【沖縄】アナタにはわかる!?激ムズ沖縄弁【秘密のケンミンSHOW極公式|2022年7月7日 放送】

  Рет қаралды 1,586,076

【公式】秘密のケンミンSHOW極

【公式】秘密のケンミンSHOW極

Жыл бұрын

秘密のケンミンSHOW極の過去放送回を無料公開中!
オリジナル動画も配信中!
★チャンネル登録★はこちら ⇒ ur0.work/3wCr
▼番組テーマ
意外すぎる⁉ 沖縄方言の真実
▼番組詳細
▽超難解!沖縄弁講座
#秘密のケンミンSHOW極 #ケンミン #グルメ
▼秘密のケンミンSHOW極公式サイト
www.ytv.co.jp/kenmin_show/
▼ytv MyDo!【秘密のケンミンSHOW極】
www.ytv.co.jp/mydo/kenmin/
▼ケンミンSHOW - 読みテレ|読んで楽しいテレビの話 (yomitv.jp)
bit.ly/2Qyxk5K

Пікірлер: 1 100
@kenmin_kiwami
@kenmin_kiwami Жыл бұрын
★オススメ★青森出身「虎谷アナ 津軽弁」の方言動画はこちら▼ onl.bz/eYSfrQ4
@BeTheOne2629
@BeTheOne2629 Жыл бұрын
方言はどこの県でも、おばあが本気出したら聞き取れない説で3時間特番イケる。
@user-ph9qi1ce8o
@user-ph9qi1ce8o Жыл бұрын
まじそれ!
@user-xe3ft1bj5g
@user-xe3ft1bj5g Жыл бұрын
水曜日がやりそう
@user-pamtmd4uanp
@user-pamtmd4uanp Жыл бұрын
特に郊外。
@user-ju1ug6wc1y
@user-ju1ug6wc1y Жыл бұрын
@@socialdistanceclub4247 方言とは違うかもしれませんが、その土地でしか通じない言い回し(他県では別の意味)言葉はあるのでは? 若い世代が聞いたら何となく分かるがちゃんとした意味が分からない言葉はどこにでもあると思います。
@banken1969
@banken1969 Жыл бұрын
私も父母が種子島で私は大阪で何言ってるのかほぼ分かりません😂
@LittleB2007
@LittleB2007 Жыл бұрын
「あんたら標準語は難しいね。説明してるとイライラするw」というおっちゃんの言葉が実に良かった。笑 彼らにしてみたら、変わってて難しいのは自分らの言葉じゃないんですよね。
@JohnJohn-cj3pi
@JohnJohn-cj3pi Жыл бұрын
「ちょっちゅねー」も方言ですか?
@user-ib6ck6zk8d
@user-ib6ck6zk8d Жыл бұрын
それは具志堅用高が言ってるだけじゃない?🤣
@user-bf7rb4ez1g
@user-bf7rb4ez1g Жыл бұрын
ちょっちゅねーは、 具志堅さんが「そうですね」と言ったものを 鶴太郎さんが「ちょっちゅねー」とモノマネしてたから…だった気がします。 具志堅さん、すごい訛ってるからそう聞こえたんでしょうねー笑
@nakaiti3780
@nakaiti3780 Ай бұрын
@@user-bf7rb4ez1g 具志堅さんはボクシングの試合後インタビューでありがちな「そーっすねー」ですよ。「そうですね」なんて標準語は使わんと思う
@user-vx4zu4my4f
@user-vx4zu4my4f Жыл бұрын
おばあちゃんがゴリゴリに方言話すと聞き取れなくて、聞き返すと標準語になおしてくれる😂
@nonpippi9404
@nonpippi9404 11 ай бұрын
でもたまに運が悪いと直してもらってもゴリゴリに訛ってるから分からなくてどうしようとなるのもある笑笑✨
@tubehero0512
@tubehero0512 4 ай бұрын
沖縄のおじーおばーは使い分けるよ! 孫とか本気の方言通じないから
@user-js1ze9gm2q
@user-js1ze9gm2q Жыл бұрын
「だからよ〜」は「それな」の感覚で使ってるから、続きがあると思われてシーンってなってびっくりした。 沖縄から本土行った人あるあるだと思う。
@yahoo-mt8py
@yahoo-mt8py Жыл бұрын
秋田県民ですが、東北民も「それな」の感覚で「だからー」「だからねー」と普通の会話で言うので、近いものを感じました。
@user-lg7oc6lg8v
@user-lg7oc6lg8v Жыл бұрын
だーるって使ってたら「怠い」と勘違いされた笑
@user-dg2hh4oj3s
@user-dg2hh4oj3s Жыл бұрын
だからよー
@user-ob4fs3ww6v
@user-ob4fs3ww6v Жыл бұрын
鹿児島でも使うから逆に鹿児島だけかと思ったけどなぁ
@user-mk3lv5om2d
@user-mk3lv5om2d Жыл бұрын
逆に標準語が難しいです😭
@oranghitam4137
@oranghitam4137 Жыл бұрын
シールを順番にもらって、きちんとお礼を言う子達に感心しました。
@hensinkizukenai
@hensinkizukenai 9 ай бұрын
ちゃんとならんでるのなんか癒された(◦ˉ ˘ ˉ◦)
@user-ug7ce8ke1i
@user-ug7ce8ke1i 8 ай бұрын
沖縄方言や琉球語話者がいなくなってほしくない 東京生まれ東京育ちだけど、沖縄旅行するたびに沖縄文化が大好きで残していきたいとすごく感じる
@keikomuro998
@keikomuro998 2 ай бұрын
今どき若い人は世界中どこに行っても同じような髪型で同じような服装しているよな。老人が死んだらそういう文化は消えていくだろうね
@zzzdag
@zzzdag 2 ай бұрын
⁠​⁠​⁠@@keikomuro998話が抽象的すぎて分かりずらいな、まぁ文化と服装、見た目はまた別の話やけどな、、
@keikomuro998
@keikomuro998 2 ай бұрын
@@zzzdagマサイ族が普段はスマホいじって近代的な生活送ってんのにテレビ来たら民族衣装着てぴょんぴょん跳ねる話知ってっか?伝統文化ってどこもそんな感じだよな
@keikomuro998
@keikomuro998 2 ай бұрын
マサイ族が普段はスマホいじって近代的な生活送ってんのにテレビ来たら民族衣装着てぴょんぴょん跳ねる話知ってっか?伝統文化ってどこもそんな感じだよな
@keikomuro998
@keikomuro998 2 ай бұрын
@@user-sb2te4un6n 近寄ってこないでくれる?臭いから
@user-pu6zi7ku9d
@user-pu6zi7ku9d Жыл бұрын
沖縄から内地の学校に進学したとき、ここで紹介されてる内容以外のものだと、「〜だはず」「車がいっぱいしてる」「クーラーが逃げる」「服をつける」などが標準語じゃないことに驚きましたw
@LittleB2007
@LittleB2007 Жыл бұрын
ぜひ意味を教えてほしいです! 服を着る?は何となく分かる気もしますが、クーラーが逃げるって何!笑
@user-qm8zo7fk8k
@user-qm8zo7fk8k Жыл бұрын
@@LittleB2007 クーラーの風が外に出てしまう、という意味ですね「クーラーが逃げるから窓閉めて」みたいな感じで使いますね
@user-pu6zi7ku9d
@user-pu6zi7ku9d Жыл бұрын
​@@LittleB2007 「〜だはず」は「明日は雨だはずね」(意味; 明日は雨だろうね)みたいな使い方をします😊 「車がいっぱいしてる」は、「道(又は駐車場)が車で混雑しているね」クーラーが逃げるは先に書いてくださってる方がいますが、クーラーの冷気が逃げること、服をつけるは服を着ることであっています😉
@krillin-krillin
@krillin-krillin Жыл бұрын
なんで、全部標準語さ!
@kuranrido-18m
@kuranrido-18m Жыл бұрын
熊本だけどクーラーが逃げると服をつけるは使う。
@letsgo-kaihou
@letsgo-kaihou Жыл бұрын
0:35 「沖縄小さい島だから、またどこかで会える」って意味らしい
@user-kt1xu2oj2p
@user-kt1xu2oj2p Жыл бұрын
これね、マジでヤバくて 俺が西表にいたとき、用事で沖縄の本島に行ったのね 地元の人 2人と本島で会ったんだよw しかも偶然 距離があんだけ離れているのに…
@z0y.ax.b726
@z0y.ax.b726 3 ай бұрын
と言うか沖縄の県民性的に突き放す様な言葉使いを嫌がるんよね。 標準語はハッキリ伝える為に別れの言葉とかは突き放す様なニュアンスが有るから沖縄県民から見ると「冷たい」って印象になっちゃうんだよね。
@user-yl4xl6nt5b
@user-yl4xl6nt5b Ай бұрын
沖縄の人が使っている「あとからね~!」という言葉は、英語の「See you later」と同じ意味で使われている言葉なんです。 ↑上は拾ったんですが、そんな感じがした。
@humiyan928
@humiyan928 Жыл бұрын
沖縄弁は非常に古い日本語が残っているらしく、かなり貴重な方言なんだそうだ
@AMi-je7wc
@AMi-je7wc Жыл бұрын
言語学的には方言ではなく琉球語の様な扱いらしい。
@humiyan928
@humiyan928 Жыл бұрын
@@AMi-je7wc 諸説あって、それぞれの提唱する人の立場によって、方言であり別言語ではないとする説と、反対に琉球語であるとする説、またはどちらともいえないとする説があり、いまだ分かれています。ただ音韻などは間違いなく日本語の一系列であるのは間違いないようです。言葉の差異に関しても、日本語の方言は地域により名詞までが変化するケースが多く、差異があるから別物とは断言しがたい部分があるようです。また似たような位置にある言葉にアイヌ語がありますが、こちらは日本語とは違う言語であるようです。
@jh4680
@jh4680 11 ай бұрын
琉球王国復国万歳、琉球は日本のものではなく、琉球人は日本人ではありません。
@stiffels0ear
@stiffels0ear 10 ай бұрын
NHKアクセント辞典で「困難」レベルになってる地域はどこもそんな感じだと思うな 宮崎も山のほう行くと古語使ってるし
@hensinkizukenai
@hensinkizukenai 9 ай бұрын
( ・∇・)ホヘー
@iiichann_n
@iiichann_n Жыл бұрын
県民だからこういうのみるとなんか楽しい…
@nyaaaaaaaaan.
@nyaaaaaaaaan. Жыл бұрын
わかるワクワクしますよねwww
@kasukinTV
@kasukinTV Жыл бұрын
それな😂
@Heikouidoiu
@Heikouidoiu Жыл бұрын
めっちゃわかるwwww
@user-vw7st7bd9v
@user-vw7st7bd9v Жыл бұрын
私もそう思う。
@fbhjbdgnnnii89
@fbhjbdgnnnii89 Жыл бұрын
これって「しましょうね」だけでなく「しようね」も同じなんですか? 先に帰ろうね、もついてこないの?誰も?
@user-gq1ko4tf1e
@user-gq1ko4tf1e Жыл бұрын
沖縄に移住して沖縄の人たちの話し方、なまり方、〇〇しましょうね〜、だからね〜とかが本当に可愛くて可愛くて大好き❤️❤️❤️
@hinataro0317
@hinataro0317 7 ай бұрын
○○しましょうね〜 とか またやーたい のような ○○たい が可愛くて好き❤
@user-vp4bl1gx6o
@user-vp4bl1gx6o Жыл бұрын
「だから」は東北でも似たような使い方するよね 沖縄の人の「〜しましょうね」は優しい感じがして好き
@KOKUMIN_
@KOKUMIN_ Жыл бұрын
自分は沖縄県民だけど、 おばぁとかは全部の日常会話を方言のみで話すからほぼ聞き取れません。 普段使ってる言葉が内地とこんなに違うのかって驚きました笑笑
@user-kt2hl6pn1g
@user-kt2hl6pn1g Жыл бұрын
だーる
@user-rx1bn7cm7i
@user-rx1bn7cm7i Жыл бұрын
僕は、だからよで全て流してます😂
@KOKUMIN_
@KOKUMIN_ Жыл бұрын
@@user-rx1bn7cm7i それはちょっとわかる笑
@shan_shan39
@shan_shan39 Жыл бұрын
俺はそれ聞きすぎて少し理解できるようになったわw
@na2neko
@na2neko Жыл бұрын
だからよ
@Tata-vf8yz
@Tata-vf8yz Жыл бұрын
これもらう?って同僚に聞いたら、日本語おかしいと言われそこで初めて気づいたよ、、、 相手の目線でモノを言うからこその表現腑に落ちすぎた、、
@intp-t.313
@intp-t.313 Жыл бұрын
来れもらう?っておかしいの?
@oly-oe4jo
@oly-oe4jo Жыл бұрын
これ要る?、これ欲しい?とかですね標準語では これあげよっか?とか
@mmacocco2410
@mmacocco2410 Жыл бұрын
これもらう?もなの???びびる
@gnank-pop4032
@gnank-pop4032 Жыл бұрын
沖縄出身だから「え、他県ではこんな意味でつかわんの?!」って思った…
@nao8208
@nao8208 Жыл бұрын
生まれも育ちも沖縄です!看護師の娘が東京の病院に勤めたときに、食事を病室まで配膳することを伝えるとき「今からお食事持って来ましょうね」って伝えるとどういう事?って言われたり 麻痺がある方のお世話するときに「お体拭きましょうね」と言って自分ができないからお願いしてるのにと怒られたりと 先輩たちからも日本語が変だよと注意されることが多々あったそうで 標準語と思ってたのにーと恥ずかしそうでした。沖縄独特の言い回しや相づちなど標準語に変換が難しい事も色々あって面白いですよ😁
@user-wp6fs7jx1c
@user-wp6fs7jx1c Жыл бұрын
こういうの2時間ぐらい欲しい
@user-yf1wr3xt6c
@user-yf1wr3xt6c Жыл бұрын
若者で凄いのは標準語も流暢に話せるところですね。どちらの言葉もちゃんと理解してるのは凄いと思います。
@horeiijmmgmdjj
@horeiijmmgmdjj Жыл бұрын
若者は方言理解してませんよ笑
@user-cy3ws6pk8d
@user-cy3ws6pk8d Жыл бұрын
方言はほとんど使いませんよ。 標準語は敬語で話してたら自然に出るだけで、方言使ってる人は一つ前の世代までですね。
@user-ju1ug6wc1y
@user-ju1ug6wc1y Жыл бұрын
50代でもガッツリ方言喋れる方は減ってます。 日常会話の方言を標準語だと思い使ってる子が多数だと思います。 例えばゴーヤーはゴーヤーで苦瓜とは言わないし、ヘチマは食べる物でタワシの認識が無いみたいな?
@user-kb3uk6zq1r
@user-kb3uk6zq1r Жыл бұрын
@@horeiijmmgmdjjしてるわはげ舐めんなうちなーパワー❤️‍🔥💪🏻 ̖́-
@gamingpc646
@gamingpc646 Жыл бұрын
どちらも話せる人というのは標準語と方言の発音が被る場合に標準語の使用地域では標準語を優先して話せる人を言います。
@zgockmanhi-8728
@zgockmanhi-8728 Жыл бұрын
食堂で『空いたお皿片付けましょうね~♪』と言われ、思わず立ち上がって慌てるのが観光客💦 座ったまま、つまようじシーハーシーハーしながら「アイ、お願いします!」と言うのがうちなーお父さん
@twitch5785
@twitch5785 9 ай бұрын
自分方言死ぬほど好きで朝10時から見始めてもう今止まらん
@kyoko4381
@kyoko4381 8 ай бұрын
安心しろ わたしうちなーぐちファンでいま朝5時に見てるさ
@user-yy8xr3lk8m
@user-yy8xr3lk8m Жыл бұрын
未だに悩んでるのが、「あいつ〜じらーしてる」=「あいつ〜のふりしてる」の語呂の良い標準語の回し方が見つからない笑
@oshirooshiro6366
@oshirooshiro6366 Жыл бұрын
沖縄弁が難しいのは、沖縄本島だけでも北部、中部、南部、首里方言がある上に、みゃーくふつ(宮古方言)、やいまむに(八重山方言)・・・など離島独特の方言がある。更に凄いのは、同じ市内でも集落ごとに少しずつ言葉の使い方などが違ったりと、一括りに「沖縄弁」と言えないほど種類が多いからかもしれない。
@user-pf7iz4tr5s
@user-pf7iz4tr5s Жыл бұрын
日本本土も昔は県から市単位で言葉が違い意思の疎通が不可能だったのに明治政府に全部統一されちゃったんだよね。悲しい。
@user-ot1hj7wj4i
@user-ot1hj7wj4i Жыл бұрын
@@user-pf7iz4tr5s さん♪ 其の悲しいとは、私が実際に子供の頃 ウチナームニー沖縄の方言と言う意味ですが、学校で使ったら罰則が有った事ですかねぇ⚠ と言う私自身、小学校上がる前は ウチナームニーしか喋れ無い事を心配した母親や、姉に叱られてる様な子供でしたから勿論 小学校上がると罰則だらけの子供でしたよ(笑) 内地に来てからはそれが当然だと思ってましたから、地方出身の友人達に聞いた処、方言使っただけで罰則など無かった事を内地に来てから知りました。 後に日本政府による沖縄に対する日本語教育の押し付け、琉球処分の一貫だと学校教育に最も詳しい学校の先生から教えて頂きましたが。 残念ながら、私達世代以下のウチナンチュが、実際にオジィ、オバァが話すウチナームニー自体は理解出来ても全く話せ無い事や、唯一方言マンチャと言う独特な話し方の 方言と共通語を使った言葉しか喋れ無い理由に益々悲しくなりました。
@user-pf7iz4tr5s
@user-pf7iz4tr5s Жыл бұрын
@@user-ot1hj7wj4i 戦前の東北や鹿児島では方言札という、罰則が行われていたみたいです。 戦後も続いたのは沖縄だけみたいですね。 沖縄の独自の言語がなくなってしまうのは本当に文化の損失というか、無念です。言語というのは失われたらもう取り戻すことができないですからね。 私も職業柄よく沖縄には行きましたが、現地の若い子たちがイントネーションは違えど、ほとんど私の地元と変わらないような共通語ばっかり使っていて驚きました。
@user-ot1hj7wj4i
@user-ot1hj7wj4i Жыл бұрын
@@user-pf7iz4tr5s さん♪ おはようございます。 貴重な情報提供を本当にありがとうございます♪ 戦前には東北や鹿児島にも 方言の罰則が有った事体が初耳なので 相当 驚きました⚠ 鹿児島とはまさか奄美の方では無いの でしょうか!? 奄美自体が、元々琉球王朝時代に 琉球の統治下に有った為に 沖縄の方言や、風習、文化が根強く残ってますので納得しております。 ごもっともですよねぇ⚠ 残念ながら、言葉は沖縄に関わらず 大切で貴重な文化の一つだと思い 私自身も、内地に居ながら沖縄出身の高校時代からの友人達や、周りに住む 沖縄出身のウチナーチュ同士で ウチナームニーを取り入れたユンタクで沖縄気分を味わっております♪ 残念ながら、貴重な文化の言葉を これ以上絶やす事は、国内外にとっても貴重な文化の喪失になる事を 私自身も相当危惧しております⚠ あなた様の様な素晴らしい理念に 基づいた日本人としても 人としても考え深い方々が増える事こそが、現在の日本にとって大切な財産だと思います♪ 価値観が多様化している原因の一つの 欧米化が持て囃されて、日本のこれまで受け継いで来た素晴らしい日本文化自体を此れ以上 蔑ろにしない為にも、今一度 見直す時代に差し掛かっていると 思います⚠
@user-eu2ff6yy2j
@user-eu2ff6yy2j Жыл бұрын
めちゃくちゃ仲悪かったから仕方ないですね
@manami7468
@manami7468 Жыл бұрын
帰りましょうねって 言われたらついてっちゃうし しましょうねって 言われたら一緒にやらなきゃって 思っちゃうな😂 素敵な言葉です❤
@user-rw8vy6bp6m
@user-rw8vy6bp6m Жыл бұрын
沖縄でまた後でっていうのは沖縄は小さい島になってるから島にいる限りいつかは会えるっていうの意味がこめられてるらしい
@pudding648
@pudding648 Жыл бұрын
素敵!
@user-fb2yy8dr4m
@user-fb2yy8dr4m Жыл бұрын
本当にsee you laterと同じ使い方なんだ!!なんか素敵ですね
@KangetsuHosyo
@KangetsuHosyo 10 ай бұрын
修学旅行で沖縄のおばあとお話する機会があったけど、まーじで何言ってるかひとつも分からなくてお孫さんが通訳してくれてた
@fatiaoki
@fatiaoki 8 ай бұрын
面白い!! 私はブラジル人でひいおばあちゃんは沖縄出身で動画の皆さんが話すのがお母さんが日本語を使う時とそっくりで面白い😂
@makiaito5144
@makiaito5144 9 ай бұрын
沖縄に5年ほど20年近く昔に住んでたことあるけど、なんだろ沖縄語って使いやすぎる。ニュアンスとか…。今でも使ってしまう。大好き
@xxxchopianoxxx
@xxxchopianoxxx Жыл бұрын
沖縄に引っ越した時、大家さんが代わりにガス会社に電話してくれたんですが、私に替わる時に「本人に替りましょうね」と言ってて「まるで小さい子に話すようで失礼だな」と思った記憶😂その後ばっちり染まってしまいました。笑
@portport1928
@portport1928 Жыл бұрын
「行くね」がそっけなく聞こえるって分かる。 伝わらなくないけど、若干「え…」てなる。 なんかいきなり電話ブツッって切れたみたいな。 「行きましょうね〜」だと素直に「うんバイバーイ」って言えるw
@DahlieNatsuki
@DahlieNatsuki Жыл бұрын
ただえさえ沖縄方言は難解なのに標準語と使い方も違う言葉もあるとは… これだから方言はおもしろい!
@user-mv9sh8ij1j
@user-mv9sh8ij1j Жыл бұрын
沖縄の人が無意識に使っている標準語なのに使い方が違うやつまだまだありますね。 沖縄では”正座”のこと「ひざまずき」って言ったり。”やがて”って言葉は「あと少しで」って意味で使ったり。 一番気をつけないといけないのはやたら「殺○」や「死な○」って言う沖縄の人多いけど 本当に命を取るとかブチギレているのではなく、「泣かすぞ」ぐらいの意味で使うし 特に気心のしれた友達とかに冗談交じりで笑いながら言ったりします。
@user-wj6ki3ow7s
@user-wj6ki3ow7s 10 ай бұрын
『難しいね、貴方方。標準語は』 しにツッコまれてて草。
@osmanthus_mmrm
@osmanthus_mmrm 8 ай бұрын
難しいね、貴方。作文が。
@komucchi
@komucchi Жыл бұрын
最後の兄貴のエピソード笑えるし感動した。 こういう話好き。
@wagashihoko
@wagashihoko Жыл бұрын
引き合わん、も沖縄独特だと思う。
@user-gi1of8gt4p
@user-gi1of8gt4p Жыл бұрын
うちの両親は徳之島だけどおんなじ意味の「ひっきょらーじ」って方言があります。
@_k3t062
@_k3t062 Жыл бұрын
沖縄県民だけどインチキを標準語の意味しか知らなかったから使われるたびにイライラしてたけど納得いった😂 子供達のインチキコールカワイイwww礼儀正しいしwww
@user-ir8su6fh5c
@user-ir8su6fh5c Жыл бұрын
「今の嫁」の話は素敵やん
@tponfa6954
@tponfa6954 Жыл бұрын
沖縄県民ですけど全部納得! 他にも、ひざまずき=正座、服がキツイではなく服が狭い、行けたら行くさ=絶対行かない、冷気が逃げるではなくクーラーが逃げる、だからよ~=だよねみたいに同意を求める言葉など、独自な言い回しがたくさんある
@user-sv4zp5no7m
@user-sv4zp5no7m Жыл бұрын
自分もよくそう言いますねー
@tponfa6954
@tponfa6954 Жыл бұрын
@@user-sv4zp5no7m ですよねー、私もです!
@matsu6909
@matsu6909 Жыл бұрын
行けたら行く(行かない)は万国共通だと思うわ。日本だったら通じると思う。 ただ海外で同じように訳して言ったら喧嘩になると思う。これが通じるのはイギリスだけだろう。
@com.4496
@com.4496 Жыл бұрын
ひざまずきってウチナーグチなんですか!?標準語だと思ってました😅((沖縄県民
@user-ju1ug6wc1y
@user-ju1ug6wc1y Жыл бұрын
@@com.4496 通常は正座かと思われます。
@choco8131
@choco8131 Жыл бұрын
「クーラーが逃げる」とかは、まじで標準語だと思ってた😅
@user-qf6ii8ry8s
@user-qf6ii8ry8s Жыл бұрын
クーラーは逃げんよや、までが流れ
@choco8131
@choco8131 Жыл бұрын
@@user-qf6ii8ry8s ですねw
@gamingpc646
@gamingpc646 Жыл бұрын
熱が逃げるなら言います。
@ema9368
@ema9368 Жыл бұрын
クーラー逃げるって言わないん?
@kasukinTV
@kasukinTV Жыл бұрын
@@ema9368 小さい頃いってたけど、ウチナーぐちですね
@user-ye2ei6xq2v
@user-ye2ei6xq2v Жыл бұрын
英語でも「今行くよ」は I’m coming! だよね。同じ同じ😆
@hihim367
@hihim367 Жыл бұрын
基地や歴史の影響もあって、最初のまたねと来るは、英語のSee you later!とcomeと同じニュアンスなんだね。方言っておもしろいな😮
@LILILINALUNA
@LILILINALUNA 10 ай бұрын
福島でも「それな」的な感じで「だから!」って言うんだけど沖縄と同じなんだ嬉しい〜😊 島に遊びに行ったら おじいとおばあが会話してて もはや外国語レベルで何も聞き取れなすぎて笑ったよ🤣
@excellentnotes
@excellentnotes 8 ай бұрын
鹿児島県も「だから」って使います。
@hinataro0317
@hinataro0317 7 ай бұрын
@@excellentnotesうんうん😊
@tsubasa5366
@tsubasa5366 Жыл бұрын
沖縄で試験受けて、エレベーターに乗って会場に案内してもらう人が「エレベーターで2階行きましょうね」って言われて案内の人どっか行ったときはどうすればいいかわからんかった あれは「エレベーターで2階行きますね(行ってくださいね)」っていう意味だったのかな
@user-fv9mz9ps7o
@user-fv9mz9ps7o Жыл бұрын
この場面では、行ってくださいね。って意味ですよ^ ^ 沖縄県民より。
@tamsei-aomori.tsugaru
@tamsei-aomori.tsugaru 10 ай бұрын
私はバリバリの津軽弁なんですけど、もうこの沖縄弁の分からなさが聴いてて最高に堪らなくて好きですね🌟😍 沖縄行った事ないけど、すごく行きたくなります🎉
@user-sv5ro5kz9v
@user-sv5ro5kz9v Жыл бұрын
さようならじゃなくてまた後でねーのニュアンスは、戦争の時にお互いそう言いながら分かれたって聞いた事がある。 さよならは最期の言い方になるから、また後でねというとまた会えるという思いを込めてるって
@azsa3682
@azsa3682 Жыл бұрын
自分と相手を同一視してるって 尊重の概念が深く刻み込まれてて凄い! 自分と他者は鏡と同じって真理が 無意識に入ってるって凄い 自分を本当に大切にしてる人は 自分と同じような性質の他者を 自分と同じように扱える人 うちなーぐちは失われた概念を持ってる気がするなあ 標準語も見習うべき要素だな 〇〇しましょうねって自分に改めて 言い聞かせてるって理屈かと思ってた それも良いやり方だと思ってたけど 慌ただしいこのご時世、特に、 自分のやりたいしたい事を 明確に確認とるようなやり方って とても良い行動だと思う 自分を見失ってない感じがしてさ
@RayMizuki
@RayMizuki Жыл бұрын
帰りましょうねで今の嫁の話好きw
@z0y.ax.b726
@z0y.ax.b726 3 ай бұрын
沖縄県民の「他人を尊重する心」が現れた良い言葉だと思う。 実際、沖縄行って接客受けて見たら分かるよ。 少なくとも「ダッル」見たいな感じで注文取る奴は先ず居ないし、客が入って来てソイツを睨みつける様なコンビニ店員も居ない。
@kt2834
@kt2834 Жыл бұрын
ザキヤマが〜来る〜!!!! これも沖縄の方言だったのか
@xxxxxxxxxx21x
@xxxxxxxxxx21x Жыл бұрын
@heli-jy6qx
@heli-jy6qx Жыл бұрын
これは間違いなく沖縄県民の使用率100%ですねw
@kuromanatee
@kuromanatee Жыл бұрын
「良いはず!(いいはずぅ〜)」ってのもある。やっぱ他人のことを羨む時に使う言葉。オキナワ版「インチキ〜」と同義で、決して「良いに違いない」ではないw
@user-jy4xg8qw3g
@user-jy4xg8qw3g Жыл бұрын
日常すぎて笑える🤣🤣 ~しましょうね!は標準語と思ってました。
@whirias
@whirias Жыл бұрын
分かります😂 標準語じゃないのは分かってたけど伝わらないってのが驚き💦
@liond3104
@liond3104 Жыл бұрын
昔、同僚に鹿児島出身者と沖縄出身者がいましたが、薩摩弁と京都弁の亜種が沖縄弁という話を聞いたときに驚きました。 言語って本当に面白いですね。
@user-zw8zt9bq8c
@user-zw8zt9bq8c 10 ай бұрын
奄美大島出身だけど、普通に意味分かる。 東京に4年間住んでたときに、「はげーたまがりー(あらー驚いたー)」とか「わじわじする(イライラする)」とか埼玉の人に笑われたの思い出した。
@LILILINALUNA
@LILILINALUNA 10 ай бұрын
わじわじする可愛い
@excellentnotes
@excellentnotes 8 ай бұрын
あまみんちゅだと沖縄の言葉が結構わかるよね。でも、奄美大島も北と南でだいぶ違ってて面白い。マガキガイを笠利とか龍郷とかはトゥビンニャって言うけど、瀬戸内だとテラダとかテラジャ。北部は内地のトッビナと近くて、爪で海底を蹴って動くから「飛ぶ貝」が語源。南部は太陽という意味のティダが語源だとか。徳之島を過ぎて沖永良部島に行ったら言葉が沖縄の国頭の言葉になるし。
@user-xh6sw1ed8v
@user-xh6sw1ed8v Жыл бұрын
内地でそれ上等ですね〜って言ったら え?喧嘩売ってる?って言われて何がですかって言ったのが良き思い出〜笑笑 キャバクラ言ったら絶対にヤナカギーとチュラカギー逆に教えてた笑
@moyagon4308
@moyagon4308 Жыл бұрын
あ~そうか、内地では上等は即「喧嘩」なのか 確かに沖縄でも「ヤー、ワートオールばー、上等だろかかってこい!」って言うもんな でも沖縄で普段の上等は普通に「いいね!」だからね それも、ロレックスを「上等腕時計だね」に限らず、普通に伸びた髪を切ってサッパリしただけなのに 「あい、髪切ったば、ジョートー(上等)だね」という感じで 普通のことをちょっとだけ盛ることでコミュニケーションをしているのかもね
@mildsweety
@mildsweety Жыл бұрын
いーじゃーやさ笑
@user-xh6sw1ed8v
@user-xh6sw1ed8v Жыл бұрын
@@mildsweety ひーじゃーかもしれん!!
@user-xe1gu3fn9r
@user-xe1gu3fn9r 9 ай бұрын
最近知り合った沖縄の子達と特に違和感なく会話が成立していたけどよくよく聞いたら私たちがわかるように合わせた話し方をしてくれていたと知り、ありがたかった😊そのあと、試しに私達のことは気にせずに会話してもらったら何も理解できなかった(笑)そのあと、また、合わせて話してくれたけど、会話の端々でわからない単語(忘れた😅)が出てきたから、都度確認したら通じないことに驚いていたことを思い出しました😂彼らも言っていたけど、おばぁが話す内容は理解するのが難解らしい😃
@172nba8
@172nba8 Жыл бұрын
〇〇しましょうね〜は丁寧語だと思って使ってるよね。 内地でトイレ行きましょうね〜って言ったら一人で行けや!って言われて????ってなりました笑
@user-uq1tt3fs3b
@user-uq1tt3fs3b Жыл бұрын
チーチーカーカーする、の一番ぴったりくる日本語訳がまだ分かんない😂(内地に来て早10年以上の沖縄人
@user-69ak3
@user-69ak3 Жыл бұрын
直訳するとなんか変なぁですよね🤣 意訳になりますけど、私は「水が欲しくなるね〜」って言い換えたりします笑
@user-uq1tt3fs3b
@user-uq1tt3fs3b Жыл бұрын
@@user-69ak3 うんうん🤣 水が欲しくなるねーが1番良いかもですね🤣 あとは...むちゃむちゃする🤣 「これ、むちゃむちゃする...」ベタベタとは若干違うし...笑 うちなーぐちって考えたら面白いですね😊
@user-gk1uu3uk3g
@user-gk1uu3uk3g Жыл бұрын
喉が渇いた でいいんじゃね
@user-69ak3
@user-69ak3 Жыл бұрын
@@user-gk1uu3uk3g 食べ物(特にパサついてる物など)が喉につかえてなかなか呑み込めない状態のことを言いたいので、ただ「喉が渇いた」だと若干ニュアンスが違うんです😅
@user-ju1ug6wc1y
@user-ju1ug6wc1y Жыл бұрын
チーチ〜カーカ〜は喉に違和感がある時に使うから 『何か引っかかった!水〜』 で良いんじゃない? パサツキ系の時なら 『喉乾くねこの○○!水欲しい』 みたいな?
@ShiNo-oc2rj
@ShiNo-oc2rj Жыл бұрын
沖縄の方言には、日本古来の言葉が残っていると言われてるそうです。「めんそーれ」の「そーれ」は「候」(そうろう)からきてると言われてます。琉球の古典民謡などを読んでみると、日本古来の言葉の音が変化しただけで、同じ意味をもつ言葉になってます。
@user-tn6vl2cs3j
@user-tn6vl2cs3j Жыл бұрын
今でも老若男女連発する"でーじ"も "いちでーじ"="一大事"と同義で 完全に溶け込んでますよね 一方朝ごはんの"すとぅみてぃ"は 早朝の"つとめて"から来ていて 意味が変質している例かも
@ryukyusn1180
@ryukyusn1180 Жыл бұрын
候(そうろう)は、鎌倉時代に現れた言葉だそうです。 ある言語学者は、沖縄語の「めんそーれ」は元々は「いめんそーれ」であり、鎌倉時代以前から使われていたと。。 さらに、語源は「入りめしおわれ」であり、「めしおわれ」は平安時代以前の祖語から変化したと考えられます。
@ShiNo-oc2rj
@ShiNo-oc2rj Жыл бұрын
@@user-tn6vl2cs3j 「でーじ」は4歳の姪も使ってます笑。小さい子供までもが方言使いこなす沖縄ってすごいと思います笑。
@spr2007ch
@spr2007ch Жыл бұрын
ゆたしくうにげーさびら の「さびら」も「そうろう」と同源らしいですね。
@spr2007ch
@spr2007ch Жыл бұрын
ちなみに「てーげー」は「大概(たいがい)」らしいです。
@KOTAROU212
@KOTAROU212 Жыл бұрын
じいちゃんが沖縄人で苗字沖縄に多い苗字だから珍しがられるのうれしい
@hensinkizukenai
@hensinkizukenai 9 ай бұрын
あーわかる
@hinataro0317
@hinataro0317 7 ай бұрын
最近ウチナンチュの白雪姫みて安次嶺さんという苗字があって(島袋に次いでよくある苗字らしくて) 凄く響きがいいと思った😊
@user-py8qn3fk1i
@user-py8qn3fk1i 6 ай бұрын
なかんだかり?
@Tatsuya1061
@Tatsuya1061 Жыл бұрын
私も標準語で話す都会から田舎へ移住して言葉の壁にぶつかった一人です。 沖縄や青森レベルではないけど、中々コテコテの方言を使う地域だったので慣れるまでに苦労しました。 方言で話す人は方言=標準語と言う認識でいる為通じないとイライラする人も実際に居ますね。 この土地に来て10年になりますが、完全に馴染みました。
@user-oy2cz4qq3u
@user-oy2cz4qq3u Жыл бұрын
中本先生が、きちんと内間直仁先生の教えを受け継ぎ伝えていることが、なつかしくなりました。ウチソト理論など最近なぜか直仁先生を思い出していたので、このタイミングで見れたのは驚きです。
@nanataki-polhead
@nanataki-polhead 10 ай бұрын
「この椅子かたづけましょうね」って言ったら小さい椅子なのに反対側を相手が持とうとしたから、この時初めて内地の人はこんな時に「しましょうね」って言わないんだって気付かされた
@user-gb8cz1uv2v
@user-gb8cz1uv2v Жыл бұрын
沖縄に旅行中迷っておばあさんに道聞いたら沖縄弁?で返されて分かんなすぎて泣いた
@user-nt4ck1we8m
@user-nt4ck1we8m Жыл бұрын
これ家で見てる時インチキって他に使う?って思ってたら羨ましいの使い方聞いてめちゃくちゃ言ってるわ〜ってなった笑笑
@user-vc7cp9bl5p
@user-vc7cp9bl5p Жыл бұрын
子どもらのいんちき〜かわいい笑
@May-en9lt
@May-en9lt Жыл бұрын
3:57 から好きすぎる
@user-yo4yu9yf2c
@user-yo4yu9yf2c 7 ай бұрын
シールあげた時のインチキ〜が可愛すぎる😂
@user-ce2qi2un2f
@user-ce2qi2un2f Жыл бұрын
だからよがそうだよの意味なのが普通じゃない事をここで知って驚愕してる実家奄美の関西人
@yuunagi391
@yuunagi391 Жыл бұрын
このおばあちゃんめっちゃ歯が綺麗だし歯並びもめっちゃいいw
@user-mj9ub4sx1p
@user-mj9ub4sx1p Жыл бұрын
〇〇しましょうね。って言葉とイントネーションが大好きなないちゃーです😁
@azumarika
@azumarika Жыл бұрын
4:07 男の子の「え…別にほしくない……けど空気読んどこ…」みたいな顔すき からの「なんでや!」
@bun5252
@bun5252 6 ай бұрын
沖縄に来たばかりの時は、〜しましょうねがほんと分からなくて、沖縄独特の生年祭の名前?とかも訳わからなかったけど、1年経ってほとんどわかるようになってるの凄い😂留学みたい笑笑
@TheDeltaevolutione
@TheDeltaevolutione Жыл бұрын
沖縄弁って興味深いな。 あと、最後の男性、いい話だな!
@user-nd7oh9fc8o
@user-nd7oh9fc8o 9 ай бұрын
おじーが頑張って標準語に直してくれようとしてたけど、どうしても訛ってて全然聞き取れんかった記憶ある……😂上の世代の方々の方言はまじで凄い
@user-up3cx2hm1d
@user-up3cx2hm1d 6 ай бұрын
旅行でジャッキーステーキ行った時に箸がなかったので「箸もらえますか」って言ったら店員さんが持ってきてくれて「ここに箸置きましょうね」と言いながら箸を置いてくれました😊 沖縄大好きすぎる🎉
@osmanthus_mmrm
@osmanthus_mmrm 8 ай бұрын
沖縄の方言で「~しましょうね」が1番好きやなぁ。 前は沖縄に毎年行ってたけど、初めて行ったときはびっくりしたわw でもめっちゃほんわかするんだよな。
@shucol
@shucol Жыл бұрын
最後のエピソード、素敵やん
@user-oo9eo7dt7c
@user-oo9eo7dt7c Жыл бұрын
民族性が強くて良い
@IcanKanji
@IcanKanji Жыл бұрын
自動車学校のことを自練って言うのは沖縄だけって最近気づいてびっくりしてる
@user-cm2vk5iq8g
@user-cm2vk5iq8g 9 ай бұрын
「しましょうね」には驚いた‼︎ 沖縄に4回行ったけど観光客に優しい話し方するんだなぁと思ってたよ。
@user-hl4zg3fl5j
@user-hl4zg3fl5j 5 күн бұрын
逆にしないの?
@yumik.4515
@yumik.4515 Жыл бұрын
沖縄県民です。今だに『〜しましょうね』で誘ってるって意味が私には理解出来ない笑
@katsu2687
@katsu2687 Жыл бұрын
接客業やってて 内地の人に 〇〇しましょうね〜って言ったら めっちゃブチ切れるwww
@user-mw1wj2sn9u
@user-mw1wj2sn9u Жыл бұрын
@rigariga
@rigariga Жыл бұрын
ちびっ子にやんわり注意してる感あるwww
@user-vl4cu2ht3f
@user-vl4cu2ht3f 5 ай бұрын
沖縄の方言は津軽とかそう言うのとまた違うよね😂沖縄の言葉って感じで凄い好き
@allgoo1990
@allgoo1990 11 ай бұрын
It's very interesting to see people in Okinawa and Tsugaru get together and talk.
@user-xt7pi7eu2j
@user-xt7pi7eu2j Жыл бұрын
日常的に使う頻度が多い、 同意の時に使う「だからさ〜😊」と 席外す時とかの「〜しようね^ ^」が 個人的に県外の人と話す時かなり厄介です😂😂 みんな話の続き待ってくれてるし、ついて行かなきゃなのかな?って不思議な顔されるし😂 他の良い回し方が思いつかないしどうしたら良いかわからない笑笑
@oly-oe4jo
@oly-oe4jo Жыл бұрын
同意は ですよねー、だよねー、わかるー、確かにー、それな!とか 席外すときは ◯◯ますね。◯◯ます。 で良くない?
@shintyan
@shintyan 10 ай бұрын
この回をリアルタイムで見たときに、逆にみんなで一緒に帰りたい時は何て声をかけるのか気になったのを覚えている。 「みんなで帰りましょうね」って言えば付いてきてくれるのかな。。
@washimilk
@washimilk 8 ай бұрын
相手を見て「帰るよ〜」「行くよ〜」と声掛けます
@OrrieMon8
@OrrieMon8 10 ай бұрын
言葉が優しくて好きだなあ
@MGMG-bv8rt
@MGMG-bv8rt 9 ай бұрын
また後で(さよなら) 帰りましょうね(かえります) 相手が寂しくならない優しい言葉選び
@user-bc9jr3hd8f
@user-bc9jr3hd8f Жыл бұрын
方言だって聞いてびっくりしたのは「かんぷー」「かんぱち」「オール」かな? 頻繁に使う言葉でもないし内地に出て数年経って知ってびっくりした〜
@nexz_920
@nexz_920 Жыл бұрын
髪ゴム、傷跡、青あざですかね?
@user-nx4sc5oh4p
@user-nx4sc5oh4p Жыл бұрын
3:21確かにテンションの違いで区別してるな!言われて初めて気がついたwww
@me-sw1dh
@me-sw1dh Жыл бұрын
最後の話好きすぎる❤😂
@user-vw7st7bd9v
@user-vw7st7bd9v Жыл бұрын
独り身の私にはインチキかつムカつく
@user-hv8sq6rz5d
@user-hv8sq6rz5d Жыл бұрын
沖縄に転校した時は、方言分からんくて時々友達に通訳してもらってた、 自分も沖縄に方言になった頃にまた本土に転校したら方言のせいでこいつなんなんって思われたりした、🙃 親も「行きましょうね」とかの方言で困惑したことよく言ってたわ
@user-hf3ej1sn5m
@user-hf3ej1sn5m 7 ай бұрын
喋る時の視点が私じゃなくてあなたなのおもろい
@user-sg2cg6hx6s
@user-sg2cg6hx6s Жыл бұрын
うちなーぐちは、大和の古語が語源です。ソーキそばのソーキは、古語辞典には、「歴草・そふき・馬や牛などの胸の前の部分」と書かれています。
@jah4695
@jah4695 Жыл бұрын
相手を自分と同一視する。まさにI&I精神。
@SO-qs1ku
@SO-qs1ku Жыл бұрын
最後のエピソードいいな🤭💓
@user-pt9gi3vm6d
@user-pt9gi3vm6d Жыл бұрын
シールのときのインチキー!がちょう可愛かったw あとからちゃんと皆貰えて良かったね☺️ おじさんのイライラしてくるで吹いたw でも、たまに来る言っちゃうかも…。 「課題明日提出なのにやってない」 『明日学校来るし貸すで』 みたいな…。普通に行くって言う時もあるけど…(*'へ'*) ンー
@user-nc7be3ll5j
@user-nc7be3ll5j Жыл бұрын
「だからよ」は「それな」と同じ意味
@mga_motoki_0914
@mga_motoki_0914 Жыл бұрын
沖縄県民やけどこういうの見てて面白い。 〜しましょうね。で着いてくるのは逆に謎。笑
@hilo0831
@hilo0831 11 ай бұрын
します=一人でする/i一人称、しましょう=いっしょにする/二人称 って使い分け
Когда на улице Маябрь 😈 #марьяна #шортс
00:17
Зу-зу Күлпәш. Стоп. (1-бөлім)
52:33
ASTANATV Movie
Рет қаралды 889 М.
沖縄あるある30選を厳選!
12:35
おきなわちゃんねる
Рет қаралды 752 М.
【大阪】コミュ力の鬼!大阪フミンに学ぶ会話術!【2023年7月6日 放送】
12:53
【公式】秘密のケンミンSHOW極
Рет қаралды 769 М.
オキナワ歌碑巡り”二見情話”・高橋樺子
6:33
UTADAMA 樺ちゃん
Рет қаралды 8 М.
全国ご当地ラーメンBEST10!冬に食べたいラーメンここにあり【2022年12月8日 放送】
40:33
ПЛЮСЫ и МИНУСЫ , если мама была бы ЛЕДИ БАГ 😂🐞 #shorts
0:40
Владислав Шудейко
Рет қаралды 3,6 МЛН
МҮГЕДЕК МАХАББАТ/ KOREMIZ
46:56
Көреміз / «KÖREMIZ»
Рет қаралды 220 М.
SLAP BRACELET SECRET 😱🔪🤯#shorts #viral #gukafamilyshow
0:31
Guka Family Show
Рет қаралды 13 МЛН
when I am sneezing
0:10
HiFunnie
Рет қаралды 9 МЛН
Saito09 funny video 😂😂😂 #shorts
0:16
Saito
Рет қаралды 15 МЛН