American was shocked by Country Name Difference all over the world!!

  Рет қаралды 319,064

World Friends

World Friends

Жыл бұрын

Hi World Friends 🌏!
Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment, and Share!
🇺🇸 Callie
/ calliejo321
🇸🇪 Alexandra
/ allii_model
🇧🇷 Larissa
/ idlay_
🇫🇷 Noemie
/ paranmugunghwa
🇩🇪 Shasa
/ muqbelle
🇮🇩 El
/ alohaelita
🇻🇳 Min-ji
/ choo_minji

Пікірлер: 1 100
@thiagoramos6961
@thiagoramos6961 Жыл бұрын
A maioria dos brasileiros só clicaram no vídeo por que tem uma brasileira certeza, nunca vi povo mais unido.
@iamviviezz
@iamviviezz Жыл бұрын
Eu nem ia clicar, ai vi a bandeira do brasil ai apertei logo kkkkkk
@thiagoramos6961
@thiagoramos6961 Жыл бұрын
@@iamviviezz Kkkkkk
@mattvideoeditor
@mattvideoeditor Жыл бұрын
Isso faz parte da cultura do vira-lata, mas ao mesmo tempo nos torna hospitaleiros e únicos. Quem é que nunca amou um vira latas caramelo?
@thiagoramos6961
@thiagoramos6961 Жыл бұрын
@@mattvideoeditor eu já ouvi falar disso mesmo
@website7432
@website7432 Жыл бұрын
@@iamviviezz eu sou assim mn kkkkk
@henri_ol
@henri_ol Жыл бұрын
Imagine a person from Belgium seeing the Thumbnail and thinking that the video has a Belgian 🇧🇪 , but it's actually a mistake and the flag is from Germany 🇩🇪
@miguel_4103
@miguel_4103 Жыл бұрын
Well, I am that Belgian.
@aldonaufans
@aldonaufans Жыл бұрын
Lol 😂
@eldaroo
@eldaroo Жыл бұрын
This is the second time this has happened, lol.
@ParadiseDB7
@ParadiseDB7 Жыл бұрын
Same thing tbh
@Itzz_Roblox_Hanni
@Itzz_Roblox_Hanni Жыл бұрын
No is not the German flag is a Belgien 🇧🇪 flag😅
@joaosilva1529
@joaosilva1529 Жыл бұрын
Sou um homem simples, vejo a bandeira do Brasil e já clico. 🇧🇷
@PedroHenrique-sp2yt
@PedroHenrique-sp2yt Жыл бұрын
Vejo que é um homem de cultura também
@richardmichael8277
@richardmichael8277 Жыл бұрын
Você é um homem de Deus 🙏🏿
@PedroHenrique-sp2yt
@PedroHenrique-sp2yt Жыл бұрын
@@richardmichael8277 oxe, como sabes?
@spettacolososognatore3909
@spettacolososognatore3909 Жыл бұрын
Só não é criativo, né? Para ficar reproduzindo essa papagaiada ultrapassada aí....
@g_user321
@g_user321 Жыл бұрын
pior q é bem isso msm ahhahauhauhua
@gustavosoares4926
@gustavosoares4926 Жыл бұрын
O incrível foi que Vietnã e indonésia a pronúncia é muito similar ao do Brasil.
@noti2x0ago
@noti2x0ago Жыл бұрын
Sim
@brunolike8631
@brunolike8631 Жыл бұрын
Né kkk
@leosgf
@leosgf Жыл бұрын
Principalmente Indonésia 🇮🇩 😮
@MarceloFirmino85
@MarceloFirmino85 Жыл бұрын
Portugueses e espanhóis deram umas voltinhas por lá.
@vannillaajofficial204
@vannillaajofficial204 Жыл бұрын
realmente mas nao é surpreendente, pq to aprendendo japones, uma lingua tambem do leste da asia, a maioria dessas linguas tem algum tipo de influencia de portugal, por isso que a pronunciacao é meio parecida as vezes
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
In Brazilian Portuguese: Vietnã. The tilde is what makes us pronounce the nasal sound. Otherwise it would be an open common-not-in-english-though "a" sound and it would be wrong Pão is bread Pau* is dick São is Saint Sal is salt Foreigners usually say "Sal Paulo" instead of "São Paulo" and when they want to say the word pão, they say "dick" lol My girlfriend is from Sweden, she says Maránháo instead of Maranhão (the state where I was born and raised). The nasal sound is present even when there's no tilde before nasal consonants (n and m), so Although we write Maranhão, we actually say Marãnhãu. Another example, cama (bed) we actually pronounce like cãma since m is a nasal consonant. So yes, nasal sounds are something really attached to Portuguese fonology * Also stick/wood as mentioned in the comments, but the first thing we think after hearing it is the slang for penis
@opansofian
@opansofian Жыл бұрын
Means Sao Paolo it's means Salty Dick = Sperm 😁🤭✌️
@joanacaetanogomes
@joanacaetanogomes Жыл бұрын
In Portugal a lot of country names are different from in Brazil. Vietnam is Vietname
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
@@joanacaetanogomes Thanks for addressing this ;)
@lcsgabriel987
@lcsgabriel987 Жыл бұрын
In brasil vietnam is called ho chi min
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
@@lcsgabriel987 I think you mean the other way around. Btw my parents-in-law are from Vietnam lol. Although all of her (my girlfriend) grandparents were from China.
@Ahmed-pf3lg
@Ahmed-pf3lg Жыл бұрын
Brazilian Portuguese sounds too beautiful.. lol
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
Thank you!
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
Yes but she sounds like google translate in Portuguese here haha. I'm Brazilian, I can't say it
@FelipeCarreiro
@FelipeCarreiro Жыл бұрын
@@dennercassio she has a Carioca accent.
@lcsgabriel987
@lcsgabriel987 Жыл бұрын
@@FelipeCarreiro toda chiadinha mt fofa kkkkk
@tahia1988
@tahia1988 Жыл бұрын
@@FelipeCarreiro It's so cutie
@johnnorthtribe
@johnnorthtribe Жыл бұрын
In Sweden we would call a Brazilian person a "brasilianare". The same as we would say "amerikanare" for an American.
@towardstheflame
@towardstheflame Жыл бұрын
Isn't that a very informal way of saying it though, like almost slang? I'm more used to saying brasilian and amerikan.
@johnnorthtribe
@johnnorthtribe Жыл бұрын
@@towardstheflame No, that is the correct way to say it in the swedish language. That is how I learned it when growing up. It might be that it has been more simplified or americaniced during the years. Brasilianare IS the correct way to say about people from Brazil though.
@johnnorthtribe
@johnnorthtribe Жыл бұрын
@@towardstheflame like "kineser", "indier", "afrikaner", "brasilianare", "kanadensare", "italienare" and so on. That is just simply how swedish grammar is structured
@towardstheflame
@towardstheflame Жыл бұрын
@@johnnorthtribe I'm not saying that you're wrong, I'm just saying those are less formal versions. Both "brasilian" and "brasilianare" are correct.
@JHSverige
@JHSverige Жыл бұрын
Jag har aldrig hört någon som kallar USA "förenta staterna"... lever jag i någon annan värld?
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
Thank you so much for having me this time! 💕 It was so much fun recording with all the girls! ~Larissa
@tiagobaptista3082
@tiagobaptista3082 Жыл бұрын
Thank you for representing Brazil! I hope they invite you more often. 🙂 🇧🇷
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
@@tiagobaptista3082 Thank you for liking my participation hahaha 🤍 I hope so too! But stay tuned, I have a feeling that there are more surprises coming!
@hirokk
@hirokk Жыл бұрын
eu é que tenho que agradecer! valeu por representar o brasil!
@staypsycho
@staypsycho Жыл бұрын
i'm think you're probably from rio, right? 'cause when the american girl compares portuguese and french, I automaticaly remembers that accent comes from the aristocracy that rules the etiquette and imitates the french way to speak, also replied by european portuguese
@lcsgabriel987
@lcsgabriel987 Жыл бұрын
@@staypsycho nossa, verdade! O sotaque carioca tem influência do francês mesmo. Era moda na aristocracia na época que D. João VI veio para o Brasil
@irandisilva9036
@irandisilva9036 Жыл бұрын
The Brazilian girl, as a typical Brazilian, invited the other to her home in Brazil
@sayu_sama
@sayu_sama Жыл бұрын
Claro ne kkk é brasil po
@randerins
@randerins Жыл бұрын
Most common thing ever
@tayssabotelho470
@tayssabotelho470 Жыл бұрын
Isso é tão nosso! 💙
@kevinschmidt1917
@kevinschmidt1917 Жыл бұрын
the people of the rest of America I mean from Mexico to Argentina we always say only the United States because America is the entire continent. Our continent is divided into north, center and south regions, but we are all Americans.
@notabot2351
@notabot2351 Жыл бұрын
True. It depends on where you're from. Many places consider North America and South America separate continents, and/or use "America" alone to refer to the US in casual conversation. Other countries, Latin language countries especially, usually consider America one continent.
@andyx6827
@andyx6827 Жыл бұрын
Normal people: West Germany + East Germany = Germany. North Korea + South Korea = Korea. North America + South America = America. Meanwhile, US-Americans be like: USA + nothing = America. Texas = South USA. South USA ≠ South America. 😂😂😂🤦
@notabot2351
@notabot2351 Жыл бұрын
@@andyx6827 Sorta. People usually mean South Korea when they say "Korea" in English.
@Adrian42398
@Adrian42398 Жыл бұрын
Tienes razón y soy de Ecuador! 🤚😀🇪🇨
@Declan_Moriarty
@Declan_Moriarty Жыл бұрын
The vast majority of Americans would highly disagree!
@B4rkiin
@B4rkiin Жыл бұрын
A regra é clara: tem Brasil no título ou na capa, logo os comentários são nosso
@angelica.angelina
@angelica.angelina Жыл бұрын
Exatamente!
@avion7250
@avion7250 Жыл бұрын
chato demais kkkkkk
@ktaedear
@ktaedear Жыл бұрын
I'm very happy that they are bringing a Brazilian representative in the videos again!! it's good to learn about other cultures, Thank you so much Larissa, our representative!
@robsonborba6273
@robsonborba6273 Жыл бұрын
É brasileira de verdade? Eu não reconheci o sotaque, me parece mais uma gringa falando português brasileiro.
@dennercassio
@dennercassio Жыл бұрын
@@robsonborba6273 Claramente ela é brasileira cara
@gabrielalbuquerque9995
@gabrielalbuquerque9995 Жыл бұрын
@@robsonborba6273 acho que do Rio, o sotaque brasileiro é fortíssimo kkkk
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
Eu que agradeço por me receberem! 💗
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
@@robsonborba6273 me senti lisonjeada hahaha mas sim, eu sou brasileira nascida e criada no Rio de Janeiro!
@herurochadi494
@herurochadi494 Жыл бұрын
All countries in this video, in Indonesian we call : 1. United States of America = Amerika Serikat. America = Amerika, United state = Serikat. 2. France = Perancis 3. Germany = Jerman 4. Sweden = Swedia 5. Belgium = Belgia 6 .Brazil = Brasil 7.Vietnam = Vietnam
@rizkikurniasari791
@rizkikurniasari791 Жыл бұрын
Amrik
@masyonnofficial4062
@masyonnofficial4062 Жыл бұрын
Mamarika
@diiiAzzzzz
@diiiAzzzzz Жыл бұрын
*prancis, perancis tidak baku
@hardraffi7128
@hardraffi7128 Жыл бұрын
6?
@fabio5286
@fabio5286 Жыл бұрын
Brazil in portuguese is Brasil so it is spelled correctly actually
@gabrieldaviassis9645
@gabrieldaviassis9645 Жыл бұрын
A Larissa claramente é carioca hahaha
@thaismichels2432
@thaismichels2432 Жыл бұрын
Carioca que só fala em inglês né? Ela cantou todas as palavras com sotaque americano, ficou fofinha ,
@gabrieldaviassis9645
@gabrieldaviassis9645 Жыл бұрын
@@thaismichels2432 ficou fofa msm, só falei isso por causa da forma como ela pronunciou Estados Unidos
@Mamaco_de_Ipatinga_MG
@Mamaco_de_Ipatinga_MG Жыл бұрын
@@thaismichels2432 deve ser por causa da retomada, é normal, quando falamos outro idioma, e aí falamos algo no idioma materno, é normal vim com sotaque do idioma em que estávamos falando, depois perde e volta a voz normal
@luanvktr
@luanvktr Жыл бұрын
Ou de floripa
@leonardoalves3942
@leonardoalves3942 Жыл бұрын
@@gabrieldaviassis9645 Ixtaduix Uniduix 😅😅😅
@lisandrasilva3084
@lisandrasilva3084 Жыл бұрын
Love from Brazil 🇧🇷 ❤
@cococovers1333
@cococovers1333 Жыл бұрын
in sweden we say "brasilianska" or "brasiliska" or "brasilianare" when we say "brazilian"
@oravlaful
@oravlaful Жыл бұрын
is brasiliansk also possible? google gave me it
@da-lheverde
@da-lheverde Жыл бұрын
Você citou 3 formas, a menina não sabia nenhuma 😂
@carlosbarross
@carlosbarross Жыл бұрын
@@da-lheverde achei estranho ela n saber kkkkkkk
@L17br
@L17br Жыл бұрын
@@carlosbarross burrice existe em todos os lugares, ela não conseguiu escapar da burrice mesmo em um país desenvolvido.
@sigma2615
@sigma2615 Жыл бұрын
@@L17br A única coisa que ela sabia sobre o Brasil quando foi perguntada era cirurgia pra bunda
@EvelynSouza_93
@EvelynSouza_93 Жыл бұрын
many may have found a lot of similarity between the pronunciation of Portuguese and French. This is because they are languages ​​that came from Latin, so that's why they have similarity to each other.Italian and Spanish are also part of the Latin branch. ☺️🇧🇷
@luana_LMS
@luana_LMS Жыл бұрын
And romenian too
@retirestres4610
@retirestres4610 Жыл бұрын
Je suis Haïtien je vis Bresil 🇧🇷
@alexborjhes4375
@alexborjhes4375 Жыл бұрын
É nóis mano.
@luizcarlosabobora7087
@luizcarlosabobora7087 Жыл бұрын
Será??
@wheresmymuffin7630
@wheresmymuffin7630 Жыл бұрын
The Vietnamese girl has such a good voice, soft and natural. Also, she’s so cute and friendly 😍
@vitorh3568
@vitorh3568 Жыл бұрын
Curiosamente, muita gente conhece o Brasil por causa do carnaval, porém particularmente não aprecio o evento em si, mas somente as férias que ele provém hahaha xD
@sigma2615
@sigma2615 Жыл бұрын
A sueca só conhece cirurgias pra bunda brasileira
@brunolike8631
@brunolike8631 Жыл бұрын
Br de verdade ri com kkk, não consigo ler esses "aaa xis dê". Pra mim isso aí é grego
@juniorpalbuquerque6207
@juniorpalbuquerque6207 Жыл бұрын
Ora ora, descobrimos que o mundo não gira em torno de vc, madame
@brunolike8631
@brunolike8631 Жыл бұрын
@@sneburz1214 eu sei, só q kkk é melhor
@jao_21
@jao_21 Жыл бұрын
​@@brunolike8631 Em vídeo gringo não, pq kkk é uma organização racista lá dos estados Unidos, acaba gerando confusão as vezes
@neville1311
@neville1311 Жыл бұрын
In Swedish, "brazilian" is "brasiliansk". And someone who is a person from Brazil we calll "brasse"
@Diego_Curcino
@Diego_Curcino Жыл бұрын
Are there as many dumb Swedes as this girl? I found it offensive that she had no idea
@odi7280
@odi7280 Жыл бұрын
Finalmente um vídeo com um brasileiro😄
@sayu_sama
@sayu_sama Жыл бұрын
8:11 for those who can't understand She is talking about the "~" Vietnã Não This "~" makes the vowels sound different, just like the "^" ("você", meaning "you" for example) and the " ’ " ( "sofá" meaning couch for example) gives a different pronunciation the the vowels in general
@computeruser75
@computeruser75 Жыл бұрын
Another way VN says a country's name is by using "xứ" " Xứ cờ hoa" = "Land of The Star-Spangled banner" = USA Although this form is usually more poetic and not used often in daily conversation
@Lineartes
@Lineartes Жыл бұрын
It sounds french because she's from Rio de Janeiro. She said: "Yxtadus Unidux". But in general, here in Brazil, we pronounce: "Ystadus Unidus". People from Rio pronunce the "s" with sound of "ch" or "x" in some cases. For example: History would be Hixtory. The writing form is: Estados Unidos.
@Gantarilho
@Gantarilho Жыл бұрын
Não é só o Rio que troca o s pelo x nas palavras, grande parte do norte e nordeste faz isso. Não diria que todo mundo fala de um jeito específico aqui, cada lugar tem sua própria entonação nas palavras.
@bacod0
@bacod0 Жыл бұрын
Actually, in Indonesian, if there are foreign words, there are not too many changes, it's just a change in the form of pronunciation in Indonesian
@stoffe77
@stoffe77 Жыл бұрын
Swedish Brazil - Brasilien Brazilian - Brasilianare (male) Brasilianska (female) Swedish slang for Brazilians - Brasse (singular) Brassar (plural). We usually just say Brasse due to the other words are a lot longer. Brasse/Brassar are gender neutral words
@viniciusbueno4226
@viniciusbueno4226 Жыл бұрын
Word "Brazilian" in portuguese - Brasileiro/brasileira Word "Swedish" in portuguese - Sueco/sueca Sweden = Suécia
@butters461
@butters461 Жыл бұрын
People from Brazil are very simple, they see anything related to their country they swarm it like a bunch of bees I know from experience as i am also brazillian
@WonkyWater-YT
@WonkyWater-YT Жыл бұрын
The ã in Portuguese is basically the same as the an is French
@Omouja
@Omouja Жыл бұрын
Up
@thevannmann
@thevannmann Жыл бұрын
It's similar but not quite. Portuguese ã is an open CENTRAL nasal vowel while the French an is an open BACK nasal vowel. The position of your mouth is a little further forward for the French. The Portuguese one sounds more like the English "ung" while the French is more like "ong".
@WonkyWater-YT
@WonkyWater-YT Жыл бұрын
@@thevannmann Never knew but wasn't ever too sure so didn't put is definitely, but i mean, it's really nice to know, I'm learning French and want to be a polyglot, probably learn Portuguese around language 4 or 5 (+English and Hungarian which I know from everyday life)
@oiprazertchau
@oiprazertchau Жыл бұрын
@@WonkyWater-YT good luck babe, brazilian portuguese is kinda hard because not even us brazilians speak (formal) portuguese correctly, it varies a lot from state to state and many words that make sense in one do not make sense in others. but it will be really cool to see someone from another country understanding and speaking portuguese :)
@vixikie5228
@vixikie5228 Жыл бұрын
Swedish summer: sun goes up at 3 AM (or in some parts, it stays up all night) Swedish winter: sun goes down at 3 PM
@thevannmann
@thevannmann Жыл бұрын
As lovely as the Vietnamese girl is, she's a bit unfamiliar with this topic. Most of these country names in Vietnamese were borrowed from Chinese which is why they sound the way they do. She mixed up the names for America (Mỹ and Hoa Kỳ). It's actually Hoa Kỳ that's the more formal name while Mỹ is colloquial. Hoa Kỳ is actually from an old term referring to the flag of that country - the Star-spangled banner. Eventually its meaning shifted to refer to the country itself. Most of these names were directly borrowed from Chinese: Mỹ (and Hoa Kỳ), Pháp, Đức, Thuỵ Điển were borrowed from 美 (and 花旗), 法, 德 and 瑞典 respectively. Heck, even the name Việt Nam comes from Chinese 越南. They do have meanings, in their origin forms... France is called Pháp because in Chinese that means "law", Germany is Đức which means "virtuous" and America/the US is Mỹ which means "beautiful". The Chinese chose one syllable to carry both the approximate sound of the country's name as well as hold a special meaning for them. The reason Sweden has a T(h)- sound is because of sound change. Vietnamese borrowed words from Chinese and whenever it began with r- or s(h)-, it often became t(h)-. These days, Indonesia and Brazil are just transliterated, although it's quite common to hear Brazil pronounced Bra-zin instead since Vietnamese words do not end in an L and borrowings with a final L become N. An example is the word battery which in Vietnamese is "pin" (borrowed from French "pile"). Notice how the "L" sound changes to an "N". Indonesia had an older name of Nam Dương that's no longer used (from 南洋) and Ba Tây was an older name for Brazil (from 巴西). Again, the borrowing of words starting with s/x- in Chinese often morphed into a t- sound in Vietnamese. Hope that helps people understand the Vietnamese names for the countries!
@kilanspeaks
@kilanspeaks Жыл бұрын
Ah, I remember seeing the name “Nam Dương” for Indonesia a long time ago, but when I asked a Vietnamese friend of mine he didn’t have a clue of what I was talking about 😓 Thank you for confirming that I’m not crazy! Well, not THAT crazy to make up words in a language that I don’t speak.
@thevannmann
@thevannmann Жыл бұрын
@@kilanspeaks It's mostly the older generation, especially those living in diaspora Anglo countries that use that term but most people just say Indonesia in a Vietnamised manner these days.
@longtrinh3410
@longtrinh3410 Жыл бұрын
Phap does not mean law but "method of enforcing law".
@Ong.s_Jukebox
@Ong.s_Jukebox Жыл бұрын
I'm curious. What do you call Malaysia in Vietnamese? And what is the word by word meaning?
@longtrinh3410
@longtrinh3410 Жыл бұрын
@@Ong.s_Jukebox Mã Lai = "the horse has come". Technically this has the connotation of a work done successfully.
@notsovamain
@notsovamain Жыл бұрын
Vietnamese explain ( based on my own knowledge, not entirely correct): 1. France The ancient name for France is "Phú Lang Sa" ( 富浪沙), but now we just simply call them "Pháp" (法). 2. Brazil The ancient name for Brazil is Ba Tây (巴西), now it write as "Brazil" (sometimes Braxin) and most people nowadays pronounce it "Bờ-ra-sin" ( as the word 'z' become 's'). 3. Sweden "Thụy Điển" (瑞典), from Chinese "瑞典". 4. Germany "Đức" (德) from Chinese "德意志". 5. Indonesia "Nam Dương" (南洋 - literally mean The land in the south of the sea) "Vạn Đảo" (万島 - thousand islands) "Indonesia" ( writing, pronounce In-đô-nê-xi-a) 6. Vietnam "Việt Nam" (越南 - now) "Đại Việt" (大越 - ancient) "Đại Nam" (大南 - ancient) "Đại Cồ Việt" (大瞿越 - ancient) And more... 7. The United States of America "Hoa Kỳ" (花旗) Hợp chúng quốc Hoa Kỳ (合衆国花旗) Mỹ (美 - most common one)
@Ix-.-xI
@Ix-.-xI Жыл бұрын
did the "Nam Duong" in Vietnamese has correlation with Chinese "Nan Yang"? because I've heard that the older name for Indonesia in Chinese also called as Nan Yang, however the Chinese Singaporeans community nowadays love to use those term to refers Singapore rather than Indonesia (eventhough Singapore's flag still resembles Indonesia's flag)
@notsovamain
@notsovamain Жыл бұрын
@@Ix-.-xI not really sure, but i guess the Chinese and us Vietnamese think the same for "Nam Dương" and "Nan Yang" - both refer to the country across the south of the sea (from our viewpoint). In the case of Chinese Singaporean, i have absolute no idea.
@opansofian
@opansofian Жыл бұрын
Wow interesna ....About Nam Duong, Nan Yang, Van Dao, indonexia Thank you brader or sixter 🙏👍
@mitama2070
@mitama2070 Жыл бұрын
@@Ix-.-xI they use the same characters: 南洋
@lovelymonster
@lovelymonster Жыл бұрын
@@Ix-.-xI Yes, it is correct. ancient Vietnamese used Chinese letters so many name were translated from Chinese. Now we use the name in the originial language. That's why we use indonesia in replace for Nam Dương = Nan Yang 南洋
@mihai4464
@mihai4464 Жыл бұрын
Funny how the French girl wonders about these language similarities at the end of the video, when France and its neighbours couldn't help but colonize everything that came up their way 😅
@lcsgabriel987
@lcsgabriel987 Жыл бұрын
Sim!! 😂😂😂😂
@triz8399
@triz8399 Жыл бұрын
so good to have a brazilian in this video ^^ I really liked how the countries names sound so easy in the Vietnam language
@ucchau173
@ucchau173 11 ай бұрын
Because it is same with china... For example... United states is mỹ because i. Madarin it is 美國(meiguo, united states country)... germany is đức because it is 德國(deguo)(國quốc, guo is meaning country or nation)... Almost 50% of country in the world sound like madarin and guangdong language... If we keep use hán tự(漢字hanzi,kanji) 100% country we called same with madarin and guangdong language (vn have change writing system hán tự to latin alphabet in 1945)....
@nabucodonosor12345
@nabucodonosor12345 Жыл бұрын
Acho incrível como essas garotas do leste asiático são simpáticas, curiosas e inteligentes.
@handlw210
@handlw210 9 ай бұрын
i like that brazilian woman when she says "Indonesia", so addictive.
@wallysonguimaraes3483
@wallysonguimaraes3483 Жыл бұрын
8:00 it's kind hard to explain, but i would say to imagine an "n" after the vowel, for example, in the words "maçã" and "ano", the "a+~" and the "a+n" have the same sound. I think that's just in brazilian portuguese though
@wallysonguimaraes3483
@wallysonguimaraes3483 Жыл бұрын
@@Omouja o exemplo em questão era Vietnã, q inclusive em outros países lusófonos se escreve de forma diferente, então eu n posso generalizar pq se muda a escrita pode muito bem mudar a pronuncia
@Omouja
@Omouja Жыл бұрын
@@wallysonguimaraes3483 a entendi, é que deu a entender que você estava falando sobre o "ã" em geral.
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain Жыл бұрын
@@wallysonguimaraes3483 ¿Portugal? ¿Angola? ¿Cómo se escribe Vietnam en esos países?
@tiagobaptista3082
@tiagobaptista3082 Жыл бұрын
@@BlackHoleSpain Vietname
@timoteostation
@timoteostation Жыл бұрын
The nasal phoneme is a quite uncommon feature. A lot of people have difficult with this phoneme when learning portuguese.
@gold_real_money
@gold_real_money Жыл бұрын
That Vietnamese girl is so cute and sweet, love from Indonesia! ❤
@yassinem.elhadri883
@yassinem.elhadri883 Жыл бұрын
Actually I'm addicted to this channel!
@calliejo2829
@calliejo2829 Жыл бұрын
Enjoyed getting to chat with all these ladies and hear their beautiful languages ❤ - Callie 🇺🇸
@henri_ol
@henri_ol Жыл бұрын
Hello Callie , you enjoyed the video a lot , hope see more 😉
@subway830
@subway830 Жыл бұрын
no way its callie 😮
@JosephOccenoBFH
@JosephOccenoBFH Жыл бұрын
You and Christina are the best American chicks ever! 😉😄
@eliotsalgado9908
@eliotsalgado9908 Жыл бұрын
Did you enjoy showing the world how you know nothing about the rest of the world? But dont worry, its ok to display ignorance every once in a while
@IErfanCN
@IErfanCN Жыл бұрын
;)
@aspir133
@aspir133 Жыл бұрын
All the girls are gorgeous! Except the one from Sverige. She's way more than just gorgeous!
@Miss-alli
@Miss-alli Жыл бұрын
Thank you :)
@eliotsalgado9908
@eliotsalgado9908 Жыл бұрын
Go visit Sweden and tell me this girl is just gorgeous hahaha
@DimitriMoreira
@DimitriMoreira Жыл бұрын
The Brazilian chick is very friendly. I hope to see more of her.
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
Thank you so much! hahaha Let's hope to meet again in the future 💞
@DimitriMoreira
@DimitriMoreira Жыл бұрын
@@lariv5052 sim!! Espero ver vc nos representar mais e mais! :))
@jonaslourenco5526
@jonaslourenco5526 Жыл бұрын
@@lariv5052 você se saiu muito bem moça ☺️👍🏻
@rustcohle9267
@rustcohle9267 Жыл бұрын
@@lariv5052 Foi incrível, só faltou acrescentar ali que em português também temos gêneros para palavras mas não tem problema.
@patonholo
@patonholo Жыл бұрын
@@lariv5052 representa o Brasil muito bem lari 😄
@gergelyzoltan8422
@gergelyzoltan8422 Жыл бұрын
Croissant, a wonderful pastry from Vienna
@houseoftyrell1544
@houseoftyrell1544 Жыл бұрын
Why you guys still not fix your thumbnail and keep make the same mistake with Belgium 🇧🇪 & German 🇩🇪 flag mixed up after the last video 🤔
@showgamerrc2463
@showgamerrc2463 Жыл бұрын
É incrível quando aparece alguma coisa do Brasil na Tela os brasileiros dropam do nada
@tuti2ds
@tuti2ds Жыл бұрын
O segundo vídeo mais visto do Michael Jackson é aql videoclipe dele no Brasil(com quase 1 bi de view), pelos comentários, a maioria é br
@angelica.angelina
@angelica.angelina Жыл бұрын
VDD!
@ChillStepCat
@ChillStepCat Жыл бұрын
Here in Serbia we would say: Amerika or SAD - Sjedinjene Američke Države (it means United American States), France - Francuska, Croissant - Kroasan or Kifla, Germany - Nemačka, Sweden - Švedska, Brazil - Brazil, Indonesia - Indonezija, Vietnam - Vijetnam... ✌
@toshios.5993
@toshios.5993 Жыл бұрын
That Brazilian woman is very nice
@lariv5052
@lariv5052 Жыл бұрын
Thank you so much! 💞
@Julia-nh9qo
@Julia-nh9qo Жыл бұрын
a menina é carioca, soube pelo sotaque!!!
@guilhermefernandes4150
@guilhermefernandes4150 Жыл бұрын
brazilians are even more lively and friendly. The French girl was really nice too 😊
@traide7569
@traide7569 Жыл бұрын
In Vietnam, we say Bra-xin, not Bra-zil 😆
@agarcamila
@agarcamila Жыл бұрын
Cool! I'm from Bra-xin and absolutely love Vietnam!! I live in Europe, but I dream about living in Vietnam someday!
@JansanKorbril
@JansanKorbril Жыл бұрын
This is a random comment completely unrelated to the video content (which was quite interesting, I'm learning a new language right now), but Noemie looks a lot like Yukino Mayuzumi from Persona 2 in this video. It's like a top tier closet cosplay! 👍
@fmac6441
@fmac6441 Жыл бұрын
Pedantic fact (not exactly funny): In Portuguese we say "Brasileiro" to call someone who was born in Brazil , which is actually an anomalous form of demonym. The suffix "-eiro" denotes one's profession and not nationality. Brasileiro originally called those who saw the then Portuguese colony of Vera Cruz explore the Pau Brasil (Reddish wood in fairly free translation), the exploitation of such wood was so important that both the colony and the colonies became known for it. Edit: colonists, not colonies
@sleepwalkiingz
@sleepwalkiingz Жыл бұрын
essa brasileira é linda em
@ivanduong7329
@ivanduong7329 Жыл бұрын
another name for croissants in Vietnamese is "Bánh sừng bò" which means "cow horn bread" cause it looks like one :)))
@brayanxd8442
@brayanxd8442 Жыл бұрын
True!
@maxwellmakenzi
@maxwellmakenzi Жыл бұрын
3:20 almost similar to Kiswahili, Ujerumani - Germany
@williammiller6330
@williammiller6330 Жыл бұрын
managed to catch a video early. woo.
@tahia1988
@tahia1988 Жыл бұрын
She's carioca Brazilian girl, this accent doesn't fool me lmao
@El19Jokeerine
@El19Jokeerine Жыл бұрын
O problema de aprender uma língua diferente e que quando vc vai falar vc fala tudo certinho e quem realmente fala essa língua não fala tudo certinho, pelo menos é assim pra quem quer aprender português
@offsdexter2
@offsdexter2 Жыл бұрын
the "french accent" the Brazilian showed when speaking "Estados Unidos da América" was because she is fluminense and/or carioca. Its a regional accent but not how most Brazilians would pronounce it. A quick curiosity is the order of the words, if you pay attention you realize its spoken like "states united of america".
@maloyy3216
@maloyy3216 Жыл бұрын
acho que todas elas (a brasileira foi obviamente a única que eu reparei) tiveram uma pequena mudança de sotaque por causa dos diversos idiomas jjkkkkkkkk
@ThatGuy001
@ThatGuy001 Жыл бұрын
we don't say croissant like that in Indonesia. we say "KROISAN", which will make french people really, REALLY ANGRY lol
@irwan7770
@irwan7770 Жыл бұрын
Indonesian always love from Singapore
@philipp0209
@philipp0209 Жыл бұрын
funny that croissant is actually viennese (austrian)
@janvolker99
@janvolker99 11 ай бұрын
I'm in love with french speaker ❤😂
@hoppinggnomethe4154
@hoppinggnomethe4154 Жыл бұрын
The Vietnamese never fails to disappoint me once again. In Vietnamese, we also call the US as "Hợp chủng quốc Hoa Kỳ" (the most common formal name incorrectly translated from old Chinese name for the US) or "Hợp chúng quốc Hoa Kỳ" (the correct version, but almost nobody knows or uses everyday). The Vietnamese name for Sweden was also translated from the Chinese. In Vietnamese, Brazil is called "Bờ-ra-xin", "Bra-xin", or "Bra-giêu".
@goldenflower5034
@goldenflower5034 10 ай бұрын
Yeah Thuy Dien sounds like Cantonese, which is also where the Mandarin word Rui Dian comes from.
@caninon7570
@caninon7570 Жыл бұрын
They said it sounds like the brazilian girl has a French accent, that's because she is from Rio de Janeiro, people from Rio speak with this sound after the "S", it also reminds me that in portuguese, the letter "S" sometimes has a "Z" sound, so we write "Brasil", but with a "Z" sound. Many years ago Brazil was written with Z, but this changed and they put S.
@andyx6827
@andyx6827 Жыл бұрын
She doesn't sound French at all tho 😂 She sounds like a Russian trying to speak Spanish. The way she said "Larissa" was 100% Russian, it's incredible :D
@tiagobaptista3082
@tiagobaptista3082 Жыл бұрын
@@andyx6827 That's very interesting! When I had Omegle, many people told me that my language (Brazilian Portuguese) sounded like a distorted Slavic language, like spoken by a drunk Russian 😅 I think it varies, because where I live in Brazil people (due to native influence) use a lot of nasal sounds, similar to Slavic phonetics. Other people in Brazil speak in a more open way, without a lot of nasal sounds.
@Ahmed-pf3lg
@Ahmed-pf3lg Жыл бұрын
It doesn’t sound French, it just has nasal sounds (like French). More similar to Russian u could say
@andyx6827
@andyx6827 Жыл бұрын
@@tiagobaptista3082 Nah, Russian isn't even that nasal. It's more about the weird "L" that you guys make and the "E" and how you blend "I" with "A". When she said "Larissa" and "Indonesia", it sounded 100% how a native Russian would say "Larissa" and "Indonesia". I kid you not :D
@tiagobaptista3082
@tiagobaptista3082 Жыл бұрын
@@andyx6827 Cool, but I was referring to Slavic languages ​​in general, not just Russian. Many people say what I said (nasal sounds) and so it sounds like something Slavic. When I talked to foreigners, they always said that I sounded like "a drunk Russian speaking". And what you said is curious because all the Russians and other Slavs who live in Brazil and do videos, they speak practically without any accent! They say that just like Russian and other Slavic languages, Portuguese is pronounced (most of the time) the same way it is written
@BigFamilyVolcanoIndonesia
@BigFamilyVolcanoIndonesia Жыл бұрын
The whole volcano big family in Indonesia says : Hey homan, very interesting video. I really like it. Greetings from the throne of the volcano 🌋
@nice2meetyou631
@nice2meetyou631 Жыл бұрын
World Friends: American was shocked! American: 😐
@Vitoreba
@Vitoreba Жыл бұрын
Ok... Mas tipo, provavelmente essa brasileira é a pessoa mais carioca que já v8 na vida hahahaha
@lost.blueberry0
@lost.blueberry0 Жыл бұрын
0:08 OMG YAYYYYY (IM BRAZILIAN)
@EchelonIV
@EchelonIV Жыл бұрын
In Finnish we say... - Yhdysvallat (or amerikka, jenkit, jenkkilä) - Ranska - Saksa - Ruotsi - Brasilia - Indonesia - Vietnam All pronounced phonetically accurately, or as accurate as possible, with stress on the first syllable.
@gabelsbb
@gabelsbb Жыл бұрын
In portuguese, Brasília is the capital of Brazil
@EchelonIV
@EchelonIV Жыл бұрын
@@gabelsbb it sure is! That's what we also call the capital in Finnish. Well, without the accent on the i.
@hermes6192
@hermes6192 Жыл бұрын
I like that finnish pronounce is almost the same as brazilian portuguese. Brasilia for example is pronounced almost the same, except for the S which we would pronounce it as a Z. But I studied finnish and it was really, really easy to learn to pronounce, once it is very similar to portuguese. Japanese is also
@alexbuchan4520
@alexbuchan4520 Жыл бұрын
Imagine if they do a country name difference video for 50 countries. That would be insane.
@risekujikawa7743
@risekujikawa7743 Жыл бұрын
the vietnamese girl is actually adorable tho
@ahmadtarmiji5677
@ahmadtarmiji5677 Жыл бұрын
Greetings from Indonesian 🇮🇩👍 salam dari kami INDONESIAN 🇮🇩
@opansofian
@opansofian Жыл бұрын
Salam dari Wakanoha
@luizcarlosabobora7087
@luizcarlosabobora7087 Жыл бұрын
I'm from Brazil and I like your country
@caiocrivelari4311
@caiocrivelari4311 Жыл бұрын
It's a nice video, the swedish girl is so cute
@segundojb9202
@segundojb9202 Жыл бұрын
Um sutaque carioca sem limites, de uma personalidade indescritível
@sayu_sama
@sayu_sama Жыл бұрын
O X ARRASTADOKKKK Não sei se tenho orgulho por ser carioca ou não
@segundojb9202
@segundojb9202 Жыл бұрын
@@sayu_sama kakakakaka tenha orgulho, pense q dos quase 30 estados do Brasil, foi justo uma carioca lá
@toomasargel8503
@toomasargel8503 Жыл бұрын
In Estonia we say German = Saksa ; Sweden = Rootsi ; Vietnam = Vietnam ; Brazil = Brasiilia ; France = Prantsusmaa. USA = Ameerika Ühendriigid.
@thatvietguyonline
@thatvietguyonline Жыл бұрын
How do you say the Brasillia City, Capital of Bazil?
@toomasargel8503
@toomasargel8503 Жыл бұрын
@@thatvietguyonline Brasiilia pealinn Brazil. capital = pealinn
@toomasargel8503
@toomasargel8503 Жыл бұрын
@@al1999 Estonia is independet respublic . Do not forgett it
@languagesolehsoleh
@languagesolehsoleh Жыл бұрын
It's fun learn that because of proximity Estonian called Germany as Saxon.
@opansofian
@opansofian Жыл бұрын
@@toomasargel8503 Pealinn it's Mean = Capital City (Brazil it's Country) (Barsilia) it's The Name Of Capital City in "Brazil" ✌️😁 Him Says, how Estonians call the capital city of Brazil? 😁
@kira.kurusu
@kira.kurusu Жыл бұрын
Yooo my name is Alexandra too and I'm Brazilian 🙂
@brunoreis1096
@brunoreis1096 Жыл бұрын
I really liked this video 🇧🇷👍
@InkBlack92
@InkBlack92 Жыл бұрын
I just wanted to add, as a swede a person from Brazil in swedish would be "brasiliansk" 👍
@ketchup901
@ketchup901 10 ай бұрын
Brasiliansk är ett adjektiv.
@InkBlack92
@InkBlack92 10 ай бұрын
Det är svensk också, men man säger ju ändå att någon är svensk om de är från Sverige. Eller hur? 🤨
@ketchup901
@ketchup901 10 ай бұрын
@@InkBlack92 Svensk är både ett adjektiv och ett substantiv. Du kan t.ex. säga "en svensk" men du kan inte säga "en brasiliansk".
@michaelbednarski4601
@michaelbednarski4601 Жыл бұрын
From Canada: semi-formally: the United States. Informally: the States. "I am heading to the States."
@larissabarbosa6020
@larissabarbosa6020 Жыл бұрын
The pronounce of USA in Portuguese (Brazilian language) in similar to the way french people say it because both are Latin languages
@JoshuaLTDS
@JoshuaLTDS Жыл бұрын
Most european languages have originated from Latin, that's why french, spanish, portuguese and many other languages sound similar. That's why when you study latin, essentially, you're studying the base of 8 languages or so. Pretty much a cheat code to say "i speak 9 languages" and people say "wow".
@capivaraagiota241
@capivaraagiota241 Жыл бұрын
alguem disse brasil????
@GhelfiJunior
@GhelfiJunior Жыл бұрын
The American was shocked to learn that there are other countries in the world
@hull4bal00
@hull4bal00 Жыл бұрын
and shocked that not everyone speak english 😂
@bachhahuy7301
@bachhahuy7301 Жыл бұрын
The Vietnamese girl’s voice is so cute
@tonytran7859
@tonytran7859 Жыл бұрын
In Vietnamese a lot of the country names are derived from Chinese rather than Vietnamization of the Western name, i.e. Mandarin: Mi guo, Korean: Mi Guk and the Vietnamese equivalent is My Quoc.
@minitetourou8744
@minitetourou8744 Жыл бұрын
No, Mandarin is “mei guo ”
@nachthexen
@nachthexen Жыл бұрын
Finalmente uma carioca, sempre colocavam uma menina q falava td errado do Brasil
@GBelneau
@GBelneau Жыл бұрын
In Portuguese, Vietnã with the accent (how it should be) changes the pronunciation from “Vietna”.
@module79l28
@module79l28 Жыл бұрын
Vietnã is only in brazilian Portuguese, the rest of the Portuguese-speaking countries say Vietname.
@thatvietguyonline
@thatvietguyonline Жыл бұрын
Yes can i ask why do you have this difference? From history? From geographic distance or what?
@roddbroward9876
@roddbroward9876 Жыл бұрын
@@thatvietguyonline Many words ending with "-ã" in Portuguese today actually used to be written as "-am" in the Middle Ages. It's just that over time people began merging the "m" into the vowel, creating a distinct sound. The tilde on the vowel indicates that it's an "a" that is pronounced nasally, to differentiate it from the non-nasalized "a" that occurs elsewhere. Likewise, many borrowed words later on had their "-am" endings converted into "-ã" as it sounds more natural in Portuguese.
@thatvietguyonline
@thatvietguyonline Жыл бұрын
@@roddbroward9876 thanks for the info, appreciate your analysis
@nellan1799
@nellan1799 Жыл бұрын
Finally sweden is back no swedish person have been in a vid in a very long time but uk america trench german Switzerland is like everyone
@Vaktorz
@Vaktorz Жыл бұрын
Brazil mentioned
@joicemartins5654
@joicemartins5654 Жыл бұрын
Yeahhh Brazil 🇧🇷 ♥️
@indravivitan2343
@indravivitan2343 Жыл бұрын
Is anyone here watching from Indonesia? Write in the comments below for absence wkwkwkw
@vitor_ohmygod
@vitor_ohmygod Жыл бұрын
It would be nice if it had subtitles in other languages ​​as well like spanish, portuguese, french, not only english, I love the channel, but I don't speak english very well, ok 😍
@nhathieuao2419
@nhathieuao2419 Жыл бұрын
If you have someone from China you could see a lot of similarities of country names between two countries I think so
@ZantsuRocks
@ZantsuRocks Жыл бұрын
Esses maluco não aprenderam ainda que não podem meter brasileiro em video sem uma enxurrada de brasileiro aparecer.
@H.Potato_Nini
@H.Potato_Nini Жыл бұрын
SIM KKK
@lzin9728
@lzin9728 Жыл бұрын
É por isso msm que eles colocam para terem mais views kkkkk
@dietadeworms
@dietadeworms Жыл бұрын
The Brazilian girl has an accent from Rio de Janeiro that was once a French colony. Maybe that explain why she sounded frenchy for the American.
@myme367
@myme367 Жыл бұрын
Nice
@may_may_may...
@may_may_may... Жыл бұрын
PLEASE TAKE SOMEONE FROM ESTONIA🇪🇪 TOO :D
@leoteles
@leoteles Жыл бұрын
estonia is cool, one of the most liberal countries
@imketys
@imketys Жыл бұрын
The thumbnail has got the Belgian flag where it should be the German one? I've noticed it happening before with this group.
Country Name Differences!! (You don't real coutry names ...)
8:34
World Friends
Рет қаралды 1,5 МЛН
American was shocked by English Differences Over the World!!
10:48
World Friends
Рет қаралды 1,2 МЛН
Иран ударил по израильскому аэропорту
00:14
TRT на русском
Рет қаралды 3,7 МЛН
Help Herobrine Escape From Spike
00:28
Garri Creative
Рет қаралды 55 МЛН
GAY   MUSCLES   THE    MINI    FRENCH    COURSE     EASY   READING   AND  LISTENING    LE  DESSIN
1:09
YVAN / ART / CULTURE / GAY / FRENCH. COURSE
Рет қаралды 8
Asking Europeans What They Think of America
23:33
Traveling with Kristin
Рет қаралды 107 М.
People Try To Pronounce The LONGEST Words From Around The World!!
13:35
Медсестра убивает людей #фильмы #сериалы
0:56
Jack steals Yujiro’s Gfuel! 👹 @GFuelEnergy #yujirohanma
0:41
The Logan Chitwood
Рет қаралды 37 МЛН
白天使和小丑帮助黑天使。#天使 #超人不会飞 #超人夫妇
0:42
А Вы ПРОГЛАТЫВАЕТЕ жвачку? #Shorts
0:28
ФАКТОГРАФ
Рет қаралды 2,4 МЛН
من هذا😱#shorts
0:19
Ăn Vặt Tuổi Thơ
Рет қаралды 3,3 МЛН
НАПОИЛ СОСЕДЕЙ ПИВОМ🥹
0:32
ИССЛЕДОВАТЕЛЬ
Рет қаралды 2,5 МЛН