Thanks again for having me Norbert ! This was one of the coolest experience I've ever had 😊 It was really nice to meet Simona, Elena and Razvan and I would love do it again 😁
@Ecolinguist3 жыл бұрын
My pleasure! Thank you again for your contribution to the project! 🤗
@lissandrafreljord79133 жыл бұрын
You are very pretty.
@fusadiluna3 жыл бұрын
Sei stata adorabile ❤️
@teopilemalakia14443 жыл бұрын
where you from?i from georgia tbilisi
@teopilemalakia14443 жыл бұрын
you live warshav poland?i from georgia tbilisi ti paruski pagavarim?croatia slovenian bosnia serbian bulgarian ukrainian understand?
@embe56923 жыл бұрын
"Facciamoci l'inganno della cadrega"
@winkleperiwinkle8083 жыл бұрын
"è un oggetto non troppo grande che viene dagli alberi. si può mangiare... se si è coraggiosi"
@embe56923 жыл бұрын
@@winkleperiwinkle808 Bravo, Gino. Sei scaltro come una faina!
@bepperossini89363 жыл бұрын
Pensavo che il signore della Romania dovesse narrare la situazione dei terroni in Transilvania 🤔🤔🤔
@ciaoprando4123 жыл бұрын
Bravo Gino , sei scaltro come una faina
@theillusiveman21393 жыл бұрын
@@winkleperiwinkle808 dovresti anche aggiungere, la trovi anche nei fiumi ma non è un anfibio.
@johndoe20063 жыл бұрын
The channel never fails to provide great content
@ba88983 жыл бұрын
And long may it continue to do so!
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
Facts
@hicetnuncmonamour3 жыл бұрын
Le lombard semble plus facile à appréhender pour une oreille francophone. J'adore !
@felicepompa17023 жыл бұрын
Language from north-west italy are really close with catalan and occitan and are somewhat close to french
@salasrcp902 жыл бұрын
El comentario que escribiste esta facil de entender 🤫
@micheletre20742 жыл бұрын
I'm Lombard and I struggle to understand French speakers
@re_di_roma_is_back23882 жыл бұрын
E' il continuum linguistico. L'occitano è parlato ancora?
@RagtimeDorianHenry9 ай бұрын
tout à fait, la phonologie n'est pas trop éloignée du français
@mathias05343 жыл бұрын
As an Italian that speaks fluently Romanian and is learning French, it was a pleasant experience for my brain, intriguing
@carlitoxb1102 жыл бұрын
You should learn Spanish as well 😉😄
@alexsbt3 жыл бұрын
I am French and was very surprised by how much it sounds like French. I find Lombard very beautiful !
@jean-lucchevrier23713 жыл бұрын
Les Lombards sont à l'origine un peuple germanique comme les Francs qui ont migré vers le sud.
@giorgiodifrancesco45903 жыл бұрын
@@jean-lucchevrier2371 Oui mais le lombard comme langue c'est une langue gallo-italique neolatine. Substrat gaulois et superstrat germanique (gotique, lombard, francique).
@paulbismuth103 жыл бұрын
Très belle langue. Quand c'est écrit c'est encore plus proche du français, ou plus compréhensible. Very beautiful language.
@jean-lucchevrier23713 жыл бұрын
@@giorgiodifrancesco4590 Merci! Ce qui explique la prononciation du "u" français /Umlaut allemand au lieu de ou.
@giorgiodifrancesco45903 жыл бұрын
@@jean-lucchevrier2371 C'est la meme chose pour le piémontais et le ligurien, qui ont le "u" français et aussi le "eu" et le "schwa". Dans le Sud de l'Italie, par contre, il y a des langues régionales (comme le pouillais) qui ont le "eu" et le "schwa", mais nonpas le "u" français.
@pedroaraujo9873 жыл бұрын
I dreamed of the day that Linguriosa would appear on this channel!
@IllidanS43 жыл бұрын
Me: Surely that was the last of the Romance languages. Ecolinguist: There's another!
@WerazotheLankster3 жыл бұрын
There's always another romance language, there's like a dozen in Italy alone 😂
@vincem37483 жыл бұрын
There are many, many, many more
@andreraphael67273 жыл бұрын
Here in Italy we have all the romance languages you can imagine, don't worry! They will never end. Ahah
@ricefields91213 жыл бұрын
A manca l'piemunteis ad esempi (piedmontese is missing for example)
@mahatmaniggandhi28983 жыл бұрын
ecolinguist: hold my hand! (in a romantic way)
@Imsemble3 жыл бұрын
As a Québécois this was very interesting to watch because the Lombard language has a lot of sounds that my grandparents and great-grandparents used (before we had an education system). Our language has changed a lot since then but at times I really had the impression that it was an old French-Canadian grandma speaking. Great video and keep up with this wonderful content!
@bepivisintainer29752 жыл бұрын
It makes a lot of sense. The population of France, and off course Quebec has always had an awful lot of Lombardians, Emilian, Piedmontese and other Padan. Makes sense that we had a similar pronunciation and stress of words.
@tommaso16723 жыл бұрын
I'm from Milano but our dialect Is dieing, we just use some words on common use, but primarly for joking. It has been so nice to listen an entire discussion with my dialect :)
@masterjunky8632 жыл бұрын
Dovresti impararlo e tramandarlo ai tuoi figli, è facilissimo da imparare, hai già l'accento lombardo naturale e con un minimo sforzo non lasciamo morire la nostra centenaria cultura milanese e lombarda.
@freestylevimto31092 жыл бұрын
It’s not a dialect it’s a language. I always cringe when people say these languages in Italy are dialects. How is this possible? It comes from Latin not Italian
@ltubabbo5292 жыл бұрын
@@freestylevimto3109 centuries of Sabaudia, Fascist and then Republican propaganda have led to this. Speakers (not all) contribute to the death of languages, it is a mechanism specially created by unionists. A famous character after the unification of Italy said "È stata fatta l'Italia, ora vanno fatti gli italiani", which means "Italy was made, now the Italians must be made". This demonstrates how the situation was in 1800, nobody spoke Italian and few were interested in Italy as a state body.
@freestylevimto31092 жыл бұрын
@@ltubabbo529 yeah it’s the same in France in 1800. Something like 50% of France spoke a lenga d'òc. 200 years of being told it was a patois and now only like 100k now the language fluently.
@ltubabbo5292 жыл бұрын
@@freestylevimto3109 Yes unfortunately in several European countries it's like this...
@gretalisi85253 жыл бұрын
I'm Italian but i'm from Rome so the person I could understand the most is definitely Elena! :D
@Morpheux13 жыл бұрын
I'm Latin American, understood almost everything in lombardo.
@gretalisi85253 жыл бұрын
@@Morpheux1 o.O
@Morpheux13 жыл бұрын
@@gretalisi8525 well I can understand Catalan, my grandmother was from Mallorca, and I have taken some French and classical Latin lessons, that has probably helped.
@gretalisi85253 жыл бұрын
@@Morpheux1 Oh, now everything is clear! :D
@giulibi3 жыл бұрын
@@Morpheux1 si por que yo (también hispanohablante) estaba igual de perdida que elena jajajja
@a.slatopolsky823 жыл бұрын
The Lombard speaker each time the Romanian speaker speaks: *Hoo minga capid*. :_-D
@RazvanDo3 жыл бұрын
Hahahaha
@bepivisintainer29753 жыл бұрын
@@nicolabrocca3082 nonsense. Lombardy (that's the English for it) has one language divided in 2 macro-varieties .I've never meet a lombardophone I didn't understand.
@donatopastore90213 жыл бұрын
@@bepivisintainer2975 it's nice to know that we have cannibals among us.
@bepivisintainer29753 жыл бұрын
@@donatopastore9021 stupid autocorrect :-(
@xrayfull4663 жыл бұрын
It is "Ho minga capí"
@outbreaklearning39373 жыл бұрын
I'm from an area in Piemonte very near to Lombardia, so my dialect is very similar to Lombard. Seen that i've been far from home for quite some time, it was so refreshing to hear it once again! Thank you so much for making the world know about our culture ! you should try with Tittschu, it's a german language spoken in some small mountain areas in the north west of Italy, it is so unique!
@ltubabbo5293 жыл бұрын
La provincia di Novara è quasi tutta lombardofona
@outbreaklearning39373 жыл бұрын
@@ltubabbo529 Eh infatti, io mi riferivo alla zona Nord della provincia di Vercelli, che è uguale
@Nasong104 Жыл бұрын
@@outbreaklearning3937 pensavo che la provincia di Vercelli fosse completamente piemontesofona, comunque io sono di Domodossola, quindi anche noi quì siamo piemontesi lombardofoni
@Islandicus3 жыл бұрын
This was so hard! I speak Italian and French but I struggled with this. What a wonderful language. I wish the best for Lombard!
@paticubellsricart59613 жыл бұрын
So close to occitan and catalan! Great job Norbert!!! I loved it
@CouchPolyglot3 жыл бұрын
Com que parlo català, castellà, francès i italià, entenc bastant aquesta llengua 😍, però m'imagino que si parlés més ràpid seria molt difícil d'entendre 😅
@1601xavi3 жыл бұрын
Aguante el catalán carajo! Idioma hermoso y rico en cultura. Visca aquesta llengua!
@brx863 жыл бұрын
Eso pensé yo.... si hubieran puesto a la chica que habla catalán hubiera entendido mejor a la mujer que habla Lombardo por que el lombardo tiene toques de italiano, catalán y occitano
@flateric77773 жыл бұрын
Si, ma capisco tutto quello che scrivi :)
@Gabriel_Tadeu3 жыл бұрын
Siiim kkkk
@mustafajuventino99643 жыл бұрын
What language is that???
@fedem143 жыл бұрын
omg yes these videos will never bore me
@Zestieee3 жыл бұрын
As the language is not standardised, of course there are many ways to write it down. I had never seen the orthography system used in this video before, it was very interesting. I would also love, even if it's a little bit more difficult to organise, to see a video encompassing all the Gallo-Italic languages together (Lombard, Piedmontese, Ligurian, Emilian-Romagnol).
@minechannel13933 жыл бұрын
Emilian-Romagnol does not exist, Emilian is different from Romagnol
@Zestieee3 жыл бұрын
@@minechannel1393 That is debatable as far as I know, there are different opinions on the topic
@minechannel13933 жыл бұрын
@@Zestieee it’s no longer debatable: Emilian and Romagnol are finally considered two distinct languages or, better, two dialect clusters, as they have never been standardized into two koinés (today some are working in order to standardise Emilian). I am native Emilian, I even speak one of the closest Emilian dialects to Romagnol, and I can feel the difference between the two languages. Emilian is pretty similar to Lombard; Romagnol, like Ligurian or Venetian, is a bit further from the purest Galloitalic trio: Lombard-Piedmontese-Emilian. Edit: Venetian status as Galloitalic is obviously debatable.
@Zestieee3 жыл бұрын
@@minechannel1393 Very good to know. I'd be very interested in learning more about the differences then!
@Arturest3 жыл бұрын
There’s the Venetian language too, as a bridge between the gallo-italic languages and the italo-dalmatian ones. As a Venetian descent myself, I’d really love seeing it included.
@sid27513 жыл бұрын
I’m french and I’ve noticed we use same word for milk “lait” and sometimes I can hear a french accentuation specially on U. Also word man l’om and l’homme are so similar So interesting!
@stefanhurdubeti95633 жыл бұрын
In romanian it`s "om". ;)
@DomingosCJM3 жыл бұрын
Portuguese: lait = leite; homme = homem.
@rscaht2 жыл бұрын
Set om i maia Trenta Nòf òf . Seven men eat Thirty nine eggs . Familiar ? It'funny but when I went working in Madagascar I firstly used my Lombard to speak to malgasy people then fastly I lernt french . But the italian pronuntiation was very usefull speaking malagasy , they thought I was zanatany , means son of the Land .
@igraineaurorafrutti15193 жыл бұрын
I'm lombardian, it's so nice to hear our language on such a big platform, it warms my heart. I could understand almost everything, even if this is not my exact dialect
@karldo48093 жыл бұрын
You're Lombard not Lombardian. Check the dictionary.
@nicolocrippa85143 жыл бұрын
@@karldo4809 Exact. I don't get why many people use "Lombardian" instead of simply "Lombard".
@karldo48093 жыл бұрын
@@nicolocrippa8514 It's jealousy or simply ignorance.
@themechanictangerine3 жыл бұрын
Lombardianian
@togasso3 жыл бұрын
è un dialetto lombardo un po' inventato, vogliono creare una lingua franca lombarda, ottima iniziativa, ma rischia di diventare una lingua finta come è stato l'Italiano e come è ancora ora per tanti versi.
@Superibis.3 жыл бұрын
That was so confusing as a French... Sometimes I thought she suddenly started speaking French xD
@Tiqerboy3 жыл бұрын
From the French point of view, I found her much easier to understand that Romanian (though she did use a lot of words I had a hard time guessing), and certainly the Romansch guy they had on earlier (Romansch being the most difficult of the romance languages for me to understand).
@Superibis.3 жыл бұрын
@@Tiqerboy I agree. I was lost anytime the Romanian participant spoke 😅
@bepivisintainer29753 жыл бұрын
Is what happens to me. As lombardophone im always mistaken for French. Even from French when they hear me saying a few sentences they think that I speak some alpine French patois
@kodekadkodekad43803 жыл бұрын
@@bepivisintainer2975 Hi, are you speaking Lombard on a regular basis?
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
@@Tiqerboy Romanian or Rumantsch?
@dimasveliz67453 жыл бұрын
Fantastico, Fantastico, Fantastico!!! Gracias por un video tan interesante y sobre todo por hacer del Internet un lugar mejor. Impresionante lo mucho que se puede entender
@jeandeboishault63803 жыл бұрын
16:37 Simona is right, the french term is "coin" -we use it to split the wood. But Elisa is right too : we use "cale-porte" for the doors. Și-am putut să învăț un cuvânt nou ("pană" cu acest sens de "coin (pour fendre le bois)"). Sometimes Lombard is very similar to occitan or french (as a french native speaker), but sometimes not so easy to understand it.
@Kapouille3 жыл бұрын
"Coin" for joinery, but also more generically "cale" to wedge and stop things from moving, including doors or cars. It was confusing for french speakers are we indeed have several words for this depending on the use :)
@BobbyBermuda19863 жыл бұрын
Lombard is actually closer in the family to French than it is to Italian. It has features with Italian now due to bilingualism.
@jeandeboishault63803 жыл бұрын
@@BobbyBermuda1986 Thanks for the information.
@messservice3 жыл бұрын
i am lonbard and in Como we call it cügnöö
@StefanAndreiRosu3 жыл бұрын
Heh, you've even used the Romanian diacritics (ș, î, ă, etc.). / În limba română "pană" înseamnă atât "wedge" cât și "feather". Sunt omonime, cuvinte cu aceeași formă și pronunțare, dar cu origini și sensuri diferite.
@Nina_____________2 жыл бұрын
I'm from Milan too, like Simona, but Lombard is not commonly used by the younger generations here in Milan, so I understood more Spanish and French than Lombard itself. If I show this video to my uncles or grandma, they will probably understand everything.
@masterjunky8632 жыл бұрын
Enorme tristezza
@ltubabbo5292 жыл бұрын
Se non si fa qualcosa la vostra generazione sarà quella dell'estinzione, il lombardo deve entrare nelle scuole
@masterjunky8632 жыл бұрын
@@ltubabbo529 Vero. Io ho diciannove anni e lo sto imparando.
@ltubabbo5292 жыл бұрын
@@masterjunky863 Non te ne pentirai, io l'ho fatto (non per il lombardo) e sono riuscito a capire molte più cose sulla mia terra. È una goduria incarnare a pieno una cultura. Comunque io sto aprendo un sito per questo genere di cose, se ti interessa in futuro ti contatto
@masterjunky8632 жыл бұрын
@@ltubabbo529 Di dove sei?
@默-c1r3 жыл бұрын
I LOVED this one, the host gave difficult words so it was extra informative and fun to guess along. THANK YOU ALL AND THANK YOU NORBERT!
@ShaneGodliman3 жыл бұрын
Qué guay ver a Linguriosa aquí!
@Werner_pol3 жыл бұрын
Y tiene una voz imponente
@mastermati7733 жыл бұрын
2 my favourite language channels: Ecolinguist and Linguriosa making a collab!
@HeWhoComments3 жыл бұрын
Lombard seems like a fun language to learn, especially if you already have exposure to other Romance languages
@GilFerraro3 жыл бұрын
Thank you Ecolinguist for always bringing this awesome content. I am from Lombardy (Pavia) and really enjoy hearing all of the different languages and seeing them compared with other romance languages. I think we can agree that these videos unite people and at the same time give value to the various regions and parts of bigger countries. What a marvelous result you achieve
@kitcarson57623 жыл бұрын
Sono italiano (ma non lombardo) e non è stato così immediato risolvere. Sono arrivato subito alla parola italiana perché capivo la descrizione, ma la parola finale in sé è un disastro! "Qignoel" è paradigmatico, perché la parola italiana (cuneo o tacco, "tacchia" a Roma) è molto più simile a quelle spagnole (cuña, taco) che a quella lombarda. Comunque il lombardo è gradevolissimo da ascoltare! Da italiano, per me è stata una sorpresa molto piacevole, perché, pur essendo stato moltissime volte in Lombardia, lì ho sempre ascoltato solo l'italiano. Cercherò altri canali in lombard!
@masterjunky8632 жыл бұрын
Ascolta Davide Van De Sfroos, fa canzoni in comasco stupende
@albusabbacchio43273 жыл бұрын
I’m Italian and I had a REALLY hard time: to guess correctly I had to rely on Spanish and French mostly
@FoxTrotteur3 жыл бұрын
As a french I was surprised how close the proncounciation of words is... "Utel à l'om" and "utile à l'homme" are prounced exactly the same!!! I had the feeling of someone bulding a language with italian grammar and french words!
@gi19373 жыл бұрын
@@FoxTrotteur me tooo. I am also a venetian speaker (geographically very close to Lombardia) and i found many similarities with my language but so so many pronunciations were more close to french and i was surprised. This kind of help us define better the linguistic continuum
@khalia31903 жыл бұрын
Oh, I thought it was really close to the Italian language (I am French and learning Italian). So, I learned that I was wrong, thanks for this ^^
@johnmcfly-zf2xh3 жыл бұрын
Same case to me, as a romanian
@kriss5813 жыл бұрын
I know French and Italian and I was surprised how well I understood it ! It's really a beautiful a d interesting language !
@mmartinsrj3 жыл бұрын
I'm curious about the microphone Elisa is utilizing - the sound is super clear and her voice sounds exquisite!
@andrewraymond36573 жыл бұрын
Her space seems nice too. A lot of times that’s just as important as the mic. For instance, the main presenter sounded as if she were in a room with walls of stone; too much reverb.
@agam65343 жыл бұрын
What's the difference between using and utilizing in English?
@oliveranderson72643 жыл бұрын
@@agam6534 They pretty much mean the same thing although "utilize" sounds a lot more formal and wouldn't typically be used in this context.
@RoderickVI3 жыл бұрын
@@andrewraymond3657 She may have noise suppressants
@andreafalconiero90893 жыл бұрын
@@agam6534 Someone whose first language is French will probably use the fancy polysyllabic form, since it matches what they're used to in their own language. They mean exactly the same thing, however. It's usually a good idea to say "use" rather than "utilize" in ordinary speech unless you're talking to people who you think will be impressed by the extra syllables.
@riz941073 жыл бұрын
I really enjoy this series of people just trying to understand one another in related languages. I would love to see some non-European language families represented, though I understand it may be harder to organize. Really fun!
@ehmzed3 жыл бұрын
As an Italian this was soo interesting and entertaining to watch! Some random phrases were straight up Italian while the rest was a totally different language but still Romance enough to understand, only thanks to the subtitles though xD I'd love to see the same video concept with other languages!
@alex4ucj3 жыл бұрын
The Romanian be like what the hell I am doing here, where are my Italo--Dalmatian-Napolitalian brothers that were not influnced that much from the Gallo-Celtic and Germanic tribes to back me up.
@karldo48093 жыл бұрын
Lol
@Tovarasul_Lenin3 жыл бұрын
The difference between the germanic/celtic/gaulic influences of French and Lombard languages and the Slavic influence of the Romanian language is basically the main issue.
@DukeOfTheYard3 жыл бұрын
@@Tovarasul_Lenin Partially, but mostly was the fact that the words were poorly chosen and the explanations were unclear / confusing. For instance, for the second word she said (among other things) that the object might be made of plastic and you can use it to split wood. Really?! Has she ever seen a wood splitted by a plastic wedge?
@callmecassy3 жыл бұрын
I feel like romanians are like this all the time 😂
@jadeluna79873 жыл бұрын
@@callmecassy huh
@LEGIONARIO19703 жыл бұрын
¡Linguriosa es la onda!, tiene el mejor canal de español en youtube, saludos desde Mexico guapa.
@meikala21143 жыл бұрын
Wow. As an English speaker ....being able to guess correctly... this was an amazing experience for me.
@federicotagliabue90173 жыл бұрын
I am really sad right now, since my grandparents used to talk lombard at home and after 20 years I almost forget it...
@ltubabbo5293 жыл бұрын
Può sempre recuperare, rispolverare una lingua non è così difficile 💪🏼
@LucaMolteni843 жыл бұрын
Pure a me manca la mia nonna…
@Marco-hq6hn3 жыл бұрын
Anche i miei nonni lo parlavano, tutte le espressioni che conosco le devo a loro. Grazie ai miei zii che lo parlano a volte rispolvero un po' il tutto
@masterjunky8633 жыл бұрын
@Mocanu Stefan In Western Lombard: "Signor Gesu Crist, fioeu de Dio, pràghet per mì, on pecator". The "o" should be read like an Italian "u", the "u" like a German "ü" and the "oeu" like in French.
@masterjunky8633 жыл бұрын
@Mocanu Stefan Ops I wrote "pray for us", "have mercy on me, a sinner" is "àbiet pietà de mì, on pecator".
@Vilyan3 жыл бұрын
Oh my, this was very hard to understand - It gets easier when you actually see the written forms and when you get to understand the other's questions. Really cool because today I just learned Lombard due to you guys!
@robg77993 жыл бұрын
I'm from Milan and I find this video sooooo interesting! I've learned new words/meaning. 😁👍 It was not easy... 😊
@manorueda3 жыл бұрын
Am I dreaming? Ecolinguist and Linguriosa together in the same video! 😃 I must say how much I was suffering with the second word, because from our homes it is a lot easier to guess the words, and I was repeating out loud all the time "¡cuña! ¡calza! ¡taco!" from the beginning 🤣, but of course, we have no pressure here 😉. I was surprised about how similar sounds in general Lombard to Spanish, but when you try to understand every word it is quite easy to get lost.
@CleberSantos-io9bk3 жыл бұрын
In Portuguese: 1 - Couro (Leather) 2 - Cunha (Wedge) 3 - Sapo (Toad) or Rã (Frog) 4 - Calafrios (Chills) 5 - Lixo (Rubbish)
O do sapo e da rã estão trocados, não? Que eu saiba sapo é frog, e rã é toad.
@cearense5263 жыл бұрын
Sapo e rã não são sinônimos
@pedromenchik19613 жыл бұрын
I had to look up what "cunha" was
@Ario_1113 жыл бұрын
Ostia che bel video
@pnkcnlng2283 жыл бұрын
Osti propi bel
@winkleperiwinkle8083 жыл бұрын
ostreghéta m'el propi piasüü 👏
@osvaldobenavides50863 жыл бұрын
Thanks!
@marikaserasini23153 жыл бұрын
I really would like a challenge in Rumagnôl (dialect from Romagna, Emilia-Romagna) please😍 Always so interesting and funny😍😄👏👏
@lissandrafreljord79133 жыл бұрын
Specifically get one from San Marino.
@atlantis45163 жыл бұрын
@@lissandrafreljord7913 lol
@fusadiluna3 жыл бұрын
@@lissandrafreljord7913 that would be interesting
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
Je corrige: L'émilien et le romagnol ne sont pas la même langue.
@atlantis45163 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 non ca ce n’est pas vrai
@krunoslavkovacec18423 жыл бұрын
Norbert s faces on the thumbnails are always awesome.
@Taliannu_i_stiddi_arrassu3 жыл бұрын
In Sicilian: 1) Coru 2) Matacubbu or Zappa 3) Giurana or Laurunchia 4) Rizzi 5) Munnizza or grascia Lombard is a beautiful language.
@Dimmi-disi3 жыл бұрын
"Un bel cognachino magari..." "Eh magari, uno zibibbo...."
@masterjunky8633 жыл бұрын
Salud da Milàn, tucc i lengh regional hìnn bèj e important e gh'hèmm de salvai!
@PodcastItaliano3 жыл бұрын
This was awesome! I got 80% of Lumbard 🤓
@Hanomarkhan...3 жыл бұрын
Lombard, finally a Romance language or, me, a French speaker does not look like an alien with his pronunciation... j'aime la langue lombarde ;)
@masterjunky8633 жыл бұрын
Salud da Milàn, el frances l'è parecc bell!
@Plata-ori-plumbu3 жыл бұрын
As a Romanian, I'll understand any Italian dialect, Spanish, Catalan, ANYTHING but French. Much Love to France! French is the second closest language to Romanian, yet it's the hardest to understand to me. Viva France!
@amadeusmza3 жыл бұрын
Je parle français et espagnol comme langues maternelles et le roumain est très compréhensible pour moi.
@Morpheux13 жыл бұрын
The problem with French is that the words are Latin, but the pronunciation is Germanic, I can read it all day, but can't keep up with moderate to fast dialog.
@dumitrufrunza8a6943 жыл бұрын
@@amadeusmza as a romanian speaker from Moldova, I understood everything you said without translating
@BETOETE3 жыл бұрын
@@Morpheux1 yes, French, some germanic pronunciation, you can hear it in the R and in U or EU (not a totally defined vowel as i or e), in German it's called umlaut (change of sound, lit.)
@bacicinvatteneaca3 жыл бұрын
@@BETOETE eu is a totally defined vowel, it's [ø] or [œ], as it is common for romance languages to have pairs of mid-close/mid-open vowels represented by the same letter ([e]/[ɛ], [o]/[ɔ])
3 жыл бұрын
Excellent ! Merci Norbert pour cette vidéo (langues romanes) sur le lombard ! "Hola, buenas tardes" a Elena ! Et bonjour à Elisa !
@elenabrambilla953 жыл бұрын
I'm Lombard, and I understood perfectly the descriptions but never heard of the words. My grandparents speak rarely Lombard, and they use it just in some expression
@ALE90693 жыл бұрын
Deh Brambilla, cus te gha dì? Fame un piaser va lá parlet El lumbard perché te gha scrit na röba che al par El terün
@LordSkywalker903 жыл бұрын
@@ALE9069 ahahah da "terrone" rido. Io di lombardo sono solo purcudighel.
@ALE90693 жыл бұрын
@@LordSkywalker90 lol
@elenabrambilla953 жыл бұрын
@@ALE9069 va a ciapà i rat va ahaha
@ALE90693 жыл бұрын
@@elenabrambilla95 lol già
@vannilevante76013 жыл бұрын
Ho imparato l'italiano nel nord Italia parlando spesso con gli anziani sulle panchine dei parchi e devo dire che questo episodio mi ha proprio riportato a quei primi tempi anni e anni fa. Fantastico. Vivan i "dialetti"!
@michaelandreasklemmt85243 жыл бұрын
Grazie.
@justames59793 жыл бұрын
This was as always a very interesting video, even for me, an A2-B1 French speaker! Like Elisa, I found it surprisingly similar to not only French, but also to Old French. But I think it has more in common with OF in terms of phonology. Like the rolled R, U being pronounced as /y/, frequent ending dropping and the /tʃ/, /ø/ sounds. In terms of grammar, the plural forms for words ending in L where very similar. Like animal -> animaux in French and animal -> animai in Lombard. Just a lovely video in the Romance language series!
@giovigiova3 жыл бұрын
Elena siempre sigo tus videos estoy tan fascinado por ti ..
@pnkcnlng2283 жыл бұрын
I'm a proud Lombard, and hearing our language, everyday more on the internet, and knowing that everyone is more aware of it is beautiful! Ciao Simona e delpag!
@seraph93843 жыл бұрын
Pota
@pnkcnlng2283 жыл бұрын
@@seraph9384 Os it the only Lombard word you know hahaha?
@seraph93843 жыл бұрын
@@pnkcnlng228 Ma no figa domani si fattura taaac.
@mahatmaniggandhi28983 жыл бұрын
@@pnkcnlng228 what percent of lombardy's population actually uses it?🤔
@pnkcnlng2283 жыл бұрын
@@mahatmaniggandhi2898 Don't know actually, but it is spoken by at least 3.7 millions of people
@bjorgvinasgeirson69653 жыл бұрын
Congratulations on this channel. I love these videos, besides being nice and funny, they are very instructive and have educational value in a fun way. This is among what it is worth on the internet.
@matangadijolabanda.70053 жыл бұрын
I really love this kind of proyects, linkin' cultures, showing That the language is not a border is a bridge. Lovin' it from México Thanks to Elena for bringing me here. Really greatful with your work in Linguriosa. ❤️
@diegomino99393 жыл бұрын
Gracias Lingu! ♥ un juego muy interesante y emocionante. Me divertí mucho. Besos! ♥
@tommasobergamaschi42773 жыл бұрын
As a Lombard I am pretty surprised to see a video on Lombard language (or languages to be more precise), awesome!
@yesid173 жыл бұрын
my first language is Spanish but I just learned that taco is used to mean that doorstop in Spain,-and after fall down a rabbit hole on wiktionary-i learned it's related to tacón which in my Spanish (Colombian) means heel like on boots or high-heels-apparently the cognate to qignœl (meaning wedge) in Spanish is cuña (a word I also just learned), and apparently there's also cuño, a doublet, meaning "stamp"-I thought that was estampilla/didn't know the words for the other definitions for the English word stamp, I didn't even realize the word stamp has apparently nine different meanings lol-and apparently(!) in English there's a different word for when you use wedges to stop a wheel-chock-who knew! i love this channel lol
@DomingosCJM3 жыл бұрын
In portuguese we use 'cunha' for 'cuña', and 'taco' could mean 'cue', 'club', 'bat', 'putter' or 'stick'.
@alansuboter63583 жыл бұрын
This one was very difficult! I love these videos!
@marianaamoedo59423 жыл бұрын
Now I understand why in Uruguay and Argentina you say "MINGA" to something that's never going to happen or to say no. It comes from Italy, like many other words.
@lirimay1233 жыл бұрын
It comes from Northern Italy.
@sart563 жыл бұрын
That is because in Argentina and Uruguay there are about 50/60% from North Italy, Lombardia, Genoa and Venetian region.
@paulo929refael23 жыл бұрын
It’s a word used in Standard Italian too - “mica”, meaning “not at all”.
@nyska693 жыл бұрын
Minga se dice en España de toda la vida xD
@marianaamoedo59423 жыл бұрын
@@nyska69 Bien, a mi familia gallega no se lo había escuchado pero es de uso habitual en la población de esta región. Es muy difícil separar el origen del lunfardo en el Rio de la Plata.
@jrr35583 жыл бұрын
Hey, I speak French, Spanish and Italian and this was very difficult I found. But very interesting.
@Ryosuke12083 жыл бұрын
What? Really? I thought Italian speakers would have it easier.
@luizmatthew10193 жыл бұрын
@@Ryosuke1208 Lombard is in a different language branch than Italian (Tuscan). It's closer to Occitan
@donato2863 жыл бұрын
I imagined the word qignœl was cuneo in Italian, but it was difficult for them to understand because they have multiple words in their languages that correspond to the word qignœl depending on the purpose for which that shape is used.
@fusadiluna3 жыл бұрын
I thought she was going for zeppa, until the spanish girl asked something about "zapado" and Simona said nothing, then I had no idea lol
@JYHRO03 жыл бұрын
She mentioned the word ‘coin’. It is the word we use in Québec for what they call ‘cale’ in France. ‘Cale’ is of German origin
@pierreabbat61573 жыл бұрын
I know the Latin "cuneus", but I know the French "coin" only as meaning "corner", and didn't know a French or Spanish word for "wedge" or a Spanish cognate.
@tchakamaura38503 жыл бұрын
Yeah, in English we have all these different words, and wedge can correspond to any of the meanings but is much less common than the more specific words, which don't overlap in meaning at all.
@niemandglaubst3 жыл бұрын
@@pierreabbat6157 The second word in Spanish is "cuña".
@HFPS93 жыл бұрын
Como falante de português, em alguns momentos deu para entender bastante coisa e em outros não entendi nada. Ainda assim consegui acertar quatro das palavras, algumas até bem rápido, embora a segunda tenho dúvidas de que acertaria mesmo se fosse descrita em português. Outra coisa interessante é o quão claro é o francês da Elisa, o mais fácil de entender até agora dos participantes do Ecolinguist, especialmente se comparado ao canadense.
@desanipt3 жыл бұрын
Também achei o mesmo!! Às vezes apanhava imenso, mas Depois vinham frases inteiras em que não percebia nada kkkk Eu a segunda consegui perceber com a descrição de que é um prisma triângular usado para bloquear portas. Em português chama-se cunha, e até foi vagamente semelhante à palavra em lombardo.
@piteoswaldo3 жыл бұрын
Senti a mesma coisa! A segunda palavra eu pensei em "calço", que é o objeto em si usado para travar portas e rodas. "Cunha" seria o formato geométrico. E a quarta palavra, eu fiquei em dúvida entre "arrepio" ou "calafrio".
@gus90043 жыл бұрын
@@piteoswaldo o francês dela é bom mesmo. Estudei italiano mas esse lombardo foge bem do italiano standard, parece algo que vai ao francês e até alemão. O espanhol pra mim substitui o português já que em lugar quase nenhum falam o português.
@Gabriel_Tadeu3 жыл бұрын
Finalmente encontrei um comentário em português kk
@DomingosCJM3 жыл бұрын
@@piteoswaldo 'Calafrio' está mais p/ um tremor que ocorre durante uma febre alta, penso q 'arrepio' é a palavra mais apropriada.
@xipenanahuatzin19953 жыл бұрын
It's been amazing, I'm from Mexico And I only speak Spanish. It is surprising, here it is shown how beautiful the Romance languages are and how linked they are despite time, geography and culture. She had noticed that by listening carefully, she could understand a little English but French and Lombardo have been a revelation. Thank you, it is hypnotic to listen to you. Un saludo desde Jalisco, el estado llamado: "la tierra del tequila y el mariachi". El rumano... muy difícil.
@jotteria793 жыл бұрын
As a student of spanish and french, this was 110% awesome. Thanks for the (agonising) challenge! Very reminiscent of Portuguese.
@barrigudo003 жыл бұрын
Happy to see Linguriosa here. A moça francesa é lindíssima.
@barrigudo003 жыл бұрын
@Blanc Neige só é a verdade.
@ricardocampello86113 жыл бұрын
Concordo. Bela moça. E a espanhola também é muito bonita.
@fabiolimadasilva33983 жыл бұрын
A ruivinha também é :)
@barrigudo003 жыл бұрын
@@ricardocampello8611 sim claro, a espanhola tem uma personalidade muito legal, se porventura não conheces recomendo o canal dela.
@mml14263 жыл бұрын
Lol simp
@redlamper3 жыл бұрын
Elisa has probably been the smartest French speaking guest to make appearance on the Ecolinguist channel.
@valobarroco3 жыл бұрын
Agreed
@FoxTrotteur3 жыл бұрын
Not to denigrate her but Lombard is surpisely close to french... it is maybe the closest language from french on this channel along with cajun. It's easier for me to understand lombard thant haïtian creole.
@rafaelrendon81423 жыл бұрын
Most of times frech has been the outcast among romance languages
@Roger-ph8og3 жыл бұрын
Lombard sounds really really close to my language which is Catalan.
@jlugoholt Жыл бұрын
As a Spanish native speaker, it was kind of hard to get all but the more Simona speaks, more I understand :v I think my brain was processing it was not Italian or something near to it, I found some French sounds too, i think it was the first time I heard this language and it's very interesting. I hope it can survive and add more speakers as a regional language.
@user-oo8xg9gx3m3 жыл бұрын
Большое спасибо за видео, уважаемый пан Норберт! ☺
@stefanomorandi71503 жыл бұрын
WOW an episode with my actual dialect! im from milan, and while young people like myself dont speak the language anymore you can hear the old folk using it at the cafeteria or in the supermarket among themselves... i sort-of understand most here but the spelling really helped eheheh joke for italians: MMMM CHE BUONA QUESTA CADREGA!
@tapi_fra_29463 жыл бұрын
Ah, Brambilla Fumagalli, che piacere vederla in questi paraj
@altastagione3 жыл бұрын
When the french girls speaks, it is like honey to my ears
@amjan3 жыл бұрын
Same here!
@matf5593 Жыл бұрын
C'est magnifique que des personnes donnent l'opportunité a plusieurs personnes de parler ces langues! Ces langues ont une place dans notre société mondiale 😊 J'aime la langue lombarde 😊
@andreytsyganov73213 жыл бұрын
I'm glad to see Linguriosa on this channel!
@lucianovacanti71123 жыл бұрын
bravo! very amusing and interesting experiment. i understood the lombard explanation quite well, but was surprised by the final words (the solutions) that often sound very different from italian.
@Mr_casaralta3 жыл бұрын
As a Lombard, thanks so much for this video!
@graziabologna03003 жыл бұрын
In Italian words are: 1) Cuoio; 2) Fermaporta; 3) Rospo; 4) Brividi; 5) Rifiuti.
@Criegrrunov3 жыл бұрын
You should do a video with Esperanto and Romance language speakers.
@ElibelDublin Жыл бұрын
Lovely to hear this, was able to understand 95%. I learnt a few words and phrases from my grandmother, but already in her generation it was losing ground in the city. Survived much better in rural areas.
@leonardsolis412 Жыл бұрын
Thank you Norbert, great show as always! Please make more.
@JorgeGarcia-lw7vc3 жыл бұрын
I speak French, Italian, and Spanish, so I caught 99% of the Lombardic, more than the Romanian. The OE sound is cool. One thing I really love is how the first names are followed by a definitive article. My Spanish comes from NW Mexico, where we also do the same. La Elena, el Ricardo, la Marta, el Antonio, etc. --?Vistes al Roberto? --No, al Roberto no lo he visto, pero ya vi a la Marta.
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
New Mexico?
@JorgeGarcia-lw7vc3 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 northwest Mexico! : )
@Jumpoable3 жыл бұрын
The Portuguese do it as well! It sounds so classical! Jajaja.
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
@@JorgeGarcia-lw7vc Ah ok, yo soy de México central.
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
El sonido œ/ö en Lombardo equivale a "eu" en francés, piemontés, y ligur, a "ø" en Danés y noruego, y a "ö" en alemán y sueco. Así que fue un sonido que entró por las lenguas germánicas, ya que no existía en latín.
@fabiogallotta71553 жыл бұрын
Il fatto che l'Italia releghi le lingue dello stivale al rango di semplici dialetti e abbiamo la dimostrazione che non lo sono, è riprovevole. Riconosciamo lingue estere, parlate da una parte dei nostri concittadini, ma non le nostre. Su questo bisognerebbe lottare
@ltubabbo5292 жыл бұрын
Tra i giovani posso assicurare che c'è un pizzico di conoscenza al riguardo, tra gli ultraquarantenni la situazione è irrimediabile. La cosa che fa ridere/piangere è che i primi parlano sicuramente male le lingue regionali rispetto ai secondi, eppure ne sono più consapevoli
@Kuba.19063 жыл бұрын
3 short conclusions after watching this video: 1. Ecolinguist is a great channel 2. Lombard language is extremely difficult 3. Elisa is beautiful 😍
@PhilippeLarcher3 жыл бұрын
I'm french and Lombard seems easier than italian
@musicAle773 жыл бұрын
Elena better
@limperatoreviano74083 жыл бұрын
@@PhilippeLarcher for a french the easier dialect Is piedmontese
@kino573 жыл бұрын
@@PhilippeLarcher much more difficult
@coeurdelion11933 жыл бұрын
Elisa est très mignon.
@cherryb0ng3 жыл бұрын
This is the first video I stumble upon from this channel. Someone recommended it on Facebook and I think this is incredible to watch. Being an Italian whose grandmother from the province of Brescia in Lombardy, always spoke a local dialect until I grew up, I try to understand Lombard. Having studied French as a child, I can understand French. Being a current student of Spanish, I hear the words in Spanish too. It's super stimulating.
@jonathanemslander68963 жыл бұрын
Number 2 was hard. But I’m impressed at how much I understood from the point of knowing little French and Portuguese
@DoraEmon-xf8br3 жыл бұрын
This is super interesting! As a native French speaker and second language Gascon speaker, I can get the general meaning of what’s being said «somewhat» without problem. This sounds familiar but alien at the same time.
@edoardosalza3 жыл бұрын
The same for me (I speak Italian and Piedmontese) when I hear Gascon: the way it sound is vero familiar though with different lexicon. Qu’es ua bèra lenga!
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
Ain't Gascon an occitan dialect?
@edoardosalza3 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 yes
@DoraEmon-xf8br3 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 Depends on ones point of view. Gasconists consider Gascon a language on its own, while Occitanist consider any language spoken in the South of France besides Basque and Catalan to be Occitan. Each claiming to have proofs about their claims. I personnaly don’t really have an opinion about it although I’ve read a lot of papers on that matter. Spoken Languedocian/Provençal/Limousin are as foreign as Catalan to my ears.
@DoraEmon-xf8br3 жыл бұрын
@@edoardosalza Mercès plan :) There is an Italian person in my extented family and he says too that Gascon/Occitan dialects are not that hard to «grasp» too once you’re used to it.
@saxoetchocolat3 жыл бұрын
Lombard is so close from French ! how the language sound always so interesting this chanel
@AbenicioJSantiagoJr3 жыл бұрын
Great experiment, i love it! I missed a pprtuguese speaker but i, as a portuguese speaker from Brazil, was able to understand almost everything.
@mirceadraga74213 жыл бұрын
Ecolinguist: Very interesting and fun, thank you, I liked it! :)
@qo_op93133 жыл бұрын
Please do: Romanian vs Aromanian vs Istroromanian vs Romanian from republic of Moldova
@gheorghitaalsunculitei91463 жыл бұрын
There are just a couple hundreds of Istro-Romanians left and the people in Moldova just speak Romanian with an accent so...
@lucezarcolombo223 жыл бұрын
@@gheorghitaalsunculitei9146 it's not just romanian with an accent, there are some different words and slangs, I mean specifically outside of Chisinau
@tonyslabu63733 жыл бұрын
@@lucezarcolombo22 well then it depends on where the Romanian should be, because a Romanian Moldavian understands that slang for the most part while a north western transylvanian or a south eastern oltenian might not
@Pathrissia3 жыл бұрын
What about from Northern of Serbia :/
@ionbrad67533 жыл бұрын
@@lucezarcolombo22 Moldavians also do not speak a precisely uniform language, there are differences South versus North, East versus West, city versus village etc. So it was 300 years ago as well, as Cantemir wrote.
@SR-kh6yq3 жыл бұрын
I can understand Lombard because I've heard it spoken by the older members of my family my entire life, but I think these words were too difficult to guess and too specific, I had a hard time too XD But it was a nice surprise to hear Lombard in one of your videos! I can tell Simona is from the Milan area because her Lombard sounds a bit more "Italianized" to me, and less "unrefined" (I don't really know how to explain it) compared to the variants spoken in the more isolated areas of Lombardy. Or maybe it's also because she was speaking slowly and articulating all the words XD
@alonsog35653 жыл бұрын
Probabilmente tutti e due.
@andiskiles58073 жыл бұрын
The Simona ("The" hehehe) is actually one of those Lombard Speakers who learned the language as an adult, e.g. she does not really have a true Lombard accent, although she seems to be getting better by the day, I must admit. Lombard spoken by Native Speakers sounds a bit differently, the "R" is more like a German "R" and Nasalization, in the West, is very strong in Words like "Bon", "Plafon", etc. among other things. That being said, she is a tireless Promoter of the Lombard Language! She is truly a Hero: Lombards owe a lot to her! Bravissema Simona, Inans inscì, Incoe, Diman, int el Devegnir e PER SEMPER!
@alonsog35653 жыл бұрын
@@andiskiles5807 Thanks for this clarification, I found it weird that I could easily understand almost everything she said without even reading the subtitles (anzi, la scrittura è molto confusa).
@andiskiles58073 жыл бұрын
@@alonsog3565 Sorry, I meant *in the West*, not in the East. Well, the Spelling utilized in the Subtitles is a recently conceived Attempt to create a Standard Spelling for *all* Variants of Lombard.
@mobo80743 жыл бұрын
Very cool :) I think Romanian was closer to Spanish and Spanish linked to Lombardian and sometimes to French and then to Lombardian, so then it was understandable to all the participants, even tho spoken Romanian seemed to throw Simona off few times. All in all Latin rulez again !!! :D Norbert please look for Southern Italian speakers - each valley below Napoli has its own unique dialect quite different from standard Italian and from other dialects, to the extend that people from behind one mountain can't understand people on the other side of the same mountain. Travel there and talks with locals are like visiting 200+ different mini-countries - no inter-illegibility whatsoever. Unfortunately Southern Italy is dying out....
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
Rare relations but it's okay. Romanian is the furthest language from Spanish.
@RazvanDo3 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 , from pronunciation point of view, Romanian is closer to Spanish than to French.
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
@@RazvanDo Absolutely right, but lexically, Spanish is closer to french than Romanian. Same with Italian, Spanish is closer to pronunciation, but french is closer to grammar.
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
@@RazvanDo Wait... You're the guy from the video, right?
@UlpianHeritor3 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 I agree. But if Romanian is closer to Spanish in phonology (and I’d argue morphology too) than it doesn’t make sense for you to say that Romanian is the furthest from Spanish overall. It depends on the criteria you’re using to determine distance between these Romance languages.
@rafaelSilvaribeiro272 жыл бұрын
O Estado Italiano não reconhece os falantes da língua lombarda como minoria linguística. É também por este motivo que o lombardo é frequentemente considerado um dialeto do italiano (às vezes também pelos próprios falantes), embora faça parte de um outro sub-grupo das línguas românicas.
@ltubabbo5292 жыл бұрын
Perhaps a desire for a general rebirth is emerging, even if the state has been trying to convince us for 70 years that there is only one people in Italy and that this has no internal differences. I myself am about to open an online site where to get information (get out of the logic of the "dialect"), consult dictionaries and do exercises, I hope it will be successful
@ltubabbo5292 жыл бұрын
@@miguelferreira4157 thanks
@dulaman97913 жыл бұрын
Finally lombard content!! Even tho the one in the video is quite italianized, its still so cool
@karldo48092 жыл бұрын
All standardized version of northern Italian languages sound italianized. Just listen to Rai Ladin or regional friulan channels. The Southern and Northern varieties of Lombard are not Italianized.
@sovereignit Жыл бұрын
I know a good amount of French, some Romanian and Spanish and I found this extremely enjoyable! I would love to see more like this.
@layla_23903 жыл бұрын
Can you do it with Emiliano? Actually I'm from Lombardia but being on the border with Emilia we speak a variety of Emiliano (a bit different, but it's actually much closer to it than Lombard)
@lissandrafreljord79133 жыл бұрын
I've heard of clip of Emilian in one of the language channels, and it was the hardest of the Gallo-Italic languages to understand. The phonetics were very different, sounding almost slightly French at times. Strange if you ask me, considering it is one of the most southern Gallo-Italic languages, in fact, sharing a border with Tuscany.
@marikaserasini23153 жыл бұрын
I asked for Romagnolo😜✋ I come from Ravenna
@gaborodriguez13463 жыл бұрын
@@marikaserasini2315 L'Émilien et le romagnol sont la même langue?
@diocanaja3 жыл бұрын
@@gaborodriguez1346 don't say that to anyone from Emilia-Romagna, you're gonna get your ass kicked