¿Un HISPANOHABLANTE puede ENTENDER el PORTUGUÉS?🇵🇹

  Рет қаралды 850,165

Linguriosa

Linguriosa

Күн бұрын

Пікірлер: 6 100
@JuanMatiasAlvarado-1995
@JuanMatiasAlvarado-1995 3 жыл бұрын
soy argentino y hablo muy bien en portugués porque nací y me crie en Misiones, una provincia argentina que limita con el Brasil, tenemos señales de radio y agarramos muchos canales de TV brasileños, también el contacto cultural, comercial y turístico con Brasil, todo eso influye para hablar un buen portugués.
@pinedaplus6438
@pinedaplus6438 3 жыл бұрын
@chipaguasustudios
@chipaguasustudios 3 жыл бұрын
Aca en Paraguay es parecido para los que viven cerca de la frontera con Brasil xd
@cunumi2546
@cunumi2546 3 жыл бұрын
Yo tambien aprendi de solo ver tv brazilera porque vivo en la frontera Bolivia brazil corumbá
@tomascardozo1987
@tomascardozo1987 3 жыл бұрын
yo soy argentino de buenos aires pero mi padre y tios son de misiones y pues yo erede el gusto por el portugues y actualmente consumo mucho contenido en you tube de brasil y entiendo y ahora a mis 22 años quiero formalizar estudiar un curso de portugues para saber hablanlo y guay mi papa siempre me contaba que el veia el chavo del ocho en portugues ya que antes no habia muchos programos buenos alla y en brasil tenia mas adelantado todo
@pinedaplus6438
@pinedaplus6438 3 жыл бұрын
@@tomascardozo1987 mucho texto y poco sexo.
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo 3 жыл бұрын
Un gusto hacer este video con vos Elena! El próximo en Lisboa, a ver que tan bien entienden el español los portugueses ;)
@alexandre_pt
@alexandre_pt 3 жыл бұрын
Sí, ¡ven a Lisboa, Elena!
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
¡Claro! ¡Un placer, Leo!
@kennycruz5883
@kennycruz5883 3 жыл бұрын
Que maravilla haberlos visto a ustedes dos juntos! 😘
@jdnachis
@jdnachis 3 жыл бұрын
Yo logré responder todas las preguntas en portugués, que emoción!
@nba6124
@nba6124 3 жыл бұрын
De certeza que percebemos tudo, desde que falem normal sem corridas. O NOSSO OUVIDO ESTÁ TREINADINHO PARA AS LÍNGUAS. E o melhor é quando começamos a falar outra magnífica língua que fomos nós que a inventamos ou o Paulo Futre: O PORTUNHOL.
@acici10
@acici10 2 жыл бұрын
Sou brasileira e tenho uma amiga mexicana, nós nos comunicamos cada uma no seu idioma nativo e conseguimos nos entender quase perfeitamente
@Alejandroso31
@Alejandroso31 10 ай бұрын
Eso es genial! El portugués y el español son casi la misma lengua pero escrita y hablada un poquito diferente
@eldelotrolado6355
@eldelotrolado6355 10 ай бұрын
Casi pero no jaja igual tenía un amigo de Brasil y se entiende la gran mayoría
@daviddelacruz1715
@daviddelacruz1715 9 ай бұрын
Soy brasileño y tengo una amiga mexicana, nos comunicamos cada una en su idioma nativo y conseguimos entendernos casi perfectamente Entendí
@sirmild938
@sirmild938 6 ай бұрын
@@Alejandroso31 siiii, eu sou Brasileiro e sei ler e ouvir espanhol naturalmente, mas é difícil eu falar em espanhol, porque não estudei. E geralmente quando tentamos falamos muito errado haha
@Alejandroso31
@Alejandroso31 6 ай бұрын
@@sirmild938 O mesmo posso dizer eu do português! Estou tentando estudar o idioma mas algumas coisas são compricadas de lembrar!
@alonsoalvareznavarro9217
@alonsoalvareznavarro9217 10 ай бұрын
He recorrido Portugal entero varias veces y lo que mas me ha llamado la atencion es que ellos saben mas de nosotros que nosotros de ellos, con el idioma ningun problema, sus gentes son super amables y con ellos te sientes en casa, un saludo para Portugal.
@thebigalf3329
@thebigalf3329 2 жыл бұрын
Soy venezolano y vivo en Brasil hace diez meses, he quedado sorprendido con lo parecido que son los idiomas, al principio entendía bastante pero no sabía nada de cómo hablar, pero ya consigo desenvolverme bastante.
@geomax2010
@geomax2010 5 ай бұрын
Muito bom! Temos visto muitas pessoas de outros países vindo morar aqui no Brasil e isso contribui muito com a diversidade, aprendermos novas culturas e ter pessoas para treinar outros idiomas também! Seja bem vindo!
@silvioromero4873
@silvioromero4873 4 ай бұрын
Sou brasileiro e entendo perfeitamente os falantes de língua espanhola.
@nerydias
@nerydias 3 ай бұрын
seas bienvenido al nuestro país mi amigo português es fácil
@alourdesfg
@alourdesfg 3 жыл бұрын
El portugués es uno de los idiomas más lindos. Me encantaría aprenderlo. Por ahora, estoy feliz de poder entenderlo. Viajé a Brasil y no tuve problemas de comunicación. Saludos al gigante de Sudamérica 🤗
@oimannyaqui
@oimannyaqui 3 жыл бұрын
Eu sou brasileira e acho o espanhol um dos idiomas mais lindos e sexy! Hehehehe
@salmoairas6310
@salmoairas6310 3 жыл бұрын
Sí, es casi unánime que la portuguesa de Brasil es más bella que la portuguesa considerada estándar en Portugal.
@Mati19
@Mati19 3 жыл бұрын
Hablo portugués y español te puedo ayudar si quieres. Soy brasileño
@luizcsn89
@luizcsn89 3 жыл бұрын
Gracias ❤️❤️❤️
@carmem001
@carmem001 3 жыл бұрын
A mí me encanta aprender español...
@omargalvez4345
@omargalvez4345 2 жыл бұрын
Yo he estado en Brasil y en Portugal y he podido entender ambos acentos al interactuar con las personas locales. Eso me ha motivado a estudiar más el Portugués. Hermoso idioma!
@claudiafilipe6798
@claudiafilipe6798 Жыл бұрын
Sou Portuguesa e entendo perfeitamente o Espanhol e o Português do Brasil, nós Portugueses somos culturalmente habituados a receber muito turismo de vários países da Europa então acredito que todos os Portugueses entendem um pouquinho de cada língua... Estamos habituados a nos esforçar muito para entender os turistas , o que é uma característica bastante intressante de Portugal, o facto das pessoas se interessarem muito por aprender outras línguas 😊
@gerardoherrera6191
@gerardoherrera6191 Жыл бұрын
Es curioso que te entendí todo y yo creo que tú me entiendes también
@andret4vares
@andret4vares 11 ай бұрын
você escreve igual a nós brasileiros, somente uma palavra que aqui é mais atualizada-- facto=fato...
@homerojaysimpson642
@homerojaysimpson642 9 ай бұрын
Escribí en español
@federanja5022
@federanja5022 8 ай бұрын
Que dijo ?
@teo_002_3
@teo_002_3 6 ай бұрын
Guau entendí lo que escribiste!!
@jesso4582
@jesso4582 2 жыл бұрын
soy mexicano pero se me hace mas fácil entender el portugués de Brasil que el de Portugal
@ricardojmestre
@ricardojmestre 2 жыл бұрын
En Portugal nosotros hablamos las vogales muy cerradas y muy deprisa, es por eso
@ricardojmestre
@ricardojmestre 2 жыл бұрын
Ah, para mi el español de México es muy fácil de hablar y entender do que lo de España
@cesarquinonez8919
@cesarquinonez8919 Жыл бұрын
Siempre he dicho que el portugués es como hablar español mal hablado jeje ,
@jesso4582
@jesso4582 Жыл бұрын
@@cesarquinonez8919 o el español es como hablar portugues mal hablado ambas quedan
@Someone45356
@Someone45356 Жыл бұрын
Soy peruano y el portugues de portugal es mil veces mas facil de entender. Los brasileños cantan mucho su portugues y entonan sus silabas de forma demasiada obtusa a veces. Al menos los portuguese de portugal son mas consistentes
@marlygomesalmeida4375
@marlygomesalmeida4375 3 жыл бұрын
Eu , sou de São Paulo Brasil, e todos os dias , eu assisto os noticiários da TVE ESPANHA, nunnca estudei Espanhol compreendo 100% de todas as notícias! Abraços irmãos da Espanha e Portugal!!! 🙏🙏🥰
@pieromedina4597
@pieromedina4597 2 жыл бұрын
Brasileira peteira
@suevialania
@suevialania 2 жыл бұрын
Espanhulelos são primos, como são os franceses, catalães ou italianos!!!
@analuciabiaggini1084
@analuciabiaggini1084 2 жыл бұрын
😂😂
@Resttito
@Resttito 2 жыл бұрын
Veras que te entendí todo, graças às músicas do Brasil..
@jorgemoreno5819
@jorgemoreno5819 2 жыл бұрын
@@suevialania los catalanes también somos españoles . Un saludo
@emmanuelandradepimentelgal6455
@emmanuelandradepimentelgal6455 3 жыл бұрын
Para mín, que son Galego, o Portugués nunca foi difícil de entender, tamén son Castelán falante na miña vida díaria, pero o Galego sempre me abriu as portas ao mundo lusófono.
@dianabixo9308
@dianabixo9308 3 жыл бұрын
Todos q afirmam q português e espanhóis são as mais inteligíveis das irmãs latinas é pq nunca ouviu algo em galego, parabéns, sou brasileira e acho o galego lindo.
@emmanuelandradepimentelgal6455
@emmanuelandradepimentelgal6455 3 жыл бұрын
@@dianabixo9308 ¡¡¡Moitas grazas!!!
@emanuelogando9760
@emanuelogando9760 3 жыл бұрын
@@dianabixo9308 gallego y portugueses es lo mismo el gallego es un dialecto portugués ellos solo se unieron al resto de la península y Portugal se independizó aunque también Castilla nace de ese reino por Loque el español es más sercano al portugués de lo que piensas fue un rey de portugués que hizo que el portugués de Portugal sonará tan extraño para los hispanos pero en el principio eran muy similares y han ido evolucionando de forma diferente
@dawidlm
@dawidlm 2 жыл бұрын
O galego abre as portas! Tamén axuda moito co Italiano ;)
@antoniomultigames
@antoniomultigames 2 жыл бұрын
@@emanuelogando9760 português de Portugal teve influência francesa não sei se depois ou antes da invasão do Napoleão
@erikadennis
@erikadennis Жыл бұрын
Aparte de los muchos hispanohablantes que habemos, es increíble que podamos también comunicarnos fácilmente con otro idioma distinto; leyendo aquí a los brasileños y portugueses es fácil entender lo que dicen ❤️ Saludos desde Panamá
@rafael3801
@rafael3801 Жыл бұрын
asi? incluyendome para varias pesonas es dificl el portugues, si para ti es facil derrepente es porque es idioma de pretos
@tiagovieira1100
@tiagovieira1100 Жыл бұрын
É verdade 👍🏼 obrigado de portugal
@Monkeymeep
@Monkeymeep Жыл бұрын
@@rafael3801 callase
@louis855
@louis855 3 жыл бұрын
Me encanta el español y/e adoro o português 🇪🇸🇵🇹 ¡Saludos desde Francia! Saudações de França! 🇨🇵
@vasconazionalistarh-arioyg8821
@vasconazionalistarh-arioyg8821 3 жыл бұрын
Saludos 👍🏾
@pilargonzalezrey8402
@pilargonzalezrey8402 3 жыл бұрын
Es que este chico ,habla más gallego que portugués , que se habla Galicia en el noreste de España
@cigu1584
@cigu1584 3 жыл бұрын
@@pilargonzalezrey8402 noroeste*
@tonikross6380
@tonikross6380 3 жыл бұрын
Saludos primo
@AloneSitoYTTM
@AloneSitoYTTM 6 ай бұрын
Salut 🗿 Señor français 🗿
@Daleshkacalinka7536
@Daleshkacalinka7536 3 жыл бұрын
Con los portugueses no lo sé, pero los brasileros 🇧🇷 y peruanos 🇵🇪 nos entendemos muy bien, siempre que nos hablemos lento 🐢 cada uno en su idioma. 👋🏻 👩🏼 Saludos cordiales desde el maravilloso y mágico país de los Ynkas 🌞 Perú 🇵🇪
@luisborralho3849
@luisborralho3849 3 жыл бұрын
Se os portugueses falarem mais devagar vocês entendem .
@Daleshkacalinka7536
@Daleshkacalinka7536 3 жыл бұрын
@@luisborralho3849 Yo creo que sí 😉👌🏻
@carloscesar2346
@carloscesar2346 2 жыл бұрын
@@Daleshkacalinka7536 O espanhol do Peru é fácil de entender para nós brasileiros
@thayane3428
@thayane3428 2 жыл бұрын
E eu que sou brasileira e entendo mais o espanhol (mesmo sem estudar) do que o português falado de Portugal (por conta do sotaque). 😅🙃🙃🙃
@matthewsjc
@matthewsjc 2 жыл бұрын
Sim isso é verdade eu conheci alguns peruanos e nois conversamos bastante, só algumas palavras que eu não conhecia aí eu perguntava pq tem algumas palavras no espanhol, que são totalmente diferente tipo pantalla que em português é tela kkk
@virginiabianchi7412
@virginiabianchi7412 3 жыл бұрын
Que genial este video! Por momentos habla en Portuñol y es más fácil de entender, pero es comprensible en general. Yo soy de Uruguay y en la frontera con Brasil es muy común la mezcla de idiomas, le da una característica única muy pintoresca 🇺🇾😘🇧🇷😘🇵🇹😘🇪🇸
@pablov1532
@pablov1532 3 жыл бұрын
@Jorge Schiavone Su madre nació en Argentina🇦🇷 Él lo ha mencionado algunas veces en sus videos...
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
fale português direito
@tarabe1
@tarabe1 2 жыл бұрын
Yo soy de Marruecos y vivo en España, pero cuando voy a Portugal les entiendo perfectamente y llego a hablar
@silvatavares
@silvatavares 6 ай бұрын
Em Marrocos muita gente entende bem o português e há muita gente que o sabe falar.
@alexandre_pt
@alexandre_pt 3 жыл бұрын
¡Por fin! 🇵🇹🇪🇸 Saludos desde el país vecino! He aprendido mucho con tus vídeos.
@Ecolinguist
@Ecolinguist 3 жыл бұрын
Great video!! I was hooked from the start! 😁 Linguriousa, your editing skills are just wonderful!!! 👏
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
Glad you enjoyed it! You were the inspiration for this video!
@Ecolinguist
@Ecolinguist 3 жыл бұрын
@@Linguriosa I love it that you took it to the streets!!! 😎
@rubensaraujobarboza1308
@rubensaraujobarboza1308 3 жыл бұрын
Hey Ecolinguist good to see you here... i watch your videos too. I'm from Brazil... i'm trying to learn russian... omg it's hard 😂😂😂 but i'm keep working here.
@pinedaplus6438
@pinedaplus6438 3 жыл бұрын
@vladimirzunic9152
@vladimirzunic9152 3 жыл бұрын
Norbercie, jesteś tutaj też! Miło mi cię widzieć 😁 Zgadzam się że Linguriosa ma niesamowite umiejętności edytorskie... Treść jest bardzo fajna. Love it! 😍
@douglasvieira1824
@douglasvieira1824 Жыл бұрын
Vocês dois são muito simpáticos. Fiquei muito impressionado o quanto fui capaz de entender o seu Espanhol, sendo brasileiro. Acho muito bonito, tanto a língua espanhola quando o sotaque de nossos irmãos mais velhos, os portugueses! Que Deus abençoe nossos povos. Tenho muito orgulho de minha raiz Ibérica!
@fabiorhaziel
@fabiorhaziel 3 жыл бұрын
Soy brasileño y viví 1 año y 10 meses en España. Al principio, era un poco difícil entender el idioma español de boca en boca, pero con la práctica, ya hablaba bien y comprendía aproximadamente el 95% del idioma. Hoy tengo un buen entendimiento (¡gracias también a tus videos!). En seguida, estudié francés en París durante 3 meses y ahora estoy aquí en Portugal recordando un poco de mi lengua materna. ¡Abrazos y éxitos al canal!
@elcafe0
@elcafe0 3 жыл бұрын
vai brasil!
@Markxulonis77
@Markxulonis77 3 жыл бұрын
Eu acho que para um lusofalante é mais fácil entender espanhol que ao contrario.
@Last827
@Last827 3 жыл бұрын
@@Markxulonis77 Cierto.
@baldrianpill
@baldrianpill 3 жыл бұрын
Portuñol fluente.
@Maqueronte524
@Maqueronte524 3 жыл бұрын
Para un hispano. Es ma facil el portugués de Brasil y mas dificil el de portugal
@josemorales5117
@josemorales5117 2 жыл бұрын
Te contare algo divertido que pasó aquí en Denver Colorado. Yo trabajo construction y encontré otra persona en un proyecto y quise explícale como quería el trabajo hecho (en inglés), pero no me entendía, entonces exclamé en Español : "caray" y me dijo (en portugués), que era brasileño y que mejor le hablara en Español. Así que pudimos comunicarnos yo en Español y el en portugués en lugar de inglés.😁
@laerc.
@laerc. 3 ай бұрын
👏🏽👏🏽👏🏽 muito bom
@EdgaYussef
@EdgaYussef 2 ай бұрын
boa tarde ,aconteceu quase igual comigo , em uma viagem a asunção PY. converssei com uma cidadã inglesa em um onibus ,falamos em espanhol que era o que eu sabia e ela tambem. embora eu seja Brasileiro.
@rafaeljuliocastrobobadilla7104
@rafaeljuliocastrobobadilla7104 3 жыл бұрын
Me gustó mucho esta dupla!!! Espero hagan más colaboraciones pronto!!! Un abrazo grande desde Lima, Perú!!!
@hjs8092
@hjs8092 2 жыл бұрын
Um vídeo fantástico da KZbinr espanhola favorita!! Inteligentíssima, encantadora e Guapissima!! Beijinhos de Portugal 🇵🇹
@ricardoteixeirawolverine
@ricardoteixeirawolverine 3 жыл бұрын
Soy brasileño y vivo en Madrid. Este canal es muy interesante para nosotros que estamos aprendiendo castellano. ¡Enhorabuena!
@CarlosRodriguez-31
@CarlosRodriguez-31 2 жыл бұрын
Solo español español osea castellano por eso dices Enhorabuena
@VirgemMaria69
@VirgemMaria69 2 жыл бұрын
hum eu queria viver em madrid aff legal dmais
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
traidor de nacionalidade, volte para o brasil antes que os hispânicos analfabetizados pode assimilar vocês para falar um dialeto analfabetizado de português
@maraguilucho
@maraguilucho 2 жыл бұрын
Joder, hablas el castellano mejor que yo
@kasiaisfine
@kasiaisfine 3 жыл бұрын
Me encanta el vídeo @linguriosa :) Empecé a aprender el español hace 15 años y el portugués hace 4. Ambas lenguas me gustan un montón ❤ ¡saludos desde Polonia!
@yohnah82
@yohnah82 3 жыл бұрын
Soy canario y hablo el 99% de mi tiempo con Portugueses. Cuando empecé a hablar con ellos, descubrí que los canarios tenemos una fuerte influencia portuguesa... Siendo que mucho de nuestro vocabulario canario es igual o muy similar...
@aico564
@aico564 3 жыл бұрын
Tb ya me enteré de eso !
@Bruno-ox6zx
@Bruno-ox6zx 3 жыл бұрын
Y tanto. Yo que soy gallego lo percibí entre canarios. El millo, maíz es una
@anaramos2802
@anaramos2802 2 жыл бұрын
Que interessante!
@omegajrz1269
@omegajrz1269 2 жыл бұрын
Y ustedes han influido mucho en el caribe
@cristianeperes9510
@cristianeperes9510 Жыл бұрын
Soy de Brasil y viajando por Sudamerica pude ver que la mayoría de los hispanohablantes entienden bien el portugués, al menos el que se habla en Brasil. En España ya no sé. No fue difícil aprender español, es un idioma hermoso y me encanta hablarlo.
@isisa4289
@isisa4289 3 жыл бұрын
Yo soy de México, gracias a las novelas brasileñas que pasan en tele abierta de acá, me interesé mucho por la cultura, ahora estoy aprendiendo, y entiendo mucho cuando una persona nativa hablante de portugués habla, ya sea de Brasil o de Portugal
@rafaelcastro3455
@rafaelcastro3455 3 жыл бұрын
As novelas brasileiras passam a cultura só do rio de janeiro e nordeste .. mas que bom que está querendo saber sobre o Brasil 👏
@soueu7586
@soueu7586 3 жыл бұрын
@@rafaelcastro3455 São Paulo Também
@mtaram809
@mtaram809 3 жыл бұрын
Nunca ví que hubiera una sola novela brasileña en tv abierta
@isisa4289
@isisa4289 3 жыл бұрын
@@mtaram809 tal vez no ves tele abierta
@Yostheou
@Yostheou 3 жыл бұрын
Las telenovelas brasilenas son muy violentas y sucias; excepto las bíblicas o las históricas del império brasileno porque pasan la realidad. Te recomiendo que mires las séries brasilenas de Netflix para aprender portugués. Son mejores y tienen la misma qualidad de produción de Hollywood.
@andreshurt8044
@andreshurt8044 3 жыл бұрын
Eu amo essa forma de vídeos lingüísticos e especialmente em línguas românicas, já que falo espanhol e português e estou aprendendo francês, saudações da Colômbia.
@___jsxd___
@___jsxd___ 3 жыл бұрын
buenísimo el video! pero tengo que decir me costó bastante entender el portugués de Portugal. Hace unos años fui de vacaciones a Brasil y la verdad que si bien había palabras que eran totalmente distintas, pudimos entenderles y hacernos entender casi todo lo que hablábamos. saludos desde Argentina 🇦🇷
@lucastedesco9765
@lucastedesco9765 3 жыл бұрын
tu estava no sul do brasil??
@shubunkinnn
@shubunkinnn Жыл бұрын
Soy española y no hablo ni tampoco estudio portugués pero puedo comprenderlo muy bien, ¡casi todas las palabras! 🇪🇸♥️🇵🇹🇧🇷
@Helcinho
@Helcinho 3 жыл бұрын
Ahhhh Elena... Que lindo esto vídeo!!!! Me encantó muchísimo!! Casi lloré!! Enserio!! Soy un soñador!! Mi sueño sería que hablantes del portugués y español fuesen más cercas que todo!! En un planeta con millones de millones de seres humanos; existir miles de idiomas... Haber 2, solamente 2 ante tantos otros... 2 idiomas que pueden, preguntar en un idioma y el otro contestar en otro... Eso, solo eso, debería ser suficiente para haber más unión y más información unos dos otros! Pero... Eso... Eso es un sueño de ese brasilero que ama idiomas, incluso el español y el mío maravilloso portugués de Brasil. Que tengas aún más éxito con su trabajo, Elena. Um abração pra você, aqui do Brasil!!!
@federicobabich8510
@federicobabich8510 3 жыл бұрын
SOY ARGENTINO ,ME PARECE QUE EN EUROPA NO HAY TANTA RELACION DE HISPANOHABLANTES CON PORTUGUES HABLANTES, ME ENCANTA EN SUDAMERICA LO QUE DIJISTE, DIALOGOS DONDE SE USAN LOS DOS IDIOMAS , Y EL PORTUñOL... JA JA
@alexandremacedo2118
@alexandremacedo2118 3 жыл бұрын
You guys gotta be kidding me. Two of my three favorite language KZbinrs together? The third is Hugo from Inner French. Yo soy Brasileño pero aprendi español de manera formal. E sou médico como Léo.
@reservamatutu6550
@reservamatutu6550 2 жыл бұрын
Buenas, soy argentino nativo, viví 22 anõs en Argentina, hace 33 anõs que vivo en Brasil y no entiendo bien el portugues original de Portugal tengo que poner dublaje o subtitulos, y otra cosa, para decir la verdad, estava mirando una série española, ambientada en Andaluzia y tampoco entendia el acento andaluz, tuve que poner el doblaje al portugues de Brasil, jajaja. Me parece que hay que acostumbrarse, hace muchos años conocí un venezolano, universitário el pibe, demoré unos quince minutos para comenzar a entendenderle la tonada. Vivo en un lugar que recibe muchos extranjeros, sobretodo espanholes y argentinos, en general los brasileños entienden a los hispanos y algunos hispanos si, otros no, entienden el portugues. Bueno muy lindo trabajo y muchas gracias por compartir.
@mocuro1200
@mocuro1200 2 жыл бұрын
Creo que hay que intentar entender los acentos por que solo es eso , el andaluz no es una lengua solo es el castellano con un fuerte acento de la zona del sur de España. Otra cosa seria el resto de lenguas de la península iberica como el Catalán el vasco o el gallego y otras lenguas mucho mas minoritarias como el Asturleones o el aranes
@joseestebanrafaelchoque5153
@joseestebanrafaelchoque5153 3 жыл бұрын
Eu entendi todas as palavras porque sou professor de português, rsrsrs. Adoro o português de Portugal. Obrigado por este vídeo, amiga Linguriosa/ Saludos para vos y para Leo, desde Tucumán, en el norte de Argentina, en donde también enseñamos portugués.
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
fale português direito
@Yunque2009
@Yunque2009 3 жыл бұрын
Linguoriosa y Portuguese with Leo juntos? É demais para esse fã brasileiro. E isso de o Leo ficar sem camisa? Tá biscoitando? 😊😊😊Adoro os dois. Os quiero! ❤❤❤
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
Jajajajaja
@arturo8225
@arturo8225 3 жыл бұрын
Entendít el 50% de lo que dijiste. (Pero..."with" por que⁉️)
@kaizennojujutsu6134
@kaizennojujutsu6134 3 жыл бұрын
@@arturo8225 o nome do canal do leo é "Portuguese With Leo"
@Yunque2009
@Yunque2009 3 жыл бұрын
@@arturo8225 porque el canal de Leo se llama portuguese with Leo
@alfredo9873
@alfredo9873 3 жыл бұрын
@@arturo8225 "with" es "con", asi se llama su canal está escrito en inglés, no en portugues
@googlerian
@googlerian 3 жыл бұрын
Yo crecí hablando español y portugués, desde niño veia tv en portugués, iba a escuela en español y guarani, mis compañeros de clase eran brasiguayos
@pak3ton
@pak3ton 3 жыл бұрын
y aparte tienes un apellido que suena medio aleman :v
@emanueldesouza4482
@emanueldesouza4482 3 жыл бұрын
Você é do Paraguai?
@roquierodormir4619
@roquierodormir4619 3 жыл бұрын
@@pak3ton Ricardo hombre cool en español
@pak3ton
@pak3ton 3 жыл бұрын
@@roquierodormir4619 aprellido kullman los nombres en el mundo occidental son practicamente los mismos solo cambia el idioma peter,paul,john,richard etc etc pablo,pedro,juan,ricardo y los otros 8 apostoles ah jesus y jose.
@nahuelcabrera6417
@nahuelcabrera6417 3 жыл бұрын
Yo tambien y soy paraguayo
@wakinaky
@wakinaky 3 ай бұрын
Hola en mi trabajo en Sevilla comparto conversación con portugueses y sin saber el idioma nos entendemos.,desde el esfuerzo en común. ,un abrazo
@JoxroD
@JoxroD 3 жыл бұрын
Soy Paraguayo, en mi país hablamos dos idiomas (español , guaraní) y entendemos 3 (portugués de Brasil, además de los ya mencionados), por el hecho de que somos países vecinos y hay una mezcolanza interesante, especialmente en la música, lo cual ayuda bastante al entendimiento de todos los países latinos en general ♥️
@AndreMarques45
@AndreMarques45 2 жыл бұрын
Dicen que hay influencia guaraní en el portugués de partes del Brasil respeto a la pronuncia de la "r" y que eso se observa en el español paraguayo.
@reginalima9455
@reginalima9455 2 жыл бұрын
Aqui no Mato Grosso do Sul, Brasil. Tem muitos paraguaios e descendentes, entendemos vcs falando espanhol, mas não guarani.
@violaobrasileiro
@violaobrasileiro 3 жыл бұрын
Sou brasileiro, descendente de portugueses e espanhóis. O português brasileiro é um universo completamente diferente, porque tem influências indígenas e de muitos europeus e africanos. Cada região tem suas características linguísticas peculiares. Amei o vídeo. Obrigado. 😘🙏
@cjnge6828
@cjnge6828 2 жыл бұрын
pois é gabriel, por falarem uma lingua com misturas a vossa deficuldade de perceber o português, está justificada...
@reginalima9455
@reginalima9455 2 жыл бұрын
@@cjnge6828 exatamente, o angolano fala maus parecido com o português de Portugal do q nós
@cjnge6828
@cjnge6828 2 жыл бұрын
@@reginalima9455 exatamente porque o angolano aprendeu português de gramática como nós, o brasil não, é diferente, é brasileiro...
@greencaravela
@greencaravela 2 жыл бұрын
eu NUNCA estudei espanhol, mas compreendo 98% do que leio ou escuto em espanhol.... sou do Brasil, mas vivo em Portugal. Eu quera muito que os falante em espanhol tambem nos entendessem assim....
@joaox1878
@joaox1878 Жыл бұрын
Assim como vc eu aprendi espanhol na raça. Fui em Madrid no ano 2000 e me virei muito bem.
@leonardonatureza
@leonardonatureza Жыл бұрын
Verdade, eu também entendo quase tudo. Quando fui a Buenos Aires entendia bem os argentinos, mas eles não me entendiam nem falando devagar. Aí no desespero usei a entonação do espanhol (não era portunhol, era falar -ción no lugar de -ção, -iento no lugar de -ento, etc.) eles me entendiam melhor.
@anaareasfodor
@anaareasfodor 10 ай бұрын
Hay quienes los entendemos... pero yo sí estudié portugués auto didácticamente. Fue porque siempre me gustó y un día estaba en un barco en un crucero, y no había libros en español en la biblioteca, pero sí los había en portugués . Me leí toda una novela así nomás. Fue un gran incentivo. 🙌
@mikelmc2509
@mikelmc2509 Жыл бұрын
A mí el Portugués me parece un idioma 👌 Suena súper bonito y dulce
@josemanuelmartinez5587
@josemanuelmartinez5587 3 жыл бұрын
Súper interesante el vídeo. Soy gallego y el gallego es mi lengua materna. Para los gallego hablantes, el portugués no nos cuesta nada o casi nada ya que en un momento eran la misma lengua. Son tan iguales que algunos consideran al gallego una variedad más del portugués. De hecho, los pronombres se colocan muy parecidos al portugués (vexoo=vejo-o), palabras: coello-coelho, fame-fome, mai-maē, Pai-Pai, etc.
@frost3dart
@frost3dart 2 жыл бұрын
Eu igual
@danithegreat
@danithegreat 2 жыл бұрын
Más bien históricamente del gallego
@rafaelriverarey8109
@rafaelriverarey8109 2 жыл бұрын
El portugués evoluciona del gallego.
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
fale português direito
@guzmanmontanal5488
@guzmanmontanal5488 3 жыл бұрын
Son dos lenguas totalmente transparentes entre sí. Estuvimos trabajando en Brasil un grupo de ingenieros españoles en colaboración diaria con homólogos brasileños sin saber ninguno de los dos grupos el otro idioma, y nos entendimos mutuamente sin ningún problema desde el primer día.
@FertChervu
@FertChervu 3 жыл бұрын
Si realmente fueran "totalmente transparentes", los hispanohablantes no requeriríamos subtítulos para entenderles. Simple y sencillamente no se puede de puras oídas. 🤷🏽‍♂️
@pinedaplus6438
@pinedaplus6438 3 жыл бұрын
Muito bem xd
@guzmanmontanal5488
@guzmanmontanal5488 3 жыл бұрын
@@FertChervu pues nosotros no teníamos subtítulos y construimos un aeropuerto entre todos
@robtopa
@robtopa 3 жыл бұрын
Interesante. Trabajé 8 meses en Portugal y aprendí algo de portugués. Luego estuve trabajando 3 semanas en Sao Paulo y traté de hablar algo de portugués pero me pidieron que hablara mejor español. Quizá es que mi portugués era horrible :) Me pareció que el portugués brasileño era más fácil de entender. Sólo conocí un brasileño que me pidió hablar inglés en vez de español. Eso me pareció curioso.
@Rafa.Z
@Rafa.Z 3 жыл бұрын
Estoy de acuerdo, vivo en una zona muy turistica en Guatemala y cuando brasileños o portuguese hablan en su idioma les xontestamos en eapañol y nos entendemos bastantes bien
@joseluisgomezfernandez7727
@joseluisgomezfernandez7727 3 жыл бұрын
Soy de Galicia y entiendo perfectamente
@FedericoPalma
@FedericoPalma 7 ай бұрын
Se hicieron los distraidos de no mencionar al gallego en la mezcla 😅
@luizcarlosmoreiracardoso885
@luizcarlosmoreiracardoso885 6 ай бұрын
Nasci no Brasil, filho de imigrantes portugueses e espanhóis, alguns da Galícia, entendo os dois. Em espanhol, família Muínos (falta o acento na letra "n") e família Amoedo, em português, família Machado e família Cardoso, isso sem contar a família brasileira por parte de mãe, que tem até índio Tupi-Guarani, me sinto uma "salada de frutas", ou "ensalada de frutas", se preferir. 😂
@silba6844
@silba6844 2 жыл бұрын
Como se nota que te gusta el portugués.... Eso de sacarlo sin camiseta ha sido un cantazo!
@montecristo9090
@montecristo9090 2 жыл бұрын
yo soy Colombocanadiense y aprendí a hablar el Portugués fluidamente en Canadá al tener novia brasileña y al tomar dos niveles de refuerzo en la universidad. En 2020 fui a Brasil y pude hablarle a la gente en su lengua (con acento por supuesto). Todos quedaron felices y honrados de verme hablarles en su lengua. El Asturiano es el que sigue ya que mi familia es originalmente de allí y se parece mucho tanto al Castellano como al Portugués.
@walterempire5069
@walterempire5069 2 жыл бұрын
Con ese incentivo se aprende cualquier cosa jajaja
@fernandoroberto5990
@fernandoroberto5990 2 жыл бұрын
Sou brasileiro e amo espanhol e esse tipo de conteúdo! O mejor de contenido ❤️
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
traidor de nacionalidade, espanhol é dialeto analfabetizado de português
@CaduSanchez
@CaduSanchez 3 жыл бұрын
Ya me decía que la tonada de Leo era re argentina. Cuando explicó que su madre es argentina, casi saco la bandera !!! Debo decir que amo estos dos canales y los sigo fielmente. Son de un lujo superior! Les mando un cariño gigante un argentino viviendo en Rio de Janeiro ya bastante tiempo.
@adbrges210687
@adbrges210687 2 жыл бұрын
Então já está acostumado ao Português do Brasil ...😁😁
@tomasalcorta7402
@tomasalcorta7402 2 жыл бұрын
Hasta dijo "ponele" jaja
@vanecevasco7742
@vanecevasco7742 2 жыл бұрын
si, al toque lo saque, y quede desconcertada. jeje, es muy identificable el acento. y ademas dijo "che"
@ricardolopez1228
@ricardolopez1228 2 жыл бұрын
tres veces dices argentina en 6 palabras jajajajaja tipico argentino. pesao
@LeoOrique
@LeoOrique 3 ай бұрын
Perdón, ¿qué significa "tonada"? ¿Sería lo mismo que "acento"?
@cl7921
@cl7921 Жыл бұрын
8:15 Qué bendición. Gran video Lingurioso y Leo, muy interesante escuchar las variades idiomáticas, acerté todas menos la 2da.
@phuco4323
@phuco4323 3 жыл бұрын
Me encantan sus videos, especialmente este. Eres siempre super divertida y me da montón de motivaciónnnn!!! Aprendo español y Portugués por mi cuenta y la verdad los dos idiomas son muyyyy parecidos en términos de gramática. La aprendizaje del español me ha ayudado mucho cuando aprendía portugués. Muchas gracias a ti y a Leo por ayudarme mejorar mi español, así como portugués (de forma gratis jajajaja)
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
Jajajajajaja Gratis... ¿Te he dicho ya que tengo Patreon? 🤣
@luisguilherme1971
@luisguilherme1971 3 жыл бұрын
¡Guau, que dupla! Elena y Leo en el mismo vídeo. Un saludo brasileño a los dos. 🇧🇷
@motoqueirocometa
@motoqueirocometa 3 жыл бұрын
Eu tenho uma amiga venezuelana e conversamos por horas. Eu em português ela em espanhol e nos entendemos perfeitamente. Cada um em seu idioma
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
Eso es genial.
@motoqueirocometa
@motoqueirocometa 3 жыл бұрын
@@Linguriosa e fácil
@pepo15e72
@pepo15e72 3 жыл бұрын
Eso me desanima de aprender portugués
@artur.oliveira
@artur.oliveira 3 жыл бұрын
@@pepo15e72 a ver, as veces resulta muy fácil entender el español para uno que habla portugués y viceversa, pero todavía son idiomas diferentes y hay muchísimas palabras distintas. El portugués es muy interesante y vale la pena aprenderlo, aunque ya entiendas mucho. Si decides aprender portugués, seguro te va a gustar :)
3 жыл бұрын
Exatamente com eu, a minha mulher é Venezuelana, ela fala Espanhol e eu Português e também nos entendemos perfeitamente.
@paolabeltran3311
@paolabeltran3311 Жыл бұрын
wow estoy aprendiendo portuges y respondiste un bue de preguntas que tenia! 🥰 muito obrigada, me encanto!
@ederantonio106
@ederantonio106 3 жыл бұрын
¡Hola! Soy brasileño y me gusta mucho su canal. ❤️🇧🇷🇵🇹🇪🇸❤️
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
traidor de nacionalidade
@mariarosario3414
@mariarosario3414 3 жыл бұрын
Soy brasilena y he aprendido espanol en solo 1 ano, la similitud es muy grande. Perdon por no haber la letra "n" correcta en mi cell. Saludos
@googlerian
@googlerian 3 жыл бұрын
Activa el teclado español como secundario, y te saldrá la ñ
@John-dj4wv
@John-dj4wv 3 жыл бұрын
*ano??* 🤭
@gustavoaggarcia
@gustavoaggarcia 3 жыл бұрын
El portugués de Brasil es más parecido fonéticamente al Español que el portugués de Portugal
@Palletshipper
@Palletshipper 3 жыл бұрын
Si dejas la "n" presionada, creo que saldrá la opción de la "ñ".
@googlerian
@googlerian 3 жыл бұрын
@@Palletshipper en el teclado portugués no existe la ñ, en configuración de teclado tiene que activar el teclado español
@wifa45
@wifa45 3 жыл бұрын
Casi no le entendí a ese maje 😂🤣😂🤣 pero suena muy bonito ese acento portugués.
@mdcplay2854
@mdcplay2854 3 жыл бұрын
XD
@Xequinho71
@Xequinho71 2 жыл бұрын
Gostei muito dessa matéria! Muito bem explicada, o conhecimento não tem barreiras, saludos desde o Brasil.
@Zestieee
@Zestieee 3 жыл бұрын
Hala! Empecé hace poco a aprender el portugués europeo. Me encanta este vídeo
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 3 жыл бұрын
Para que não restem dúvidas convém dizer que o Leo representa uma maneira de falar e pronunciar que é tipica do sul de Portugal, mais propriamente, de Lisboa, e que não representa o todo , ou seja, há muitas variações fonéticas consoante sejas do Norte de Portugal ou do sul de Portugal. No Norte, Porto por ex, falamos muito mais aberto de mais sonoros enquanto no sul são mais contidos quase parecendo que falam de boca fechada. Não é critica mas constatação . Ouviram um lisboeta falar mas não quer dizer que seja standard em todo o Portugal. É standard no sul mas não o é no Norte de Portugal. Abraços a todos e que todos se interessem por entender e falar outras línguas para enriquecimento cultural e num espirito de ecumenismo. E nada melhor do que começarmos por nós falantes do português, Portugal, países africanos de expressão portuguesa, países asiáticos de expressão portuguesa, Brasil e falantes do espanhol europeu e latino americano. Um abraço caloroso a todos !
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 3 жыл бұрын
@ziclon b obrigado e ainda bem que compreendeste o meu comentário não considerando como qualquer disputa regional .Abraços
3 жыл бұрын
Se não me engano o Leo é de Lisboa.
@rmm9350
@rmm9350 3 жыл бұрын
Son galego e podo dar fe da diferenza. Cóstame moito entender a fala do sur de Portugal mentras que no norte falamos moi parecido. :S
@druiditbeauPT
@druiditbeauPT 3 жыл бұрын
E arquipélago também tem uma fonética distinta e única
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 3 жыл бұрын
@@rmm9350 Claro que sim...E eu que nasci e cresci em Viana do castelo desde miúdo que ia muitas vezes à Galiza e soa-me tudo tão familiar e próximo. Sempre me senti em casa na Galiza e sempre falei em português e sempre me entenderam. Não poderei dizer o mesmo de outras regiões de Espanha onde era interrogado com um irritante. " Qué dices"? Rsssss....Abraços à querida Galiza e aos galegos!
@camiloferr9498
@camiloferr9498 3 жыл бұрын
Yo soy de Uruguay me crié en una ciudad llamada Chuy, frontera con chui Brasil... El portugués de brasil lo hablo sin problemas, el portugués de Portugal algunas cosas le entiendo otras no. Al igual que captó alguna cosita del italiano. Pero si todos los portugueses hablan como este muchacho le entiendo perfectamente
@CitroTeam
@CitroTeam 3 жыл бұрын
E cada zona de portugal tem pequenas diferenças na fonética (ou sotaque). Um português percebe perfeitamente a diferença entre um alentejano(sul) e um do Douro (Porto-norte) Provavelmente um estrangeiro não percebe a diferença. Na ilha da Madeira a diferença é maior e nos Açores poucos continentais os entendem.
@joacoolcipher
@joacoolcipher 2 жыл бұрын
fale português direito
@alejandraschulte3304
@alejandraschulte3304 3 ай бұрын
Hola! Soy argentina y he ido mucho a Brasil, por eso he aprendido a entender algunas palabras de muy distinto significado. Además, desde los doce años me enamoré del español clásico y me acostumbré a leer literatura en castellano de diferentes países (para mí, era lo lógico si yo era hispana). Cuando fui a Portugal, pensé que no iba a entender dado que la dicción del portugués es más cerrada que la del brasileño. Nada que ver! Me sorprendió descubrir que el portugués de Portugal es más parecido al castellano que el de Brasil. Fue una grata sorpresa!
@ERNEST_247
@ERNEST_247 3 жыл бұрын
Parabéns á Elena e ao Leonardo , videos assim tanto ajudam a quem quer aprender o espanhol ou português como á união entre estes dois povos que estando mesmo ao lado um do outro por vezes parecem estar tão distantes. 👏🇵🇹🇪🇦👏
@evacastrovigo
@evacastrovigo 3 жыл бұрын
Como gallega, el portugués es muy muy fácil de entender. 😊💖 Los tengo a unos 25 Km al sur.
@bastyancharly6953
@bastyancharly6953 3 жыл бұрын
Cuando no hablan rápido . Un saludo cordial.
@manuelsilva4616
@manuelsilva4616 3 жыл бұрын
👏👏
@ketlynkely7332
@ketlynkely7332 3 жыл бұрын
Soy brasileña y estoy estudiando español, pero no lo sé la diferencia de español y gallego ¿Puede decirme? Saludos desde Brasil 😚🇧🇷
@AlejandroGarcia-wz1qi
@AlejandroGarcia-wz1qi 3 жыл бұрын
@@ketlynkely7332 El gallego es una lengua hermana de la portuguesa, ya que ambas provienen del idioma que se hablaba en la Edad Media en Galicia y el norte de Portugal: el gallego-portugués Por circunstancias históricas gallego y portugués se fueron separando y a día de hoy son consideradas lenguas diferentes pero mutuamente inteligibles.
@ketlynkely7332
@ketlynkely7332 3 жыл бұрын
@@AlejandroGarcia-wz1qi vale, lo sé que el portugués y el español tiene muchas palabras iguales pero, ¿el gallego tiene más?
@triskel987
@triskel987 3 жыл бұрын
Qué lindo que está Leo, más con ese acento luso que enamora. Y encima es medio argento también. 😍🤩🇵🇹🇦🇷
@eileencampos5680
@eileencampos5680 2 жыл бұрын
Eu falo tudo em espanhol e português! Yo hablo todo en español más de que Portugués as veces en el Estados Unidos! Yo conozco nuestros lenguas 100%! 🇵🇹🇪🇸♥️♥️Viva Ibérica! Nosotros somos lenguas gemelas 👯‍♀️! Nuestros hermanos!
@antoniosousa_61
@antoniosousa_61 3 жыл бұрын
Gostei muito da comparação entre as linguas portuguesa e espanhola 😊🇵🇹 🇪🇸
@tomasferreira3510
@tomasferreira3510 3 жыл бұрын
Bueno, soy portugués y entiendo casi perfectamente el castellano, pero es verdad que algunos acentos son difíciles de comprender (el chileno, puertorriqueño, cubano...). ¡Saludos! 🇵🇹🇪🇸 He aprendido mucho con tus vídeos!
@jaimeabalnigarcia473
@jaimeabalnigarcia473 3 жыл бұрын
Tranquilo, el chileno no lo entiende nadie en LATAM, hay quien sugiere ponerle sub títulos a sus vídeos.
@pedritovip2023
@pedritovip2023 3 жыл бұрын
y ya que tocas el tema... quienes son los chilenos del mundo Luso-hablante????
@jonhattanrai
@jonhattanrai 3 жыл бұрын
Los demás latinoamericanos tampoco entendemos a los chilenos.
@jaimeabalnigarcia473
@jaimeabalnigarcia473 3 жыл бұрын
@@pedritovip2023 los paulistas juran que son los cariocas y viceversa.
@tomasferreira3510
@tomasferreira3510 3 жыл бұрын
@@pedritovip2023 Diría que son los brasileños, su variedad es la más diferente, aunque sea la más hablada (por razones obvias), es la más diferente del portugués estándar. Pero si hablamos de acentos que son más difíciles de entender, diría que son los acentos de las islas portuguesas, en especial el acento Micaelense, hablado en la isla de São Miguel, en las Azores.
@marcioeduineu2ber713
@marcioeduineu2ber713 3 жыл бұрын
Sou angolano, falo português e percebo muito bem o castellano.
@ultraviolence1054
@ultraviolence1054 3 жыл бұрын
Felicidades :3
@patriciooporto4034
@patriciooporto4034 3 жыл бұрын
Familia 🤠
@XE1GXG
@XE1GXG 3 жыл бұрын
Eu trabalho com um angolano na universidade. Muito gentil.
@Martel6489
@Martel6489 3 жыл бұрын
¿Eres de Luanda?
@elizabethsanza6781
@elizabethsanza6781 3 жыл бұрын
Um conterrâneo por aqui ✌🏽
@JoseStyle
@JoseStyle Жыл бұрын
Me encanta tu contenido. Está hecho de una forma muy entretenida y actúas de forma muy natural y graciosa. Siempre explicas las cosas sin dejar a nadie que se pierda ante algún "palabro". Felicidades.
@marceloleoni3870
@marceloleoni3870 3 ай бұрын
Buena onda!!! Sempre assisto ao canal do Leo,, vou assistir o seu canal também. Saludos desde Rio Grande do Sul, Brasil.
@BernardGreenberg
@BernardGreenberg 3 жыл бұрын
Si bien estoy teniendo algun éxito al aprender español, el portugués parece crecer un misterio más y más grande, especialmente a mis oidos.... este video es útil (y divertiendo). ¡Disfruto mucho al mirar a Elena! La amo!
@pauloreis4053
@pauloreis4053 2 жыл бұрын
Sou brasileiro, e sinceramente, compreendo mais o espanhol do que o português de Portugal. 🤣🤣🤣🤣
@son_goku93
@son_goku93 2 жыл бұрын
Único português que eu não consigo entender é aquele ex técnico do Flamengo Jorge Jesus que diabo é aquilo
@pauloreis4053
@pauloreis4053 2 жыл бұрын
@@son_goku93 Pô! Tenho que concordar. É impossível mesmo kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@alexlenis4849
@alexlenis4849 2 жыл бұрын
soy colombiano y entiendo mas el Portugues de Brasil que el de Portugal. es mas creo que puedo entender mas el italiano que el Portugues de Portugal.
@Satin_Persona_Latina
@Satin_Persona_Latina 2 жыл бұрын
@@alexlenis4849 sí yo también entiendo mucho mas los italianos que los portugueses xd (soy de brasil)
@EvenWaterRunsDeep
@EvenWaterRunsDeep 2 жыл бұрын
ok?
@winstonsmith-ministryoftru1609
@winstonsmith-ministryoftru1609 2 жыл бұрын
O condicional e o futuro têm o "haver" como verbo oculto?! Espetacular, uma das coisas mais interessantes que aprendi recentemente!
@samuellopes4628
@samuellopes4628 Жыл бұрын
Sim, buscas um pouco sobre a conjugação da língua sarda e verás os dois separados, também a linguagem bíblica aparece dessa forma..
@florescastillacarlosrodrig9570
@florescastillacarlosrodrig9570 2 жыл бұрын
Que buen video la verdad es que esta muy muy muy pero que muy bien producido. Buen canal, se notan las ganas.
@Tripaslx
@Tripaslx 2 жыл бұрын
Sou português e viajo com frequência por todo o Brasil. A excepção de São Paulo que me entendem na perfeição, o restante Brasil desde o nordeste ao sul Porto Alegre - que muito gosto- as vezes parece que estou a falar chinês. * expressão tão típica portuguesa. De todo o modo e em regra geral com os países mais próximos ao nosso idioma (Espanha e Itália) tenho que falar muito devagar pois em regra geral não me entendem. Uma vez nos Estados Unidos perguntaram-me se estava a falar russo. Na verdade eu estudei russo e existem algumas semelhanças na fonética mas na verdade a língua russa que é bastante rica nada tem a ver com a língua de Camões. Curiosamente creio que o português e o Catalão são, foneticamente, baste similares. Um abraço a todos
@reginalima9455
@reginalima9455 2 жыл бұрын
Já ouvi mesmo dizerem que português soa como russo e vice-versa
@Tripaslx
@Tripaslx 2 жыл бұрын
@@reginalima9455 sim os gringos americanos por vezes pensam que falamos tudo quando ouvem PT europeu
@nataliateixeira4228
@nataliateixeira4228 Жыл бұрын
Eu acho o sotaque da Eslováquia bem mais semelhante ao sotaque PT-PT que o russo, mas é só a minha percepção kkkk gosto do PT-PT e ultimamente to com maior facilidade de entender o PT-PT pq ando assistindo youtubers portugueses
@Tripaslx
@Tripaslx Жыл бұрын
Provavelmente os gringos americanos pensam que: A) Portugal é uma província espanhola B) Portugal fica na América do Sul C) quando ouvem português do Brasil não sabem distinguir do espanhol 🤦🏻‍♂️
@nataliateixeira4228
@nataliateixeira4228 Жыл бұрын
@@Tripaslx Pior q é bem isso msm kkkkk e é daí pra baixo Já ouvi o clássico tbm "Buenos Aires é capital do Brasil"
@SandraTaboada-Demetria
@SandraTaboada-Demetria 3 жыл бұрын
Un detalle: SAMBA: danza brasileña es masculino O SAMBA - el samba. Cuando usamos en femenino nos referimos a LA ZAMBA que es una danza folklórica argentina que nada tiene que ver. Me encantó el video. Abrazos para ambos desde La Plata, Buenos Aires, Argentina
@AMDista
@AMDista 2 жыл бұрын
No norte de Portugal e nas zonas rurais, ainda se usa o "R" igual ao espanhol. Eu só uso o R igual ao espanhol.
@reginalima9455
@reginalima9455 2 жыл бұрын
Sou brasileira e meus avós usavam esse r espanhol...eu não consigo falar esse r
@luisborralho3849
@luisborralho3849 2 жыл бұрын
E o B Baca é vaca , ber é ver o Norte de Portugal fala se assim. Braga era a capital da Galiza e todos falavam galego portugues mas com o tempo Portugal foi se destanciando mas nós entendemos se bem.
@greatolympus
@greatolympus Жыл бұрын
Soy un seguidor incansable de tus videos y en los que se unen léxico, fonética, etimología y gramática. Eres genial y disfrutamos con mi esposa hasta el último segundo. Felicitaciones!
@tonio13056
@tonio13056 3 жыл бұрын
Cuando voy a Portugal tengo la sensación de que todo el mundo me entiende. Sin embargo, yo no empiezo a comprender hasta que no pasan unos días. Es como si mi oído necesitara siempre ese entrenamiento previo. Y cuanto más Sagres, más entendimiento 😎
@IapetusRetroStuff
@IapetusRetroStuff 3 жыл бұрын
"Y cuanto más Sagres, más entendimiento" jejeje
@nba6124
@nba6124 3 жыл бұрын
@@IapetusRetroStuff super bock também se bebe bem. Aqui no Norte é a que se bebe mais.
@IapetusRetroStuff
@IapetusRetroStuff 3 жыл бұрын
@@nba6124 Super bock é a que costumo beber ;)
@mizginavale22
@mizginavale22 3 жыл бұрын
Your videos are always so interesting and informative. Thank you ! Oh, and Leo is incredibly handsome, so it is hard to learn when you are drooling.
@Linguriosa
@Linguriosa 3 жыл бұрын
Hahahahhahahahahahahaha
@Oswald_Anthony
@Oswald_Anthony 3 жыл бұрын
6:37 This same phenomenon happens to British English and American English. Soy brasileño y me gusta conocer la cultura de otros pueblos. En India, China, Europa del Este, Oriente Medio e incluso España existen diferentes formas de pronunciación y modificaciones del idioma. Como ejemplo en España, están los vascos y también los catalanes.
@tonoalonso9742
@tonoalonso9742 3 жыл бұрын
Y los gallegos.
@arturoarche4113
@arturoarche4113 2 жыл бұрын
Me encanta tu canal. Enhorabuena. Y el de Leo también. Saludos desde Puerto Rico.
@alexkirll7964
@alexkirll7964 3 жыл бұрын
De verdad logré adivinar todas , aunque no hablo portugués , escucho música en ese idioma y algunas palabras que no logro captar las busco en google , así que se me pareció fácil , gracias !!!!
@jjunior336
@jjunior336 3 жыл бұрын
Me sinto realmente privilegiado como brasileiro, entender bem qualquer falante lusitano, como entender, falar e escrever super bem em espanhol. Estoy muy contento como brasileño comprender a cualquier hablante de portugués, como comprender, hablar y escribir en espanhol fluentemente. Lo he aprendido por mi cuenta.
@jorgesandoval4502
@jorgesandoval4502 3 жыл бұрын
Isso que vc escreveu tá tudo errado kkkkkk,parabéns pelo "espanhol fluente"
@jjunior336
@jjunior336 3 жыл бұрын
@@jorgesandoval4502 Pois é, mas já corrigi, apesar da sua ironia eu agradeço a observação! Não me conheces e nem sabes realmente em que nível estou.
@mariar.6741
@mariar.6741 3 жыл бұрын
@@jjunior336 tem pessoas aqui que gostam de criticar, mas vc fala bastante bem espanhol, parabéns! (eu sou espanhola e também aprendi português sozinha)
@jjunior336
@jjunior336 3 жыл бұрын
@@mariar.6741 Verdade, obrigado! Parabéns a você também, falas muito bem o português!
@RafaelFerreira-gp8np
@RafaelFerreira-gp8np 3 жыл бұрын
@@jjunior336 é nois cara tambem estou praticando sozinho a cerca de um ano. a e sou de recife tambem da pra perceber né pelo meu nick? :V
@alejomuniz5027
@alejomuniz5027 3 жыл бұрын
Acá en el norte de Uruguay tenemos un "dialecto", si se puede llamar así jsjsjs que le decimos portuñon, con mucha palabras mezcladas de ambas lenguas, en Uruguay es el segundo idioma más hablado uwu
@LUSO_
@LUSO_ 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/qIaTpmd8d76tqNU
@lumirpe5343
@lumirpe5343 3 жыл бұрын
¿No sería portuñol?
@alejomuniz5027
@alejomuniz5027 3 жыл бұрын
@@lumirpe5343 ay perdón, me despiste ajsjsjs, si es portuñol
@vasconazionalistarh-arioyg8821
@vasconazionalistarh-arioyg8821 3 жыл бұрын
Nosotros los euskaldunos tambien mezclamos palabras pero los que somos arios 100% solo hablamos vascuence
@jorgerobertosimon8442
@jorgerobertosimon8442 3 жыл бұрын
Portes é um nome que eu gosto mais para designar a junção dos dois idiomas.De Criciúma SC Brasil
@StevenRuiz-m1q
@StevenRuiz-m1q 6 ай бұрын
Gracias a este video encontré un excelente canal para aprender portugués🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
@MikaerPéVermelho
@MikaerPéVermelho 3 жыл бұрын
Elena, tengo un asunto interesantisimo sobre la lengua española que tu podrías hacer un video un día. Todavía no he encontrado ninguno en Internet. Es lo porque el español es la única lengua romance y creo que la única indo-europea que sólo tiene 5 sonidos vocalicos. ¡La respuesta es muy interesante!
@Manegc
@Manegc 3 жыл бұрын
Ya hay un vídeo sobre eso ,en un canal muy bueno
@andrebueno_
@andrebueno_ 3 жыл бұрын
@@Manegc¿Podrías, por favor, decirme el nombre del video?, me interesa verlo
@malo4200
@malo4200 3 жыл бұрын
Efectivamente es la única lengua romance con solo cinco sonidos vocálicos pero no es la única europea con esta característica. El griego moderno también es así
@Manegc
@Manegc 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/o4jEeKqrfKuhasU
@MikaerPéVermelho
@MikaerPéVermelho 3 жыл бұрын
@@Manegc muchas gracias. Este vídeo ya había visto. Está bien, pero el autor no parece querer comprometerse con la relacion entre castellano y euskera. Jajaja. No he encontrado ninguno otro vídeo. ¿Es un asunto polémico? Me parece que nadie quiere hablar mucho del tema
@patricialujanandinomaidana200
@patricialujanandinomaidana200 3 жыл бұрын
El portugués de Portugal me cuesta un poco más. Pero el brasileño lo entiendo muy bien.
@RafaelSantos-bl1kg
@RafaelSantos-bl1kg 3 жыл бұрын
Eu entendo o espanhol, eu sou brasileiro
@rosanabastos3331
@rosanabastos3331 3 жыл бұрын
Ni nosotros brasileño entendemos los portugueses.
@aparecidodonizete9930
@aparecidodonizete9930 3 жыл бұрын
Olá tudo bem Eu sou brasileiro o português falado no Brasil fala mais detalhado devagar
@ricardocarvalho1390
@ricardocarvalho1390 3 жыл бұрын
Hoje digo que há um português falado em Lisboa, Madri ou Roma. E claro, o espanhol da América.
@danone5100
@danone5100 3 жыл бұрын
@@rosanabastos3331 eu entendo
@doctormarcelopizarro4012
@doctormarcelopizarro4012 2 жыл бұрын
Soy Chileno y viajé a Brasil sin ningún conocimiento previo del idioma. Leyendo carteles o documentos noté diferencias discretas pero útiles del idioma, entre eso y escuchar a los nativos, en tan solo unos días estaba hablando un portugués muy básico mezclado con español. Muchas veces al no saber una palabra solo tomaba la palabra en español y la pronunciaba como me imaginaba que sería en portugués, y acerté fácilmente más del 80% del tiempo. Aunque cuidado con las palabras con significados opuestos al esperado XD.
@NilvioAFBraga
@NilvioAFBraga 2 жыл бұрын
por aqui, quando se misturam os idiomas dizemos que se está falando portunhol...
@mistertrambo2441
@mistertrambo2441 2 жыл бұрын
Yo una vez dije buseta sin querer
@NilvioAFBraga
@NilvioAFBraga 2 жыл бұрын
@@mistertrambo2441 e meu filho de 2 anos dizia para pequenos uruguaios: vamos BRINCAR! nao demorou que os pais viessem até mim e me explicassem que brincar é outra coisa, kkkkkk
@besh6667
@besh6667 Жыл бұрын
Entiendo bien el portugués pero el chileno se me complica mucho
@Ju.Palestrina
@Ju.Palestrina Жыл бұрын
Nós chamamos essa mistura de idiomas de portunhol 😊
@gastmusiker
@gastmusiker 2 жыл бұрын
8:11 vamooos, pensé por un momento que te habías transformado en argentino!!! jajaja, qué monstruo!!!
@GatoAstronauta
@GatoAstronauta 3 жыл бұрын
*Genial vídeo. Hay aun más el parecido entre el portugués y el gallego. Hace poco vi la serie de Netflix "O sabor das margaridas" (El sabor de las margaritas) y aunque tenía opción para verla con el doblaje castellano, decidí verla en su idioma original, el gallego. Me sorprendió darme cuenta de lo fácil que es entender está lengua y todas las similitudes con el portugués, es impresionante.*
@nataliasc2284
@nataliasc2284 3 жыл бұрын
Hablamos un mismo idioma con diferente sotaque y grafía.
@kingastaroth7912
@kingastaroth7912 3 жыл бұрын
Creo que entiendo más el Gallego que el Portugués y creo que es más por la fonetica.
@elcarrerdelsgaivots1152
@elcarrerdelsgaivots1152 3 жыл бұрын
@@kingastaroth7912 El gallego tiene una pronunciación de las vocales más parecida a la del portugués de Brasil, porque aqui tampoco de produjo el cambio a una isocronía acentual. Por otro lado, la gramatica y el vocabulario son prácticamente calcados al portugués de Portugal.
@AlejandroGarcia-wz1qi
@AlejandroGarcia-wz1qi 3 жыл бұрын
@@nataliasc2284 La pronunciación es lo que más diferencia al portugués del gallego. Porque la grafía es muy muy similar si obviamos los nh (ñ), lh (ll) y j(x)
@davidp.7620
@davidp.7620 3 жыл бұрын
@@kingastaroth7912 En el vídeo se menciona el tema de la duración de las sílabas. El gallego sigue el patrón del portugués de Brasil, el español y el italiano (todas las sílabas con la misma duración) y no la del portugués de Portugal, por eso resulta más sencillo.
@goncalomoreira1217
@goncalomoreira1217 3 жыл бұрын
Muy interesante. En cuanto a la "R", hay los dos tipos. Mucha, mucha gente utiliza una "R" similar a la española. En muchas zonas no urbanas, por ejemplo, es mucho más habitual utilizar la "R" española que la francesa, e incluso en las zonas urbanas se pueden encontrar ambos tipos. Vivo en Coimbra y mi madre habla con la "R" española y mi padre con la "R" francesa.
@Mariana-nc9vp
@Mariana-nc9vp 3 жыл бұрын
Mesma coisa no Brasil. Além do "R" como no inglês que uma parte usa.
@alfarrob
@alfarrob 3 жыл бұрын
Sou da mesma opinião.
@goncalomoreira1217
@goncalomoreira1217 3 жыл бұрын
@@Mariana-nc9vp por acaso não sabia que também usavam o R espanhol. Só conhecia o R francês e o R inglês. Se por acaso souberes em que zonas se usa tenho muita curiosidade em saber. Obrigado
@germanlondono8700
@germanlondono8700 3 жыл бұрын
Pero esa R "inglesa" no es en realidad de influencia del inglés. Es la R caipira, que proviene de las lenguas indígenas locales. Lo mismo sucede en el español de Costa Rica, donde algunas personas también pronuncian la R de esta manera
@goncalomoreira1217
@goncalomoreira1217 3 жыл бұрын
​@@germanlondono8700 Sí, no estaba sugiriendo que viniera del inglés, era una forma más corta de decir que es similar a la R en inglés .
@Ternarius
@Ternarius 2 жыл бұрын
Incrível que primeira vez que vejo vídeo completo e entender quase tudo do espanhol dela foi mto bom! Vídeo incrível!
@javimora100
@javimora100 2 жыл бұрын
Hola Linda.....que simpática que eres, me acabo de suscribir y el otro le conté (bueno también les mostré un vídeo tuyo) a mis sobrinos que había descubierto en KZbin a una señorita con unos vídeos muy simpáticos y lo mejor muy "didácticos"......chao saludos, desde Chile.
@KabutoN3D
@KabutoN3D 2 жыл бұрын
Portugués me encanta y además me fascina que en algunos casos usemos las mismas palabras, pero con significados muy distintos. El caso más famoso seguramente será el de la palabra "Jamón", que ellos lo llaman "Presunto". Pero hay más, algunos muy divertidos. Por ejemplo, lo que en español llamamos "goma de borrar", en portugués es "borracha de apagar".
@eduardoalwin5637
@eduardoalwin5637 2 жыл бұрын
Trabajé varios años con muchos brasileros en Japón y aprendí portugués por necesidad de comunicación. Ya me de y que el portugués de Portugal es muy diferente, lo es pero se le entiende, salvo algunos vocablos o expresiones diferentes. Con la asiduidad estoy seguro de entenderles mejor. Un saludo desde esta otra parte del mundo.
@ernestovalenca250275
@ernestovalenca250275 3 жыл бұрын
Só tenho aplausos para você! Não imaginava que havia o verbo "haver" escondido no condicional e no futuro!!! Abraços desde o Brasil!!
@joanmontt7711
@joanmontt7711 11 ай бұрын
Yo estuve un mes en Brasil conviviendo a diario con brasileños y ya era capaz de entender el idioma al escucharlo.
@Doppiaerre906
@Doppiaerre906 2 жыл бұрын
Eu sou italiana, estou a aprender o português e nunca estudei o espanhol, mas consegui perceber tudo o que disseste, Helena. Gostei muito.
@cristobalduran8779
@cristobalduran8779 2 жыл бұрын
Ohh
@rezarinsistireconfiaremdeu2084
@rezarinsistireconfiaremdeu2084 2 жыл бұрын
Eu entendi tudo o que disseste
@cjnge6828
@cjnge6828 2 жыл бұрын
rossella estas a aprender português, ou brasileiro? não é a mesma coisa...
@rezarinsistireconfiaremdeu2084
@rezarinsistireconfiaremdeu2084 2 жыл бұрын
@@cjnge6828 se ela disse "disseste" é porque está a aprender português, se fosse português Brasil então seria "você disse" pois eles usam o você onde nós usamos o tu
@Doppiaerre906
@Doppiaerre906 2 жыл бұрын
@@cjnge6828 português europeu
LADINO: esta gente aún habla ESPAÑOL MEDIEVAL
14:23
Linguriosa
Рет қаралды 570 М.
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 31 МЛН
ТЮРЕМЩИК В БОКСЕ! #shorts
00:58
HARD_MMA
Рет қаралды 2,7 МЛН
Увеличили моцареллу для @Lorenzo.bagnati
00:48
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН
BRAZILIAN vs PORTUGUESE - A Fun Breakdown with @PortugueseWithLeo!
12:22
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 91 М.
¿Por qué los PORTUGUESES🇵🇹 pronuncian la R como una J?
10:25
PORTUGUÉS DE PORTUGAL vs. DE BRASIL | vdeviajar.com
9:20
V de Viajar
Рет қаралды 1,4 МЛН
¿De dónde es el ACENTO NEUTRO?
8:35
Linguriosa
Рет қаралды 737 М.
Portuguese X Spanish - Differences and Similarities // with @Linguriosa
25:37
Portuguese With Leo
Рет қаралды 222 М.
La LENGUA más SEXY del mundo 🔥🔥🔥
11:59
Linguriosa
Рет қаралды 256 М.
FOREVER BUNNY
00:14
Natan por Aí
Рет қаралды 31 МЛН