Soy gitana y había alguna palabra que no sabía que venía de nuestra lengua, me ha encantado encontrarme con este video. Sastipen Tali a todos los gitanos del mundo 💙❤💚
@lisovyj_diadko3 жыл бұрын
y que hablas caló o que?
@Luciopiacenza3333 жыл бұрын
Yo también era Gitano pero me chingue la Rodilla.
@aanfeluke85173 жыл бұрын
@@Luciopiacenza333 ajajajaj pues sea mamodo prix
@lisovyj_diadko3 жыл бұрын
@@agustinaaguinaga4514 ¿eso fue el caló? que lindo el idioma)
@mariafarcas59833 жыл бұрын
Te Aves bahtali
@antonioferrerbaguena80252 ай бұрын
Eres una gran comunicadora, disfruto mucho viéndote en Cifras y Letras. Tienes un gran e inteligente humor.
@ayirosaomihernandezirazaba903 жыл бұрын
Soy gitano me me encantado tu contenido que bonito❤️ que viva España el mundo entero y todos los gitanos!!
@CARLOSSANCHEZROMERO_YOGIBEER3 жыл бұрын
Olé, olé y tres veces olé!!
@lucian70musaafir3 жыл бұрын
avelo baftalo, praleo ! lo entendiste ? avelo. que tengas bafta. suerte pralea hermano
@yekhjino3 жыл бұрын
@@lucian70musaafir ame rakiras te avel bajtalo. katar san?
@carlosferreyra22123 жыл бұрын
¡Viva España, viva Caló y que viva la mare que te parió!
@yekhjino3 жыл бұрын
@@carlosferreyra2212 viva cale thay sare roma!
@joseleonardorivera Жыл бұрын
Soy hijo de padre y marde gitanos . Soy colombiano. Saludos y un abrazo a todo el pueblo gitano.
@hernanledesma418512 күн бұрын
🛞
@bogdanyaremkiv46343 жыл бұрын
soy ucraniano y me mola mazo este vídeo. ¡Qué chachi! Muchas gracias, saludos desde Ucrania
@rrulogamer44593 жыл бұрын
Pues todo lo que dice no es asi
@claumarula3 жыл бұрын
esas palabras... no nos identifica en general.
@shakeo3 жыл бұрын
@@claumarula De que parte de España eres?
@juanrmd57393 жыл бұрын
Lo de chachi no lo usa nadie en España la verdad
@annas30983 жыл бұрын
@@juanrmd5739 incorrecto si se usa y bastante.....que no lo hayas oído es otra cosa. Saludos
@XuriFenton3 жыл бұрын
Super interesante! Al principio me estaba rallando muchisimo como hablas, en plan como si hablaras a niños pequeños. Luego me he dado cuenta de que es super buen contenido para extranjeros aprendiendo español. No era el público objetivo jajajaja
@thinkinenglish48773 жыл бұрын
Sí, yo soy el público objetivo y ella habla super adecuado para mí. 😂
@Liss_007163 жыл бұрын
Hola❤️
@CARLOSSANCHEZROMERO_YOGIBEER3 жыл бұрын
Recuerda hablar siempre para niños o para tontos, asi todo el mundo entenderá lo que dices.
@Dievanable3 жыл бұрын
No entiendo por que dices que se habla como para niños. ¿Por qué lo dices?
@walterarresse65983 жыл бұрын
Pasa que ella hace énfasis en la dicción. Eso ayuda mucho, como tu dices, a gente cuya lengua principal no es el castellano.
@alejandroarronada2903 жыл бұрын
En Argentina se usan muchas palabras de origen caló. Que ahora me acuerde están: pirarse (irse), pirado (loco), chamuyar (conversar), gil (tonto), chorear (robar), junar (conocer), fulero (tramposo o feo). Antes se usaban fané (triste) y fetén (muy bueno), pero ya no. Durante la cuarentena leí "La reina descalza" de Ildefonso Falcones (el autor de La Catedral del Mar). Trata de una cubana viviendo en el barrio gitano de Sevilla a fines del s. XVIII. Muy bueno, y nos acerca a la cultura gitana.
@Linguriosa3 жыл бұрын
Muchas de esas también se usan en España aún. Muchas gracias por la recomendación del libro, ¡me ha dado muchas ganas de leerlo! 😊😊
@agushex3 жыл бұрын
interesante, no sabia que esas venian del gitano, pense que eran todas directamente del lunfardo de origen italiano.
@larissaniebuhr843 жыл бұрын
Vaya, que interesante todo esto. Yo siempre me preguntaba de donde surgían esa palabras tan raras, de los chilenos tambien sobre todo, resulta que vienen del gitano! Muchas gracias!!
@Vallderius3 жыл бұрын
Entonces las palabras gilip*llas y gilipuertas puede ser simplemente llamar tonto a un chico o una chica?? (mi abuela dice que gilipuertas no es un modo de suavizar, sino el femenino que se ha quedado obsoleto)
@angelvacilon41173 жыл бұрын
@@Vallderius pues si, en España se va a usar más que antes.
@ElGanxet2 ай бұрын
Me ha molado mucho! La lengua española rica por todos los costados... qué legado tan grande tenemos.
@jaimedantas22 Жыл бұрын
Soy brasileño y estoy aprendiendo español. hermoso lenguaje. gracias por tus videos por favor no te detengas
@Angel.597 Жыл бұрын
Es raro que te guste un lenguaje tan parecido al tuyo
@konstantinkascadeur80847 ай бұрын
@@Angel.597 Y puede que hasta le gusten las hembras humanas que le son más parecidas que las de zarigüella , .. hay gente rara , chico .
@rootsefer78963 ай бұрын
Y usted, No se detenga en su aprendizaje . Ánimo
@Jaza_c2 ай бұрын
Pues ¡qué chachi !
@gilarter6170Ай бұрын
Também sou brasileiro e adoro este canal. ❤
@percusionpuroflamenco15353 жыл бұрын
Gracias a Dios por gente como tú, es de los pocos contenidos NO despectivos que hay en las redes. Necesitamos a más gente como tú que nos ayude a levantar nuestra identidad. Reitero, GRACIAS !!!!
@perlaramwag3 жыл бұрын
Desde ya, que el vídeo es súper interesante para todos los que usamos esas palabras corrientemente. Ahora bien, tal vez porque no vivo en España, no sabía acerca de cierta actitud despectiva en las redes (o fuera de ellas) con respecto a la cultura gitana. En el amplio mundo hispanohablante también hay otras perspectivas. Muchos hemos recibido una noción muy romántica y exótica, que nos remite a unas atmósferas únicas, donde se alternan largos caminos a recorrer y descubrir, con encuentros cálidos, llenos de colores, sonidos y aromas que vienen de lugares y tiempos remotos. Quizás esa imagen idealizada poco tiene que ver con la realidad; sin embargo, algo de verdad debe de haber, si se ha desprendido esa noción tan fuerte, que ha podido cruzar tierras y mares y, sobre todo, perdurar más allá de cualquier cliché. Lo diferente, en general, provoca al mismo tiempo temor y fascinación. Me pareció interesante aportar que también hay otras miradas, aunque sean un poco fantasiosas.
@hoseruisu303 жыл бұрын
Bueno, la opinion que tienen algunos gitanos sobre "los payos" tampoco es muy buena. La diferencia es que a los no gitanos se nos oye más porque somos mayoría. Conversación real entre dos niños gitanos jugando: "¿Vale que yo soy gitano y tú payo y te mato?". 😳 Eran chiquitillos pero joder... 😂 Yo descubrí que existían unas personas llamadas gitanos porque de un niño, cuando tenía 4 ó 5 años me dijo que no podía jugar conmigo porque yo era payo y él gitano. No lo entendí y sigo sin entenderlo. Luego pregunté a mis padres y me dijeron que eran iguales pero vivían distinto y tenían otras costumbres, que los había "buenos y malos" como en todas partes. Pero bueno, a pesar de eso hay cosas que me gustan de los gitanos, además me dais suerte.
@jhoseporras99043 жыл бұрын
jajaja despectivo
@thanatosdlm3063 жыл бұрын
Dejate de victimismo... Que los primeros despectivos sois vosotros llamando payos y tratando como si fuésemos menos. Gilipolleces las justas.
@asunagullo3 жыл бұрын
Como he dicho en otro comentario, no creo que sea cierto que en España se odie a los gitanos, ni muchísimo menos, es algo "nuestro", parte de nuestra sociedad. En mi caso, que soy arquitecto, compro antigüedades a gitanos de manera habitual, les he comprado mi coche y la verdad, en el mundo de las antigüedades y los objetos de derribo, son bastante serios, a mí no me han fallado nunca y les he dado entregas a cuenta muchas veces. Además jamás se ha dicho que los gitanos sean un colectivo peligroso, jamás he oído que un gitano haya violado a una paya, que haya matado a nadie, o que haya cometido un atentado terrorista, se les acusaba de hurtos o faltas leves. Siemdo ello una generalización absurda, porque hay muchos campos en donde los gitanos destacan por méritos propios y que demuestran la misma valía o más que cualquier otra persona. Sin ir más lejos Lola Flores era un auténtico "monstruo", de lo mejorcito que hemos tenido, y Rosario flores es espectacular. Ví un vídeo de Rosario Flores bailando flemenco con 5 o 6 años y se te cae la baba.
@cjmarq773 жыл бұрын
Denle un programa de televisión a esta mujer. Felicidades por tu trabajo :)
@castro_4584 ай бұрын
ahora ya lo tiene jajajajaja
@agushll742 ай бұрын
Cifras y letras en La 2
@ninosdelalata3 ай бұрын
Me llamo Amador y soy gitano. Hace 35 años estuve estudiando la lengua que nos robaron y, me encanta tu canal que sigo siempre. No hay nada incorrecto en tus explicaciones pro hay muchos matices que hacer o profundizaciones que serían muy interesante. Solo voy a decir alguna como ejemplo pero me ha pasado con muchaas. Caló, que quiere decir "negro" poviene de la diferenciación que se hacía al ser nuestro pueblo, en general, más oscuro que el resto de la población. El caló podriamos considerarlo, talvéz....
@gabrielcarena2 ай бұрын
¿Quien te robo que cosa? No seas payaso!!!
@heidiaufderalm2131 Жыл бұрын
Recuerdos desde el Sur de Alemania de una Alemana que no quiere olvidar la lengua Española en ningún caso... Como no hay muchas ocasiones de practicarlo aqui me gusta practicar oyendo la lengua...
@AlfonsoReyesDB3 жыл бұрын
Madre mía, ojalá no ser hispanohablante y poder aprender español con esta calidad de vídeos, tanto de dicción como de creatividad. ¡Enhorabuena!
@dibujodecroquis16843 жыл бұрын
Ojalá hubiese profesores así en la escuela. Aunque claro, la mayoría de las personas no haría ni caso.
@adolfoji45862 жыл бұрын
pues no a dado ni media yo gitano autentico y lo digo porque lose egp.biruji.no es.es aji frio.jiniar.no es.es mutriniar. cabeza es jero.chaborrillo.chaval.ninio.y.chacho.es.amigo.k te parece
@vicent436 Жыл бұрын
@@adolfoji4586 no llego a entender bien lo que quieras decir.
@OMA2k2 ай бұрын
@@adolfoji4586: Creo que eres tú el que "no ha dado ni media" al escribir. 😅
@ShurikKaoru3 жыл бұрын
En México a veces usamos "¿Qué te acongoje?" "¿Por qué tan acongojado?" pero en sentido de que vemos a alguien triste, preocupado y queremos saber qué le sucede. 😍 😍 wow YT me recomendó este vídeo y me enamoré. ¡SUSCRITO!
@YusufSalahAdDin3 жыл бұрын
Así la conocía yo.
@Claudette683 жыл бұрын
En Colombia tambien se entiende acongojado como triste, "alicaido", apesadumbrado aunque no se usa mucho en la conversacion cotidiana es mas bien en la poesia y en las canciones tristes y de despecho" acongojado y borracho por esa mujer...."
@llPaoll3 жыл бұрын
Si!! Si. Justo estaba comentando lo mismo.. Siempre pense que significaba esa sensacion de congoja 😂 osea angustia tristeza😉
@ebr503 жыл бұрын
"Acongojar" es causar congoja,es decir;una tristeza inmensa.La señorita del video puede que este tomando estas palabras como la gente coloquialmente las utiliza pero sin aclarar que en realidad es un error .Igualmente la lengua es una entidad viva y la deformacion de una palabra da lugar a otra comprendida mas tarde o mas temprano por el resto .
@nuriamporrasnuria89113 жыл бұрын
En España también, claro, pero acojonado es en argot.
@HerminaMenciaRuanoАй бұрын
Viva los Flores !! Artistazos . Cuando yo era pequeña mi madre cantaba canciones de Lola Flores y yo con los años aunque por la edad me gustaba mas la musica disco , empezo a gustarme las canciones de Lola Flores y ahora a su hija Risario y a la actriz Alba Flores ¡¡ Amo a los Flores !!😂😂❤
@alexandrecarvalho50833 жыл бұрын
Acho muito lindo a maneira como vocês falam. A espanha surpreende o mundo com vis avis e com atrizes tão magníficas. Um abraço professora!!
@gracestormborn1692 жыл бұрын
No soy de España y por eso hasta las explicaciones de las palabras eran palabras que no conocía. Me encantó tu forma tan divertida de explicar y por eso me suscribo, además me encantan otros dialectos y culturas. Saludos desde Uruguay🇺🇾🇺🇾🇺🇾
@322leobardo32 жыл бұрын
Me encanta la manera en la presentas tus temas, soy mexicano y creo que es importante conocer todos los pormenores de nuestro lenguaje. Muchas gracias por tu maravilloso trabajo.
@JosueMartinez-ww1vjАй бұрын
Soy de Puerto Rico y para nosotros Acongojado es estar triste.
@tiagonicolaisen99313 жыл бұрын
8:02 Dato curioso En Argentina (y creo que también en Uruguay) también se usa la palabra curro, pero, con un significado muy diferente. Le llamamos curro a cuando una persona hace algo deshonesto para obtener algún beneficio, normalmente, estafas o evasiones. Su uso es muy parecido a la palabra timo. Por eso, para nosotros es un tanto extraño escuchar que una persona diga "me encanta currar", ya que parecería que estuviera diciendo que le encanta ser un timador
@armandolatorre77603 жыл бұрын
En Andalucía, España, Curro es también Francisco en modo familiar o amistoso.
@horaciomaidana10553 жыл бұрын
Hay un significado intermedio en Argentina. Currar significa trabajar ganando dinero sin hacer nada, normalmente a costa de otros, o de los contribuyentes. Es como fingir que uno trabaja, pero en realidad está viviendo "de arriba", es decir, de los demás.
@mariomillanmartin69062 жыл бұрын
@@armandolatorre7760 currito cuándo eres pequeño, y Curro para toda la vida,a los Franciscos y Franciscas también se les llama PACO o PACA. Saludos cordiales desde Sevilla 👍.
@oscargarcia71272 жыл бұрын
también usamos "camelo" como mentira, cuento, bolazo o como chamuyo.
@s.c.l53822 жыл бұрын
Tambien existe la frase " dar un curro" que es que te van a dar una paliza.
@robertosilva41373 жыл бұрын
Parabéns a esta aula, lindo demais o idioma espanhol com muita riqueza adicionada.
@ildocorrea3 жыл бұрын
Percebeu a semelhança entre camelar e engamelar que usamos com o mesmo sentido?
@odiseos06072 жыл бұрын
Hola Lunguriosa, soy de Venezuela, viví unos años en España y al sentir curiosidad por esas palabras que mencionas en el video,las busqué en Internet y averigüe que eran de origen gitano, pero al comentarle a los españoles que trabajaban conmigo, me indicaban que no lo sabían, incluso lo ponían en duda. Gracias, me encanta la etimología y ahora me tope con tu canal, besos
@FranciscoJose-dh4ib2 жыл бұрын
No tiene idea del idioma gitano de todas las palabras una asido verdad camelar
@TheSimmpleTruthАй бұрын
Me encanta el español gitano, el acento, la pasión, las palabras…me emocionan.
@diegoburlandotheinformal12173 жыл бұрын
The directions you are suppling in your videos help to define a proper learning path and they are crucial for the Student of Spanish as a second language. Many Thanks and Keep this beautiful Way.
@JuanMarceloCampo3 жыл бұрын
Cuando yo era chico (tengo 57 y soy argentino) el significado de "currar" era robar. "Tengo un curro" no significaba tengo un trabajo, sino mas bien, "tengo un modo de ganar dinero fácil, con poco esfuerrzo". Ahora no se usa tanto... ¡Mu interesante el video!
@draganmar94253 жыл бұрын
Iloooooppooppl
@cynzix3 жыл бұрын
Más bien estafar
@rufianmelancolic3 жыл бұрын
Imaginate la cara que puse cuando recién llegué a España y me dijeron, vamos a currar!🤣🤣🤣
@danielgonzalez20833 жыл бұрын
El lunfardo argentino es muy interesante y muchas palabras se van perdiendo...
@julimar12763 жыл бұрын
Si, en argentina es currar, que te va a engañar o estafar, también puede ser robar.
@rafelribasribas5583 жыл бұрын
"Chachi es una palabra que dicen los niños" Yo con 34 años:
@lipuz60263 жыл бұрын
chachi piruli para los más cultos
@Francesc19833 жыл бұрын
Yo con 38 años:
@JMLopez943 жыл бұрын
iba a comentar lo mismo xDD
@Luwyn783 жыл бұрын
Mi tía lo decía con 56 años…es chachi recordarla!
@Miodeth3 жыл бұрын
Chachi Piruli!
@olired_2 жыл бұрын
Que bien habla y vocaliza esta señorita. Increíble, se agradece mucho ese detalle.
@carlosrivase.74883 жыл бұрын
Qué importante saberlo. Así como cada idioma enriquece a los otros, los gitanos tambienhan aportado algo al español!
@loveshot982 жыл бұрын
Soy de Portugal y nosotros también tenemos una influencia gitana muy grande, todavía nunca había pensado en eso de verdad. Vendo tu video, he notado que hay palabras en portugués que utilizamos mayoritariamente en la región norteña (mas en específico Porto) muy similares. Decimos chavalo/a con el mismo significado (es casi siempre utilizando condescendientemente), chunga puede tener muchos significados dependiendo del contexto pero normalmente es algo triste/malo. Decimos briol con el significado de hacer frío, etc. Gracias por tu contenido, aunque ya sea fluida en español hace muchos años, me gusta muchísimo aprender cosas nuevas 😊
@simonledoux85192 жыл бұрын
Olá! Acha que a palavra espanhola caló e a portuguesa calao têm a mesma etimologia?
@adrianfilippifarmar24812 жыл бұрын
Hola Elena, soy de Argentina y me encantó el video porque me ayudó a entender muchas palabras que escucho todo el tiempo, ya que sigo en las redes a gente de España y además me gusta mucho como hablan. Ah me olvidaba !!! Eres hermosa!!!. Saludos.
@mauriciogiraldo488Ай бұрын
Me ha molado muchísimo. Como todos tus videos,. Soy colombiano, viví en Espanya 15 anyos y llevo siete en Alemania. A pesar de haber publicado cinco libros de poesía y uno mixto de poemas y prosas, me ha costado aprender la lengua alemana y en especial las declinaciones y el Konjunktiv. Al escucharte exponer sobre el subjuntivo me confirmaste lo que intuía, sobre la misma función y origen del primero. Tienes una gracia tremenda y una creatividad asombrosa para ensenyar de la manera más sencilla dentro de la complejidad de los temas gramaticales tan chungos que abordas. Y esa creatividad la nutres con tu extraordinario sentido del humor. Te felicito y sigue adelante desparramando conocimientos lingüísticos con ese talento único. Y encima de que sos una curranta tenaz, eres muy guapa y no es por camelarte...eh!...jajaja. Muchas gracias Mauricio Vidales Ps. utilizo la ny por ser la forma del catalán que reemplaza la "n" con el signo diacrítico, porque mi teclado no lo tiene, me entiendes?
@porquemiopinionimporta50983 жыл бұрын
Pedazo de video, madre mía ¡QUE GRAN PROFESORA TENGO! . SALUDOS CORDIALES DESDE LIMA, CAPITAL DEL PERÚ 💃.
@allisongrant30943 жыл бұрын
¡Gracias! La lección fue muy interesante y aprendí unas nuevas palabras. Soy profesora de francés y me encantan (me molan:)) los idiomas. Estoy tratando de mejorar mi español porque desde un año estaba aprendiendo el danés. ¡Ahora he perdido mucho de mis capacidades en español! Sus videos me ayudan mucho.
@tontacarracelas31643 жыл бұрын
Qué bueno!! Je essaies d'apprendre le francais!! Je suis espagnol.
@androsRoccha3 жыл бұрын
Amo mucho todo que se trata de España! 🧡
@salomoncm3167Ай бұрын
Por fin alguien que si sabe entender, lo que es ser gitanos... Un saludo y viva los gitan@s, de todo el mundo
@szla.3 жыл бұрын
“Cagarse” también se usa como sinónimo de tener miedo, así que “jiñarse” también se usa en ese sentido. Felicidades por el vídeo! Me ha molao mazo ;)
@haztusdeseosrealidad3 жыл бұрын
*Conclusión: todas las culturas nos enrriquecen*
@seribelz3 жыл бұрын
depende la cultura xD
@damiantorko3 жыл бұрын
Si es Cultura, entonces seguro nos enriquece. ✊🏾🏹🌕🔥
@raulenrique24233 жыл бұрын
Yo me llamo enrique 😲
@felinmpe98663 жыл бұрын
@@damiantorko 🙄...
@damiantorko3 жыл бұрын
@@felinmpe9866 ... 🤷🏾♂️ Tengamos respeto intercultural, sin perjuicio de ser críticos, que yo sé que no toda cultura es loable. ✊🏾🏹🌕🔥
@averyhufford94373 жыл бұрын
Gracias tu canal es riquísimo. Soy un hablante Inglés, he aprendido español hace años, apenas puedo entender otros canales, pero hablas muy claro. Haces vídeos claros y aprendo mucho
@raquelrivas24313 жыл бұрын
Siempre me gusta que haya personas a las que les gusta mi idioma. Yo estoy luchando con el inglés y me gustan muchos aspectos de su cultura. Saludos desde Uruguay.
@averyhufford94373 жыл бұрын
@@raquelrivas2431 tengo un canal de youtube también
@mariamarthadechecco517Ай бұрын
Qué chachi, mi curro es justamente enseñar español acá, en la Córdoba de la Nueva Andalucía, donde curro se utiliza muchísimo, pero significa trabajo no del todo legal. Me molan tus explicaciones, Linnguriosa!!
@amech80123 жыл бұрын
Eres muy muy original, es fantastico la facilidad con la que añades atractivo a este tipo de temáticas, que pueden percibirse de forma prematura como aburridas o insulsas. Tienes un canal muy interesante, la sencillez y la humildad también se agradecen con creces, 🤗
@espinoli3 жыл бұрын
Me encantaron esas palabras, muchas eran nuevas para mí. Gracias Linguriosa y a quienes comentaron agregando palabras, usos y hasta recomendaciones. Feliz Pascua para todos.
@monidefi26803 жыл бұрын
Si mis profesores de español me hubiesen explicado las cosas de esta manera, otro habría sido el cantar 🤣🤣 Tus vídeos son geniales. Estoy casada con un madrileño y solo conocía la mitad de estas palabras. En Perú (de donde soy yo) hay muchas palabras que vienen del quechua y algunas incluso del cantonés y nadie lo sabe. Y luego van por el mundo hablando del zapallo, el kión, la chacra, el chifa, etc y se sorprenden cuando no les entienden.
@francisco37992 жыл бұрын
Claro, por qué la educación española es una caca😅😅💩💩😳😳🤦♂🤦♂
@francisco37992 жыл бұрын
Española y seguro que en muchos sitios también, por que entras con ilusión y acabas sin ella, y luego encima no sabes lo que quieres ser de mayor al acabarla🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂🤦♂
@pitbull18512 жыл бұрын
Otro cantar sería*. No sabes ni formular una simple frase.
@begonabautistajimenez61892 жыл бұрын
Yo tambien soy gitana,pero esas mismas palabras no tienen el mismo significado,por ejemplo,currar los payos lo usais para decir trabajar,pero en calo significa pegar,bocata,le decis al bocadillo,en calo significa hambre etc
@rictofr1032 жыл бұрын
Si eres de Perú porque necesitabas un profesor de español? No entiendo
@anairdapamo2 жыл бұрын
En México usamos Chavo y Chava, supongo que viene de las palabra chaval y chavala. Las demás palabras las he aprendido exactamente por las series Españolas, la primera que vi fue el Internado, al principio había palabras que no comprendía pero con el tiempo me familiarice con ellas, no sabia que tenían origen gitano.
@lenuhc11 ай бұрын
En Chihuahua decimos chavalo/chavala que también de ahí vienen.
@anairdapamo11 ай бұрын
@@lenuhc Soy de Jalisco y tambien he escuchado a personas sobre todo a señores decir la palabra chavalo o chavala para referirse a alguien que esta joven
@julioalvarado55992 жыл бұрын
A través de la televisión he aprendido algunas de esas expresiones gitanas, creo que la mayoría las había comprendido bien, pero ahora entiendo, por qué no son comunes en Latinoamérica. Soy de Guatemala y aquí no llegó ninguna de ellas. Excelente video, felicitaciones.
@maximohernandez8893 жыл бұрын
Soy Mexicano , y la última vez que vi un gitano en Michoacán fue hace como 20 años . Ninguna de esas palabras las conozco. Claro cada español es influenciado por diferentes lenguas dependiendo de su región que interesante . Al mismo tiempo como se va perdiendo esa neutralidad en general con el idioma, hay que ser muy consciente de eso , es lo que aprendí de tu video .
@maye0710953 жыл бұрын
Soy mexicana y ahora que hay series españolas por montón me viene bien entender un poco más estás palabritas. Ya tenía id a de algunas pues amo a Joaquín Sabina, Rosario y otros más. Saludos dos linguriosa!!!
@HugaldinaPell6 ай бұрын
Me encanta cómo teatrizas y abstractizas tu enseñanza. ¡Eres única Elena! Gracias por el excelente contenido de tu canal. Investigación de calidad. Creo que no exagero, y todos estaremos de acuerdo en reconocer que aprendemos mucho con tu excelente aporte. 😊❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
3 жыл бұрын
¡Qué chachi! Y eso que en mi familia me apodaron así por otra cosa que nada que ver y cuando fuimos a España, me reí mucho. Tenemos origen español, más concretamente de Lorca, Murcia. Pero también hay mezcla gitana, árabe y vasca. Gracias por compartir tu conocimiento 💗 ¡Besos desde Argentina!
@nahirbarrerafotografia69683 жыл бұрын
Lo que uno aprende de español con vos, es coloquial, que chachis, chavala, eres la leche, me molan mucho tus vídeos, vale!!
@adolfoji45862 жыл бұрын
pues chachi no es gitano yo si lo soy y no a dado ni media y eso tampoco es espaniol ese es un dialecto de otra raza k se dicen mercheros.nocces chachi es lacho.chaval o chavorrollos.son ijos pequenios
@adolfoji45862 жыл бұрын
yo gitano spain
@alecesar19773 жыл бұрын
Hola Elena que tal. Te pasaste (connotación positiva en Argentina) con este video. Gracias por el amor que le pones y tu carisma. Saludooos
@abrahamjimenezgarcia71352 жыл бұрын
Que orgulloso estoy de ser gitano de mi cultura ,tradiciones y sobre todo nuestra humildad
@LuisMiguelRodriguez-yo6hl3 ай бұрын
Y de trabajar también?
@gabrielaromir6042 жыл бұрын
Muy bien Elena. Cuando era pequeño teníamos en casa un diccionario enciclopédico español-español y que también tenía inglés-español, francés, alemán, italiano, portugués y... CALÓ!! Por desgracia lo perdí en un traslado, era una joya de la lingüística. Hay muchas palabras provenientes del caló. Es un idioma fetén (que viene del caló feter) ;)
@nnmm58292 жыл бұрын
que loco! en Argentina "feten" se usa en el lunfardo, los viejitos decian feten para indicar algo que estaba o era bueno. Ya no se usa pero yo con 58 "pirulos" (años) lo escuche decir. saludos.
@gabrielaromir6042 жыл бұрын
@@nnmm5829 Gracias por el comentario, amigo!
@maye0710953 жыл бұрын
Desde niña que leía o escuchaba acerca de gitanos me parecían personajes interesantes, casi mágicos. Cuando crecí me era imposible entender que fuesen rechazados a grados extremos. Ojalá que parte de la globalidad sea conocer y entender las diferentes culturas, ideologías y acercarnos más de manera fraterna. Saludos desde Ciudad de México.
@theclownshaco28842 жыл бұрын
Me parece que todavía no has crecido, o si has crecido pero nunca has convivido con ellos.
@maye0710952 жыл бұрын
@@theclownshaco2884 estimado Clown Shaco, fui especifica al decir que "desde que era niña he escuchado y leído" relatos de gitanos. Vivo en Ciudad de México y es correcto, nunca he convivido con ellos. Saludos!!!
@theclownshaco28842 жыл бұрын
@@maye071095 Me alegro mucho por ti entonces, espero que nunca tengas que pasar por ese sinvivir, un abrazo!
@xXlNesTlXx2 жыл бұрын
@@maye071095 la etnia gitana en España tiene muy mala fama, y es una fama perfectamente fundada, por que si bien hoy en dia, hay mas clanes y gitanos de bien, (yo tengo muy buena relacion con varios de ellos) en los 80-90 fueron causantes de buena parte de los delitos y problemas sociales de la epoca…y aun hoy, hay barrios de España en los que se hace, se dice y se actua según lo que dictan los clanes que los controlan…por no hablar que sus costumbres, muchas veces chocan con las de los “payos” (termino despectivo con el que se refieren a los no gitanos) en zonas comunes, como en piscinas publicas, centros comerciales y sobre todo, hospitales, costumbres que por cierto, generalmente son bastante antiguas y MUY machistas…ademas, aun hoy, buena parte de la cocaina y heroina que entra y si distribuye en España, es movida por clanes gitanos…vamos, que de magicos, tienen poco…
@maye0710952 жыл бұрын
@@xXlNesTlXx de verdad agradezco tu comentario, pocas veces hay respuestas tan inteligentes y fundadas. Cuando uno no tiene la experiencia idealizamos o estereotipamos. De verdad gracias. Un abrazo cordial desde Ciudad de México.
@orlandosilva18723 жыл бұрын
" Obrigado " desde Rio de Janeiro, Brasil ! Besos!
@Marian.Mateo8Ай бұрын
Todas las culturas han aportado, nadie se hace solo. ¡Que chachi!
@AndyMdza Жыл бұрын
Increíble, siempre escuché a mi mamá hacer la pregunta "¿que pena te acongoja?" siempre pensé que se refería a algo similar a una molestia, nunca me pasó por la cabeza que fuera algo referente al miedo. Saludos desde México
@susivega1912 Жыл бұрын
De hecho yo creía que esta palabra se convirtió en sinónimo de acojonado, para no sonar tan soez. Yo nunca la he usado más que para denotar tristeza.
@dominiqueferate532 Жыл бұрын
Crecí en Colombia en los años 70. La congoja es una tristeza profunda. Acongojarse es sentir tristeza. Parece que tu mamá usaba el término con ese mismo significado. Nunca oí o leí el término con el sentido que Linguriosa dice que se le dá en España. ¡Creo que si lo oía me causaría mucha confusión!
@CristianAAyala3 жыл бұрын
Soy argentino y esto no sabía pero siempre me lo pregunté. Me molan todos tus videos, me la paso bien chachi chavala!
@mmorales43952 жыл бұрын
Soy mexicano y reconozco varias de las palabras, como chavalo/a, acongojado, pero una que la escuchaba en mi pueblo y no sabia su significado era churumbeles, muy entretenido e informativo este video, gracias y saludos desde Texas.
@ricardovanegas26889 ай бұрын
¿Has escuchado la palabra varo/baro?
@mmorales43959 ай бұрын
@@ricardovanegas2688 Si, en la parte de México de donde soy lo usamos como sinonimo de dinero.
@ricardovanegas26889 ай бұрын
@@mmorales4395 bueno, también es de origen gitano.
@girlmeetsfire35862 ай бұрын
Que Chachi! Soy de Puerto Rico criada en Estados Unidos, así que mi español no es el mejor, y me gustan sus videos por que quiero aprender más y mejorar mi vocabulario. En Puerto Rico usamos acongojado para cuando uno está triste. Cojon, y ENcojonado se usan bastante. Encojonado se usa cuando uno está enfadado o enojado.
@pedrosalgueiro76803 жыл бұрын
Más que molar, me encantó tu vídeo. Yo soy gallego y amante de las lenguas todas y de sus curiosidades y así descubrí este canal tuyo. Gracias a ti aprendí algo de lo que queda del idioma caló que, cuando yo era pequeño, no sabía si muchas cosas que decíamos ( como catear ) eran en gallego porque estaba igual de marginado el gallego que el caló. Pues eso, me encantan tus vídeos y seguiré descubriendo los que me faltan. Una palabra que te quedó atrás es " menda " que significa " yo " y de ahí que se diga " el menda " para decir " yo ". Y, tirando del hilo, vendría " lerenda " que es " tú ". Otra cosa, descubrí que " biruji " es " frío " y en gallego tenemos " viruxe " que es " viento frío " y, a veces, cuando queremos hablar español decimos " viruje " para ese aire frío. Y ahora no ´se si viene del caló o el caló lo cogió del gallego. En fin, ralaciones curiosas entre lenguas y gentes.
@albitagarcia26402 жыл бұрын
Realmente interesante. Aquí en mi pueblo salimos mucho con ellos y ellas y nos han enseñado a lo largo de mucho tiempo de su cultura y su habla. Y algunas las sabía pero otras me han sorprendido porque son muy usadas. Me alegro que haya mucha gente viendo este tipo de contenido para ayudar a la integración total, ya que aún hay mucho estigma, sobretodo en poblaciones pequeñas como la nuestra, y algunas familias gitanas muy cerradas. Me alegra que vaya mejorando la situación en cuanto a contenido en redes positivo 😊
@imnotcrazy89693 жыл бұрын
Soy gitana, y digamos que de llama "caló" o "calé", depende de a quien se lo preguntas, a mí mi abuela siempre me decía que depende de cada lugar en el que vivía, los gitanos hablan de una forma u otra. Cambia el diálecto, hay un diccionario en internet con muchísimas palabras, incluso poblados en lo que usan el caló pars comunicarse, por ejemplo mi abuela no sabe hablar bien castellano, mezcla palabras, gracias por este video! Siempre se nos tacha a nosotros y a nuestro diálecto de mamarachos o lenguaje " feo", y es un diálecto muy bonito. Aquí algunas palabras que yo uso en caló y no en castellano: Arajas:Dinero Sacais:Ojos. Pestañí:Policia. Chorí: algo ilegal. Najero:Guapo-guapa. Chorar:Robar. Achanta: guardar, o irse, depende del contexto. Lache:Verguenza. Arujesi: joyas.
@aliciacaramelosanchez48733 жыл бұрын
Chorar se usa en Uruguay como sinónimo de robar o estafar.... Recién me entero de su verdadero origen !!!! ♥️
@yoshtm000013 жыл бұрын
Pestañí no es caló ni romanó. Es una palabra de kinkilleros, osea no gitanos que tratan o se intentar adaptar o comportar como gitanos. Porque los kinkilleros también tienen un lenguaje
@enriquepiristrull93003 жыл бұрын
Los quinquis no quieren adaptarse a los gitanos, si no que históricamente sus estilos de vida era muy similar, de carácter prácticamente nómada y al igual que los gitanos, marginados
@mpv07033 жыл бұрын
En Andalucía hay muchísima mezcla con el lenguaje gitano, aquí por ejemplo chorizar es robar algo, o alguien que es un chorizo es un ladrón
@Isa.giambelluca3 жыл бұрын
Acá en Argentina se usa Chorear.. con la "e" no chorar.. pero es parecido.. y también quiere decir robar :D un chorro es un ladrón.. el chorro chorea jajaja wuau que genial estoy sorprendida!
@silviariverogomez206323 күн бұрын
Me mola mazo. Gracias 😊
@carlosguio25623 жыл бұрын
Gracias por el video, buen contenido como siempre. Aprendo un montón. En Colombia la palabra congoja tiene el significado de tristeza, duelo, dolor. Estar acongojado es estar experimentando dolor emocional por un situación dada.
@julianabarrios11872 жыл бұрын
En M`exico tambien.
@nnmm58292 жыл бұрын
en Argentina tambien, tristeza.
@lizbethw711 ай бұрын
Soy mexicana y ahora me voy enterando de donde proviene la palabra “chavo o chava” que utilizamos ampliamente en México. Gracias 😊
@j.c.v.c14423 жыл бұрын
Al final me he suscrito. Me "mola" aprender más sobre mi lengua. Mientras más se use la lengua más evoluciona y se homogeneiza. Saludos desde México
@j.c.v.c14423 жыл бұрын
@UwU efectivamente
@j.c.v.c14423 жыл бұрын
@UwU maltratado? Quién me ha maltratado si no sólo tú y de gratis??!!!
@juanalbertojimenezdelira26513 ай бұрын
Hermosos videos, eres la primera persona que me hace interesarme nuevamente en el castellano después de años de no querer saber nada de esta lengua... literalmente después de leer a Gustavo Adolfo Bequer preferí tirar todos mis libros en castellano
@gitanomexicano683 жыл бұрын
Hola, siempre quize saber algo de mis antepasados, y el Calo era lo que mas queria aprender, muchas Gracias, un saludo desde USA !!!!
@lestradar3 жыл бұрын
En Venezuela, en la zona del llano se dice mucho "chavalo" y "chavala", eso para referirse a un niño o a un adolescente, se ha perdido un poco, por los términos de "chamo" o "chama" que vienen mas de las ciudades del centro, pero los abuelos lo usan mucho.
@TakittyLove3 жыл бұрын
y "chamo/a" qué origen tiene?? es derivado del español? o es algo más nativo de la zona?? :o
@samuelrangel63083 жыл бұрын
Tambien Pirar, Choro, Chorear, Espichar, Sobar y Curda
@marianieveslopezpadilla27302 жыл бұрын
Ustedes tienen más vocablos de negro
@lestradar2 жыл бұрын
@@marianieveslopezpadilla2730 Esa palabra no tiene origen africano
@yoshtm000013 жыл бұрын
Me acabo de suscribir y me encanta tu contenido. Soy gitano Español y llevas toda la razon, gracias por tu video. Normalmente en estos videos suelen hablar "graciosamente" y alguna vez sueltan un comentario despreciable o de humor negro que hace mucho daño. Gracias por tu buen contenido!!
@anto-qr4nx3 жыл бұрын
En Chile hubo novela basada en los Gitanos se llama Romane
@joseluisgutierrezmartin54453 жыл бұрын
Creo que todavía en España hay racismo contra los gitanos espero que con el tiempo se vaya superando. Lo mas importante es ser buena gente ,seguro que afortunadamente también te habrás encontrado con ellas
@albertmas37523 жыл бұрын
El humor negro en sí no hace daño. Hace daño cuando el que lo usa no lo hace en tono de sátira o humor sino como mofa. Pero muy a menudo también es culpa de la incapacidad del colectivo "afectado" de reírse un poco de sí mismo y entender que el humor es solo eso: humor.
@adolfoji45862 жыл бұрын
pues no a dau ni media yo gitano jiniar es mutrniar con perdon frio no ez biruji es aji meparece mentira k seas gitano
@adolfoji45862 жыл бұрын
@@yoshtm00001 no era intencion acerte mal perdon y lo de escribir es porque en mi epoca por ir a trabajar y por el RACISMO K abia yo y muchos mas gitnicos no podiamos asistir como los no.gitanos un saludo sastipen tali Atasaro
@stebanaguero35232 ай бұрын
Soy payo y aunque era conocedor del origen de alguna de las palabras, me ha molado mucho el vídeo. Brutal. Un saludo a todos los gitanos.
@NenaSilva2103 жыл бұрын
Hace dos meses hablaba yo con un Española que andaba por estas tierras de California. Pensé yo que por venir de España y hablar Español, le entendería todo. Estaba yo totalmente equivocada, jeje! No entendía el significado de una gran párate de su vocabulario. 😓 sude “ la gota gorda” para entenderle, pero al final, nos hicimos grandes amigas. 😂
@servilibro13 жыл бұрын
Eres maravillosa, comunicas de una manera muy clara y fresca. Eres guapa, simpática e inteligente; perfecta para KZbin y la comunicación, Enhorabuena!
@Linguriosa3 жыл бұрын
Ohh ❤️❤️ ¡Qué comentario más bonito! 😊😍
@mimacouce3 жыл бұрын
@@Linguriosa y qué errado. Me gustaría saber cuál es tú Doctorado, para decir tantas burradas con tanta autoridad. Primero, en España se Habla el CASTELLANO, no el ESPAÑOL. Es el mismo caso que el del famoso SUÍZO, que NO EXISTE. Se hablan varios idiomas, los de cada cantón y el Romance. En España sucede lo mismo. Se habla el Castellano, cómo se denominó siempre! El Catalàn, el Vasco y el Gallego como idiomas oficiales. Por eso no hay un español ni un suízo. El Español se reservó para los países colonizados porque no hablaban castellano. Sino un poco de que lo que los misioneros les enseñaban y un mucho cómo les daba la gana. Hoy día, ni siquiera se considera que hablen español. Por eso existe la gramática Sudaméricana, el diccionario Hispanoamericano o Sudamericano porque no hablan español. El por qué? Porque no le dará la gana a su sistema educativo. Yo tengo muchos amigos catedráticos, profesores de Universidad que hablan y enseñan en un perfecto castellano. Pero EN ESPAÑA SE HABLA CASTELLANO NO ESPAÑOL. Y ESO TE LO ENSEÑAN EN 3 DE EGB!!!
@phileasfogg893 жыл бұрын
@@mimacouce pero de dónde sacas tú tanto morro como para ofender a la gente sin tener la menor idea de lo que dices? dle.rae.es/espa%C3%B1ol#79hs2lT y ahora seguro que dirás que te da igual lo que diga la RAE y que no te representa etc. Lengua castellana y lengua española son absoluta y perfectamente sinónimos, basta ya de tonterías!
@pepegrillo82863 жыл бұрын
Es cierto,pero vivi en españa y los gitanos o gitanas,no les gustaba nada que estubiera relacionado con compartir su cultura y folklore,vi cosas incluso violentas en el trabajo.
@rhoko843 жыл бұрын
@@mimacouce Creo que tú comentario no es muy acertado. Primero, puede notarse un aire racista en tu argumento. También algo clasista y lleno de errores gramaticales y de expresión. Cometes "dequeismo" y escribes una tilde donde no corresponde. Te iba a decir que soy español, pero antes somos "seres humanos" no lo olvides ... los aires de superioridad se ven feo cuando hablas así, me da vergüenza ajena. Para que entres en contexto, soy andaluz y payo, pero nací y crecí en un barrio gitanos. Sufrí mucho, ni te lo puedes imaginar. No les tengo cariño, ni odio, mas comprendo que sean así, aunque no les justifico. Por muchas razones, siempre han sido discriminados, y socio-culturalmente por las limitaciones en las que siempre han vivido no pudieron desarrollarse al mismo ritmo que nosotros. La integración es necesaria para llevarnos bien. Al final, usted, yo y todos los que estamos vivos algún día moriremos ¿Y que vamos a dejar para los que vengan? ¿Más discriminación y odio racista? Aprende de esta chica paya, que ha tomado su tiempo, y esfuerzo para que otras personas conozcan la procedencia de las palabras del lenguaje español, y si digo lenguaje español, porque es correcto, al igual que lenguaje castellano. A saber si usted hizo el ballicher, anda ... Que en tu comentario te has delatado. Menos banderitas, y ten mejor corazón 😉 Sea usted buen ejemplo para los demás.
@anacarrasco93383 жыл бұрын
En Andalucía usamos todas estas palabras a diario, al igual que otras muchas provenientes del árabe. Es una maravilla y muy enriquecedora la mezcla cultural y racial de nuestra tierra. Que orgullo ser andaluza por los 4 costaos!!
@jacoboarca85162 жыл бұрын
Poca mezcla racial hay en Andalucía. La mayoría de los andaluces vienen del norte de España... genética árabe no llega al 20%...
@amarlopezmagana71652 жыл бұрын
@@jacoboarca8516 pues aun mas variedad cultural lmao
@jacoboarca85162 жыл бұрын
@@amarlopezmagana7165 debería darte vergüenza llevar a Stalin de perfil.
@noeliahitos65062 жыл бұрын
@@jacoboarca8516 para nada, y lo demuestra nuestro lenguaje a lo largo de los siglos y la etimología de las palabras. Muchos moriscos se quedaron en estas tierras y se mezclaron con los cristianos, cosa aparte, como pasó en Granada, a la expulsión de ellos se mandó repoblar con gente de Córdoba, Sevilla, Malaga o Jaén, además de castellanos, aragoneses o leoneses... Tenemos una gran mezcla racial..además que aquí la etnia gitana desde el principio se integró bien en el pueblo andaluz(hoy día no hay nadie de nosotros que no tenga algún gitano o mestizo en la familia; primos, tios, abuelos).
@jacoboarca85162 жыл бұрын
@@noeliahitos6506 discute eso con los estudios genéticos del país. Todo lo que escribes es tu percepción personal sin sustento argumentativo alguno. La genética árabe en la población española se percibe en un 20%, y donde se percibe con unos índices muy bajos.
@flbui59602 жыл бұрын
No lo sabía... Es de locos... Ese idioma ha contribuido mucho al español moderno y coloquial, que es el más importante.. Gracias por darlo ese respeto..
@carlinvks60642 жыл бұрын
No soy gitano pero nací en Vallecas y me crié ahi y hablo todas esas palabras en mi día a día sin saber que es caló muchas de ellas 🤣 aún así faltan muchas por decir que se usan en el día a dia; najando de aquí o naja de aqui, un divel, vaya canguelo, queli, puchela, dikela, nasti, etc....
@Lyrielonwind Жыл бұрын
Colorao, peluco, cucos, palmolive, zocay, naquerar, ducas o duquelas...
@angels2132 Жыл бұрын
Chanelar, pinrreles, me piro, cholar, mola...
@Maqueronte5243 жыл бұрын
- Napia (nariz) - Pinreles (pies) - Piños (dientes) - Chichi (en teoría, rostro, pero degeneró hacia el significado que da la RAE: vulva) - Chola (cabeza) - Chepa (joroba) ... - Fetén (estupendo, genial) - Debuti, dabuten, dabuti, debuten (genial también)
@carlosandresbrobjerg14443 жыл бұрын
Nadia nariz Fetén fetén Chichi chica Argentina
@eduardogiola68043 жыл бұрын
@@carlosandresbrobjerg1444" se operó de la napia esa chichi y le quedó fetén fetén..."
@santigallodelabesa31383 жыл бұрын
Dabuti, dabuten no es tan clara, se defiende también la teoría que afirma que viene del filipino o tagalog "Mabuti"
@juanreyesfloresreyesflores55963 жыл бұрын
A la cabeza se le dice jeró y a la nariz nacles
@luciacuesta84173 жыл бұрын
Vale muy bien pero eso no es calo
@marciaperez6520 Жыл бұрын
Hola, soy de Cuba. Me ha gustado mucho el vídeo. Muy interesante. No sabía nada del idioma gitano, aunque conozco muchos términos porque los usan en España y algunos en Cuba. Aquí estar acongojado no tiene nada que ver con miedo, sino con tristeza y preocupación, una congoja es una pena, una tristeza y acongojarse es entristecerse. En cambio acojonado se usa desde hace poco y significa lo mismo que en España porque lo hemos empezado a usar por la influencia que el léxico coloquial de ese país ha tenido en Cuba en los últimos años. Aquí se usa encojonado, que es considerada una palabra vulgar, y significa igualmente dos cosas que no tienen nada que ver. Por un lado, estar muy furioso, y por otro lado quiere decir que algo está muy bueno, que gusta mucho. En ambos casos sirve para calificar lo extremo, ya sea por malo o por bueno. Lo que más me sorprendió fue la palabra jiñar, que aquí significa lo mismo y es usada de forma muy coloquial por gente mayor, principalmente de zonas rurales. En el habla urbana de las generaciones más jóvenes está en total desuso, en todo caso se usa como una rareza. No tenía idea que era una palabra gitana. Pensé que era del argot campesino. Felicidades por el video
@cuentasony9202 Жыл бұрын
Sí es verdad que hay muchas palabras de latinoamerica y forma de hablar de los gitanos Españoles y algo tiene que a ver en común ya que cuando conquistó latinoamerica colon se llevó a 2 prisioneros gitanos que en vez de luchar creo se casaron con indígenas y formaron familias 😂 y es graciosos pero lo e pensado muchas veces y la prueba está que hay gitanos en Colombia México y argentina
@ma850101 Жыл бұрын
Hola , sólo quería agradecerte, por compartir estos videos tan educativos, acerca de nuestro bonito idioma , el español, te mando un saludo desde México, y gracias por enseñarnos más acerca del castellano, aparte de inteligente, guapa ❤😊
@seraioria3 жыл бұрын
Cada región adapta el Español según sus costumbres, pasa igual cuando un extranjero llega a Colombia 🇨🇴 y no entiende muchas palabras, resulta que mucho de ese lenguaje coloquial viene de las lenguas indígenas.... Muisca, Quimbaya, Tayrona, Arawak etc. etc....excelente contenido en los vídeos, un saludo
@Patricia4748-q3h2 жыл бұрын
No es el caso. Hablamos de palabras que se usan en España y son de origen gitano... Los gitanos no son extranjeros, son una etnia cuya nacionalidad dependen del lugar donde viven. En este caso no corresponde tu ejemplo. Hablas de extranjeros.
@floydmyweather60702 жыл бұрын
@@Patricia4748-q3h viva España una grande y libre de extranjeros y etnias no castellanas viva la religión católica cristiana amen
@thinkinenglish48773 жыл бұрын
He oido 'chungo' dicho por mis amigos españoles muchísimas veces cuando ellos hablan de un barrio "complicado."
@ju.9703 жыл бұрын
En Canarias se oye mucho
@СоняСонечка-е8ъ3 жыл бұрын
Y yo tambien. Hasta mi marido usa esa palabra casi cada dia.
@veronica83ep3 жыл бұрын
Se dice comunmente
@monicz27113 жыл бұрын
"Chungo" es como "mal" "complicado" "malo" depende de a que te refieras, ejemplo te cuentan un problema y tú dices "qué chungo", "el examen era chungo" o "ese tío es chungo"
@georgezee51733 жыл бұрын
Decimos mucho "chungo" para referirnos a un barrio o una persona que son peligroso, de mala vida.
@crisrck133 жыл бұрын
Que curioso, en Chile se usa el estar “chalado/chalada” , no tenia idea que era de origen gitano
@v.m.m.8213 жыл бұрын
En Chile hablan español ?
@aitorgonzalez69163 жыл бұрын
@@v.m.m.821 Si, hablan español desde que el imperio español derroto a los incas, desde 1492-1589
@pilarincd96763 жыл бұрын
En la cale o calo se dice lilo o lila no chalada
@israel_gj3 жыл бұрын
@@pilarincd9676 chalado/chalada es ido/ida, del verbo chal - ir Dilo / dili tiene mas el sentido de loco loca
@vasconazionalistarh-arioyg88213 жыл бұрын
@@aitorgonzalez6916 Nosotros solo hablamos euskera porque somos arios pues💪 🐵💣
@missnobody3400 Жыл бұрын
Muchas gracias por tus videos, son maravillosos para alumnos que quieran aprender Español. Maravillosa
@jorgeabbas31893 жыл бұрын
Acongojado = entristecerme al extremo al límite del llanto o sollozo
@MoAmhain3 жыл бұрын
es verdad acongojado es triste
@scarlettviolet64903 жыл бұрын
Para mi es eso también!
@melissao.amaranto43233 жыл бұрын
Eso mismo pensé
@elisaruano77043 жыл бұрын
Lo mismo pienso yo, y la RAE nos da la razón.
@Munbraker3 жыл бұрын
@@elisaruano7704 tiene más de un significado, el de causar temor también es uno de ellos. Las palabras que son tan plásticas ellas, 😄
@antonioa.alfaro71673 жыл бұрын
Hasta hoy comprendo el significado de "Los Churumbeles de España". Musica favorita de mi tio!
@jorgegustavozarantemaldona22773 ай бұрын
Según me contó mi madre, que en paz descanse, en su tierra, Santander (Colombia), había comunidades gitanas, en su niñez, hará 80 años. .Se dedicaban a la metalurgia artesanal y a la cría y doma de caballos. Eran llamados "Jurungos" probablemente corrupción de "Húngaros" pues se suponía que venían de allí, ya que había bastante población gitana en ese país (Hungría). De allí las famosas danzas Húngaras de la música clásica.
@albertovazquezparedes4572 ай бұрын
Saludos desde Santander (España).
@aleli5105 Жыл бұрын
Me ha encantado el idioma de los gitanos,es musical,colorido y divertido. Yo creo que los Cubanos tenemos muchas cosas y costumbres en común con los gitanos.Somos alegres nos encanta la fiesta,el baile y a todo le ponemos un mote coloquial que solo entre Cubanos entendemos. Me imagino como en casi todas las culturas. Que bonito aprender contigo de esta manera tan divertida.Gracias 🥰
@karenarvizu53373 жыл бұрын
Al final ni ha hablado tanto de Alba Flores pero que vídeo tan más interesante. 🤯💕
@Gipsy_mania3 жыл бұрын
Es que alba flores no es gitana, su abuelo si
@prof.sergioa.guajardodelho36203 жыл бұрын
Magnifico trabajo, muy ilustrativo, muchas gracias por compartir esta lluvia de conocimientos sobre la lengua española de una manera tan amena. En Zacatecas, México "CURRO" se usa como sinónimo de elegante. " ¡Mira que curro andas! = ¡Qué elegante te ves!, no le he escuchado en ninguna otra parte de México. Saludos.
@mariposablanca37203 жыл бұрын
España también se utilizaba la palabra curro o curra para definir a una persona elegante pero ya está en desuso ya no se utiliza casi nada solo la gente muy mayor.
@prof.sergioa.guajardodelho36202 жыл бұрын
@@Donboyso En el centro-norte de México, región minera productora de Plata
@antonioparis22193 жыл бұрын
¡Qué chachi! Te descubrí hace muy poco, y ahora no dejo de ver tus vídeos (superinteresantes) y de recomendarte. ¡Enhorabuena por tu canal, Dorotea!
@MrCan196010 ай бұрын
Congoja: f. Desmayo, fatiga, angustia y aflicción del ánimo. (RAE) Así la conocí y aprendí en Colombia. No como miedo, más bien como tristeza o tribulación (bella palabra, no así estado de ánimo.)
@lalq24863 жыл бұрын
Saludos desde Viedma, Río Negro, Argentina!!! Me encanta como haces divertido los videos de temáticas qué a veces suenan poco atractivas a la hora hora de estudiar, pero que no dejan de ser interesantes y vitales para saber lo que uno quiere decir también!!! Éxitos y cada video tuyo que vea le daré like!!!
@Kevin_Morales_Tube3 жыл бұрын
Que interesante! En Nicaragua, se usa la palabra “chavalo/a” para referirnos a alguien joven (niño/a).
@Mr.BobbleHead3 жыл бұрын
Es suuuper curioso, que aun siendo español, no tenia ni la mas minima idea de que todas esas palabras venian del Caló.. Lo peor es que algunas de esas palabras las uso diariamente como chungo, chaval o mola. Me mola el video, tome su like jajaja 😜
@NataMonsalve9 ай бұрын
¡Que chachi! Aprender contigo 😊
@NataMonsalve9 ай бұрын
Me gusta mas decir acongojado
@jms12073 жыл бұрын
Me encantó el video, como gitano que soy gracias por esto, es genial que alguien explique de donde nace el odio hacia nosotros, que nos lleva a la exclusión y en muchos casos a la delincuencia debido a la dificultad de conseguir empleo solo por nacer con un apellido "gitano", (apellidos que eran de origen español y fueron inpuestos por Isabel), y que se hable de las cosas que aportamos a la cultura hispana es súper genial, muchas gracias de verdad.
@raquelrivas24313 жыл бұрын
Tremenda Isabel , eh ? Mirá que de mandó las suyas !!!!!! Y veo que no sólo con la Inquisición y en Latinoamérica !!!
@mariadoloresgarciaivars49773 жыл бұрын
Isabel de Castilla, fue una desgracia para las minorías. Le usurpó el reino a la legítima heredera, Juana, de carácter mucho más templado. Quien sabe lo que hubiese ocurrido si hubiese reinado la auténtica reina.
@martinescobar10233 жыл бұрын
Me imagino que por místicos o brujos y también por que andaban como nómadas...
@asunagullo3 жыл бұрын
@@mariadoloresgarciaivars4977 Pues que nos habría ido mucho peor, porque Isabel la Católica fue una grandísima reina. Por cierto, Juana la Beltrabeja, era hija ilegítima, la mujer del rey, Enrique IV Juana de Portugal, se la pegó con un noble llamado Beltrán de la cueva. El Rey era impotente y su anterior matrimonio con Blanca de Navarra se anuló porque no puedo consumarlo.
@asunagullo3 жыл бұрын
@@raquelrivas2431 ¡Qué incultura!!! Si Hispanoamérica hubiera sido conquistada por los ingleses no habría quedado un solo aborigen vivo. Las Leyes de Burgos, en 1512, fueron lo más avanzado de la época, en las que se inspiraron después todas las declaraciones de DDHH
@mariuxiortega57102 жыл бұрын
Soy latina y me pasaba que odiaba el acento español, cuando veía pelis dobladas a español (you know) pues me sonaba tan mal. Pero luego vi la Casa de Papel y Vis a Vis y cambió un poco mi pensamiento, después comencé a ver otras pelis españolas y hoy puedo decir que me gusta como hablan, me da mucha gracia sus bromas, es tan diferente su cultura de la mía que lo hace interesante
@marcolino93742 жыл бұрын
A nosotros nos sucede lo mismo cuando vemos algo en Castellano del Sur o Centro de América. Camba mucho la traducción y las bromas también son diferentes y bonitas.
@patriciamendez88652 жыл бұрын
@@marcolino9374 Porque tenemos muchos modismos propios, más palabras de origen aborígen, más lunfardo y ahora me vengo a enterar que también tenemos palabras gitanas. Y si vas a Paraguay ahí,te quiero ver, que hablan guaraní aparte de castellano.
@rootsefer78963 ай бұрын
X 1000
@juanjosegonzalezdenevado19223 ай бұрын
A mi no me gusta el doblaje ""latino"" es muy sobreactuado, y me rio cuando noto al tipo queriendo poner un grave muy grave
@roxanajauregi8799Ай бұрын
Los españoles son maestros del doblaje.
@TheCheko283 жыл бұрын
Que chachi!! Si este video hubiera existido el año pasado, habría ahorrado bastante tiempo buscando estas palabras en Google jajaja 😂 Soy de México y me gusta mucho el contenido de España. Le he escuchado muchas de estas palabras al KZbinr Jaime Altozano y vaya que no siempre entendía todo. Gracias! Te la haz ''currado'' muchísimo 😂✌🏻
@karlamichelle9041 Жыл бұрын
A mi siempre me Han molado los gitanos y el acento español. Gracias por la enseñanza divertida. ♥️🙏🏽