No video

Comparing 再 (zai) /又 (you) / 多 (duo) /少 (shao) + Verb - Chinese Grammar Simplified

  Рет қаралды 12,049

Twin Cities Chinese Tutor

Twin Cities Chinese Tutor

Күн бұрын

1:45 再 + Verb + 一 + Measure Word + Object
3:07 又 + Verb + 一 + Measure Word + Object
4:03 多/少 + Verb + 一 + Measure Word + Object
5:40 多/少 + Verb + 一些 / 一点 + Object
If you like the video and wish to see more, you can support me on Patreon:
/ chinesegrammarsimplified
You can also join as a member to get access to more learning perks:
/ @chinesegrammarsimplified
The answers to the video questions are posted here:
www.twincities...
---------------------------------------------------------------------------------------
All content is written and produced by Luke Wang with www.TwinCitiesChineseTutor.US
(Atop Learning Inc.)
Co-producer & Art Design: Qianfei Zhou
Script Editor: Gretchen V.-W.
Music: Eva in the Summer - Composed and produced by Luke Wang
Please visit my website and contact me if you are looking for high-quality customized private Chinese lessons.
---------------------------------------------------------------------------------------

Пікірлер: 41
@fernandomartins2035
@fernandomartins2035 Жыл бұрын
I live in France🇫🇷 and i’m Portuguese 🇵🇹…so during lockdown I decided to Learn Chinese 🇨🇳 using English platforms 🇬🇧. So i ended up here gathering information ‘cause i ain’t paying to learn a language; 中文 is kinda difficult with too many Ming’s and Xing’s …but is memorizing a whole new language that proves to be difficult 😳
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
Good luck with your endeavor.
@Lucaselopalosamigos
@Lucaselopalosamigos Ай бұрын
你这么好的老师!!厉害🔥
@dougl409
@dougl409 Жыл бұрын
So clearly explained. Thank you!
@JamwithJamal
@JamwithJamal 5 ай бұрын
This is an amazing lesson
@clarao3
@clarao3 Жыл бұрын
I usually translate Chinese sentences into my language, first time trying this, it's difficult, I should do it more. But I tried: 请再跟我们唱一首歌。 在昨天的考试我错过了一个问题。 你明天需要起得早, 所以少喝一点酒。 Thanks for the lessons, i love your channel!
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
You can compare your answers with mine here: www.twincitieschinesetutor.us/youtube-channel
@clarao3
@clarao3 Жыл бұрын
@@ChineseGrammarSimplified "少做一道题", 很好! Now I understand better the "少+verb". And also learned 道 as a modifier, 多谢!
@keyachowdhury4572
@keyachowdhury4572 Жыл бұрын
太神了! 非常有帮助。谢谢您。
@ncaa4life611
@ncaa4life611 Жыл бұрын
谢谢你!你的内容总是有帮助
@jessandsometimesacat8251
@jessandsometimesacat8251 Жыл бұрын
I love your videos, they are very clear. I wonder whether you could do one on lesser known usages of 的 such as when 的is used to create 'balance' and to make a Chinese sentence sound better. Also when it is used at the end of a sentence looking back and thinking about what you should have done. Also any other usages there are. I know you did one on 的for possession and the 是。。。的 construction, but the lesser known usages keep tripping me up and I can't find much info on them. Just a request, feel free to ignore! Thanks for your brilliant videos 😊
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
Thanks, I will keep that in mind
@jessandsometimesacat8251
@jessandsometimesacat8251 Жыл бұрын
@@ChineseGrammarSimplified thanks 👍
@simonr-vp4if
@simonr-vp4if Жыл бұрын
A natural way of thinking about this in English that preserves the word order is "To under/over verb by one noun". e.g. "I overbought by one cup of coffee" , "I'm underdressed by one item of clothing", etc.
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
Great tips!
@goldtheone
@goldtheone Жыл бұрын
very interesting! thanks
@rsainz1296
@rsainz1296 Жыл бұрын
Yay! Can’t wait!😊
@mustbeik
@mustbeik Жыл бұрын
Great teacher
@jojoking6638
@jojoking6638 5 ай бұрын
In most cases you can use English grammar to speak Chinese, for example, he wants to read another book,"他想《再》看一本书"and“他想看一本书《再》” are correct
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified 5 ай бұрын
people speaking 东北 dialect do love to 倒装, and say 他想看一本书再。 But that is in no way standard Mandarin grammar.
@ignitemoment
@ignitemoment 4 ай бұрын
These two are not same colloquially. The first means (he read one book, then) he wants to read ANOTHER book. The second means (he did something probably other than reading a book), THEN he wants to read a book AFTER THAT. The second is the same as 他还想看一本书.
@lucasisasi9759
@lucasisasi9759 Жыл бұрын
謝謝您
@haru93
@haru93 Жыл бұрын
thank you as always!
@notnotcharles3022
@notnotcharles3022 Жыл бұрын
the way he has to explain what chileyigepingguo means makes me feel that I should have learned this a long time ago
@celoreads
@celoreads 2 ай бұрын
谢谢您!i have one question though. Can I write/say: “可以写:我又想吃了一个苹果” if i want to express that i wanted to eat another apple in the past, but then didn't?
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified 2 ай бұрын
No you cannot. For thoughts and feelings, we don't add 了 to "conjugate" the verb even they happened in the past.
@syedabdulhayat1771
@syedabdulhayat1771 Жыл бұрын
Very helpful
@believeinpeace
@believeinpeace Жыл бұрын
I am now a Patreon. You are the best teacher ever!
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
Thank you so much!
@wrpsocal3838
@wrpsocal3838 Жыл бұрын
我不知道 如果你 have ever done 一个课 about the 用 of "把" it's 非常难 for 我 to understand the concept of 这个字. Change of position/location/situation of something you can pick up with 你的手??? Ugh, I'm confused 我吃了一个苹果 vs 我吃把了一个苹果 希望 这些 makes sense 谢谢你 老师 😊
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/kJ_ZdqVmp6-CZrM
@wrpsocal3838
@wrpsocal3838 Жыл бұрын
@@ChineseGrammarSimplified 这很有帮助! 我会看很多次!! 非常感谢 💕
@lucasisasi9759
@lucasisasi9759 Жыл бұрын
❤❤❤
@beautyofthenature1009
@beautyofthenature1009 Жыл бұрын
He ate an apple too many . Ta duo chi le yi ge ping guo. What does it mean "an apple too many " You mean to say most of the part of an apple .please help me to explain this.thanks teacher
@ChineseGrammarSimplified
@ChineseGrammarSimplified Жыл бұрын
Imagine this, there are three apples on the table for three brothers, and one of them ate two. So the other two brothers said: "He ate an apple too many. He was only supposed to eat one."
@ignitemoment
@ignitemoment 4 ай бұрын
many is an adjective, not an adverb. What you mean should be "He ate an apple too much".
@beautyofthenature1009
@beautyofthenature1009 4 ай бұрын
Ta duo chile yi ge ping guo. Plz explain this
@ignitemoment
@ignitemoment 4 ай бұрын
@@beautyofthenature1009 This means he ate one more apple (than expected or others).
@beautyofthenature1009
@beautyofthenature1009 4 ай бұрын
Thanks bro
@liquid_butter
@liquid_butter 4 ай бұрын
In the end you labeled shao as (and) with no explanation. You confused my old brain.
@reeb3687
@reeb3687 Жыл бұрын
no way twin cities
Top 5 ways to use 起来 (qi lai) as a verb complement- Chinese Grammar Simplified
5:39
艾莎撒娇得到王子的原谅#艾莎
00:24
在逃的公主
Рет қаралды 53 МЛН
Кадр сыртындағы қызықтар | Келінжан
00:16
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 13 МЛН
Musical (Re)Introduction to Chinese Tones 声调 - Chinese Pronunciation Simplified
14:06
Chinese Hack: Breaking down sentence structures in Mandarin
10:20
Grace Mandarin Chinese
Рет қаралды 76 М.
Chinese grammar(GIVE) Difference between 给 (gěi ) and  送 (sòng) ,both mean GIVE
10:49
So, Is This The Rural China They Wanted To Hide? (#158)
27:59
Sabbatical
Рет қаралды 1,1 МЛН
Carl Jung's Life Lessons We All Learn Too Late In Life
10:01
Quotes
Рет қаралды 3 МЛН
Similarities Between Maltese and Arabic (Tunisian Dialect)
13:24
Bahador Alast
Рет қаралды 445 М.
艾莎撒娇得到王子的原谅#艾莎
00:24
在逃的公主
Рет қаралды 53 МЛН