After coming to Korea,Has My English changed? Where was I from???

  Рет қаралды 17,245

PAGODA ONE_파고다원

PAGODA ONE_파고다원

4 жыл бұрын

Hello! This is Pagoda One.
Today's video is about how Pagoda Instructor's English had changed after coming to Korea.
You would have no idea what we are talking about :)
So please watch this video and tell us about your experiences!
Thank you
www.pagodaone.com/main
Instagram
American John: / lifeofjohntc
Australian Walter: / lhk88wkg
British Sam: / sam.hugg1
South African Chantelle: living_as_chantelle

Пікірлер: 136
@handcoding
@handcoding 4 жыл бұрын
A quick mnemonic in case it might help John: • grAy = America • grEy = England
@keandric2765
@keandric2765 4 жыл бұрын
Interesting thing about this though is that depending on what part of the US you're in, we Do use them interchangeably. I Believe John has said that he grew up in Southern California (or at least lived there for part of his life) and *I* am a life-long SoCalian, so idk if maybe this is a SoCal or Ca thing, or if it's common in multiple areas of the US?? But I also use them interchangeably. Basically whichever one comes out in that moment is the one I use. Lol :)
@natsinthebelfry
@natsinthebelfry 4 жыл бұрын
@@keandric2765 Growing up in Oregon, I was taught that both were acceptable. Maybe it's a west coast thing?
@angiehowie9149
@angiehowie9149 4 жыл бұрын
It’s completely interchangeable across the US. I work in commercial furniture and all the furniture manufacturers and fabric venders spell it differently... Nobody seems to care how we spell it here.
@clemsonbloke
@clemsonbloke 4 жыл бұрын
I'm from the American South and have lived here all my life and I've always spelled/spelt it Grey.
@sarenamoreno6387
@sarenamoreno6387 3 жыл бұрын
@@clemsonbloke I had to think about it for a second but I've always spelled it grey as well and I'm from central California. I've never been told any other way and seeing gray just looks wrong to me
@eideanbotha8655
@eideanbotha8655 4 жыл бұрын
That thing about the accents is really true. Although I am South African(Joburg), my mother is English, so everyone I know has always considered me posh because of the subtle difference in my accent. Even though I'm definitely not. It also gets really funny when I speak Afrikaans, because my father is Afrikaans, I have a strong native Afrikaans accent. People always do a double take when they suddenly hear me switch between the languages. Also, when I stayed in Cape Town for a bit, my English had a bit of a Xhosa cadence, and my Afrikaans had a bit of a Capey accent - all because of my friends. People are kinda like parrots, they imitate what the hear. Ir was interesting to hear your take on it in a foreign country with a foreign language 😁
@alaskayoung7476
@alaskayoung7476 4 жыл бұрын
Where's Chantelle? Is she ok?
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
She had a dental appointment to go :) She is totally fine!! Thanks for asking!
@julieki9821
@julieki9821 4 жыл бұрын
I'm Korean-American and always spoke with a standard American accent (at least, that's what everyone says about me). But ever since I started actively watching an Australian KZbin channel last year, I've been told that, while my accent is still pretty much the same, a few of my pronunciations has changed a little bit. I didn't realize it until people pointed it out to me, and I try to be more conscious about how I pronounce things nowadays LOL XD I just never imagined this was even possible for me haha
@armandogonzalez9578
@armandogonzalez9578 4 жыл бұрын
Mexican American here; speak a very Americanized Spanish… went to Madrid and picked up the accent along the way. Came back to America and naturally went back to the Americanized Spanish.
@zarinaemerson1829
@zarinaemerson1829 4 жыл бұрын
Hmm accents aren’t really a big issue for me. I don’t have a strong Australian accent so most people can understand me even if they’re from another country. The trick is to speak slowly, pause after making a point and draw out any word that is uncommon. The biggest issue for me was books. I used to read a lot when I was a kid because I moved to Australia from a relatively non-English speaking country and I wanted to improve my vocabulary. The problem was that majority of those books were written in American English and that messed up both my spelling and grammar for the longest time.
@angeredshadow
@angeredshadow 4 жыл бұрын
I'm Indian and I lived in Sweden for 1.5 years and I toootally relate. Especially with Sam about constantly having to remind yourself about your nationality. Now I'm back in India and my original accent is mostly back! Weird and exhausting haha
@juliastokwisz1677
@juliastokwisz1677 4 жыл бұрын
I'm Polish, and actually in Poland we learn mostly British English and here I am using my kinda American accent, that can be confusing. I also used to have a tutor who used British accent so I can use both. But the thing is I hate when I mix accents, that happens a lot unfortunately and I can't decide which one should I use... btw I love your channel guys!
@tchhairband1483
@tchhairband1483 4 жыл бұрын
Here in Kazakhstan people usually learn British English, but I always switch between accents. I often use British words while I speak with an American accent because a lot of people don't understand the British one
@ronniekoh2226
@ronniekoh2226 4 жыл бұрын
In Malaysia English is a compulsory subject in school starting from primary until secondary school. After that if we enter our own local university, all the subject are conducted in English too. So English plays an important role. As Malaysia was previously under British rule, we learn British English in school but because of the influence of American English via tv programme we are pretty much mix in terms of our accent. We are also influenced by the our own languages such as Malay, Chinese and Indian. So our accent is pretty much a mix.
@lemueltabutol4454
@lemueltabutol4454 4 жыл бұрын
I’m just happy that Walter has a Filipino friend 🤣🤣🤣
@RhyOchia
@RhyOchia 4 жыл бұрын
Lemuel Tabutol truee hahhaha
@StefenHenry
@StefenHenry 3 жыл бұрын
Same Hahahahahaha
@baharehdabaghian9528
@baharehdabaghian9528 3 жыл бұрын
I learned English when I was 8 years old and with an American accent. Five years ago I moved to India and man my accent changed drastically and it is so hard to switch back to what it was unless I am talking to an American.
@elizabethsingleton636
@elizabethsingleton636 3 жыл бұрын
Walter is right about the changing accent. My uncle is American but he has lived in Australia so long that he sounds like a native of Australia.
@no-yc2xg
@no-yc2xg 4 жыл бұрын
I had problems with gray vs grey before, but then I read somewhere a trick for remembering: Gray has A in it and it's more ofthen used in American English so A for America. Then, grey is more used in British English so E for England.
@nancyd6770
@nancyd6770 3 жыл бұрын
It is interesting to me that Americans who are raised in a military family and have to move around a lot because their parent gets stationed in different areas, their accents blend somewhat. For instance, they lose a southern twang or a northern sound and it smooths out to a non-distinct dialect. I live near a large military base and hear this frequently.
@jongcarlsmith9926
@jongcarlsmith9926 3 жыл бұрын
It's so nice to know that native speakers also having difficult times with American English.=)
@WillemKok1963
@WillemKok1963 4 жыл бұрын
My native language is Afrikaans. I have now been living in Australia for 12 years and my Afrikaans is picking up some Australian nuances! I only started learning English at school and spoke with a typical Afrikaans accent whereas my daughter was exposed to it on TV from birth. She has taken up an American accent and even now in Australia she still sounds more American that either South African or Australian. She was 12 when we move to Oz.
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Always appreciate your comment, sir!
@mrworldwideakl971
@mrworldwideakl971 3 жыл бұрын
Totally agree. I´m a New Zealander living in Mexico and my accent has become an absolute mess. People get VERY confused hearing me speak for the first time.
@sarahmoellenberg
@sarahmoellenberg 4 жыл бұрын
This was a really interesting conversation. I related to Sam's comment about it being exhausting to remember who you are/how you're supposed to talk on a smaller scale as my language transition is between Midwestern and SW Pennsylvanian (or East Coast in the case of some family) American English.
@eliasrodriguez2789
@eliasrodriguez2789 4 жыл бұрын
I really like your videos. Regards from Nicaragua Central America.
@Erikaahh_Mae
@Erikaahh_Mae 4 жыл бұрын
Im really curious on what they do for their jobs previously and atm. I got surprised when i heard walter was a kindy teacher as i am as well.
@keandric2765
@keandric2765 4 жыл бұрын
Well, I believe they're All teachers. That's why they started doing videos together, they all work at the same school / tutoring school I believe, Pagoda, which is probably why they named the channel what they did :)
@nononono8777
@nononono8777 4 жыл бұрын
Lol i moved to Canada from India, and my accent has gone through the bender. We learn the British way of pronouncing things (I got into a tussle with a Canadian over the pronunciation of ah-mond vs almond and I was??? Never aware we said it differently), ingest a lot of americanisms through TV series and then have our regional languages influence our English. So in Canada, whenever I pronounce something wrong bc I've never said the word out aloud and someone looks at me weird, I just blame it on the Brits (sorry Sam!! 😂) and hope they don't actually look it up in front of me lmao. If I come home, I have to code switch to Indian English immediately or risk being teased and mimicked mercilessly by my friends lol
@carlisophie
@carlisophie 4 жыл бұрын
It’s interesting. I’m from Germany and we learn in school British English. But in university they switch to American English. That’s confusing and a pity because Germans love British English the most. Now I’m in my last communication course and have an Australian teacher. Therefore, my learned English is a perfect mix without realizing. More important: I love your videos! Thank you for that! 👍
@isaiahisu
@isaiahisu 2 жыл бұрын
I never thought I would like American John.. but he slowly becoming my favourite
@myrnaklink4929
@myrnaklink4929 4 жыл бұрын
My English is so confusing. In highschool I was taught British English, but I watched a lot of American shows and I watch some Australian youtubers, so my English now became a mix of American, British and Australian. It sucks, because for my education I need to pick 1 accent and stick with it during my spoken exams, but I don't know anymore which words belong to which accent 😂
@175_muhammadyudhiarabbani9
@175_muhammadyudhiarabbani9 2 жыл бұрын
Lol quite similar to me haha. Back in school days I had teachers from Australia, UK, NZ, and South Africa which they follow the same style of English (British English), makes my accent sounds kind of like a combination of English, Kiwi, and Australian. Though when I'm talking, there's no dominant accent between those three, feels like I have my own accent.
@haniam4885
@haniam4885 4 жыл бұрын
I use to have an English theacher in High School from Nigeria. It was so funny to hear how he spoke to our class. First 15 minutes of each lessons we were not sure if it was English or may it was his local African language 🤣🤣🤣 It was so fun 👍😁 Greetings from Poland! 🇵🇱
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Thank you Honorata!
@valentinabenitez9458
@valentinabenitez9458 3 жыл бұрын
In my English course my books and also the listenings were in british, but the teachers used the american accent so I think I speak in american. I tried to change it to british because I like it more but I think is a long way to go. I'm colombian so at first it was a little bit difficult for me to pronounce well. I really really love your videos guys, I'm learning a lot. ¡Thank you! (If I'm making any mistake, please correct me!)
@scottbryant9735
@scottbryant9735 3 жыл бұрын
I love all your videos guys!
@imacastle
@imacastle 4 жыл бұрын
Native Yank here. I enjoy learning and teaching languages. If I binge watch some series in another language on streaming it may affect my English for a bit. At college I lived with some people from Japan, Malaysia, and Singapore (along with other Americans). This made quite a melange of languages. Learned a fair bit of "Commonwealth English" from them as well as Canadian friends. Also I've lived in different parts of the United States and that has also affected my accent and vernacular. Had I not been a student of language I wouldn't have appreciated this video as much as I did. Thank you!
@Robob0027
@Robob0027 4 жыл бұрын
What exactly do you mean by "Commonwealth English"? English spoken in Commonwealth countries varies widely. I was born and raised in the UK but now live in South Africa but the accent here is totally different to British accent. English from Malaysia and Singapore is different again being heavily influenced by Chinese. Australian and New Zealand English seem very similar to me but Aussies and Kiwis will probably disagree. Canadian English is much more akin to American English than any of the others so you see there is no such thing as Commonwealth English. We will leave Indian and Pakistani English out of the equation.
@soarhigh1299
@soarhigh1299 4 жыл бұрын
Love your videos!!!
@MishuleZ
@MishuleZ 4 жыл бұрын
I'm Czech, been learning British English at school, but picked up aspects of so many accents since I've been working for international companies and been closely working with colleagues from so many countries - England, Scotland, Ireland, South Africa, Australia, New Zealand and Singapore. I love accents and am grateful for this channel! Embrace your uniqueness guys! :)
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Thank you MishuleZ! Your comment really helps us to create good contents :) Have a great day.
@reikaokamoto9468
@reikaokamoto9468 4 жыл бұрын
I always enjoy your channels!!! So funny lol Thank you!!
@RhyOchia
@RhyOchia 4 жыл бұрын
It really does change when you are hearing the accent of the people where you live. I am here in australia now and because of the australian accent, it just comes naturally that most of the time, i dont have that letter R sound. And my hello just comes like hellowr with that weird sound. I am a filipino where our english is based on American English but now because of living here.p, the R sounds kinda just disappeared without me trying or noticing it. It just natural.
@RhyOchia
@RhyOchia 4 жыл бұрын
I am your fan guys! 😂 @pagodaone
@noname-zd6wu
@noname-zd6wu 4 жыл бұрын
This was my question! 😂😂 I know it's quite difficult..and it's only natural to adapt to our surroundings.. but u guys are doing so great.. 😍🥰❤️👍 haha as long as u guys don't have to take accent classes yourselves 🤣🤣 just kidding.. not gonna ask about Chantelle (I read the comments already) 😅 good job guys! Pagoda is really a blessing to you to stay in touch as u teach us ur accents n vocab! 🙏❤️
@Kayenne54
@Kayenne54 4 жыл бұрын
Interesting. In my experience, Australians find it much easier to pick up local accents. I've always felt we have a somewhat "neutral" way of speaking English (apart from the occasional slang words), which makes it much harder for us NOT to take on the local colour (color?) when in another country. My sister lives in America; whenever we speak on the phone she sounds very American; by the end of our chat she's gets her Aussie accent back again. I've also spoken with two women from Alabama, in the U.S. and it's very weird, but they almost sound to me like Australians with a slight American accent, just naturally, and yet other Americans don't have that Aussie-like cadence at all. Maybe someone from the U.S. (Alabama) could explain it. It may also be they talk a little slower, than those from other states. Canadians seem to easily lose their accent when living over here in Australia too, except for the occasional "ooot" (meaning "out") word. As Russell Crowe will testify, Aussies and New Zealanders pretty much sound the same, mostly.
@welcometojohnnysfashioneva8221
@welcometojohnnysfashioneva8221 4 жыл бұрын
I can really relate to this. I grew up in Maryland (central part of the east coast of the US) and like dammmnnnn I didn’t know I had an accent until I was in high school. Then after I finished high school I moved to New Jersey and now I have this weird mixture of slight southern accent and some New Jersey accent (barely any, but still). Because I don’t speak standard American English sometimes the international students at my university don’t understand what I’m saying sometimes..
@itisikk656
@itisikk656 4 жыл бұрын
I'm from the southern Midwest of America, My accent is pretty non-existent here in Korea, but when I go back home or talk to family on the phone my accent comes back strong. I also agree with John I have simplified my English a lot living here.
@dustinlee168
@dustinlee168 4 жыл бұрын
when i got here in the US, the english here is really different, esp depends on where u live. im living in midwest and in country so the accent is country. different from "hollywood valley girl' accent. lol but now i can recognize the accents from south (when i went to Louisiana) and midwest and new york (i have a friend from new york). most non american people speak simplified american english.
@tinto278
@tinto278 3 жыл бұрын
In Singapore the people that work at the zoo they put on a fake American accent on for the tourists. Always found that interesting.
@nadroky
@nadroky 4 жыл бұрын
it is true! your accents are not as thick as they would have had you not lived in KR. I have noticed that everytime a travel to a country, I normally tend to pick up words and accents depending on how long I stay in that place.
@saangtoaikaa9211
@saangtoaikaa9211 4 жыл бұрын
Missing Chantelle here. Also, hope the hot Canadian guy Josh joins the Pagoda One Gang!
@byusaranicole
@byusaranicole 4 жыл бұрын
But seriously, it is gray or grey? I assume we use both interchangeably in the US?
@natsinthebelfry
@natsinthebelfry 4 жыл бұрын
I definitely use them interchangeably, but I prefer "grey".
@nomfihlomutale3329
@nomfihlomutale3329 4 жыл бұрын
A few months back I started practicing American accent just for fun I like it when people can't figured you out based on your accent. Then I realized it was so hard and did not sound natural at all. I watched English with Lucy and realized only then that Its easier to learn British accent than an American on as a South African. I practice with something in my mouth especially a metallic thing like a paper clip it brings out the shwa unlike the gum it just slide out of my tongue. With out anything in my mouth I sound like I am running out of air.
@tdiego8
@tdiego8 4 жыл бұрын
Hi guys!! I totally feel you guys!! After living for 15 years in Japan I completely changed in almost every aspect of the language!! Like a more japanized English... I mean there are times when I have to stop for a second and rethink if the words that I’ve just used are really English or Japlish...!! lol Whenever I talk with my parents or sister, they always point out how weird or diferente my speech had become.... they literally said: you speak more slowly and do strange gestures... (this thing about speaking simpler in order to make myself better understood by the other speaker took me to the position where I find myself just using monosyllables...). What I find also funny is that in Japan we’re supposed to teach american english but the students find it hard to understand it so I’m inevitably forced to pronounce words more british-like (sounds more weird...) in order to have the students understand clearer (I think it’s just that the british english sounds of the vowels are more similar to the japanese ones). Anyway, the more I see your videos the more I relate to them!! It’s a relief that these kind of things don’t happen just to me!!! lol Keep up with your good material!! Later
@valaryride7721
@valaryride7721 4 жыл бұрын
Hmm I guess Walter forgot which intro he was doing 😂 but yea I'm a weird person like I randomly just switch to speaking in a different accent depending on the situation but it's like not on purpose... I guess it's from watching too much TV😂😅
@jeffersonberssani
@jeffersonberssani 4 жыл бұрын
Hey guys! Greeting from Brazil...I’ve been loving this channel. Well, since Brazilians do not have English as second language we must choose an accent, and we’ve got a huge influence for American Accent. But when I started to study English In 2012 but teacher influenced me to pick up the British one, and lately I’ve been listening to Australian one...To be honest today I try to be clear when I speak with natives but I also mix the Australian, British and sometimes American accent 😂 crazy hey. Cheers guys.
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Hi Jefferson! Thank you for your comment! hope you have a great day!
@vickywulw5580
@vickywulw5580 3 жыл бұрын
I was born and grew up in the US but polish was my first language. Even tho english wasnt my first language, I speak it more and better than polish as i went to school in america. Its very rare for anyone to say anything about my accent. Usually its only once they learn that i speak another language. But when i started my current job my coworker asked me if i was from Canada because apparently my “weird” accent sounds Canadian?
@Edinacls
@Edinacls 4 жыл бұрын
My mum is English Canadian & dad is Arab i lived in Franco-Arab country for 13 years than moved to France for other 5 years & then moved to Italy to study & my boyfriend is British ... I now can speak like 5 languages fluently but no one in the original accent ... I have a very very specific accept that no one would guess where I'm from ( well it's not that easy to guess ) but i think nowadays I'm really getting influenced by my bf's English & mum is not so happy with that loool
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Thx for sharing ur story. I wish I could speak 5 languages:)
@cindywin9361
@cindywin9361 3 жыл бұрын
whatever, I can listen to the British accent all day long...!!
@sandrapollard1889
@sandrapollard1889 4 жыл бұрын
Is there a certain Holiday (not the British vacation kind, but the American type of Holiday) that each of you miss celebrating in your home country while living in Korea?
@nyahanaru8899
@nyahanaru8899 4 жыл бұрын
I a, playing a game that is in British English and I sometimes go "what did they say" just because of the different words they use but that's one reason why I love the game series (I am in the USA) and the game series is Professor Layton
@mishapsmakemagic
@mishapsmakemagic 4 жыл бұрын
I've noticed a lot of English teachers tend to speak much more slowly and clearly because they had to learn to do that for both their students and people who aren't used to hearing someone talk really fast. So it seems to become more natural for them especially while they're in the international country like Korea to speak in that more slow, clear way. I'm sure it probably changes once they go back to their home country and are around their friends and family, but it's just really interesting to me.
@jasminesoyinka
@jasminesoyinka 4 жыл бұрын
Tbh I never really understood why they learn american English in Korea, I think it would be much easier to learn British English, especially on -er world, in the uk we sound -er as -a or 아, koreans dont have the strong R sound
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Yeah! That is true.
@shaneetsaha1176
@shaneetsaha1176 3 жыл бұрын
To me accents aren’t a big problem. I am Indian and here we are taught the Brit accent. But because Hollywood movies are very popular in India, people use American words and gestures but also use spelling of Brit dictionary. I watched videos, improved pronunciations and started using gestures like Brits and avoided watching too many American films, TV or books. So here I am lol.
@Smiley123ization
@Smiley123ization 4 жыл бұрын
I'm South African, but I was working in China and Thailand for a while, my accent is now almost completely American, since that was the style of English we were supposed to be speaking/teaching. Whenever I speak English I get questions like: Where in America are you from? Why are you in South Africa? I don't have an accent in Afrikaans though, so I sometimes switch to Afrikaans just to mess with people that don't know me. :P
@5DsPeach
@5DsPeach 4 жыл бұрын
I'm American. I swear gray and grey are used interchangeably here. Although I think, color-wise, grAy is darker/closer to blAck while grEy is lighter/closer to whitE
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Thank you for the information, made me thinking clear :) Have a great day!
@5DsPeach
@5DsPeach 4 жыл бұрын
@@pagodaone_5697 You're welcome and thank you, have a great day as well!! 😊
@clemsonbloke
@clemsonbloke 4 жыл бұрын
No, they represent the same color/colour.
@yomnaessam3350
@yomnaessam3350 4 жыл бұрын
Ever since I started learning Korean I keep confusing the L and R sounds in English and it's really irritating tbh 😂💔
@nblack2867
@nblack2867 4 жыл бұрын
Gray vs. Grey also confuses me (a native speaker), and I haven't necessarily exposed myself to a lot of foreign articles (I think).
@fatemehb8585
@fatemehb8585 4 жыл бұрын
Im from IraN & the standard english we learn in our educational system is " American English "...I think that's BC the USA has more/a greater influence on the world BUT the UK is not that much influential !
@dontworryaboutit6
@dontworryaboutit6 4 жыл бұрын
this is so interesting. i’m american and i lived in shanghai for six months as an au pair and they learn more british english in china. so my host kids would say things like “car park” and “garden”. one time the 4 yo boy told me that i was pronouncing his classmate robert’s name wrong, because i was pronouncing it without a crisp ‘t’ sound at the end, he was like “no it’s roberT!” i also started saying that i needed to use the toilet while i was there, and even still sometimes have the urge to say toilet instead of bathroom.
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
haha thanks for sharing your story with us, Sam! Have a great day!
@shade5848
@shade5848 4 жыл бұрын
imagine they're trying to do impression of each other's accent x)))
@Charlie-xd6vq
@Charlie-xd6vq 4 жыл бұрын
For me it's kind of weird because I learned English from a variety of places so I sometimes mix all the accents together and most South Africans ask me if I'm a foreigner because I sound like that. big oof
@rudipittaway8800
@rudipittaway8800 4 жыл бұрын
@noname-zd6wu
@noname-zd6wu 4 жыл бұрын
Guys if u ever forget your accent or vocab, u can always come back to check pagoda 😂🤭
@user-fs8jt6or2e
@user-fs8jt6or2e 4 жыл бұрын
First comment 😅🖤
@cass8544
@cass8544 4 жыл бұрын
Chantelle is not around. Hope she's doing great.
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
She is fine :) just missing this one !
@haribo3008
@haribo3008 3 жыл бұрын
제 경험인데 선생님들은 어디서 오시던 못 알아들을 정도의 강한 억양을 가지고 계시지 않는데 혹 억양이 쌔더라도 학생들한테 절대로 그런 억양 안 쓰시더라고요. 문제는 현지 가서 다양한 직업군, 지역, 그 지역에서도 북쪽 남쪽 등 처음 가면 내가 배웠던 영어가 영어가 맞는 건가..하는 멘붕을 경험하게 될.. 여기 나오신 선생님들은 분명 티칭 관련 프로그램도 다 이수 하셨을테고 학생들 가르치시다 보면 자연스레 조금씩 억양이 부드러워 지셨을거 같은. 🐇
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 3 жыл бұрын
안녕하세요Dublin님! 댓글 감사합니다! 네 아무래도 선생님들께서 학생분들 눈높이에 맞춰 수업을 진행하는 경우가 많죠?^^ 파고다원 선생님들께서는 모두 검증된 선생님들이 맞습니다~^^ 댓글 감사합니다!
@saiyongdawn7756
@saiyongdawn7756 2 жыл бұрын
I notice my southern accent has become more noticeable now like it was thirty some years ago when I moved away from home. Don't know why that is. Maybe from conversing more with southern relatives via phone than I ever did. Lol
@skn31
@skn31 4 жыл бұрын
Sorry Sam, don't be offended, but I would really like to know, if there are "channels", "schoolbooks" or anything similar out there, to "Americanize your (I am talking about myself !) English" ? I am German, so I was taught British English at school (late 80s to early 90s). But now, all the English speaking people I interact with are Americans. So, since British English is still required "at work", I would really like to "change my private English to be American English only :) !" - but it is so hard to find/to really get to know all the differences in terms, pronounciation and spelling. All the "textbooks" I can find (online) are British English here in Europe. I did not even know about these differences until 2018. My best (Californian) friend and I are both wheelchair-users, and the first term, I recognized as being different, was him typing "paralyzed instead of paralysed", and I was sure, I know how to spell this. More than two years later, my "low English-skills" got even worse, because now, I tend to mix up both versions, British English and American English. Because every new term he tells/shows me is the American version, of course :) !
@wot4922
@wot4922 2 жыл бұрын
That's answered my question. I've always wondered how Americans teach English considering they don't pronounce or spell English in the usual way. I'm South African and we spell like the English people.
@sarb9257
@sarb9257 4 жыл бұрын
Plz make a vid on how to spot british / american / au...
@macmarinevet9967
@macmarinevet9967 4 жыл бұрын
John is so adorable
@clemsonbloke
@clemsonbloke 4 жыл бұрын
So is Sam, they'd make a great couple. Kinda like Simon and Bram in the movie "Love, Simon". :)
@bertinanathasha8662
@bertinanathasha8662 4 жыл бұрын
People around me use British English + American English with American Accent. If you can understand what i'm saying
@sc3pt1c4L
@sc3pt1c4L 4 жыл бұрын
I want to know if any of these folks hang out in their free time. Are they friends or do they only see each other around when they do these films?
@dayalakshmijeeana3604
@dayalakshmijeeana3604 3 жыл бұрын
They are teachers?! Why do I came to know about it just right now llf?🤣
@euphrasiepolly5575
@euphrasiepolly5575 4 жыл бұрын
Very curious though, what does the Filipino English accent sound like to a native speaker? I'm Indian and when I hear Filipinos speak English they just sound fairly neutral to me. I hope you could elaborate on this more, like how 2nd language English speakers speak with their different accents. Cheers!
@MrBrey-qv6jp
@MrBrey-qv6jp 3 жыл бұрын
Ooohh. They mentioned the filipino accent. I hope you visit the Philippines to know more about our filipino english. Haha. We also have filipino english words that we only use in the Philippines. Just want to say that's kind of insulting(in a good way) to tell walter to kinda change his australian accent to american accent. Hahaha. ❤️❤️🇵🇭
@IhEarzYu
@IhEarzYu 4 жыл бұрын
Changing the way I spell words is a whole job. I tried with the American accent, I really did. Hopefully I'll get better. Also living in Korea and then going back home and sounding American is going to be fun🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@wahyuyuga814
@wahyuyuga814 4 жыл бұрын
I love you guys like a lot, but I suggest you add Eng subtittle cause i wanna completely understand what you guys are saying. Thank youu....
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Hello Wahyu Thank u for ur suggestion The reason we only add Korean subtitle is that KZbin usually pick up Eng subtitle easily and has high accuracy. on the other hand, Korean subtitle isn't as accurate as Eng subtitle. So we would appreciate if you could turn on the subtitle menu to Eng for now. We will try to add both subtitles in near future :)
@wahyuyuga814
@wahyuyuga814 4 жыл бұрын
@@pagodaone_5697 okay, i get it.. You guys are so sweet :)
@feshgogulululu
@feshgogulululu 4 жыл бұрын
im Arab and i’ve been pretty much exclusively watching english videos since i was in fifth grade so around 8 years and my arabic skills are slowly deteriorating :,)
@jhumpadasmahalanabish3093
@jhumpadasmahalanabish3093 3 жыл бұрын
I'm Indian And When I Was In The 5th Grade We Had A English Teacher She's Is Indian But She Have Lived In The US For More Than 3 Years (She's Still Our English Teacher) So She Taught Us English With American Accent And Words, And Since India Was Ruled By The UK We Mostly Use British English. So Once She Was Talking About A Funny Story (I Don't Remember The Name) It Was About A Man Who Went To Eat At A French Restaurant And Was Served Snails Or Escargots And Our Teacher Said The Man Towards The Restroom After Gulping Down Raw Snails! And Me And My Friends Were Like What! And Then One Of My Friends Said Excuse Me, Mam, But Isn't It Called A Toilet? And The Teacher Said You Can Say That. But It Was So Funny Seeing Him Asking That Question In Front Of The Teacher And The Whole Class! 😂😂😂😂
@nyasha6991
@nyasha6991 4 жыл бұрын
I can relate. I have an Australian/American accent. I live in Australia. I have never been to America 🤣🤣
@justinking765
@justinking765 4 жыл бұрын
People ask if I'm American too. I live in Western Australia, never been to America.
@suqarBoomBoom
@suqarBoomBoom 3 жыл бұрын
As an American I always find this so weird. When I travel and I meet ppl with mixed accents that have never left their country / lived abroad I’m always thrown. I’ve never confused any of them for Americans because as one I can tell right away that their not. My best guess is all the American shows they import but I could be wrong.
@craigchambers4183
@craigchambers4183 4 жыл бұрын
Very interesting. My wife and I as Americans, and I would suppose John, have always used grey. Although all were born in California, my wife grew up there, while growing up I moved around (Arizona, Oklahoma, Indiana and Georgia), but the majority of my time was in California. The majority of John's time was not in California.
@crazymusicchick
@crazymusicchick 4 жыл бұрын
At school I had to make sure Microsoft word wasn’t set to American otherwise it tell me I’d spelt colour wrong lol I’m an Aussie
@romguid
@romguid 4 жыл бұрын
What is that Filipino twang? I'm a Filipino and almost all videos I watch say that we have a neutral accent. BUT that's not really true. I myself do have an accent, I think. I don't have that professional business neutral accent. Also, I agree with John on speaking in less complicated manner. But if you need to write a paper with a minimum of 3000 words then you really need to learn how to write in a more complicated roundabout manner :) By the way, where's Chantelle? Pagoda one is so different without her. As always it's so entertaining to see the banter between Sam and John. Also, great video editing!
@Robob0027
@Robob0027 4 жыл бұрын
Filipino English is strongly influenced by the America English accent due to its colonial past.
@romguid
@romguid 4 жыл бұрын
@@Robob0027 that's so true. But I found out that some of Philippine English spelling of words and pronunciation are from British English. Behaviour is the way we spell behavior (or at least that's how I spell it and my computer when the language settings is in Philippine English). The way we pronounce the word "advertisement" is the british way. These are only some of the few examples of deviations from American style 🙂 By the way, the Filipino twang may be referring to how most Filipinos pronounce words such as the "th" to "t" (e.g., think) or "d" (e.g., that) and "f" to "p" (e.g., funny).
@dustinlee168
@dustinlee168 4 жыл бұрын
@@Robob0027 i remember i seen this british vlogger went to the philippines and hes confused coz there are mix of british and american influence thats why he got confused by the people there. Ex. 1st floor (american) and ground floor.(british) and also when it comes to measurement, filipinos mostly in inches (well both) but filipinos use inches more often. british use centimeters.
@romguid
@romguid 4 жыл бұрын
@@dustinlee168 we use both 1st floor and ground floor. The only difference is that they are the same. The ground floor is the 1st floor and the next level is the 2nd floor. As for measurements, it depends. We use both metric system (centimeter, meter, kilometer) and the imperial system (inches and foot). In math for example we use centimeters, meters, and kilometers. We use inches for sizes (such as in shoes, clothing, etc.,). In measuring your height we use both centimeter/meter and feet and inches. 🙂
@sarb9257
@sarb9257 4 жыл бұрын
Interesting that they all are looking like teachers although dressing completely different than each other
@hbws4786
@hbws4786 4 жыл бұрын
07:12 여자친구한테 배운 건데요 이건 ㅋㅋ
@tristanthomas8320
@tristanthomas8320 4 жыл бұрын
Why is Billy always absent?
@kimcass4440
@kimcass4440 4 жыл бұрын
This is a different channel! I was confused at first as well. Korean Billy has his own channel, and these guys are often on it.
@-zipcoke218
@-zipcoke218 4 жыл бұрын
No~~~밖에 머리에 안남았아요 ㅋㅋㅋㅋ어떻해 . ㅋㅋㅋㅋ
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
ㅎㅎㅎ 귀여우시죠? ㅎㅎㅎ
@vocorus598
@vocorus598 4 жыл бұрын
Grey vs Gray Gr(E)y = (E)nglish Gr(A)y = (A)merican
@craigchambers4183
@craigchambers4183 4 жыл бұрын
Very interesting. My wife and I as Americans, and I would suppose John, have always used grey. Although all are born in California, my wife grew up there, while growing up I moved around (Arizona, Oklahoma, Indiana and Georgia), but the majority of my time was in California. The majority of John's time was not in California.
@mg14288
@mg14288 4 жыл бұрын
Has my English changed, Sorry.
@pagodaone_5697
@pagodaone_5697 4 жыл бұрын
Fixed! Thank you, Martin!
@fatgirlhiking6250
@fatgirlhiking6250 3 жыл бұрын
I agree with John. Americans are very verbose. Lol
@wot4922
@wot4922 2 жыл бұрын
English....a, e, i, o, u . American, a, e, i, o, o 🤣🤣🤣
@sevaratolibaeva8865
@sevaratolibaeva8865 4 жыл бұрын
Second one! 😅
John, Sam, and Chantelle React to Hate & Mean Comments!
12:41
PAGODA ONE_파고다원
Рет қаралды 14 М.
Became invisible for one day!  #funny #wednesday #memes
00:25
Watch Me
Рет қаралды 38 МЛН
MEU IRMÃO FICOU FAMOSO
00:52
Matheus Kriwat
Рет қаралды 44 МЛН
LOVE LETTER - POPPY PLAYTIME CHAPTER 3 | GH'S ANIMATION
00:15
Foreigners in Korea | Foreigners guessing the meaning of Pure Korean Words!
8:58
[Pagoda One] How to improve your English Speaking Skills
7:14
PAGODA ONE_파고다원
Рет қаралды 6 М.
Guess the ages of Korean Celebrities | Reaction to Korean Celebrity Photos
10:14
PAGODA ONE_파고다원
Рет қаралды 107 М.
Why do Koreans make English names? | English Names in Korea
10:54
PAGODA ONE_파고다원
Рет қаралды 1,2 М.
[Pagoda One] Tasting Korean Snacks Part 1
6:39
PAGODA ONE_파고다원
Рет қаралды 10 М.
11 Difficult English Accents You WON'T Understand
18:20
Olly Richards
Рет қаралды 2,1 МЛН
US / UK / Aussie / South African English Pronunciation Differences (Same Language, Four Accents)
11:28
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Brian Wiles
Рет қаралды 1,3 МЛН
[Pagoda One] Reaction to Pictures You Might Only See in Korea
9:18
PAGODA ONE_파고다원
Рет қаралды 14 М.
Became invisible for one day!  #funny #wednesday #memes
00:25
Watch Me
Рет қаралды 38 МЛН