров не хотят спойлеры вставлять, а для него это не проблема.
@63alkash
@63alkash 2 жыл бұрын
У второго WD охуенный трейлер под Spaz
@бармен-в7л
@бармен-в7л Жыл бұрын
Всегда было, portal 2 прям база
@MrWardrobe
@MrWardrobe 7 жыл бұрын
- эта маска заводит или пугает? - Да
@n0_ex1t10
@n0_ex1t10 5 жыл бұрын
"Не поставлю тебе звездочек в драйвер." Упал
@AlexVe798
@AlexVe798 3 жыл бұрын
Респект за Стига на аватарке.
@Kawar3r_tp
@Kawar3r_tp 7 жыл бұрын
"Она фотошопер, она школьница она наркоманка с ребенком" отсылка на обзор "Взломать блогеров" от Badcomediana
@dniimchannel
@dniimchannel 5 жыл бұрын
Он даже в углу модельку из того фильма показал. В углу
@РоманПетров-е1ж
@РоманПетров-е1ж 4 жыл бұрын
Дело в том, что в фильме нет экспозиции, вообще нет!
@vladbush1464
@vladbush1464 7 ай бұрын
Возьми пирожок с полки🤬🤬
@tima3348
@tima3348 7 жыл бұрын
В диалоге: - "Ваша кожа слишком темная для моих сенсоров" - "Да, я негр, с*ка!" Присутствует отсебятина, т.к. в оригинале было "I am black and I am proud", то есть "Я черный, и я горжусь этим". Думал, увижу это в выпуске.
@olzhas1one755
@olzhas1one755 7 жыл бұрын
TimaZ Ну тут прям не полный бред, фраза локализации не обязана совпадать 100% с оригиналом
@ChannelSkailon
@ChannelSkailon 7 жыл бұрын
Заметил это в самой игре с субтитрами и английской озвучкой. Долго думал, но решил что все-таки сойдет)
@Bulbachkaby
@Bulbachkaby 7 жыл бұрын
TimaZ наш вариант намного лучше
@romanspb01
@romanspb01 7 жыл бұрын
TimaZ а мне русский вариант больше нравится:) на этом моменте орнул в голос
@kostyanesterenko3726
@kostyanesterenko3726 7 жыл бұрын
olzhas1one совпадать не обязана, но обязана сохранять смысл, который пропал...
@ValeryBabanin
@ValeryBabanin 7 жыл бұрын
Так и не понял, почему "Нет пути" - это не фейл. Да, смысл всё равно понятен благодаря "Нет" в начале. Но ведь это фраза вообще неуместна здесь.
@InFrisk1
@InFrisk1 7 жыл бұрын
Вообще-то мем и есть. Первая ссылка в гугле. (в изначальном варианте первого сообщения автор писал, что не мем)
@ValeryBabanin
@ValeryBabanin 7 жыл бұрын
Фиговый мем в таком случае
@HeroHasCome1806
@HeroHasCome1806 7 жыл бұрын
А я-то всегда считал, что "Нет пути" - это широко известный боянище.
@systemofadanunahui
@systemofadanunahui 7 жыл бұрын
эксперт по мемам? приложи скан диплома мемолога)
@TheDRZJ
@TheDRZJ 7 жыл бұрын
"делать смысл" - такой же перевод английского устоявшегося выражения, так что всё норм
@SazerWaser
@SazerWaser 4 жыл бұрын
-Эта маска пугает или заводит? -Так-то нуну
@SportFANtastic
@SportFANtastic 7 жыл бұрын
"Это всё родня". На этом моменте заржал в голос xD
@timofeykhrypov1558
@timofeykhrypov1558 5 жыл бұрын
Да
@MaxmkaGamer
@MaxmkaGamer 4 жыл бұрын
Не понял
@SAHEYJ
@SAHEYJ 4 жыл бұрын
@@MaxmkaGamer тоже
@criminalbird9138
@criminalbird9138 3 жыл бұрын
@@MaxmkaGamer "That's all folks!" в надмозговом переводе может выглядеть как "Это вся родня!", вместо "Вот и всё, ребята!"
@РоманДж-ъ1ь
@РоманДж-ъ1ь 6 жыл бұрын
25:05 Чувство "так-то" XD
@ИнтрафеморальнаяБлагочестливос
@ИнтрафеморальнаяБлагочестливос 7 жыл бұрын
Можно ли сравнивать локализацию Far Cry 3 и Watch Dogs 2? Или всё же нет пути?
@lesuga96
@lesuga96 7 жыл бұрын
Stasik Да)
@pipboy11
@pipboy11 7 жыл бұрын
Stasik почти закончили....
@PlatinumRbLive
@PlatinumRbLive 7 жыл бұрын
А то
@kobinis
@kobinis 7 жыл бұрын
Stasik Izmorovind, так-то!
@urtwothousandthreehundredf2524
@urtwothousandthreehundredf2524 7 жыл бұрын
Работать вместе
@chlovyak1
@chlovyak1 7 жыл бұрын
Вот, кстати, касаемо фильтров -- тоже частый случай раздолбайства локализаторов. Помню, в "Золотом издании TES IV: Oblivion на половину голосов принцев дэйдра забыли положить фильтры. Атмосфера пропадала моментально, ведь создавалось ощущение, что ты ведешь диалог с обычным дядькой или тётькой, которые просто стоят рядом, а не с древним божеством. Обидно было...
@quadroninja2708
@quadroninja2708 2 жыл бұрын
Божество на то и божество, что может все. В том числе и говорить обычным голосом))
@HarGabt
@HarGabt 2 жыл бұрын
Локализация Call of Duty: Black Ops особенно страдает этой хернёй
@sleepyfilin4134
@sleepyfilin4134 5 жыл бұрын
Хотелось бы добавить, что голоса на персонажей локализаторы действительно хорошо подобрали. Тот же Ренч это лучшее просто.
@Dreamer_AJK
@Dreamer_AJK 5 жыл бұрын
4:18 Здесь бы подошло ''Ренч, да уймись ты мать твою!''
@redi4ka951
@redi4ka951 4 жыл бұрын
Ренч, наверное, любимый персонаж укладчиков. «ОМГ, у него рта не видно! Гуляем!»
@atnomina
@atnomina 4 жыл бұрын
Глаза,падла,видно. Приходится всё же делать свою работу
@Стенька_Пианист
@Стенька_Пианист 7 жыл бұрын
Засунуть туда, где не светит солнце. Где-то я это слышал... А, точно! Форсаж 7.
@Danil_Volkin13
@Danil_Volkin13 7 жыл бұрын
Степан Стенька Я понял о чем ты...
@NickAlex41
@NickAlex41 7 жыл бұрын
Работать вместе 2 :D В голос
@TheFatum13
@TheFatum13 7 жыл бұрын
Очередное спасибо Вам за то, что я играю с оригинальной озвучкой, изредка подглядывая в субтитры, если что-то не успеваю понять на слух. Это помогает не замечать большинство косяков перевода, хотя в каждом выпуске открываю для себя еще парочку, особо запутанных =)
@ХакерДима-й9у
@ХакерДима-й9у 4 жыл бұрын
Ты на каком уровне понимаешь английский чтобы воспринимать на слух? Не могу ни в какую незнакомые слова понять хотя-бы для распознавания букв
@ted_grimm
@ted_grimm 2 жыл бұрын
@@ХакерДима-й9у уровня 11 классов достаточно что бы подглядывать на Сабы только до того, что бы понять идиомы
@ДарийФедореев-э7т
@ДарийФедореев-э7т Жыл бұрын
​@@ХакерДима-й9упопкорновые блокбастеры - это не Шекспир, тут школьного знания языка достаточно для понимания 99% игры
@kovandor99
@kovandor99 6 жыл бұрын
это сан франциско город в стиле диско
@DavidAbdullerimov
@DavidAbdullerimov 3 жыл бұрын
Это сан Франциско, тысяча огней!
@amermai
@amermai 7 жыл бұрын
11:30 Миранда в оригинале транссексуал и в английском дубляже её(его) тоже озвучивает мужчина.
@pinkward7371
@pinkward7371 6 жыл бұрын
Эээ, я думаю он в курсе :/ Там же был как раз контекст про трансгендеров
@ПадающийДжимми
@ПадающийДжимми 7 жыл бұрын
Если я когда-нибудь встречу автора вживую, я пожму ему руку. Это лучшая рубрика на ютубе. Спасибо всем, кто прилагает усилия к созданию этих роликов.
@mikhagamingworld
@mikhagamingworld 5 жыл бұрын
25:09 Зато чувство ТАК-ТО у них было развито сильнее, чем у среднестатистического человека
@myron0866
@myron0866 5 жыл бұрын
9:58 я уж подумал что я вижу GTA San Andreas и Сиджея с нормальной графикой
@diasturdybek4586
@diasturdybek4586 4 жыл бұрын
XD
@ylubauasyackob4ka620
@ylubauasyackob4ka620 4 жыл бұрын
-Ну как тебе watch dogs 2? -Так-то!
@Necrometr
@Necrometr 7 жыл бұрын
25:41 это что, Логвинов?
@persona3rulez
@persona3rulez 7 жыл бұрын
Она в видео появлялась даже раньше..
@Phoenix_Techno
@Phoenix_Techno 7 жыл бұрын
Генетически вырощенная же
@Lewqlu
@Lewqlu 7 жыл бұрын
я сижу смотрю такой,и думаю,что блядь за хуйня?!,кто то действительно хвалит эту игру за персонажей и дублёж?!кто то вообще на полном серьёзе хвалит этот трэш?!сириёзна?!а потом замечаю название канала,ахах,ну теперь то понятно,нормально всё,это же стопгейм...
@Phoenix_Techno
@Phoenix_Techno 7 жыл бұрын
Да Работаем вместе 2 говно игра, мне первая больше прикольнула, так ещё и конвеер запустили обновив конечный трейлер где теперь ястно что 3 часть будет в Лондоне
@persona3rulez
@persona3rulez 7 жыл бұрын
Первая больше прикольнула?!Что-то здесь не так....
@systemofadanunahui
@systemofadanunahui 7 жыл бұрын
Отдельный лайк бы поставил за сцену в конце :D
@АлександрТихонов-з3ц
@АлександрТихонов-з3ц 7 жыл бұрын
2:58 - мне кажется, или Ренч задал вопрос голосом Ситары, пропущенным через модулятор голоса????
@bonniethebunny3828
@bonniethebunny3828 7 жыл бұрын
Это баг
@АлександрТихонов-з3ц
@АлександрТихонов-з3ц 7 жыл бұрын
Alex Mer, не баг, скорее перепутаные аудиофайлы, теперь просек.
@pinkhound
@pinkhound 6 жыл бұрын
Скорее всего Ситара сказала это через звонок Ренча
@constantly_nervous
@constantly_nervous 7 жыл бұрын
Как-же обожаю эту рубрику. Остальные не смотрю,а эта прям доставляет.
@artris4028
@artris4028 5 жыл бұрын
мне нравится озвучка Ренча там где он коробки разбирает, цитирую:хрень...хрень...хрееееееень!
@kohainoklan7732
@kohainoklan7732 5 жыл бұрын
-хардкорные анимешные эльфы с розовыми волосами Нахватает пары слов -хардкорные анимешные эльфы с розовыми волосами хентай смотреть онлайн без СМС и регистрации -Ооо, так то лучше Если кто не понял то загуглите
@TheMaddog1253
@TheMaddog1253 7 жыл бұрын
Йоу, я Бобо Дейкс
@dustywanderer9943
@dustywanderer9943 7 жыл бұрын
бабло зажать думаешь?)
@MAARKSJILL
@MAARKSJILL 7 жыл бұрын
Да... А я тогда Ренч. ^…^
@bonniethebunny3828
@bonniethebunny3828 7 жыл бұрын
А то
@samtab8729
@samtab8729 6 жыл бұрын
SarZon bitch better have my money)
@mnthrld
@mnthrld 6 жыл бұрын
Нет... нет! Нет-Нет-Нет-Нет!
@tsygansky
@tsygansky 7 жыл бұрын
Денис, ну какой же ты няш И наконец-то снова феноменальная работа А то, признаться, я последние несколько выпусков (штук 5 мб) откровенно скучал, и смотрел в 2-3 захода. Здесь же вернулось то чувство, когда после просмотра думаешь, что здесь все контексты понял 1 человек, в отсылках сечёт, ТАК КАКОГО ХУЯ ЛОКАЛИЗАТОРЫ ЦЕЛЫМИ КОНТОРАМИ не вдупляют. Собственно, своим примером Денчик показывает как можно и как нужно, так что вариант со "сперва добейся" идёт к ебеням (как впрочем и в большинстве случаев). Не стал тебе в очередной раз личку засирать, Ден, отпишусь здесь. Спасибо тебе, братюнь, за работу
@youngxukka2074
@youngxukka2074 7 жыл бұрын
Юрий Цыганский не, локализаторов можно понять. У них нет игры, есть только текст, как я понимаю.
@tsygansky
@tsygansky 7 жыл бұрын
ну дак ты видимо слушаешь жопой Денис это так же берёт в расчёт и рассматривает примеры с учётом этого
@youngxukka2074
@youngxukka2074 7 жыл бұрын
Юрий Цыганский к Денису претензий нет. Ты написал, что переводчики целыми конторами не могут в перевод, а Денис соло может. Сравнение совершенно не верное, Денис работает с готовой игрой и ищет ляпы в переводе, а переводчикам (думаю, что за короткий срок) нужно перевести, озвучить, но не игру, а вырванные из контекста фразы.
@tsygansky
@tsygansky 7 жыл бұрын
Ты ещё скажи, что предложение делится на несколько человек, где каждый переводит по слову. Наверняка разбивается текст на куски, но не на мизерные же, чтобы переводить дословно. Насчёт сроков. Выпуски Дена выходят раз в месяц, за это время он успевает пройти игру минимум дважды, делает инфакты, стримит, и наверняка ещё много чего делает. О каких на болт сроках речь вообще может быть? Что за оправдания обмудкам? Дальше идём. Чтобы находить ошибки в переводе, нужно и самому всё перевести, иначе как ты их найдёшь, не? Насчёт же того, что актёры озвучки не могут всегда по смыслу фразы попадать... ну... эээ. должны быть звукари, которые следят за происходящим, а если сам чувак не понимает, что он несёт, то может поинтересоваться, это недолго У всех есть право на помарки, но именно на помарки, а не на грубейшие ошибки, вызванные халтурой
@youngxukka2074
@youngxukka2074 7 жыл бұрын
Юрий Цыганский ты меня не правильно понял, сейчас действительно слишком много говнопереводов. Просто сравнение Дениса (я не отрицаю, что он хорош в переводе) со студия и перевода не корректно
@АндрейБыков-г5н
@АндрейБыков-г5н 7 жыл бұрын
16:15 "БигБон" >▼
@iamandroid-li7ei
@iamandroid-li7ei 7 жыл бұрын
я один пошел гуглить "хардкорные анимешные эльфы с розовыми волосами?
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 7 жыл бұрын
Мне не хватило испорченности, что бы понять суть.
@danbaster4110
@danbaster4110 7 жыл бұрын
i am android еее 222 655 не ты один
@archivator-rusgamingsubscr9797
@archivator-rusgamingsubscr9797 7 жыл бұрын
Чувак, спасибо, что напомнил.
@nicescarf5282
@nicescarf5282 7 жыл бұрын
Почему я вспомнил SAO?
@kvozart8437
@kvozart8437 7 жыл бұрын
Почему я вспомнил Pendulum?
@olbertoctavius4426
@olbertoctavius4426 6 жыл бұрын
Как обычно столько отсылок убили... А после люди спрашивают : Почему рокстары отказывают всем в переводе их ГТА любой части Да вот из за таких моментов! Спасибо за труд!! Перебрать все моменты, и найти нестыковки это титаническая работа! Продолжай в том же духе!
@AlexGrom
@AlexGrom 4 жыл бұрын
Мне наоборот кажется, что в этой части Т-бон оттеняет всю эту несерьезную молодежную тусовку. Он как старшеклассник, который играет в футбол с друзьями младшего брата. Все эти люди - на одной волне, а Т-бон как пятое колесо (серьезно, после СПОЙЛЕР смерти Горация, Кинни и остается пятым). Хоть он и в их тусовке, в сюжете он появляется лишь эпизодически, как буд-то за кадром он занимается серьезными делами, а тусит с Маркусом и Ко по необходимости. Да, это не то, что в оригинале, но ИМХО это даже лучше
@авпвапвап-х7л
@авпвапвап-х7л Жыл бұрын
Некоторые претензии притянуты за уши, если переводить везде точно по тексту может получится как в свехестественном. Все же им надо сделать литературный, не пресный перевод. Получаются ошибки, ошибки которые можно простить (кроме отсылок, называния всех парнями, личным лифтом и нападение бегством). Насчет того бормоглота он не должен иметь механический голос, это Рей говорил
@miranlit7924
@miranlit7924 7 жыл бұрын
Обожаю эту рубрику. Чувак реально запаривается, это даже по монтажу видно, не говоря уже про всё остальное.
@w4baka
@w4baka 7 жыл бұрын
спасибо за отсылку к BadComedian
@godwing3006
@godwing3006 7 жыл бұрын
Угарнула над Ти-Боном. -Я права? *Ти-Бон отрицательно машет головой* -Да, ты права
@l_dekin_l7491
@l_dekin_l7491 6 жыл бұрын
Как по мне, Ренч лучший)
@t1cken
@t1cken 7 жыл бұрын
17:16 один из немногих стоящих моментов локализации. Chert!
@Grigorych
@Grigorych 7 жыл бұрын
9:40 - Пакааа! - прозвучало как у Мориарти из сериала "Шерлок".
@moxemelob
@moxemelob 7 жыл бұрын
8:06 ЭТО ЖЕ ГОЛОС ДЖО ИЗ MAFIA 2!
@resonancetides7196
@resonancetides7196 4 жыл бұрын
5:14 за классику хип-хопа отдельный лайк.
@cripthug4887
@cripthug4887 Жыл бұрын
++++
@shvava
@shvava 4 жыл бұрын
13:57 чорный bruhZZer (Я специально не правильно написал)
@ag_nost
@ag_nost 7 жыл бұрын
А разве Миранда не транс? :D Потому его мужик и озвучивает
@Ryslan3500plus
@Ryslan3500plus 7 жыл бұрын
Нет пути!
@ПавелГорбушин-б4т
@ПавелГорбушин-б4т 7 жыл бұрын
Да
@aruturu7
@aruturu7 7 жыл бұрын
Альфред Рихтер не Транс а Трасс
@Апочемубыинет-т5р
@Апочемубыинет-т5р 7 жыл бұрын
Именно транс, тоесть трансгендер, человек сменивший свой гендер
@VasiliyMarginalov
@VasiliyMarginalov 7 жыл бұрын
что такое гендер?
@MWRSQUAD
@MWRSQUAD 7 жыл бұрын
Админа МДК передёрнуло из-за мемесов! ЛОЛ.
@MWRSQUAD
@MWRSQUAD 7 жыл бұрын
Green Vortex О сладком админе МДК
@serebro001
@serebro001 5 жыл бұрын
3:58 мой любимый момент
@lazyleeo8465
@lazyleeo8465 Жыл бұрын
Как я рад, что Лена вернулась с выпусками! Обожаю!
@kasyan_basyan
@kasyan_basyan 7 жыл бұрын
Блин,а Ренч эмоциональный персонаж,хотел бы на него посмотреть в самой игре.К несчастью мой комп не потянет.
@Paha91
@Paha91 2 жыл бұрын
Отличные разборы. В последнее время их не видно. Нужно вернуть рубрику. Парень, который разбирает локализации молодец.
@yellowbirdie7182
@yellowbirdie7182 5 жыл бұрын
2:57 а Ренч оказывается транс.
@pigeondance687
@pigeondance687 4 жыл бұрын
Да, ведь у трансов рандомно меняется голос посреди диалогов, это все знают
@JerLinki
@JerLinki 7 жыл бұрын
обожаю когда в видео указано какой музон заюзан. За это отдельное спасибо.
@MadoMeatto
@MadoMeatto 7 жыл бұрын
Ох блин, доставляете всегда этой рубрикой, хоть сам уже смирился и играю только на английском... Заметил, что в конце всех Трудностей Перевода очень неплохие music video на тему той или иной игры, когда-нибудь задумывались выкладывать их отдельными видео?
@DeadMadDragon
@DeadMadDragon 7 жыл бұрын
Нарезки есть на личном канале Сладкого или вот тут stopgame.ru/blogs/topic/73102
@MadoMeatto
@MadoMeatto 7 жыл бұрын
Спасибо!
@Ruwisk
@Ruwisk 6 жыл бұрын
Потому нравится, что с сан Андреас гта начали делать с сугубо с субтитрами, а звук весь английский
@chapchap9206
@chapchap9206 4 жыл бұрын
Счастливое число Слевина: "Что должен ответить человек с двумя членами портному, который спрашивает, в какую сторону он заправляет? - Да". kinda reference.
@mrhatsman7475
@mrhatsman7475 7 жыл бұрын
Ну, коль обзор косяков, то скажу, что "шраги" не жмут, а тянут. Это тяговое движение, а не жимовое.
@Vospi
@Vospi 4 жыл бұрын
только что написал длинный коммент к Watch Dogs 1, а тут ну вообще не только нет никаких вопросов, но и кучу удовольствия получил, спасибо. и люблю эту игру.
@TheCreeptonWatch
@TheCreeptonWatch 7 жыл бұрын
Хахаха, с Ваасом просто заорал)))
@МайкГрин-ч1ь
@МайкГрин-ч1ь 5 жыл бұрын
-Пути! -Нет пути!
@ага-ц6в
@ага-ц6в 7 жыл бұрын
Watch Dogs 2 - Смотреть собак 2 :DDD Лооол прикольно
@niceyoutubechannel777
@niceyoutubechannel777 4 жыл бұрын
Не могу согласится по-моему Юбисофт сделали все афигенно
@simonfriendly7598
@simonfriendly7598 7 жыл бұрын
А ведь достаточно было бы просто дать ознакомиться локализаторам с игрой и персонажами, которых они озвучивают, дела пошли бы куда лучше
@reddark995
@reddark995 7 жыл бұрын
Тут дело в том, что актёрам на озвучке оригинала не всегда говорят, какую игру они озвучивают, чтобы эти актёры не заламывали себе гонорар. Думаю, с локализацией тоже самое.
@el_golubei
@el_golubei 3 жыл бұрын
просто спасибо за песню в конце, я её обожаю, а она ещё и так идеально подошла, просто вау
@ste_rom_z2939
@ste_rom_z2939 6 жыл бұрын
-йоу! Ты вообще знаешь , кто мы такие? -Шп... , косящая под Эйдена Пирса! 😅😅
@therokenyk8062
@therokenyk8062 4 жыл бұрын
Так-то
@worldono9705
@worldono9705 5 жыл бұрын
8:02 прости Вито, Джо в сделку не входил)
@muzaffaryunusov7032
@muzaffaryunusov7032 6 жыл бұрын
пхах! Лайк за "Работать вместе 2")) И кстати, дефку точно 40-летняя озвучивала
@rukojopik
@rukojopik 4 жыл бұрын
-Пути! -Не путю! -Нет пути!
@egorshadow4395
@egorshadow4395 7 жыл бұрын
Орнул на отслылке к Баженову))))
@YouareB
@YouareB 3 жыл бұрын
20:56 шедевр
@чокопай007
@чокопай007 6 жыл бұрын
Согласен с упоротыми диалогами в нашей локализации, к середине уже даж не замечаешь их птичий язык и просто идешь на точку и взламываешь все к херам. По началу же оч.сложно было вообще понять о чем они говорят, их мотивацию и задачу перед и во время миссией. Такое чувство что наняли сценаристов которые делали катсцены гта 3,вс,са. Либо действительно у нас такой гарбедж перевод.
@Almodear
@Almodear 7 жыл бұрын
Вот за этот выпуск я вас очень благодарен, во время игры у меня Facepalm стоял часто
@f33h84
@f33h84 4 жыл бұрын
14:44 он же имеет ввиду как сделать такую прическу
@Inogent1984
@Inogent1984 7 жыл бұрын
всего три спойлера, что в рамках данной рубрики -классно.Думал проспойлеру себе все на свете
@nikitakasimov
@nikitakasimov 7 жыл бұрын
ютуб-сайт-ютуб было?
@пудишай
@пудишай 7 жыл бұрын
завтра дислайк
@Paul-gu4gw
@Paul-gu4gw 7 жыл бұрын
Что за прикол?
@19mumiytroll
@19mumiytroll 7 жыл бұрын
нет. Давно не заглядывал
@artgloominati2716
@artgloominati2716 7 жыл бұрын
Как я поняла, людт видят анонс на ютабе, потом переходят по ссылке на сайт стопгейма, где изначально и доступно видео, а потом уже переходят снова на ютаб. Только хз, зачем это афишировать каждый раз.
@PlatinumRbLive
@PlatinumRbLive 7 жыл бұрын
+Neuro Punk серьезно не понимаешь? Есть трафик на сайте, отсюда есть реклама, отсюда есть деньги, изи же
@K-Wired
@K-Wired 4 жыл бұрын
Чувство "так-то" Мне кажется, это отличное название для оправдания хреновых локализаций
@inkrucio8688
@inkrucio8688 5 жыл бұрын
Скажи спасибо что не было "так-то" и "ну-ну". (тихо ору)
@MultiKomersant
@MultiKomersant 5 жыл бұрын
Очень здорово сделано! Очень приятно смотреть, только что буквально в "рекомендуемое" попал видос. 5 звезд!
@Tanblch
@Tanblch 7 жыл бұрын
Оформите Трудности перевода по Titanfall 2? Ибо давно хочется ткнуть лицом EA в то дерьмо которое умудряется выползать из их дубляжей...
@DaeMan_
@DaeMan_ 7 жыл бұрын
Отсылки к Евгену, не ожидал. Спасибо за ролик!
@wisgarus
@wisgarus 7 жыл бұрын
3:50 Мегамозга вспомнил.
@riazi4933
@riazi4933 7 жыл бұрын
Боже как я ждал, рофлил при прохождении "Нет пути" заместо "не может быть"
@dbnfkbq1364
@dbnfkbq1364 7 жыл бұрын
А мне озвучка нравится
@DmitriySav
@DmitriySav 4 жыл бұрын
-Эта маска пугает или заводит? -Да Так разрабы обошли самого Царева с его фирменным "Что!?"
@-kenryuguji6020
@-kenryuguji6020 5 жыл бұрын
3:27 ренч так идёт брутто хочет со спины ударить рея
@atnomina
@atnomina 4 жыл бұрын
Ты раскрыл его планы и теперь убийства не будет. Ну вот зачем ты это сделал?
@бармен-в7л
@бармен-в7л 2 ай бұрын
По поводу Миранды, это единственный случай и возможно последний когда трапа засунули не из-за повестки, и при этом сюжетно обыграли, в моменте когда Миранда была против и не рада что данные о ее смене пола слили
@МатвейАнкушев
@МатвейАнкушев 5 жыл бұрын
Видно для Работать Вместе 2 они... СРАБОТАЛИСЬ
@dilat
@dilat 4 жыл бұрын
"Вы можете молчать". Спасибо)
@alexandertonoyan2431
@alexandertonoyan2431 7 жыл бұрын
Я просматривал задания для таксиста и обнаружил там "Трудности перевода", лол
@stardy316
@stardy316 6 жыл бұрын
Не ругайте вы актеров озвучки. Я, хоть, услышал, как Робин из TTG матерился и шутил.
@BertoldBrain
@BertoldBrain 7 жыл бұрын
Ну что - сначала показалось что качественный перевод(
@MrBuravhik
@MrBuravhik 7 жыл бұрын
Опять негодяй в конце мини-клип сделал, который раз 20 хочется посмотреть.
@КатяЛавашова
@КатяЛавашова 7 жыл бұрын
8:44, бля, я столько лулзов словила с этого момента
@scarhead5582
@scarhead5582 6 жыл бұрын
Отличная работа, чувак. Чертовски приятно, что на российском KZbin есть ещё профессионалы, знающие своё дело
@hachteg2857
@hachteg2857 4 жыл бұрын
7:10 джо, ты ли это?
@webaltalab_hacking
@webaltalab_hacking 7 жыл бұрын
Стопгейм делает лучшие игровые трейлеры в конце.
@abvgd7016
@abvgd7016 7 жыл бұрын
17:18 XD
@pooreshq4
@pooreshq4 4 жыл бұрын
Миранда - это мужик. Так как я гулял по городу и услышал "Ааа, Миранда?". И там дальше говорится как он изменился, как реагировала его мама и как он стал "Мирандой"
Трудности перевода. Detroit: Become Human
27:18
StopGame
Рет қаралды 2,7 МЛН
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 1,9 МЛН
The IMPOSSIBLE Puzzle..
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 157 МЛН
How Watch Dogs 2 Doomed The Series
47:26
That Boy Aqua
Рет қаралды 357 М.
GTA: Vice City | Самая вайбовая ГТА
1:05:33
Унылый
Рет қаралды 226 М.
Трудности перевода. The Punisher
31:42
StopGame
Рет қаралды 984 М.
Все не так с Watch Dogs 2 [Игрогрехи]
40:22
GameData
Рет қаралды 213 М.
Трудности перевода. Watch Dogs
36:26
StopGame
Рет қаралды 926 М.
Трудности перевода. Uncharted 4: A Thief's End
55:18
Трудности перевода. Mafia 2
46:47
StopGame
Рет қаралды 1,8 МЛН
Трудности перевода. Far Cry 5
26:09
StopGame
Рет қаралды 863 М.