Even 2 - Chinese expression for "Not Even One" (一…都不/没…) - Chinese Grammar Simplified

  Рет қаралды 8,496

Twin Cities Chinese Tutor

Twin Cities Chinese Tutor

Күн бұрын

Пікірлер: 28
@OffeJ83
@OffeJ83 3 жыл бұрын
This is great. Most teachers don’t go over why they’re are suddenly contractions or words moved around, so I’ve been very confused sometimes when I speak to natives
@pavel.pantoja
@pavel.pantoja 3 жыл бұрын
Welcome back, I really love your videos. Nice to watch them again
@renatomorello4318
@renatomorello4318 3 жыл бұрын
You are an excellent teacher! Thank you and God bless you!
@Dinos.Biz.English
@Dinos.Biz.English 3 жыл бұрын
Great to have you back making these videos. Very useful for Chinese learners, thanks!
@chinesewithben
@chinesewithben 2 жыл бұрын
been recommending your channel to all my students, well explained and super efficient!
@mountaintag
@mountaintag 3 жыл бұрын
This is great. I love the technique of moving the topic of the sentence to its beginning to simplify its structure. Assignment no. 1: 这些地方中我连一个都没去。 Assignment no. 2: 难道你的任务中你一个也没做完? Assignment no. 3: 昨天他太忙了。我的短信中他连一个都没回复。 For an extra challenge, I will rephrase the first assignment from: "I haven't been to even one of these places (although I have been to other places)" to: "I haven't even been to one of these places (let alone lived or worked there)". Here, the emphasis is on "not going" (a verb, or action), rather than "not a single place" (a noun). I think this could be expressed in two ways: 1) 这些地方中我连去都没去过。 2) 这些地方中我甚至没去过。
@qianfeizhou8265
@qianfeizhou8265 3 жыл бұрын
Great efforts!! Small suggestions, if you stick to the pattern mentioned in the video strictly, you would notice that, ‘中‘ is unnecessary in all these sentences.
@qianfeizhou8265
@qianfeizhou8265 3 жыл бұрын
And in your last sentence, it’s better to add 都 after 甚至 to make the structure completed.
@haru93
@haru93 3 жыл бұрын
Very useful and well explained, thank you!
@kiminias
@kiminias 3 жыл бұрын
Thank you so much! Looking forward to see more videos 🧡🧡
@rosa_pilarb.a.236
@rosa_pilarb.a.236 2 жыл бұрын
Great one! This is a very useful grammar structure
@eddierayvanlynch6133
@eddierayvanlynch6133 3 жыл бұрын
You're thorough *and* succinct. That's impressive enough, but your impressions make me laugh, and laughter can help people learn. Excellent channel 👍😎
@mahmoudahmed4962
@mahmoudahmed4962 2 жыл бұрын
That's a wonderful explanation , can you please make a series of 才, like 就
@syazananur6376
@syazananur6376 2 жыл бұрын
Speechless.. Thanks alot
@Goodmorningroosterlive
@Goodmorningroosterlive 2 жыл бұрын
Thanks, this is very helpful! Please make a video on the topic of "always, never, sometimes/occasionally, seldom/rarely, and forever".
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified 2 жыл бұрын
对. we tend to shorten commonly used phrases, just like in English “morning!“ means “Good morning!” The complete form is 你学中文学了多久了? And we don’t often hear this abbreviation apply to other VO. For example, it’s much more common to hear 你吃饭吃了多久了?than 你吃饭多久了?
@talhasohail2102
@talhasohail2102 3 жыл бұрын
Waiting
@이하나-m2h
@이하나-m2h 3 жыл бұрын
😋❤️
@埃及龙老师
@埃及龙老师 2 жыл бұрын
请问:甚至,尽管,即使,无论,意思一样吗? 老师?!
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified 2 жыл бұрын
不一样: 甚至=even,尽管=即使=even though,无论=no matter…
@埃及龙老师
@埃及龙老师 2 жыл бұрын
@@ChineseGrammarSimplified 十分感谢您了老师
@ignitemoment
@ignitemoment 9 ай бұрын
​@@埃及龙老师尽管和即使不完全一样,尽管只能用在已发生事件或固有属性上,即使除此之外还能用在对未发生事件的假设上,也就是还有even if的意思
@virgo-5988
@virgo-5988 2 жыл бұрын
老师 请问 “刚 刚才 刚刚” 什么 不一样? 多谢🙏
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified 2 жыл бұрын
刚 = 刚刚 = just (adverb), It's used before verbs to describe verbs. 刚才 = just now (noun), It's a noun to describe the moment in time. It's gramartically correct to say: 刚才,我刚刚去了商店。
@virgo-5988
@virgo-5988 2 жыл бұрын
多谢老师
@robertacurtis8804
@robertacurtis8804 2 жыл бұрын
Love your video! !! Don't get left behind = P r o m o s m!
@nikos9257
@nikos9257 11 ай бұрын
Your female voice is so funny loool.
@scenariormx6277
@scenariormx6277 2 жыл бұрын
1.这些地方我一个都没去过 2.什么!?!? 你连一个任务都没完成? 3.他昨天太忙了,我的消息他一条都没回
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
Сестра обхитрила!
00:17
Victoria Portfolio
Рет қаралды 958 М.
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
50 Must-Know Chinese Sentences: Listen Once A Day, Naturally Understand Fast Chinese
12:32
ShuoshuoChinese说说中文
Рет қаралды 278 М.
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН