Nobody: No one at all: Absolutely nobody: Louis Tomlinson: Oi oii 😂😂
@NicoAshKurz4 жыл бұрын
YES
@vaishnavikhatal21314 жыл бұрын
Harry :Louiiiis Louis :oi oiiiiii
@lololo86314 жыл бұрын
Vaishnavi Khatal loueehh
@rofllol2554 жыл бұрын
Love this, that’s my favorite thing that he says!
@haloma55444 жыл бұрын
Zoin
@juanap1325 жыл бұрын
"Innit" is one of the best expressions, innit?😊
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Hehe it is, innit?
@TheBule12345 жыл бұрын
I thought "innit" was very brummy? Now I'm curious how many ppl actually use it :p
@rezza25074 жыл бұрын
It's terribly British, innit?
@Lesmcpemenofficial4 жыл бұрын
Wow I love It, Do you love It to, Innit?
@DaveMcIroy4 жыл бұрын
@@Lesmcpemenofficial, looks like I have to buy me a bri-ish dictionary, innit?
@aikom99625 жыл бұрын
I’m a Japanese and when I lived in London I heard a lot of innit!!! Very British!!
@PeopleLiveTVPlus5 жыл бұрын
innit
@bece_kavil4 жыл бұрын
I can hear Louis Tomlinson shouting "OII OII!"
@nelly_lu4 жыл бұрын
Absolutely! xD
@stutim39874 жыл бұрын
Yesss
@KaptainCanuck4 жыл бұрын
Watch some of the recent Dr Who.
@abhishekpandey90493 жыл бұрын
exactly what i thought....
@howjwebdbdbsjz3 жыл бұрын
directioner all the way
@joshuaroberts42452 жыл бұрын
American here. Its amazing how little British English I knew. Thanks for the lesson!
@kimberlypatton96342 жыл бұрын
I am planning to seriously use "OY" on a regular basis to get my husband's attention.He kind of tends to tune me out at times,to be expected after 20 years together,! And I DID try it out just now and it works very well!
@UKBarca18995 жыл бұрын
Instead of sounding like David Beckham, The Queen or Emma Watson, I would love to sound like Tom.
@khaoulafellah80094 жыл бұрын
*On today's episode of Which Tom Is It...* 😂😂😂 More seriously tho, is it Hiddleston? Holland? Felton? Hardy?
@SylarDean4 жыл бұрын
@@khaoulafellah8009 Tom Jones.. LOL!
@Setanta90894 жыл бұрын
@@khaoulafellah8009 Hardy! Definitely.
@abhishekpandey90493 жыл бұрын
i would like to have an accent like....Lucy Bell....from English With Lucy
@rbarnett32003 жыл бұрын
...who sounds like David Beckham? I'm gonna take a guess, but he's either from Essex or Hertfordshire. Fuck it, I'm gonna go with he's from Watford.
@sunkaraeliya28895 жыл бұрын
Could you please make more videos on British English expressions and English grammar?
@olas71804 жыл бұрын
nobody: literally nobody: directioners in the comments: Louis Tomlinson: "OIOI"
@user-eg2pz9rz7j4 жыл бұрын
Oiii oiii
@tiktoksong68544 жыл бұрын
Oiii oiii
@nelly_lu4 жыл бұрын
As they should! :b
@karenpetty59985 жыл бұрын
My husband used to have a cat called oi! They couldn’t work out what to name it so it was always oi come here, oi don’t do that, oi get off the furniture!! 😂😂
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Hehehehe excellent name
@Sheilyn134 жыл бұрын
Brilliant! ☺️
@YourFavoriteSwiftie4 жыл бұрын
Brilliant! Love this! I had a friend who named his dog "Diogi". It seriously took me MONTHS before I realized his name was D. O. G. I felt soooooo stupid I didn't realize sooner his name was DOG. 😂
@ayodari_style3 жыл бұрын
@@YourFavoriteSwiftie that’s my neighbors dogs name. Excerpt he didn’t try to spell it creatively. It’s literally D-O-G on his tags
@opnval5 жыл бұрын
in Ukrainian "oi" is also an interjection with the same meaning as "ouch" or "oops" in English (depends on context and intonation)
@msmolyansky5 жыл бұрын
Valerie they got it from “Oy Vey “ 😂
@animator199115 жыл бұрын
In india "oi" is the same meaning
@ascelusacubens27154 жыл бұрын
In Spanish sounds so similar to "oye"...interjection with the same function like brit...every time I heard that, immediately I understand it.
@VM9413 жыл бұрын
Yep
@arthursimsa90052 жыл бұрын
In Polish too.
@jasperbean15 жыл бұрын
Kip means chicken in Dutch. So when you were saying "I'm going to get some kip before we go out tonight.", It would be "I'm going to get some chicken before we go out tonight." That's pretty legit actually. xD
@missharry5727 Жыл бұрын
There is an etiquette to the use of love as a form of address in Yorkshire. A woman can use it to anyone, but a man can only use it to women or children. It is not necessarily an expression of affection: typically used by people in the service industries, such as retail or hospitality, to address friends and strangers alike.
@pattriciamoful4 жыл бұрын
Me, as a brazilian, as soon as he said the first word I wondered if I was in the correct video lol. In brazilian portuguese, "Oi" means "hi", also used to catch someone's attention
@riccamacho62923 жыл бұрын
Great video as usual. We also use the words kerfuffle and busker in the US, including the verb “to busk” which means the same as it does in the UK., e.g., “I saw this great musician busking in the 42nd Street subway station this morning.” “Fizzy drink” has various equivalents in the US, e.g., soda, soda pop, pop, etc. depending on the location. “Alight” is a formal word used throughout the English-speaking world.
@personalcheeses80733 жыл бұрын
I’m 63 and from Yorkshire. As kids we used to get chastised by adults for saying innit. Now everyone uses it, you think it’s a modern saying. But I think it’s been used in Yorkshire for generations
@lesleyhawes68953 жыл бұрын
Thanks kristina, I'm 77 and from Cambridgeshire, Surrey and Wiltshire, I had not heard Innit until the 1910s, and thought it had come in with increased immigration, very biased of me, sorry, I'm glad to know that like many other trends, it started in Yorkshire!
@lesleyhawes68953 жыл бұрын
1990's I meant!
@piffpaff96742 жыл бұрын
Best English teacher in the whole world. And what a nice person you are! Thanks a LOT! 🏆💫✨👍👍👍
@qbasisko4 жыл бұрын
I live in Leeds and I must say your pronunciation of "alright love, what can I get you today" was bang on!
@personalcheeses80733 жыл бұрын
It’s alreyt love here in South Yorkshire
@dayaragabriela72785 жыл бұрын
In Brazil, “oi” it’s an introduction like ‘hi’
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Really? Oh that's cool!
@isabelleandreetta91145 жыл бұрын
Oi! is very portuguese this word
@marceloesteves36015 жыл бұрын
Estou surpreso de ver essa palavra em outra língua também, pra nós é uma saudação não é?
@PeopleLiveTVPlus5 жыл бұрын
that's also used in Dutch, to say hallo (as approaching or leaving people... Hooi, informal)
@inglespanetony16574 жыл бұрын
@@marceloesteves3601 morei em Londres e nunca ouvi essa palavra "oi" em inglês.
@rakeliyah95 жыл бұрын
I've just found this channel, and I love it! Congrats Tom, and thank you for your lessons, I love British English. "Do a runner" hahaha in Spain it would be "hacer un simpa"; to do a "simpa" (simpa = sin pagar/without paying), the verb transforms into a noun because you 'leave without paying', but you 'do a simpa'. hahahha and I must confess, I did it once...
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Ha! I'm shocked Rakel ; ) hehe thanks for sharing the info about simpa : )
@andrewbelolopes16813 жыл бұрын
And in Brazilian Portuguese we say "Fazer um corre", (corre = Run). Literally do a runner, it's fascinating how everything is connected innit?
@MustangErin5 жыл бұрын
Kerfuffle is used in Canada as well. I have used it myself. I find it interesting how in Canada we have picked up British words and American words in our culture.
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Yeah you guys must be an interesting mix of the two Englishes.
@tiablack32604 жыл бұрын
We do in the southern USA as well. It’s normal in my southern accent. I was surprised to see it in the list, since I hear and use it all the time!
@bunny_smith2 жыл бұрын
Proximity and association, prolly.
@DanielR.1222 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish yes,Canadian English pronunciation is like mixed the British and American.
@jeannetteaugstein37933 жыл бұрын
Am glad to hear these phrases. Felt being back home in good old England 🏴. Lovely memories. Hello from Germany 🇩🇪
@allyourcode4 жыл бұрын
Do not say "go off" in an American airport! It means explode.
@tiablack32604 жыл бұрын
I’m from the southern USA with a southern accent (and midwestern influence) and kerfuffle is a normal part of my vocabulary. It’s interesting that you included it as a very British word hahaha
@73dmonty3 жыл бұрын
A version of " innit" is also a very common southern word- the pronunciation is more itin-it all said together. Still very similar for sure. I have come across a few others as well over the years.
@MichaelJohnson-vi6eh Жыл бұрын
I wonder if it is Scottish Gaelic - the American south was populated by many Scottish and Scots Irish people.
@2eleven485 жыл бұрын
I like how you say 'gonna' without being aware you're doing so, while the subtitle underneath says 'going to'.
@jwh01223 жыл бұрын
8:28 Cockney rhyming slang is a fascinating form of expression.
@ginasticaemcasa15 жыл бұрын
00:32 - Oi means HI. in Portuguese. It has the same function as mentioned in the video.
@nancyhansen7484 Жыл бұрын
I use kerfuffle all the time and I’m from the American Southwest.
@rossellagiovanardi9154 Жыл бұрын
That's a very informal language in the UK. Very interesting to learn something about it.
@shinoutoshi10925 жыл бұрын
In Japan "Oi" has the same meaning as "Hey" in English, but is used only by men and sounds a little bit rude.
@arieltineo16055 жыл бұрын
We love Japan
@aneta51965 жыл бұрын
‘’Tosh” in Britain is like saying “rubbish/garbage” 😯
@macarenacabral42584 жыл бұрын
Oi, these year I got my bachelor's in english and I learned about rhyming slang and I fell for it! It's absolutely charming! Regarding "nowt", I've heard it pronounced with the glide in "no" 🤷🏻♀️
@Vandan91663 жыл бұрын
Great video. I appreciate the lessons mate. I'm trying to develop one of my characters who gets educated in London and comes back with a British accent. Thanks...
@Paul_Unfaces5 жыл бұрын
Thank you for such useful and important tips! I've been watching your channel for a long time and learning British English! Great channel! Thanks mate!
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Awesome! Cheers mate, always happy to hear when people have been watching for a long time : ) Big hugs from London : )
@Paul_Unfaces4 жыл бұрын
@@EatSleepDreamEnglish Thanks a lot for the answer! Cheers from Saint-Petersburg!
@floolivares85024 жыл бұрын
Louis Tomlinson = oi oiiii
@user-cc5yv5in2n4 жыл бұрын
Louis Tomlinson: OI OIIII
@Hola-fz7jq3 жыл бұрын
His Accent is the Best... Ever!!! ❤
@donaldkaspersen37684 жыл бұрын
Kerfuffle can be heard in some parts of the US, but it is a little old-fashion. Busker is also used over here, especially in NYC. Here: different horses for different courses. Isn't nowt a variation on naught? Alight is alight in the US, though infrequently used and then for getting off a horse or other ridden animal.
@owlfethurz83774 жыл бұрын
This was a fun video, thanks Tom. I enjoy watching British mysteries, etc, and have heard most of these words: Many of them I know, but wondering the meaning of others--so now I know! One thought: If you said "I'm playing footie with my mates", someone that speaks American English might get a very different meaning! Footie: we might think it's footsies, which is sort of like cuddling, and we usually use mate as in spouse or significant other. LOL!!
@ashleybeverly38844 жыл бұрын
Yeah We Do! Lol
@PeopleLiveTVPlus5 жыл бұрын
Your teaching is easy peasy. There were many words I didn't know yet.
@steladasilva75925 жыл бұрын
"OI" is used in Portuguese and means "HI" in English. It can also be used to express surprise.
@MarciaAdrianaUK2 жыл бұрын
Dependendo da entonação pode significar taaaantas coisas né? 😃 De ironia a deboche 😂
@okaywhatevernevermind Жыл бұрын
oi, hey, aye, all sounds so simple any rhesus monkey can utter.
@alexandrarosewood4525 жыл бұрын
I have class in less than half an hour and here I am. Thank you for the video!
@julia_btfl5 жыл бұрын
I love your videos cause they're educational and easy to understand 👍🏽 And your such a dedicated teacher ❤️
@annkblog88882 жыл бұрын
Very very useful!! Thank you so much 🇬🇧❤️
@idsign4uar8435 жыл бұрын
Hello Tom : A tear is running down my cheek. I miss London so much. I miss the woman saying "ALIGHT here for Buckingham Palace" every time we arrived in Green Park (Piccadilly Line). Thanks & greets from Argentina (Hope it is from England someday) IDsign4U (Marcelo Miguel Bazan)
@sentinal02913 жыл бұрын
I think this really shows how different and varied our accents are because I would pronounce“I’m going to play some footie with my mates” as: “Am gonna play some foo’ie wi me ma’es” But we all call football footie Edit: 8:40 the Scots do a similar thing when they use the phrase “I don’t have a scooby” which is short for “I don’t have a scooby doo” which rhymes with “I don’t have a clue” Edit 2: (sorry i like talking about this topic) what I find funny is that in my area of the uk “pegging it” means to run away, for example “oi, it’s the pigs, peg it!” And I can imagine this would cause a lot of confusion to someone who isn’t familiar with the area
@loredanatagliaferri53395 жыл бұрын
Great lesson! Thanks!!
@umaribrahim96195 жыл бұрын
Great vid Tom, rock on you man!
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Hehe cheers Umar...I think you rock bro!
@ArtbyArnel82914 жыл бұрын
I'm a filipino but i really love british accent ,I have a lot of British friends that always comes visit me here in Philippines and this is a very big help for me .A big THANKS bruv.
@pieeeczara4 жыл бұрын
Hey Tom, can you say that a shoplifter does a runner as well, or is it only at restaurants?
@guellima32113 жыл бұрын
I love your videos and the way you easily and clearly express yourself when you're teaching! It makes learning English "a piece of cake!" Cheers luv! 😊
@eliasleq4 жыл бұрын
Oi in Brazilian Portuguese means "hi" like "ciao" for Italians. 🇮🇹
@kacciahrula4 жыл бұрын
Also in Italian (at least in my area) we can say "oi" to call someone, but it's very very informal.
@WillelmusAestus4 жыл бұрын
"Oi" in Romanian means "sheep" (plural). xD
@eliasleq4 жыл бұрын
@@kacciahrula, good to know that. Grazie! 🇮🇹
@eliasleq4 жыл бұрын
@@WillelmusAestus, tks. Good to know that. 👍
@eliasleq4 жыл бұрын
@Diego Ferreira, interesting. Are you from RJ? We sometimes use "aí" that way too in Rio.
@riddhitripathi36983 жыл бұрын
People here be talking about Louis's "OI" while I can actually hear Levi saying "oi oi oi" xD
@lucascalvan5 жыл бұрын
You can use "OI" in Brazil (portuguese) as well. 😁
@esportswithedward61573 жыл бұрын
Oi used widely in Malaysia and Singapore as well
@Manuel-eo8pf5 жыл бұрын
That’s the kind of video I enjoy the most cause I want to learn the street spoken cockney English not the theory to speak rp English So please do more videos like this
@jardelsilveira76884 жыл бұрын
I've just subscribed in your channel and the lessons are amazing. One expression which is extremely british: "Fancy a cuppa?"
@RichardDworkin5 жыл бұрын
"Innit" is used as a generic tag question in British English, sometimes associated with Multicultural London English, but considered bad or broken English by most educated speakers.
@EmoBearRights2 жыл бұрын
Gone off can also means you're over something like or it's so last year for you - usually a person or a band. Off your trolley can mean drunk too.
@moutace5 жыл бұрын
Good job! Your videos are extremely helpful. Cheers.
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
Thanks Antonio, that is the plan! Happy you enjoyed it, thanks for watching : )
@ankurnishad84234 жыл бұрын
Cheers for your wonderful and ripper lesson. immensely of love from India.
@nikovald4 жыл бұрын
I loved this lesson, "innit" is great; most of the words are unknown to me. Thanks.
@TheHarrip4 жыл бұрын
Horses for courses originated from horse racing where trainers would only race horses on ground that was beneficial to there style of racing So the pick the horses for the race courses.
@graveyardghost26033 жыл бұрын
When I lived in New York for a few years they kept telling me "we don't say "oi" here, you should learn to say "yo"--but I was like, ugh.
@sandravaillaux11515 жыл бұрын
Thank you Tom. I really thought that "discombobulated" was my favourite english word but now that I know the word "kerfuffle "...🤣
@luciacantale41734 жыл бұрын
I am loving “kerfuffle”
@pattygalarce80195 жыл бұрын
Thank you Tom. Very useful lesson
@furiotheitalianguy80445 жыл бұрын
One of the most appreciate lesson. Thank you
@desolatemetro4 жыл бұрын
Soda is probably the most common in the US but we've got a few. In western new York and other parts of the country people say "pop". People who say soda hate when people call it pop. You'll also hear "tonic" around Boston, but only someone with a heavy boston accent would say that. That same person would call jeans dungarees. Some places in the country say Coke to refer to almost any type of soda.
@reececrook70213 жыл бұрын
"gone off" really surprised me, I'm British and i didn't think of it as a British thing, i thought that every one said it no matter where you live.
@AliceP.4 жыл бұрын
Great video! I know too many words from UK english from studying it but many of these I wasn't familiar with. "High Street" was particularly nice to see here because I've JUST learnt it from Victoria Coren Mitchell's book, which I'm reading :)
@devorgatev93484 жыл бұрын
This video is emanating Britishness and I like it
@johnpeji77368 ай бұрын
The British English interjection "oi" according to my knowledge, my search and my analysis is I think in fact "equivalent" to "hey!" and it makes sense that if anyone is feeling shocked or surprised or even greeting someone who either he or she meet before or not.
@mouad7755 Жыл бұрын
Thank you so much, cheer for British accent fans
@provincegirl40053 жыл бұрын
I learned something new, thank you for sharing
@aneta51965 жыл бұрын
Do you have any British Canadian comparison videos for us maple leafs? 🇨🇦🥰
@k10a794 жыл бұрын
“Oi” is also a very Nepalese word!!🇳🇵🇳🇵 It’s use is very similar to British. It is mainly used to call someone in not a very soft way. Like Oi, what are you doin’?
@鳴海連5 жыл бұрын
When Japanese get angry, they say oi!!
@changliu73854 жыл бұрын
I think Koreans do the same thing, but not chinese.
@eliasleq4 жыл бұрын
I've never seen an angry Japanese. They are usually so relaxed.
@baishihua4 жыл бұрын
I thought they often say "urusaiiii!"
@sunnyma9694 жыл бұрын
Same with here in Malaysia. When we get angry we usually say oi. We do usually call someone by saying oi to get her/his attention .
@rmtb74 жыл бұрын
Same in some areas of Spain. Well, depending of the intonation can be used to call someone or to express annoyance or anger.
@wissemamar92005 жыл бұрын
Amazing video, thank you!
@JenaforJuniper Жыл бұрын
Many of these words are used in Canada too.
@pilfernandez5 жыл бұрын
Love this segment!
@coconutm1lk2972 жыл бұрын
I could imagine me going into a game yelling "OI OI!DO A RUNNER,OR YOU'RE OFF YOUR TROLLEY!AND I DON'T WANT TO KERFUFFLE!"
@SaveTheWorld20223 жыл бұрын
Aha! Awesome! It's like learning the culture of the country you want to accimilate. When I moved to England 15 years ago, first thing my friends did, taught my sleng and swearing words. 😅😅
@edwardmiessner65025 жыл бұрын
The term "busker" is also being used to identify a street musician here in the States. "Soda" is not the only term we use for a fizzy drink. It depends on the region. In the West, you might hear "soda pop". In the northern Midwest, it's simply "pop". In the South, we say "coke". And up in Eastern Massachusetts the older generations will say "tonic". And we either say "right" or "huh" instead of "innit", while Canadians say "eh". As in: "Paris is a nice city, right?" etc. You forgot "f***inell", which is a British swear word. I found that out by reading an imported British periodical called Zit Comic, lol.
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
I'm curious Edward in the South they say 'coke' does that cover all fizzy drinks?
@lindenbeck5 жыл бұрын
You can hear Alight for on the London buses.
@EatSleepDreamEnglish5 жыл бұрын
YES! Great example, we hear it all the time and some underground lines too. I think the District line has it.
@neshabnam3 жыл бұрын
thanks
@enterhere29484 жыл бұрын
There's also another English way of saying this another English way, it's called "dine and dash" for people who don't know that. 11:45
@janeyorke8355 жыл бұрын
I’ve heard of ‘hit the kip’ for going to bed or taking a nap, here in Seattle USA.
@ferrarifilly4 жыл бұрын
"Hit the sack" or "I'm going up the wooden hill to Bedfordshire".
@marinavitagliano64763 жыл бұрын
Thank you
@gennadiyzhidkov5737 Жыл бұрын
Thanks, man, that's useful!!!
@spriggansiedeutsch68175 жыл бұрын
I recently discovered the British word “chuffed.” Definitely need to use that more often here in the States. 😄
@georgegrau12345 жыл бұрын
what does that mean, mate?
@spriggansiedeutsch68175 жыл бұрын
George Grau “to be delighted” 😃 So, if you get a great present for your birthday, you can reply with, “I’m quite chuffed.”
@nicolawright73085 жыл бұрын
You could also say something like: “that cup a rosie lee is chuffing lovely” (saf east Londoner here
@amuthamurugasan59814 жыл бұрын
How to pronounce it?
@lowri.williams4 жыл бұрын
See also: "chuffed to bits", e.g. "I won the lottery and I was chuffed to bits". Very, very chuffed!
@poppy54193 жыл бұрын
Im British and this is so true, innit?
@SylarDean4 жыл бұрын
In Wales.. most pubs shut at 12 and give 30/40 mins drinking up and leave time. Unless of course that pub is also a nightclub, then they stay open until 3am/4am.. some stay open til 5am/6am. LOL! says it all about the Welsh really.. HA HA! we DO love a drink.
@queennadya19375 жыл бұрын
Have a good day, Tom! 😊
@lornamarie55444 жыл бұрын
Dear foreigners, this video is for information only, please refrain from using this vernacular in your daily conversations. You will sound odd. Thank you.
@alisinakarimi56084 жыл бұрын
You always fascinate us with your videos, innit?
@Magic-wo4sj3 жыл бұрын
I loved this video !
@gudduentertains4 жыл бұрын
Hindi speakers use Oye to call someone. It's informal and used amongst friends and acquaintances.
@Danny300119804 жыл бұрын
"Gone off" is also used in Ireland, I reckon not that british exclusively and "kip|" would mean going for a kip (goin for a nap), alternatively you can also use the word to describe a run down place - "This place is a complete kip!" Pyjamas they usually call "Pj's" or "Jammies" here. And the calling people "luv" or luvie" is also very common here.
@alvaroluis72583 жыл бұрын
In Brazil, we use the word "barraco" meaning the same as "kerfuffle"
@francomendieta41814 жыл бұрын
David Beckham? Are you serious? Who wants to sound like David Beckham? LOL
@sherouet4 жыл бұрын
As usual very interesting and informative for me at least thank you ☺️