Thank you so much for 1.4M views! If you are also interested in ancient Roman mythology, I'd recommend this video of mine! Thanks kzbin.info/www/bejne/g6Clpo14r7Njqpo
@Ares_pb4 ай бұрын
Le latine est intelligible pour le français?
@michaelbucciarelli31412 ай бұрын
@@Ares_pb Comme ecriture et grammaire, je dirais que "oui". Neaumoins ,comme pronounciation, je dirais pas. C'est simplement mon avis.
@NOBLEFILMS19872 ай бұрын
Latin is a More Beautiful Language Than Italian.
@victordegrande16283 жыл бұрын
I heard a story of a Latin scholar who couldn't speak Italian, and was visiting Rome. He needed directions, so he went up to a man on the street and tried to ask in Latin for directions. The man listened to him very carefully, and then answered him in Latin, "You haven't been here in a while, have you?"
@yungblas47603 жыл бұрын
Good one 😂
@nicolasbruno8293 жыл бұрын
LMAO
@maur33183 жыл бұрын
I don't get the joke can someone please explain this to me?
@victordegrande16283 жыл бұрын
@@maur3318 Latin was the language of ancient Rome, and has not been spoken there for centuries. If he was still trying to speak Latin (and not Italian) in Rome, then he must have been out of town for quite a while!
@nicolasbruno8293 жыл бұрын
@@maur3318 "A while" Means since the Roman Empire, if you're fond with history.
@OscarGarcia-zl2wz5 жыл бұрын
Italian is for conquering hearts, Latin is for conquering the world.
@pasqualeponterosso19565 жыл бұрын
A lovely and poetic way of putting it.
@hydrolito5 жыл бұрын
Latin is still used by Doctors, nurses and pharmacists because meaning of words don't change.
@Chacho_Peñaloza5 жыл бұрын
Sí pero tienen 2 auxiliares los tanos
@DukeOfKidderminster5 жыл бұрын
I think you’ll find English is for conquering the world old chap. 😉
@mckitsune76005 жыл бұрын
@@DukeOfKidderminster then being kicked out of a subcontinent by a guy that starves himself and almost losing an entire island to a bunch of pissed off drunk farmers. edit: I'm only having a bit of fun don't take this seriously.
@honeyfool3484 жыл бұрын
Italian sounds musical and sweet Latin sounds powerful and glorius
@patrickciacco10833 жыл бұрын
Latin is almost extinct.
@kokekuka243 жыл бұрын
Latin sounds barbaric
@briandubois-gilbert81823 жыл бұрын
So true…Italian is in the beautiful operas of Puccini, Verdi and Rossini. Latin is imperial Rome; and the rite, hierarchy & orthodoxy of the Roman Catholic Church….both played huge role in Western culture, civilization and history.
@kristianhartlevjohansen35413 жыл бұрын
@@kokekuka24 Barbar is literally a word made up by Romans to mock non-Latin speakers!! 🤦🏻♂️
@lu8813 жыл бұрын
@@kristianhartlevjohansen3541 Lmao the irony
@lpres54193 жыл бұрын
Decades ago, my 1st two trips to Italy I had 6 and 8 years of Latin under my belt respectively, and 3 years of French, but approximately 15-20 minutes of Italian. When I ran into a vendor that didn’t speak English, I tried tossing Latin at them and about 90% of the time we were able to have broken conversations that essentially allowed for communication. It made for a much easier time, but I definitely received quite a few “Why is there an American speaking Latin at me?” looks. Whenever I ran into a Latin word that was just too different from Italian, I would fall back on French and try to construct what the Italian word might possibly be.
@danielefabbro822 Жыл бұрын
It sounds like the first delegations of China reaching Europe. They spoke Latin because they thought here all spoke Latin. In a sense, Latin still is a sort of universal language by being used in matters and fields like religion, science and arts. Basically, the most precious things we have today.
@annanardo2358 Жыл бұрын
Whatever works !😃😃
@Mileinial10 ай бұрын
@daniemanlefabbro822 man that must hve some amazing stories
@colinadams54197 ай бұрын
@@danielefabbro822 small correction, the chinese spoke latin to us because they knew that is what the church spoke, they knew europe had many different languages. its so they didnt need a separate translator for every european nationality because when europeans came to china at least one person was bound to speak latin
@emil_ksparkes25463 жыл бұрын
I speak Spanish & English. During my vacation in Italy I carried an "Italian for travelers book", I was able to communicate in Italian for a month. Italian & Spanish are similar languages in many ways !!!! Italy has been my favorite destination in the world.
@montestout10063 жыл бұрын
I dig
@francescoboselli60333 жыл бұрын
As an Italian that visited Spain, I can confirm that this work in both way. I spend a week in Spain, and I used English just 2 or 3 times
@baldus633 жыл бұрын
As Italian Latin is very hard to understand, mainly because I did’t attend the Latin class in the secondary school. Spanish for me is much easier.
@robinryan44293 жыл бұрын
One further consideration is that Latin was a nasalised language like French and Portuguese, which may be particularly relevant to how um became o.
@salasrcp902 жыл бұрын
@@francescoboselli6033durante aquellas dos o tres ocasiones porque fue necesario utilizar inglés en sitio del italiano? 🤔
@pablodelatorregalvez42608 жыл бұрын
Both languages are beautiful in a different way. Italian sounds more poetic while Latin sounds more imperial. And yes, among the romance languages, Italian is the one that looks the closest to Latin.
@escala948 жыл бұрын
italian is the second that looks the closest to Latin , the first is the Sardinia language
@XScorpionXful8 жыл бұрын
Pablo de la Torre Gálvez hearing sardinian is suggestive. You should try.
@mallorygrace81908 жыл бұрын
Matte94 Sardinian language :)
@francescodemuro18998 жыл бұрын
Sardinian is a language, not a dialect
@escala948 жыл бұрын
du sciu , errori miu :)
@polydimensionalsphilosophy34565 жыл бұрын
The Standard Italian is more gentle. Happier. Friendly. Classical Latin is authoritarian. Powerful. Unkind. Dominating.
@Ekphrasys5 жыл бұрын
Nobody knows how classical Latin was spoke actually ... Church Latin for instance is gentler than Ceasar Latin ... And exactly like English today there were many many pronounciations in the Romab empire ... Today's Tuscan phonetics and Lombard fonetics inherited sounds respectively from ethruscans and Celts... ;)
@ilFreeboterOcculto5 жыл бұрын
Grazie
@bartoldo58985 жыл бұрын
Lmao. We are very different from gentle trust me.
@pqbdwmnu5 жыл бұрын
Me a sandwico
@hermask8155 жыл бұрын
That's why the academic are so fond of Latin. Unfriendly persons.
@lordsleepyhead3 жыл бұрын
Hi, I'm a Dutch guy who learned some Latin in school and recently started learning Italian on Duolingo. Having learned Latin in school makes learning Italian easier for me since I'm already used to the difference in grammar between Romance and Germanic languages. But to say one language sounds more beautiful than the other isn't really something I'm hearing from my perspective. To me Latin sounds more "formal" and "official" and Italian sounds more "relaxed" and "modern" if that makes any sense? By the way, your English is absolutely flawless!
@Razbunyik3 жыл бұрын
I quite agree.
@larswillems98862 жыл бұрын
If a Dutch person thinks someone's English is flawless, it means almost as much as when an English person thinks that.
@roman95092 жыл бұрын
Many Latin worlds are similar to Italian words (you could say the same thing about English and Italian, since English has incorporated many proper Latin words) but the grammar is completely different, as different as any two other Indo-european languages. That’s at least how I see it after studying both languages.
@cristianocimino2231 Жыл бұрын
hi, I am mother tongue Italian and I have studied Latin for seven years. In my humble opinion, Latin is more precise. Italian is more prone to misunderstanding. Latin is the language of order and law. Buona fortuna per i tuoi studi in Italiano.
@NativLang7 жыл бұрын
Un "grazie" ad alta voce per aver pronunciato l'esempio nel latino classico! I'm late to chime in, but must say it's hard to go wrong with this topic.
@Odinsday6 жыл бұрын
Oh shit, wud up
@leonardoparchao99396 жыл бұрын
Olá
@brandonvistan74446 жыл бұрын
Hello there.
@parthiancapitalist27336 жыл бұрын
NativLang OMG HI
@ebindanjan6 жыл бұрын
Thank you for the informations.
@raf015_25 жыл бұрын
La tua pronuncia inglese è incredibile! Fino a che non hai detto di essere italiano credevo fossi inglese!
@WOLVERINE50005 жыл бұрын
Andato a scuola in Britannia, force?
@giuseppec89485 жыл бұрын
Nah, si capisce che è italiano, sia dall'accento che dal suo aspetto
@eduardocofrancesco43735 жыл бұрын
@@giuseppec8948 infatti non parla con la bocca serrata :)
@andrearusso61215 жыл бұрын
Ho visto altri video di lui e non me n'ero proprio accorto.
@nik_semperlotti10625 жыл бұрын
Anch'io
@newadam5734 жыл бұрын
Italian sounds cultured, Latin sounds like law.
@sac-outlet46724 жыл бұрын
indeed during the transition from latin to Italian, latin remained the official written language form most of the time, with slight alterations during the centuries, even long after the fall of the roman empire latin remained the official language of most kingdoms in the italian peninsula. it was used as the language for anything that was written, such as contracts, laws and any kind of research, so technically you're right. the turning point is considered to be dante alighieri, in his documents (de vulgari eloquentia, on eloquence in the vernacular) written in 1305 he speaks of the beauty of an archaic form of italian, still the document is written in latin, which shows that it was still used as an official language, at least between more cultured mans. the divine comedy was written during the last part of alighieri's life and was completely written in that archaic form of italian (the old tuscan dialect)
@zzzfia26264 жыл бұрын
In fact,Roman were really good lawyers
@giannidcenzo3 жыл бұрын
Well put
@valeriolucchese32783 жыл бұрын
yes because Latin were a bunch of soldiers and farmers at the beginning so that's why
@patrickciacco10833 жыл бұрын
Correction!... Latin was the law many centuries ago. Now days Latin is just Faux Pa.
@premdasyesudasan5778 Жыл бұрын
It's quite difficult for me to say which one sounds more beautiful because I found both Latin and Italian very captivating... I already know French, and just like you have always kept a fascination for Latin. Anyway, now I have a desire to learn Italian. It's all because of your video. Thank you very much!
@Alex_BF4 жыл бұрын
As a linguist myself, what I've been thinking throughout your video is how incredible your pronunciation of English is ! Congrats!
@nataliebutler4 жыл бұрын
It sounds like he has lived in the UK
@111highgh4 жыл бұрын
It sounds like he is from the UK.
@giannidigianni41734 жыл бұрын
@@111highgh it sounds like he has lived in the Uk since his birth. He’s of Italian origin of course
@crustyoldfart4 жыл бұрын
Presumably by ' incredible ' you mean ' good '.
@Alex_BF4 жыл бұрын
@@crustyoldfart Yes, indeed. It is actually one one meaning of the word 'incredible', according to the Oxford English Dictionary. ;-)
@joebombero15 жыл бұрын
I vote for the Italian version. In 2002 my wife and I went to Rome from Texas to get our wedding blessed. Nobody spoke English but I was delighted to discover I could converse with locals using my Texas Spanish. I still get a little emotional hearing Italian being spoken. We really had a great trip once we started using Spanish.
@alessandroguarrera22034 жыл бұрын
I'd imagine because there was still a large amount of trade in Europe before the Spanish arrived in the Americas, with Tuscan and Venetian being lingua francas at times, as well as the Aragonese dynasty invading Sicily, so there's likely some bleed-over in the two languages, as well as similar 'degenerations'; words becoming simpler, more complicated sounds falling away, along with the natural deviations that happened in the common tongues during the reign of the Roman Empire. The Latin we think of as Latin was a largely codified language during its time; it changed and evolved, to be sure, but it was also taught and fairly static, compared to the 'everyday' tongues used by the majority of people in the Roman Empire's provinces. Spanish and Italian seem to me to have the closest similarity, though I always feel Spanish speakers need to slow down!
@antoniogambino14554 жыл бұрын
Italians not understand nothing of spanish
@joebombero14 жыл бұрын
@@antoniogambino1455 non capisco lo spagnolo?
@antoniogambino14554 жыл бұрын
Joe B no, and im sicilian
@alessandroguarrera22034 жыл бұрын
@@antoniogambino1455 I understand some, and my father is Sicilian. Where in Sicily are you from?
@xii88774 жыл бұрын
Latin: the mother Italian: the favorite child Spanish & Portuguese: the twins Romanian: child of different father (slav) French: adopted cousin
@joaomarcos4124 жыл бұрын
Haha, nice!!
@Morpheux13 жыл бұрын
Spanish and Portuguese are close when written, but Italian and Spanish are closer in pronunciation, Portuguese is more Gaelic/Germanic sounding.
@AlexandruBurda3 жыл бұрын
"Romanian: child of different father (slav)". Well actually...no. This is a misconception of those who do not know Romanian which is actually one of the closest to latin. Grammar, words and prononciation. It is so close that for me it is easy to understand italian than it is for an Italian to understand Romanian. I recommend you to learn Romanian and you will understand more. 🙂 PS: as an example, the final text in the video sounds like this in Romanian: "Senatul și poporul roman. Republica romană a fost sistemul de guvernare al Romei în perioada cuprinsă între (anii) 509 A.D. și 27 A.D. în care/când cetatea a fost guvernată de o oligarhie republicană. Republica s-a născut din divergențele interne care au dus la finalul dominației etrusce asupra cetății (Romei)." 😏
@Morpheux13 жыл бұрын
@@WesleyMR_ as a native Spanish speaker, I agree. But I think the problem lies in how similar our languages are. They are so alike, you think you are just mispronouncing your own.
@tuma4703 жыл бұрын
@@AlexandruBurda latin pronunciation is the exact same of italian pronunciation
@robertwaguespack94143 жыл бұрын
Many years ago I lived in Italy. The first time I went to confession I prepared by studying the largest dictionary I could find. When I was finished the priest said you will learn Italian very quickly because your Latin is very good.
@lovernotfighter4 жыл бұрын
I like the strength of the sound of Latin, and the fluidity of the Italian. I'm Studying Italian currently and I've always been fascinated with Roman history. The Romance languages are so vibrant and everyone loves the sound of shopkeepers selling their goods and wares in the open markets. I hope and pray for the Italian people in this time of despair, God Bless each and every one of you.
@alicetiziana4 жыл бұрын
I am Italian and I am proud that our language is studied in many parts of the world!💙
@primar22224 жыл бұрын
Grazie William! ❤️
@modernopoletto22663 жыл бұрын
@@alicetiziana sì, avete un cultore ed una lingua fantastica. Anch'io sto imparando l'italiano e adoro il vostra cultura
@alicetiziana3 жыл бұрын
@@modernopoletto2266 grazie ❤️
@gnnferr74393 жыл бұрын
si nu strunz
@gravygraves51124 жыл бұрын
The Italian sounds more flowing and fun, the Latin carries more authority in how it sounds and seems serious. Both are beautiful though.
@dioniki84984 жыл бұрын
beh sotto certi punti di vista si ma solo perchè ci sono le bestemmie hahahah. well, yes but only because there are blasphemies ahahahahah.
@DieterRahm18453 жыл бұрын
I don't think we can speak Latin just like the romans. It sounded artificial, not natural and not fluent.
@saagisharon85955 жыл бұрын
If Latin were the father of romance languages, then Italian would be the favorable first born son
@Ilostmyschmungus4 жыл бұрын
Romanian would be the forgotten daughter that Latin had with another woman.
@pedrosabino87514 жыл бұрын
@@Ilostmyschmungus that had with slavs
@vives914 жыл бұрын
and English is like the adopted son of Latin
@pedrosabino87514 жыл бұрын
@Alex C portuguese? Why?
@pedrosabino87514 жыл бұрын
@Alex C yes, what about european portuguese?
@davidgiddings91193 жыл бұрын
I loved this video - thank you so much. I have lived in Italy since 1962 -- in the Veneto and in Bergamo for 6 years, and - after a 4 year break in Edinburgh to study Linguistics - I returned permanently to Rome in 1972 and had lots of contacts with Naples and its unique dialect and music and culture. Many say 'why bother to learn Latin or Italian today? everybody speaks English'. at 82 and after a stroke 7 years ago which has stopped my ability to speak, believe me when I say that reading, writing and listening to Italian, French and Spanish (I was a UN translator and interpreter, and a good teacher), keeps me very alert and alive and the main source of pleasure in my old age. >I am now in Bangladesh, learning Bengali and intend to live to 100. Amnd language-learning has been shown to keep dementia at bay........
@facundomagarinoss34013 ай бұрын
May God bless you with a long life old man
@shark_bee4 жыл бұрын
Me an Italian learning Latin in school: *mhhhh let's see this video*
@mrtempura12624 жыл бұрын
I feel you bro
@lucybazoli33514 жыл бұрын
Bella ahaha
@angelagremo20284 жыл бұрын
Idem
@francescopellegrino61434 жыл бұрын
Liceo classico o scientifico?
@shark_bee4 жыл бұрын
@@francescopellegrino6143 scienze umane ahahagah
@thogameskanaal5 жыл бұрын
The Italian sounds more romatic, softer but also informal. Latin sounds very authorical and powerful. Very official and formal.
@lordman54975 жыл бұрын
Well, Italian was born as the people's speech, as it's derived from the "Volgare Fiorentino", where "Volgare" means people's speech.
@csantaa83315 жыл бұрын
It is because Italian is actually the Florentine dialect, which is what was chosen as the official language since everyone understood it. being a dialect it was a language spoken in non-formal situations, because the official language and therefore the one used in documents or formal situations was precisely Latin, which for this reason is much more authoritarian.
@mattiabaviera15204 жыл бұрын
Vedessi come suona porco dio eheheh
@RubinKebab4 жыл бұрын
THO games it is so romantic when I scream a porco dio
@choizde71265 жыл бұрын
I don't hate Italian grammar, and I do love the wonderful pastas your guys make! - love from China
@bartoldo58985 жыл бұрын
Thanks
@davidegavazzi51545 жыл бұрын
我是意大利人和我喜欢中国和中国人:) 谢谢 :)i really love this language :)
@itsmecloake8505 жыл бұрын
Love form South Italy
@JJShalashaska5 жыл бұрын
But noodles were invented in China :) Thanks for the compliments, but you know our countries are not just made of pizzas and noodles ;)
@a7xfunz3975 жыл бұрын
@@JJShalashaska Yeah that's it. Comunque, viva la figa ahahah
@hewhoshallnotbenamed51683 жыл бұрын
Latin (classical) definitely has that air of gravitas and authority that's commonly associated with the Romans while Italian is smoother and more soothing in its pronunciations. While I prefer Italian in terms of idle speech Latin is more suited for when you want to place emphasis when getting your point across. Both have been fun languages to learn regardless and are my favorite European languages.
@skeltergaming16435 жыл бұрын
Latin just sounds so much better it's like you said it's very imperial, powerful. I love that
@withastickangrywhiteman28225 жыл бұрын
@Fernando Cunha Quite possible! Writing language in ancient time usually have huge different with speaking language. We can blah blah a lot but when write on expensive sheep skins, have to make it differently. Roman books recorded of Romans learning Greek, said there are Many types of languages in Greece, for each type, they have official language that is complex used by officers, and "people's language" which is much simpler but have to speak a LOT. Maybe situation in Roman also is the same.
@feetgoaroundfullflapsC5 жыл бұрын
@-- Spanish is the ugliest language you said?? Want to bet what is the language of the most famous songs in the world is.. It is Spanish, you idiot.. Even in Russia and China and all over the world and USA, Spanish songs are famous. But songs in Italian?? yeah 2 or 3 in the 1950's. Thats all! We kicked your ass in wars and music too..
@Unknownn-5 жыл бұрын
@@feetgoaroundfullflapsC yeah right Despacito, top song full of meanings, you should be so proud
@feetgoaroundfullflapsC5 жыл бұрын
@@Unknownn- .. Are you so delicate??? And Despacito is not the only one,, is one of many Spanish songs known all over the world.
@lisenpedersen4 жыл бұрын
@@withastickangrywhiteman2822 the peoples language is much simpler so you have to speak A LOT? What does that mean? Could you clarify please?
@iberius99373 жыл бұрын
Two of the most beautiful and expressive languages ever created: One spawned from the other. Technically, Italian is the direct descendant of late imperial Latin, more so than Sardinian which preserved characteristics of Classical Latin. Late Latin, however, around the 5th century AD was technically already Italian in it's phonology. That is, the spoken language didn't sound like what was written. For example: Factum Est was Fatto è. In Principio erat verbum was In Principio era verbo. Final consonants were dropped, palatization was already established, contraction and consonant changes were underway. Hence, Latin as spoken in Rome in the 4th to 6th centuries was basically a Proto-Italian with inflections.
@CommonCommiestudios3 жыл бұрын
It is noteworthy that Italian word order became fixed with the loss of cases, so "fatto è" became "è fatto"
@alby83573 жыл бұрын
I thought the transformation from latin to volgar itlian happened during 500/600/700/800 not that volgar Italian there were already in 5th century
@fwcolb3 жыл бұрын
Thanks for this. Historians mention the difficulty Henry VIII and Catherine of Aragon had in conversing in the Latin of the 16th century. I wonder what date could be safely applied to the Latin of the Catholic Mass before the Mass was changed to vernacular languages?
@ValeriusMagni2 жыл бұрын
No
@ValeriusMagni Жыл бұрын
@Capo di Bomba no
@lrb32868 жыл бұрын
Metraton you have become my favorit youtuber. Your content is great and your personality.
@metatronyt8 жыл бұрын
Thank you very much! ahaha and you name and profile pic xD I have seen that video with the femminist screaming xD
@lrb32868 жыл бұрын
Metatron it also means im a hugh mungus fan of you lol
@atagon18 жыл бұрын
I'd like to second this :). I finally found someone that's as big of a Rome nerd as I am, and it's great.
@lrb32868 жыл бұрын
atagon1 played alot of Rome Total war when i was little thats how i got my intrest in it
@simonelof21298 жыл бұрын
Hey Hugh! I went to school with your cousin, Chris Peacock. Say hi from me!
@rosagoglia4649 Жыл бұрын
Nice.. I was born in America with Italian parents so I learned Italian and English simultaneously and took Spanish in high school for similarity and Latin was at dental school! I understood most of the Latin! And it’s fun to know these languages:)! Thanks for the enjoyable, informative video!
@SHDUStudios4 жыл бұрын
My Latin teacher actually went to Italy and was able to get a hotel room just speaking Classical Latin.
@-fabiola-74014 жыл бұрын
She was really lucky 😂
@ciandro50054 жыл бұрын
Yout teacher lied.
@-fabiola-74014 жыл бұрын
@@ciandro5005 it's really hard to believe at that, however in Italy lots of people study Latin and Greek.
@ciandro50054 жыл бұрын
@@-fabiola-7401 Dude, I frequented the liceo classico, but i doubt that for a receptionist in a hotel is easier to understand Latin than English
@-fabiola-74014 жыл бұрын
@@ciandro5005 I think that we are both italian but as I do not want to mistake I'll continue writing in English. Btw...yes you are absolutely right first of all because I think that latin doesn't have lots of words that the teacher might have had to use and so not only is it troublesome but also a little bit impossible. But if it is true it would have been really really fun to watch don't u think?
@napper88795 жыл бұрын
Brilliant video, and Italian is more beautiful. "I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse." Charles V Holy Roman Emperor, from France.
@carlododici47915 жыл бұрын
*Of Absburg
@su_morenito_19485 жыл бұрын
Charles I of Spain V of the HRE*
@pexfmezccle5 жыл бұрын
but he was German right?
@francocaruso17435 жыл бұрын
Charles V was Emperor of Spain, "Germany" and the Netherlands...but never of France. And yes, he spoke all those languages
@arhu745 жыл бұрын
@@pexfmezccle Germany did not exist back then but his ancestors came from various parts of the holy Roman empire (Germany, Austria, Switzerland and low countries today), France (burgundy) and Spain. He was born and grew up in Ghent where he felt most at home
@klausnewman81254 жыл бұрын
As a Brazilian, I understood 100% of what you said in Italian. It's very similiar to Portuguese.
@willspeed68043 жыл бұрын
British but speak Spanish and Català, when I lived in Latin America I understood Brazilian people, the same in Cabo Verde and the Azzores but the first time I heard Andaluz when I was in Barcelona...I thought it was different language 🤣🤣🤣🤣
@isaigarcia3943 жыл бұрын
Well yeah we all speak romance languages(spanish)
@peace-now3 жыл бұрын
I speak New Zealand English. I cannot understand Portugese at all. I guess the main world language is American English. It is easier for English people to speak Portugese, as they are Europeans.
@tsarchis3 жыл бұрын
For sure. Almost every word. But in Latin, oh boy, not even the context was clear, just when was "translated" to italian.
@amy00442 жыл бұрын
but us Italians can't understand yall
@anonymousbloke16 жыл бұрын
> dialect *dozens of angry sardinians march towards you*
@LuisAldamiz6 жыл бұрын
And some sympathizers. That's sooo arrogant prick imperialist Italianini!
@WOLVERINE50005 жыл бұрын
Pax frati nostrum.
@iEli975 жыл бұрын
Sardinian is not a language, it's an "umbrella term" four or five different languages, and still not so similar each other. An italian can understand a 20% of a sardinian speaking. I'm sardinian
@adorayadoray12895 жыл бұрын
@@iEli97 Only a 20%? Really? I am Spanish and I can understand most of Italian if spoken slowly. I have never heard Sardinian, but 20% sounds like too little to me.
@iEli975 жыл бұрын
@@adorayadoray1289 maybe 30%, but Sardinian is very different, Italian is more similar to Spanish than to Sardinian surely. It's like Italian-French, or Italian-Romanian (Romanian is the most distant of course)
@lydiafife87165 жыл бұрын
I do think Italian is a most wonderful language. I found your reading of the Latin very beautiful. It has a more crisp sound which is very similar to English which surprised me. I studied Latin. For 3 years in high school and found it most useful for learning the oher romance languages...especially Italian. It's very helpful for figuring out the meaning and etymology of English and other languages. Thank you for the video. I love Italian.
@lmm0464 жыл бұрын
Both beautiful. Latin sounds more stately and measured while Italian is more flowing and melodious.
@megenberg8 Жыл бұрын
the Latin seems primal (because it is), and it has authority, as you mentioned because it is ALL about clarity and directness - there are no frills - it is masculinity very straight and forward. modern Italian is embellished and highly nuanced, brimming w/ cultivation, expressiveness, spontaneity, and charm. i greatly admire your speaking both so well - that is wonderful! 💯
@Eastcoastpreacher5 жыл бұрын
'Guerra' comes from Germanic 'werra'. The English language kept it ('war'), whereas German has 'Krieg'. BTW you speak fantastic English! And great video!!!!
@jeffkardosjr.38255 жыл бұрын
German has wehr. Such as in Wehrmacht or Bundeswehr.
@daryanikolaeva77295 жыл бұрын
It might be Proto-Indo-European because etymologically Bellum is very similar to Guerra or War. If you speak Spanish you can see that Spanish confuse the Gua/guë with wa/we- in English, some even throw in a b sound. And we all know trilled R and L are very similar. W/G/B (vowel) R/L (vowel). War, guerra, wehr, bellum
@stephanobarbosa58055 жыл бұрын
Wollt ihr den totalen krieg ?!
@DBGabriele5 жыл бұрын
Well, 10% of Italian words come from Germanic words, this because after the Roman Empire we had many germanic dominations. E.g. "bicchiere" which means a glass (of water), it comes from the same root of "beaker".
@DBGabriele5 жыл бұрын
Ok, this is true for all Italians' words and not only for the Italian language (and thank u very much), but I wanted to point out on Germanic domination (Firstly, Longobard, where the Italian word Guerra comes).
@richarddury18 жыл бұрын
This is a brilliant presentation: clear, well-structured and interesting. Keep up the good work!
@metatronyt8 жыл бұрын
Thank you very much for your kind words Richard.
@christiandauz37427 жыл бұрын
Wait, you are Italian?
@Sparbang5 жыл бұрын
Greek lad here. I can feel the difference between Italian and Latin as you Italian guys see it, as in Greece we have the same analogy between Ancient Greek and Neo-Hellenic (meaning New Greek)
@Sparbang5 жыл бұрын
Lupus1444 thanks my friend! I see the “1444” so you might be an intellectual as well
@Sparbang4 жыл бұрын
lukas haselmann Yes, that is absolutely true! It is a mandatory class on five of the six years of high school. It is pretty interesting, but because it is mandatory, most students hate it...
@fatherlouiswilliamssugaada50234 жыл бұрын
Ancient greek do you mean Koine?
@Sparbang4 жыл бұрын
Father Louis Williams Suga Adams the 3rd jr. jr Ancient Greek in school means from Homeric Greek to Attic (or Koine). So, you probably can have a chance to study texts from any dialect between these periods.
@fatherlouiswilliamssugaada50234 жыл бұрын
@@Sparbang oh wow...
@liofo14136 ай бұрын
I'm only discovering this now. Thank you for your work. Very interesting. I'm from Belgium (native French speaker) and learnt Latin in high school (in the 1980s) but never with the realistic emphasize of its normal way of speaking. Your input is very enlightening.
@jimmyclark72695 жыл бұрын
I prefer the Italian version of the reading. Italian is probably the world's most beautiful language. My opinion.
@marco.castiglia5 жыл бұрын
@@christianmariano1071 ma stai zitto te participio presente di deficere
@christianmariano10715 жыл бұрын
@@marco.castiglia non mi sto zitto e 2.non mi cagare il cazzo grazie!
@marco.castiglia5 жыл бұрын
@Pedro Victor french has been hardly contaminated by german, so it's no longer pure such Italian, Sardinian, or even spanish. You suck
@krixxset22145 жыл бұрын
@@marco.castiglia exactly!
@sandro3275 жыл бұрын
*@Marco Castiglia* French vocabulary is overwhelmingly latin and closer to italian than spanish is. I speak french natively and the few german words I can understand are thanks to my knowledge of english; french grammar is also nearly identical to italian. Don’t talk about languages you know nothing about. The only thing that makes french sound so different is the pronunciation which has itself undergone a strong evolution completely independent from german influence. Does this sound german to you? m.kzbin.info/www/bejne/inzYhqSph5mKhbs P.S.: Italian and french are both my native languages.
@filippopetrillo76195 жыл бұрын
Video molto interessante riguardo al nostro passato e al nostro presente linguistico, intelligente la scelta di divulgare il messaggio in inglese, in questo modo è possibile far conoscere un po' della nostra cultura anche all'estero. Complimenti vivissimi! 😅
@metatronyt5 жыл бұрын
Grazie Filippo!
@alexbox89675 жыл бұрын
Stessi complimenti da parte mia!
@antoniusmetal5 жыл бұрын
My mother tongue is Spanish and I was able to understand everything you wrote, although I've never taken Italian lessons. It shouldn't be a surprise, though, given that both languages have the same progenitor.
@mariaclaramansodomonte30815 жыл бұрын
Eu falo português, mas eu consegui entender tudo 😮
@davidfiorini64165 жыл бұрын
Anche io ho pensato la stessa cosa!
@norwaynorway27636 жыл бұрын
I LOVE both ITALIAN and LATIN they sound BEAUTIFUL thanks for sharing the video
@williamtauriello15813 жыл бұрын
I am just starting to learn Italian at age 65. Looks like I’ve got some work to do, Thank you for showing subtle, and not so subtle, differences. Living in the Southwest of America, I am exposed to a great amount of Spanish, mostly Mexican Spanish, but some Castilian Spanish as well.
@rubenguerreiro93824 жыл бұрын
Woooow, I'm Portuguese and understood all Italian words and 80% of that little read piece at the end 😯 might travel to Italy one day on vacation
@bernardok3 жыл бұрын
:O
@SigneKristineHermind5 жыл бұрын
I prefer the Italian version to the latin one.. Italian is a beautiful and musical language in my opinion. Thank You!
@escala948 жыл бұрын
I try to find some similarities between Latin and Sardinian (campidanese variant , yes because sardinian have many variant inside) : LATIN : Sardinian: Italian: English: domus domu casa home Dies Dia giorno Day harena arena sabbia sand ligna linna legna firewoods homo [gen. homini] omini uomo man caseus casu formaggio cheese magnus, -a , -um mannu , -a grande big flumen [dat.flumini] frumini fiume river Scire sciri sapere know intra aintru all'interno inside est esti è is and many others ....
@MegaKoutsou8 жыл бұрын
I really don't like pointing out mistakes, but the latin words you used are not in their nominative case. For example, the nominative case is "domus", "domum" is the accusative case. The correct nominatives should have been: Dies harena lignum homo caseus (this one is fine) magnus, -a, -um (it has 3 genders because it is an adjective) flumen or fluvius And for "scitis": "Scitis" is the second plural person of the present tense of the active voice of the verb "scire" ("scire" is its present infinitive). So you should either go with the infinitive (like you do with "sapere" in italian), or you could also use the first singular person of the same tense, which is "scio".
@escala948 жыл бұрын
gijijijijijijijijijijji ok thank you for your correction , i change the words ! . only one doubt , for me "ligna" is correct because is the female form of lignum , like in italian "legna" is the female form of "legno" , and they have a little different meaning. Legno is used more for "wood" , and Legna is used more for "firewood".
@escala948 жыл бұрын
Khrysos where did I go wrong ? What I have to google for? explained! Anzi ho visto che sei italiano , spiegati meglio in italiano , cosa avrei sbagliato ?
@MegaKoutsou8 жыл бұрын
As a matter of fact, "lignum" is a noun, meaning it only has on gender, in this case, it only has its neutral gender. "Ligna" would be its nominative case for the plural number, meaning "firewoods", so I think it would be best to keep it "lignum", at its nominative case for the singular number ("A firewood") PS: Glad to have helped
@escala948 жыл бұрын
gijijijijijijijijijijji mm ok , so i think the better thing is change the english Translation in "firewoods" , because also the sardinian and italian form is in plural. :)
@marodrey3 жыл бұрын
Thank you very much for these comparisons!! In Spanish too "Belicoso, bélico and beligerante" are words related to war but we couldn't realize that bellum is the "mother" term. We also use "domicilio" for an official document regarding one's residence but "casa" for house and "hogar" for home.
@antoniomaffei78872 жыл бұрын
Never heard a similar word to hogar in Italian, it's probably an arabic or visigoth influence, while domicilio Is used here exactly the same
@bohemianhh2 жыл бұрын
Domicile in English :)
@lpsnogueira Жыл бұрын
@@antoniomaffei7887 HOGAR from latin FOCUS (fire)
@zaqwsx2311 ай бұрын
@@antoniomaffei7887Hogar is basically "focolare" in Italian.
@antoniomaffei788711 ай бұрын
@@zaqwsx23 not that similar as an italian i didn't recognize it
@RobertoDonatti7 жыл бұрын
Also, Italian is the best language for cursing! I once heard my father in law cursing for ten minutes Without repeating himself!
@ricardo531006 жыл бұрын
Only a Russian could beat that record. Russian has curses that could curl your hair. English cannot hold a candle to it.
@1996Simeman69916 жыл бұрын
Then come to the Balkans :D Italians can't hold a candle to Serbians, Bosnians and Croatians It sounds harsher too We made a whole art out of cursing Everything and everybody fucks everything and everybody in our curses And don't get me started that "Hajde u pičku materinu!" doesn't make sense in any other languages ("Go into your mothers vagina!"... naaaaah)
@rabbitphobia6 жыл бұрын
Something to surely take national pride in. btw - I think you missed the point its not about which race can be the most vulgar but according to you the Balkan region is leading, well done.
@rabbitphobia6 жыл бұрын
jud dude WOW, you can see others having an opinion and commenting somewhat in jest but not me according to you I am having a pissing match like WTF. YOU are guilty exactly of what you are accusing me of. Perhaps you should reread all the comments then get back to me because you are off base and being a complete dick! That is all I await your profound reply.
@youcanfoolmeonce6 жыл бұрын
Toni Except in Hungarian!
@robjj47694 жыл бұрын
Latin?? Oh yesss That: In vino veritas In vodka figuriamocis
@tangentexy4 жыл бұрын
😂😂😂
@giannivaf79963 жыл бұрын
ahahahahahahah
@curbelya41453 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@salvatorericco94763 жыл бұрын
Sto a morì
@robjj47693 жыл бұрын
@@salvatorericco9476 ahhh. Oh yeah This is, maybe, (lol) : Sto a morì as morituri te salutant? No man, don't die for now. Wait up. Non voghlio averi that pesso in my coscientia😭😭😭 Ciao broh😂👋
@vallrikstone94206 жыл бұрын
Latin sounds both beautiful and powerful. Truly a language for an empire.
@TimeTraveller0106 жыл бұрын
Latin was a language of the Gods for the Gods by the Gods. In Roman Italy, marshall law, severity and punctuality were strong elements of the civil population.
@ImpetusOmnipotens6 жыл бұрын
Amen brother
@noelliebtsie6 жыл бұрын
Fans of empire I see o_O, Little storm troopers.. ushering our doom.
@noelliebtsie6 жыл бұрын
Much of the language is derived from Greek.
@fabioferrarese56006 жыл бұрын
@@noelliebtsie latin was there before the romans and greeks ever met lol
@davidcruz86673 жыл бұрын
Cool. The Classical Latin passage was strong, clear, concise, uncompromising. It's a beautiful, logical language. The Italian reading of the passage is mellifluous, musical, it flows easily and was for me, a Spanish speaker, very easy to understand. Also very beautiful, yet more accessible, more cosmopolitan. Thank you, Metatron, that was great. Ave!
@nikosaarinen32585 жыл бұрын
It would be cool if Latin was actually still the native language in some country. (Vatican doesn't count)
@petremmx5 жыл бұрын
well, it might be that Latin was never a realy native language in any country, except maybe a very small area of Rome
@haydenmichaud89535 жыл бұрын
@@petremmx No latin was the native language of every romans since the empire to the VULGARIZATION that occured after the byzantine defeat in italy against the Lombard
@YeshuaIsTheTruth5 жыл бұрын
Languages are in constant flux, so you could argue that not-entirely-mutually intelligible dialects of Modern Latin are spoken widely across multiple continents. ie. Spanish, French, Portuguese, Romanian, Italian. ¡En muchas maneras Latín sobrevivir todavía! :D
@petremmx5 жыл бұрын
now, there is a new theory saying that Romania was never romanized; it say that people here were speaking a similar language with Latin, well that might be correct. Roman empire occupied only around 33% of what is today known as Romania...and for only 150 years... the question is how all Romania...and even areas in Ucraine (not just Romanian land which is now in Ucraine but much further) ....how they speak Romanian too? ......it is illogicall. As example Transilvania (Romanian historical province) ..was occupied by Hungary ...for 400 years or so.....yet they speak Romanian...and very correct.
@YeshuaIsTheTruth5 жыл бұрын
@@petremmx That's really interesting! And Romanian could have been it's own thing from Latin: Proto-Italic ◇◇ ◇◇ Latin Proto-Romanian ◇ ◇ Romance Romanian Languages Although, in the chance that Romanian is a Romance language, if Latin had been used as a trade language between the Roman Empire and it's Eastern European neighbors, Romanian could have developed as a sort of Creole between Latin and Slavic languages. I'd like to know more
@staugalot3 жыл бұрын
Italian is the most beautiful sounding European language. I must say that classical Latin does sound imposing. I like the sound of both.
@torrawel3 жыл бұрын
I like Welsh more :)
@mareksagrak9527 Жыл бұрын
I prefer Basque
@wa1ufo6 жыл бұрын
I vote for Italian, one of the most beautiful languages in mu opinion. I also love to hear French. Thanks for your knowledge and videos!
@HiddenXTube3 жыл бұрын
German and Latin share the same letter pronunciation - so as a German Latin is easy to understand for me. Many German words have Latin origins. So for example Fenster (German) = Fenestra (Latin). The old German word Windauge = "Wind-eye" lives on in English: Window.
@AndreaBorto8 ай бұрын
I am italian and I ask myself all the time why languages with many vowels inside words are so few arlund the world while languages with consonants are the majority.maybe because it is faster using only consonants
@momphert20263 жыл бұрын
Your English is so perfect I found it hard to believe you are in fact Italian.
@nnwslswu3 жыл бұрын
In British accent~
@theromanianalien3 жыл бұрын
is not perfect, he's speaking with the italian accent
@gurbiel16863 жыл бұрын
@@theromanianalien his accent is more British than Italian
@jagmannenarbrand83733 жыл бұрын
@@gurbiel1686 True, he probably learned English from American and British sources judging by the mix I hear.
@jagmannenarbrand83733 жыл бұрын
@@gurbiel1686 I actually can usually tell someone isn’t a native speaker usually by the mix of the most popular American dialect to teach and English accent too teach inside their voices. Not many people use those dialects they teach naturally in the US and Britain and only in very rich business meetings and TV when they want someone to sound more understandable to everyone.
@iagovalino15954 жыл бұрын
In Spanish “pugnar” has the same use and meaning as in latin, in fact every example given was almost equivalent in Spanish, love that. In my personal case, I’m from Galicia, a northwest region of Spain where we speak Galician, a language that was born together with Portuguese (Galego-portugués). Usually when I read texts in Italian or Latin I find similarities to Galician when something doesn’t sound similar to me in Spanish. I always loved how these languages are connected!
@markcello98794 жыл бұрын
Even more so, there are related words that retained both meanings , puño/pugno = fist and pugna=fight or confrontation
@portishphonic4 жыл бұрын
In Romanian we have 'pumn' which means 'fist' but when used as an action 'a da un pumn', it becomes to throw a punch.
@madgeordie44694 жыл бұрын
Italian sounds more mellifluous but Latin has a more dominant, harder sound to it.
@wallacesousuke14334 жыл бұрын
@Adalard Richter nah, Latin is awful and tedious to listen to and speak (I speak Portuguese btw)
@crusaderACR4 жыл бұрын
@@wallacesousuke1433 how dare you
@alisonkempster42294 жыл бұрын
I agree but also, how marvellous that you slipped in 'mellifluous', which sounds almost onomatopoeic!
@anuarm5f903 жыл бұрын
Dominus my friend
@antigonavelez3 жыл бұрын
Actually we know only Latin pronounciation more o less accurately but not how it sounded in usual speech.
@Nello3533 жыл бұрын
You sir, are a breath of fresh air . Your diction and accents are superb and your topics are of the greatest interest. I,m glad i found you!!
@CaesarConsuloProVita4 жыл бұрын
I love both Classical Latin and Italian. Both were beautiful...in the ways described in the video. I love to speak in both!
@JBP3215 жыл бұрын
I don't know Italian, but I speak Spanish, and I can understand between 70-75% of the spoken Italian, I'm not sure about written though.
@WOLVERINE50005 жыл бұрын
I speak Italian and can understand 85 percent spoken Spanish, 95 percent written Spanish.
@bruhe88955 жыл бұрын
@@WOLVERINE5000 this is why I'm jealous of the romance languages.
@lucs0lafs5224 жыл бұрын
@@bruhe8895 what's your language?
@NaYangKo1M4 жыл бұрын
To non Italian or Spanish,. both languages sounds the same. Cant really tell the difference 😎
@davfer804 жыл бұрын
¡Estaba pensando exactamente lo mismo cuando vi el video!. I speak spanish and i was thinking exactly the same thing. I don't know much of latin, italian even less but i could understand most what he said, latin i could get no more of 40%, though.
@James-lo7hn4 жыл бұрын
I love the way Latin sounds, it sounds so grand and powerful as you mentioned.
@cath3638 Жыл бұрын
Such a joy to hear your English - obviously learnt from an English person, not an American :) Your posts are wonderful, so well researched and well presented. Thank you.
@kuryenlaindia5 жыл бұрын
wow, your English sounds are amazingly good. You're the first Italian I've heard that actually dominates English phonetics. Contrats!
@Cmattgamerguy5 жыл бұрын
As someone who studied Latin first, then Italian, I always found Italian to be a lot easier because you didn’t have to worry about noun declensions to dictate what a word was being used as in a sentence. I appreciated that sentence structure was more important in Italian, which is closer to my native tongue, English
@stateless42554 жыл бұрын
the structure of the sentence in both languages is the same. But we know that Latin left almost no trace in the Saxon when the Roman occupation ended. We have to wait for the conquest of England by William Duke of Normandy. The french occupation introduced thousands of French words into the language of the Saxons, this is why you can find so much french word in English.
@alkimahos5 жыл бұрын
You should examine the relationship between Latin and Greek language too. You'll find it interesting.
@radugheorghe18034 жыл бұрын
For me greek its sound only melodic just a little bit with spanish. When I was first time in Elada I had a shock. I dont say its sound like spanish because dont.It has own cristal clear melody. But only just a bit on some tones.
@rosariochieffo59094 жыл бұрын
Maybe the relationship between Greek and some Italian words (a lot of medical words, for example) is stronger than the relationship between Greek and Latin. Also in some words of southern dialects (''pazziare''/to joke in napoletano, from Greek paizo)
@pnsexe7254 жыл бұрын
Some of the words used in this video come from greek 100%, e.g. ecclesia from ἐκκλησία, (ekklisia) and museum from μουσεῖον (museion), coming from the muses (μοῦσαι) itself. But for sure there should be given better examples to denote the connction betrween Latin and present-day Standard Italian
@coletrickle49554 жыл бұрын
well proto-latin is mostly a mix of etruscan and ancient greek language, so i think you'll find many many similarities... and add to that that roman classical gods are basically greek gods (dionysus -> baccus, ares -> mars, artemys -> diana, aphrodite -> venus, and so on) i'd say it's hard to think that early roman civilization wasn't highly influenced by its southern greek colonies. The very early roman culture (born around the 6th century BC) was just a mix of etruscan and greek culture.
@kvarnerinfoTV4 жыл бұрын
@@radugheorghe1803 yea, to me too
@mightyjoe38493 жыл бұрын
Italian is such a beautiful language! Love hearing Latin spoken...
@ssmith65287 жыл бұрын
Latin has a mystical and authoritative sound , like a languages of the gods
@willkittwk7 жыл бұрын
S Smith I agree. It has a gravity and resolution to it (Latin) that is quite apparent.
@willkittwk7 жыл бұрын
S Smith I still maintain that English is the most versatile written and sometimes spoken language because of the infusion of the Germanic and Latin tongue. A person who knows English can go back and forth between Germanic and Latin syntaxes like no other and that is precisely why the English authors own the written word by a preponderance.
@rabbitphobia6 жыл бұрын
willkittwk I totally agree how versatile English is it certainly is very descriptive. I think you're right about the Latin and Germanic influence also the English dictionary gets a little bigger each year (the USA has had a huge influence when it comes to new additions) in saying that it can also be confusing when it comes to spelling, e.g to, too, two or one issue native English speakers seem to have an issue with just check the comments for there, their, they're, then, than and so on. I know this first hand as English is not my native/first tongue. In short, English is fantastic is not really that old compared to others and seems to still be developing, but it can be bloody frustrating to learn at times yet well worth it. PS: I know my comment is all over the place, but that's how I wrote it adding bits here and there trying to correct myself while at it... ;)
@willkittwk6 жыл бұрын
rabbitphobia great comment. By saying different ideas in short and quick you're sparking different concepts. So not all over the place. But quite interesting take. And yes English is probably the newest of Western tongue because it was the final point in the old world. So many authors used the language an explosion like no other in short time. Conversational English tends to be more Germanic come , go, I want this or that. But written English is a blending of Latin and Germanic origin that can be switched on and off at will to frame the nuance of scene, setting or conversation. This escapes most people even linguists who can't see the forest for the trees. So good discovery.
@rabbitphobia6 жыл бұрын
willkittwk Thank you for the reply, I enjoyed reading all of your comments I did learn a thing or two, I hope to write as well as you one day and I'm not just blowing smoke up your behind. Have a great day... ;)
@patcola73354 жыл бұрын
Latin sounds more distinct and defined. Italian has more "flow" and is softer.
@eipip1ez4 жыл бұрын
Italian flows lightly, Latin is punctated with hardness...Italian is like a flower, Latin is a rock
@abhinavchauhan78643 жыл бұрын
This statement downplays latin's beauty
@patrickciacco10833 жыл бұрын
Latin is a rock my ass!... Latin is almost extinct.
@abhinavchauhan78643 жыл бұрын
@@patrickciacco1083 Almost ?
@davidedbrooke93243 жыл бұрын
Lol, well put.
@davidedbrooke93243 жыл бұрын
@@patrickciacco1083 used in science and flourishing actually.
@JorgeAmengol3 жыл бұрын
I speak Portuguese, Brazilian Portuguese to be precise. When you read it in Italian I felt like the structure was quite the same and although I don’t fully understood you, my gut feeling was that I was almost there. Latin on the other hand, I recognized just a few familiar root words.
@agrammarnazi416 жыл бұрын
I think Italian is more fluid and elegant. I'm an English speaker
@vukvulanovic5 жыл бұрын
It is not
@stefy6555 жыл бұрын
@@vukvulanovic It is
@vukvulanovic5 жыл бұрын
@@stefy655 it is not
@zaglion015 жыл бұрын
@@vukvulanovic it is
@vukvulanovic5 жыл бұрын
@@zaglion01 I am italian, and it IS NOT
@stantheman12654 жыл бұрын
“Domus” became “Duomo” (The house of the Lord). So, according to what you’ve said, it was signed for a more important house (like the word “domus” was in ancient roman) compared to the word “casa”.
@backwooddloverr4 жыл бұрын
domu anche in sardo significa casa
@giacomopiccinini91574 жыл бұрын
we also still use 'domestico-domestic' which contains the root of the word domus
@robertobassani88114 жыл бұрын
Non è esattamente così. Duomo prende indirettamente la radice dom- di Domus, perché deriva più propriamente da Dominus, ovvero "Signore".
@robertobassani88114 жыл бұрын
@@backwooddloverr infatti il sardo è più simile al latino di quanto lo sia l'italiano
@T0P0FTH3P0P4 жыл бұрын
Good point
@BobMazzo5 жыл бұрын
Clearly Italian is smoother and more beautiful, but Latin is fascinating as to be expected. Good job.
@MrStrocube3 жыл бұрын
I loved this! My job is language. I work as a Spanish language interpreter. I think I liked the sound of Italian more than I did the Latin. This is probably because I could actually understand a bit of the Italian. The Latin, not so much. Cheers 😃
@ModelTrainOutsider7 жыл бұрын
The problem here is that the stereotypes fall into the interpretation of the languages. To truly compare (and thus eliminate cultural bias), you need to read each passage in the same intonation. In other words, because one believes Latin to be more direct and powerful, one assumes a direct and powerful voice. Notice how the narrator speaks more deeply and slowly in Latin, but then softens in Italian. That is not just the combination on the various phonemes within the languages, but either a conscious or subconscious act by the speaker. Try reading both passages as an angry parent or teacher, then try it as two good friends meeting, then as an amorous drunk at a bar. Suddenly, neither language maintains the stereotypes one puts into it and they sound no more musical or authoritative than any other language. Our regional and cultural biases influence us.
@MrTrackman1007 жыл бұрын
An excellent point. Like any placebo effect, it's a factor.
@Ekphrasys7 жыл бұрын
Anthony Dodge you are very right!! I can’t agree more... besides there are a lot of German (Germanic) words in modern Italian .. more than one can think ... and an angry Italian , swearing is not so “soft” or “lovely” . Many words are harsh sounding ... especially in the north ... the Italian spoken in some northern regions like Lombardy has a very different sound from the “Neapolitan” or the Sicilian ... go to cities like Bergamo or Brescia or Como and you will find out ... cheers..
@francescoilgrande17 жыл бұрын
You may be right, but I don't think he spoke Italian in a softer way than how he spoke Latin. It's just how Latin sounds. I'm native Italian and I can tell you that he spoke Italian in a unusual "strong / sort of epic/ passionate " way when he was reading that text. So given equal conditions still Latin sounds more aggressive I think
@brunogiordan16627 жыл бұрын
Simply because above the la Spezia - Rimini line most local languages are of gallo romance origin: same origin as Catalunyan, Ladin (dolomitic), Occitan, with obvious differences but same family . This has been described by australian prof Hull in a famous thesis, the Linguistic Unity of Northern italy (or a similar title I don't recall well). Venetian is not such but words are similar. Think, in Brescia we say oef, pont etc like the French and we were never dominated by them. Brescia ancient name, nto alatin actually, was brixia which is a minor gallic divinity, soBergamo (Berghem in local language) is said to have an association with Berg, mountain. Milan derives from gallic Medhelan etc. So soldier's latin was twisted in away very similar to other gallic areas (I'm answering to mr Ekrasys actually)
@brunogiordan16627 жыл бұрын
Well I started studying it at twelve, than five years of Classical School, I think this was common knowledge. As if you compare a text in Latin and its italian translation the latter often doubles in size, or it is at least 30% longer. Latin is surely concise and precise while good standard italian (not postwar anglicized italian, I mean 18th and 19th century stabilized national language) is flourished, baroque. Pretty nice but a very different style of talking and the sharpness of latin is given as the cause of its being authoritative sounding. If you add the pronuntia scientifica (probable original pronunciation with Kaesar and not Cesar with a tch and pronounced dyphtongs sharp s etc) you end up with a martial sounding language
@EduardoSVA4 жыл бұрын
Io sono da Brasile. Questa scelta è difficile da fare, perché amo tutti i due idiomi! Io penso che l'italiano è molto bello, ma anche il latino! Parlare italiano è più comune, però parlare con qualcuno in latino è purtroppo quasi impossibile. Dunque, preferisco l'italiano.
@davebalda4 жыл бұрын
Complimenti compare, per essere Brasiliano lo parli anche bene l'italiano! Fai pratica e diventerai un madrelingua ahaha
@iulianzagan7794 жыл бұрын
I'm from Romania Eduardo Aguiar, but just for fun, I want to write your message from above in Romanian language. Some of the words I'll use are not regurarly used though. Here it is: "Io sunt din Brazilia. Aceasta scena e dificil de facut, pentru ca avem toti idiomuri. Io cred ca Italiana e mult mai frumoasa, dar si Latina. A vorbi Italiana e foarte comun, dar sa vorbesti cu altcineva in Latina e aproape qvasi imposibil. De aceia, prefer Italiana."
@EduardoSVA4 жыл бұрын
@@davebalda mille grazie per le tue gentile parole, però devo studiare anchora moltissimo per essere, forse nel futuro lontano, un madrelingua! Un sogno, veramente!
@EduardoSVA4 жыл бұрын
@@iulianzagan779 che bella lingua è il romeno! Io non la conosceva! Grazie mille per avermi fatto conoscerla!
@davebalda4 жыл бұрын
@@EduardoSVA Ti correggo, onde evitare errori futuri! Si dice "ancora" invece di "anchora" e "gentili" (plurale) invece di "gentile". Spero possa esseri di aiuto, buona fortuna!!
@GholaTleilaxu6 жыл бұрын
As a Romanian, after a first hearing, I understood almost nothing, only disparate words from the Classical Latin text. I had to listen a second and a third time to grasp things like "in the Mediterranean Sea it was...later writers...Roman Republic...seventh Roman king Lucius Tarquinius Superbus...that register they wrote" (scripserunt I think it's that same as Old Romanian scripseră, modern scriseră), but the story as a whole was a bit lost to me. The Italian part I understood almost perfectly after the first hearing, and I find it more beautiful and melodic. I will now translate the Italian: "The Senate and People of Rome. The Roman Republic was the government system of the city of Rome, in the period between 509 BC and 27 BC when the town was governed by a republican oligarchy. This one, was born after internal contrasts that brought the end to the supremacy of the Etruscan component over the city". PS: I should have added that I speak Spanish(Castellano), so I'm familiar with words that are similar in Italian and Spanish like "guerra", that means nothing to a..."default" Romanian.
@joseaular40116 жыл бұрын
i'm a spanish speaker and i had the same problem when i listened to the latin example, but when i listened to the italian part it was clear really easy to understand (i've learnt a little bit of italian before, so i cheated a bit though)
@slimboyfat94096 жыл бұрын
I am an English speaker who also understands a little French. I understood more of the Italian then the Latin.
@heinrich.hitzinger6 жыл бұрын
That's because Romanian is more related to Latina vulgaris than to official Latin...
@philiplebet83636 жыл бұрын
.......as is French, Italian and Spanish.............................
@philiplebet83636 жыл бұрын
Half of the Romanians that I know can speak Italian. I can not speak Romanian, but I can read it. I understand Latin as well as French and Italian, so I can decipher Romanian and Spanish. In fact, I once composed a paragraph in Gallego using only a Gallego dictionary and lexicon. A native speaker saw it and told me that it was pretty good, but it was obviously written by someone who speaks Italian.
@FishAndBits13 жыл бұрын
*Who can translate final sentences to Sardinian in this video?*
@pepinuel5 жыл бұрын
I speak spanish and I understood when you read in Italian, now I want to learn italian
@kolinahrroo50395 жыл бұрын
I got such a chill when I heard the Latin. It was my first linguistic love outside of my mothertongue. It was and remains profoundly compelling.
@VitorEmanuelOliver8 жыл бұрын
In portuguese we have casa (house) and domicílio (residence), doméstico (domestic, from the house), all coming from domus I believe (I am a native portuguese speaker).
@LudwigSpiegel8 жыл бұрын
Vitor Emanuel Oliveira same in Spanish
@marcomendicino39978 жыл бұрын
they're exactly the same in Italian ;)
@AlucardNoir8 жыл бұрын
Similar in Romanian: casă - house (from lt. casa) reședintă - a house where one might live but that isn't one's main place of residence (from lt. residetia via french) domiciliu - residence in the english sense/home (from lt domicilium via the fr. Domicile)
@Ryan-iz5pq8 жыл бұрын
Casa is house in spanish as well.
@andreascovano77428 жыл бұрын
I just realized romanian is identical to italian
@TimurDavletshin3 жыл бұрын
Being a native Russian speaker I find Latin very interesting (started learning it couple months ago). At its core it is similar to Slavic in many aspects like inflected nature (of course), grammatical cases, tenses, the way imperative forms are made, even very basic Latin words have obvious cognates in Russian. Like "tu sedes" - "ты сидишь" (ty sidish), "domum" - "дом" (dom), "nos/vos" - "наш/ваш" (nash/vash) and so on. Very funny ))
@arktseytlin Жыл бұрын
there is nothing funny, its all derived from Proto-Indo-European language
@willwender7323 Жыл бұрын
I don't know if you know, but the Russian language used parts of the Latin alphabet to approach the West, ABC and several other words are because of Latin, the world copied Latin in every way to add it to the native idiom
@willwender7323 Жыл бұрын
@@arktseytlin Exatamente Exactly
@TimurDavletshin Жыл бұрын
@@willwender7323 come on! Peter the Great changed civil font design to ease adoption of Western typefaces he bought from Germany. Latin letters he tried to force ("i" instead of "и", "s" instead of "з") are long dropped. Church font and even cursive remained Greek-oriented. Later Pushkin and poets, writers of his circle made big stylistic change trying to abandon connection with Greek-oriented church, but they couldn't change vernacular language.
@TimurDavletshin Жыл бұрын
@@willwender7323 Russian tug of war between Western Latin influence and Eastern Greek (which is in the West geographically) is well represented by what people drink, I mean Western coffee (which is from Arabia) or Eastern tea. Some say "Look, coffee consumption nearly reached that of tea", but others say "Yeah, try finding good coffee beyond Moscow or St. Petersburg. You'd rather stay with tea" )))
@Phi16180334 жыл бұрын
Italian: "I run" = Corro Latin: "I run" = Curro
@leonardofonseca45984 жыл бұрын
Curro is work in Spain, in Argentina, people say laburo, like lavoro in italian.
@davyjonesjonesdavy4 жыл бұрын
Indian: "I run" = Curry
@leonardofonseca45984 жыл бұрын
@@davyjonesjonesdavy 😯
@davyjonesjonesdavy4 жыл бұрын
Si yo fuera tú, @@leonardofonseca4598, daría más espacio a la duda, a partir de ahora. 😄
@leonardofonseca45984 жыл бұрын
@@davyjonesjonesdavy me gusta el curry, uno de los mejores ingredientes de la cocina hindú.
@Paralyzer5 жыл бұрын
Wow you are Italian? Your english is even better than mine and im brittish Hahaha 😊😂
@ea6355 жыл бұрын
Paralyzer I’m italian/ British myself. I’m seriously impressed by this guy!
@blakelowrey96205 жыл бұрын
He speaks very well with good grammar other than his very slight accent
@tommypicco42164 жыл бұрын
Brithish with 1 T, and for a question you put verb and only after the sostantive, you are not brithish
@dap38504 жыл бұрын
@@tommypicco4216 Bro It's British, not Brithish 🙃
@fabios.35104 жыл бұрын
Anglo Commando hate to break it to you but there are millions of Brits who have no idea how to speak proper and correct English
@Namburiadityasairam26056 жыл бұрын
As a student of Sanskrit, hell I don’t know why but Latin sounds so familiar...it’s like all the classical empire languages of indo-European origins have the same sounds and ‘flow’, like avestan, Sanskrit, Latin, ancient greek (although my familiar with it)....now that’s very cool
@philiplebet83636 жыл бұрын
All of those have the same source: the Caucasus. Sanskrit is what you call a "satem" or "Eastern Aryan" tongue. German and Latin are "centum" or "Western Aryan" tongues. (I know, Herr Schicklgruber made "aryan" a "dirty word", but it is an accepted term in scholarly cir cles). Those branch names are derived from the word for "hundred": "satem" in Ancient Persian (modern Persian: "sat"; "centum" in Latin. What is funny is that "satem" does appear in Latin: "satis", meaning "enough" (English: "satisfy" from Latin: "satis facere"-to make enough). This is only an edge-uh-mah-kaytidd guess, but it might come from our People's history (yes, you are our Eastern Cousins, this is why you will see blond haired blue eyed people in the North of India, in the mountains). Our people were originally horse riding bandits, constantly on the move and taking with them only what they could carry. Often, they would hit a settlement, take the women and children and hold them for ransom. The ransom might be one hundred head of cattle. Perhaps one day, some Aryan chieftain of the tribe that eventually became the Latins saw that even sixty five head of cattle was more than his wandering bandits could manage, so he held up his hand and proclaimed "THAT IS ONE HUNDRED" which came to mean "that is enough".
@Beyonder19876 жыл бұрын
@@philiplebet8363 Blonde and blue eyed people in north india. Ahahaaha lol. Most light skinned and light eyes colours in India are pathans who identify themselves as Afghan, persian or muslim mogul ancestry.
@manjitrupbikram6 жыл бұрын
@@theholypopechodeii4367 There are some that are.
@OtaBengaBokongo5 жыл бұрын
@@philiplebet8363 "aryans" were not blond haired blue eyes people, you moron. They hardly would be called "whites."
@philiplebet83635 жыл бұрын
Your juvenile name calling indicates that you do not know your subject. Aryans were, in fact, fair skinned and some had blond hair and blue eyes.
@SantiYounger3 жыл бұрын
I thought you were British at first, great English and great video. Cool to see this perspective from you as an Italian, and as a knowledgable language learner!
@techshogun696 жыл бұрын
I am shocked. I understood almost every word in Latin and Italian. I am from Moldova.
@motoristan77076 жыл бұрын
beause your language is related to it as its a romance language the same would be a Slovak understanding alot of Czech as both are slavic languages. ;-)
@techshogun696 жыл бұрын
True story :)
@Rok_Piletic6 жыл бұрын
but Latin was made out of different languages in empire
@UFCMania1556 жыл бұрын
Tech Shogun my parents are Romanian and I speak it fluently but I understood only a little bit of either Latin or Italian lol
@123amouri6 жыл бұрын
@Aram Mad Sasani why do everyone pick on muslims? Europeans and Americans think that it's ok for them to wipe others culture but not vice versa?
@philw81037 жыл бұрын
Latin sounds serious, technical. Italian sounds more musical. If a doctor told me some bad news in Latin. I would break out in sweats. If a doctor told me bad news in Italian, I would be too busy dancing to care.
@BruceKent007 жыл бұрын
Phil w 😂😂😂😂
@correa-reia6 жыл бұрын
Lol
@Kanal7Indonesia6 жыл бұрын
Hahaha, nice one !
@Kanal7Indonesia6 жыл бұрын
@Aram Mad Sasani thank you ! I'm ex muslim too fyi. :D
@allanrichardson14686 жыл бұрын
I suppose native Latin speakers probably spoke with intonations closer to Italian than to English. Non-native students and scholars speak Latin with a British or American intonation, so the “music” is lost.
@Mr.Nichan5 жыл бұрын
I feel like you spoke the Latin with a more careful and authoritative voice and spoke the Italian in a more flowing and animated voice, independently of the features of the languages themselves. That being said, the frequency of stops (Latin) vs fricatives (Italian) and the accent patterns did seem to give Italian a "weaker" sound than Classical Latin. It's hard to say anything more though, because I think my oppinions are heavily affected by stereotypes are general cultural influence.
@antonius22444 жыл бұрын
I'm italian and I can tell you he read the italian text like an old-style documentary narrator from 50 years ago or so. He spoke as I would if I was trying to sound "official" or something, I don't know if this makes any sense
@SeyunJung-q4k Жыл бұрын
You are such a wonderful human being, Metatron. I admire you truly. Thank you for sharing great contents to us.
@Paguo3 жыл бұрын
As a portuguese I felt this. A lot of parallels and similarities with italian At 8:00 in portuguese we have "punho" and it is closely pronounce as pugno. It means fist Also, a funny and general thing about portuguese pronounciation, the word "imperium" becomes "império" and, unlike italian and castillian when the ending "o" is pronounced as an actual "o", the final "o" in portuguese is pronounced as an "u"
@mrTeddyi943 жыл бұрын
Puño
@willwender7323 Жыл бұрын
@@mrTeddyi94Caça
@mrTeddyi94 Жыл бұрын
@@willwender7323 vergüenza
@renatosiqueira81125 жыл бұрын
In latin I only understood a few words. In italian I understood 70% of it. I speak brazilian portuguese, though.
@JJShalashaska5 жыл бұрын
Well, Latin can't be really understood if you don't study it.
@andryuu_20005 жыл бұрын
The granmar is different tho
@rodrigoa51085 жыл бұрын
Também sou brasileiro e entendi quase tudo em italiano. As línguas latinas são fascinantes.
@CalcaBrinaa4 жыл бұрын
@@rodrigoa5108 già, è molto bello poter capire ciò che qualcuno dice in una lingua che non parli
@danielmu224 жыл бұрын
Por isso os italianos se deram tão bem em São Paulo na grande imigração. Os italianos chegaram a bater os grandes produtores de café paulistas, Se tornando as famílias mais ricas do país, Como os Matarrazzo, homem que era o italiano mais rico do mundo na época e um dos 5 homens mais ricos do mundo e seu rival, o Martinelli. Foram italianos que Fundaram grandes clubes de futebol como o Palmeiras, antigo "palestra Itália ", que mudou o nome por ordem do presidente por causa do fascismo na segunda guerra. São Paulo é grande e poderosa, em grande parte ,pelos imigrantes italianos.
@wizardfromthewest5 жыл бұрын
Also! I really enjoy the way you speak in all three languages. Thank you for sharing.
@natalyarciniegaspalacio76213 жыл бұрын
It's all about Latin having many words that end in consonants while in Italian most words end in vowels. Makes it sound more melodic pleasant to the ear
@tacitozetticci93083 жыл бұрын
@?? il, con, per, non … Si legano bene e quindi non ce n'accorgiamo, però ci sono
@ricardo531006 жыл бұрын
Classical Latin is commanding and at the same time elegant. It is clear and it is easy to differentiate the words from one another. On the other hand, Italian is quite musical and even lyrical. It is easier to understand to an ear of someone who speaks Spanish than Classical Latin. The speaker did an excellent job. I congratulate him on his excellent command of British English. His accent and usage was so good that I thought he was British and I am a native speaker of English albeit its American version.
@TimeTraveller0106 жыл бұрын
I think he lives in the U.K, or studied at one of the classical universities. Oxford or Cambridge.
@sergiodario58able6 жыл бұрын
I lived in England for 30 years now, and the local people find me out almost immediately that i'm not English, as soon as i start talking to them i'd say. My English is ok, though I tend to speak with the Black Country accent, so if i went to, say London, they would easily have me as a foreign person, but would pick up pretty easily where i come from in my adoptive country, i.e. Wednesbury, In the Black Country. This guy speaks an eccellent English, British English that is, although almost devoid of any accent, eccept i realised immediately he is Italian..All this to say you will never fool the locals into making them believe you're one of them..it's just almost impossible to hide your origins, unless i believe you took elocution lessons..As far as Latin goes, i could pick up very little of what he said, just only the words that are similar to Italian..but i suppose they're both beautiful languages, as English is. Best regards..Sergio
@96smittyjr6 жыл бұрын
I was just about to say the same thing. With Latin there seems to be a regal and educated feel to the phrases and terms, yet Italian seems to have some sort of almost musical rhythm to it.
@lyusha21046 жыл бұрын
He was raised in england maybe
@RafaelPellizzari6 жыл бұрын
I believe it's common to study European versions of languages when you live there. In Argentina you'd learn Brazilian Portuguese, American English, and in Brazil you'd learn Latin American Spanish. In Germany, you'd learn European Portuguese, Spanish and English. Sounds logical to me. But of course, learning from an early age certainly helps sounding native, and if you manage to be exposed to a foreign language as early as when you're 7-8 years old, you can learn it so well as to be considered effectively native. Ah, children's brains...
@Voex19666 жыл бұрын
5:37 : The Name of a city in North Italia is "Domodossola" (Domo d'Ossola ----> House of Ossola).
@matteobaggio1885 жыл бұрын
I'm Italian and I study latin. I must correct you, my friend...it's "Domus Ossolæ" not Domo d'Ossola, which is nothing in Italian language or Latin language. In Italian is "Dimora di Ossola" or "Casa di Ossola"😜😂...
@sard-anonimus28185 жыл бұрын
@@matteobaggio188 Meanwhile in Sardinian language : domo = casa | sas domos = le case
@davideserri28545 жыл бұрын
@@matteobaggio188 Town in Sardinia: Domusnovas.
@ilpolentonebergamasco79295 жыл бұрын
Ma parlate in italiano se siete italiani
@cassiusquintilianustiberiu68895 жыл бұрын
@@matteobaggio188 i study latin in Romania.
@Habibus128 жыл бұрын
Per me, polacco, la lingua italiana e' la piu' bella di tutte quelle che io abbia mai sentito. For me, a Pole, the Italian language is the most beautiful I have ever heard.
@nacles__32348 жыл бұрын
Dziękuje bardzo!
@zyklonb.388 жыл бұрын
non ci credo che sei polacco! kurwa mać! sei riuscito a coniugare esattamente un verbo al congiuntivo passato, cosa che ormai manco gli italiani son più capaci di fare!!! ;)
@saintpine8 жыл бұрын
Mi hai chiamato ... :(
@areski518 жыл бұрын
E non si può senza questo "kurwa mać ?
@1337MoZ8 жыл бұрын
Thank you Habibus12. I'm really looking forward to visit Poland this year, you should visit Italy too if you can. Come to Rome on the 21st of April, it is the city's birthday.
@masstv90523 жыл бұрын
It's just like a modern English speaker, reading middle English Shakespeare you can understand most of it, but once you get to Old English you have a hard time understanding it spoken, but reading it is a little easier. The pronunciations change because we had a Great vowel shift in English. So it went from its German roots to its more modern sounding roots as modern English