I love how the subtitles in italian and spanish are completely wrong 😂😂😂 It's so funny
@kether822 жыл бұрын
Scodinzolare the verb became Scudin solare (little sun shield).🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@jishin752 жыл бұрын
Ogni volta 😂😂😂
@itschelsea15262 жыл бұрын
Yes i was shocked
@trattogatto2 жыл бұрын
There is also some japan injection with the dog's "Kudo" (it's "coda")
@virginia4609 Жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣yeah but I think only natives (Italians and Spanish) see that it’s wrong As an Italian I know that they are wrong but maybe many foreigners think that Italian is actually like that!🤣 🇮🇹❤️
@henri1912 жыл бұрын
Stefania and Andrea deserve a video with someone whose language is Portuguese and other whose language is French , that video would be awesome , these two are lovely and likable
@patax1442 жыл бұрын
And maybe Romanian? It would be fun if they get someone from Romanian
@clairehelenecooper46782 жыл бұрын
That's me a French Portuguese girl
@khalilahd.2 жыл бұрын
Agreed
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
Really don't understand why World Friends wouldn't bring France along with Spain and Italia. I know the Story behind the Italian Flag
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
@@clairehelenecooper4678 Oh your Franco Portuguese. That's cool. So our are Dual Citizen
@a.slatopolsky822 жыл бұрын
They have a great chemistry. And as a Spaniard, I would say Italians are our brothers from heart. Italians and Spaniards are very close in different fields: culture, languages, historical background,... there is always that mutual understanding and switching immediately. I love Italy so much 💓
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸💓🇮🇹
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
🇨🇵😔
@aridamato25802 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 don’t be sad! I’m Italian and personally, I love French and France too! Did you know that in Italy we call you french people “i cugini d’oltralpe” which means “our cousins from the other side of the Alps”? That only problem we (Spanish and Italian people) have with the French language is the accent. It sounds completely different from our mother tongues. But if you speak VERY slowly or we can read a sentence, we can understand each other as well: for sure, not with the same accuracy that we Italian and Spanish understand each other, but still in quite of a decent level! 👍🏻
@ledues33362 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 did you know that northern Italy was called "Gallia cisalpina" (Gallia on this side of the Alps, from the point of view of Romans) because it was inhabited by Gauls as well? In fact, the regional languages there belong to a linguistic language branch called gallo-italic
@fablb900610 ай бұрын
@@ledues3336before roman rule northern italy was culturally celtic, most of France of course, but also most of Spain was celtic too. But Francee itself. Was only partly celtic. Parts of gaul were not Celtic at all :, Provence was mostly Ligurian, languedoc was probably mixed iberian with some celtic settlements, and the south-west was vasconic (that is to say Basque-like), the norrth was Belgian (which was described by Romans as not totally celtic), etc. This is roman-derived cullture that united us under a common identity.
@FelixEarth2 жыл бұрын
As an Italian who can understand Spanish, I must say that the Italian sentences read by Stefania were harder because of the words used ("scodinzolare"=wagging the tail, it's a mother tongue level word). Also, she read a bit faster than Andrea, so I should say the Spanish girl did very good in understanding as well (especially the station sentence, she did great even if it was quite complicated). Our languages have a high degree of mutual intelligibility, in fact I talk in Italian slowly to Spanish people and they can understand most of the sentence. Both girls are very enjoyable to watch in their interactions, so keep it up!!
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
I’m not proud of being French then 🇨🇵😑
@dannyblanco85442 жыл бұрын
It really does depend on the speed or else as a Spanish speaker I can barely keep up😭
@kame92 жыл бұрын
@@dannyblanco8544 spanish speaker can speak very fast (2º fast language spoken in the world, and 5º italian)
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
Are you sure? Im in the states and talk to Spanish speakers all the time but they can barely understand Italian sentences. Mostly cause they aren’t familiar with the conjugations and then the few words that are different between the two. Just saying I want to go is extremely different. English : I want to go. Spanish: quiero ir Italian: voglio andare
@dieterrosswag933 Жыл бұрын
The Spanish girl had practice with Italian before this. It would completely impossible to understand some words since they are not related at all
@ilikeyt50532 жыл бұрын
As an Italian native speaker, It’s cute to see Andrea speaking Italian
@henri1912 жыл бұрын
I agree that this time was way harder than the last time , these phrases are long and some not very common and used during a conversation , last time Stefania guessed almost everything right 😀
@ShireTommy_1916_Somme-Mametz2 жыл бұрын
Stop liking your own comments lad, it's cringe
@johnz81122 жыл бұрын
Italian & Spanish= Mediterranean brothers & sisters ❤🇮🇹🇪🇸
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
We're also part of Mediterranean coastlines 🟦⬜🟥🇨🇵 So as Greece 🇬🇷 and the Balkans
@rafaelrandom5002 жыл бұрын
*cries in French*
@fablb90062 жыл бұрын
And the country that is located between both !! 🇫🇷
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
@@fablb9006 Yep exactly 🇪🇦🇨🇵🇮🇹
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸 💘 🇮🇹
@humbertochilo882 жыл бұрын
I understand that the people who make the Spanish, Italian or whatever non-english language transcriptions don't speak said language and they do what they can, but normally they are so wrong that why do it at all then? If it was one error, maybe two, ok. But it's the whole sentence and they just end up confusing people who trust the subtitles and are actually interested in what they are saying.
@khalilahd.2 жыл бұрын
I love them. They represent their countries so well ❤ these are two languages I really want to learn so once im done with Japanese these are next 😅
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
I hope you can learn it after Japanese
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
Japanese will take years to even get anywhere near fluent. Japanese takes about 4 times as long as a Romance language so by the time you are done with Japanese you could’ve done Spanish, Italian, French and Portuguese.
@virginia46092 жыл бұрын
I love videos with Stefania and Andrea!!!🇮🇹❤🇪🇸
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸 ❤ 🇮🇹 🍷 🍛🍤 🎉
@salomestuder96962 жыл бұрын
Mes deux langues préférées ❤️🇪🇸🇮🇹
@MiloSatori2 жыл бұрын
Que elegancia la de Francia.
@salomestuder96962 жыл бұрын
@@MiloSatori me encantan los idiomas en general gracias al español ❤️😁
@sasyumi29472 жыл бұрын
Ho trovato questo canale ieri sera e già vi adoro, mi sto guardando tutti i video ahaha
@Rayhuntter2 жыл бұрын
I would definitely listen to an Andrea + Stefania language podcast for hours!
@irenecarrillo67502 жыл бұрын
That would be so fun
@kitteninforest2 жыл бұрын
YEEEES!!!!!!💗💗💖
@robertacosta66332 жыл бұрын
Finally Italian/Spanish languages video,this these languages are so similar.
@Joker-yw9hl2 жыл бұрын
Why are these two so good to listen to. Good stuff
@xalau52702 жыл бұрын
The Roman Empire joined our countries in language and culture. The bond between our nations still remains 2000 years later.
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
We are 🇵🇹🇪🇦🇦🇩🇨🇵🇧🇪🇲🇨🇮🇹🇸🇲🇻🇦🇷🇴🇲🇩
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸 💘 🇮🇹
@crystalwolf092 жыл бұрын
love their chemistry they make the video really fun and enjoyable, hope we can have more of them with other people from other countries.
@airpods662 жыл бұрын
I love when spanish people speak italian, their accent is so cute and sexy at the same time
@notme67532 жыл бұрын
Both Italian and Spanish language sound really nice to hear but as a Filipino I can understand the Spanish one better because my native language has a lot of Spanish loan words hahaha. This video is kinda special to me cos I took basic Italian and Spanish classes back when I was still schooling
@elsomnoliento2 жыл бұрын
I spoke spanish to a Filipino co-worker and she did not get a single word!
@melancholicacid4712 жыл бұрын
your drawing is not terrible Andrea, it's cute!!!
@anndeecosita35862 жыл бұрын
Better than mine. Like way better. 😂
@osvaldobenavides5086 Жыл бұрын
Two lovely ladies that are so pleasant to listen yo in any language!
@chiaradalessandris86472 жыл бұрын
Andrea speaks italian very well, but it's funny because Spanish people put the "e" before the "s", for example "Escodinzolare" instead of "Scodinzolare"🤣
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
French does it too. It’s a grammar rule where E has to be before some S words. Which brings me to say it’s odd that in Italian it’s done for “Essere” but Spanish is “Ser”. You’d think it’s be the other way around with Spanish having the E and Italian without.
@kikechiriboga24812 жыл бұрын
As a Spanish speaking person I don’t find so difficult to understand Italian or Portuguese. The context is easy and also the gestures are easy from Italians, some words are difficult though. The ones that are really tough are French or Rumanian. Long time ago in Brussels I was looking for a soap in a store and ask for help in English but the person didn’t speak in english. Then I tried gestures but he still didn’t get it what I wanted. Finally I said it in Spanish jabón, then the guy said it in French. Oui, oui (yes,Yes) xabon, xabon. Very similar to the Spanish word for soap.
@johnandrez2 жыл бұрын
"He oído" in Spanish is the same as "Ho udito" in Italian, even though I think "ascoltare" and "sentire" are more common. In Spanish, "ascoltare" is "escuchar," and "sentire" is "sentir," but I think "sentir" in Spanish has a bit of a different meaning than in Italian.
@brunobassi2440 Жыл бұрын
Ho inteso
@a.slatopolsky82 Жыл бұрын
Yes, but in Catalan use "sentir" as in Italian "sentire" in the sense of listening.
@edwinsanchez86982 жыл бұрын
To be fair the Spanish girl was reading slowly and making some hands moves to help to understand and the Italian girl was reading faster hehehe but the video was good and interesting 😅.
@gianlucabrambilla96652 жыл бұрын
As italian i littelary cried when i read the subititols
@oscarberolla99102 жыл бұрын
Son pesimos.
@ilikeyt50532 жыл бұрын
Ahahahaha yeah
@f.roz1401 Жыл бұрын
Andrea sta migliorando tantissimo nel suo italiano, bravissima.
@HaiderAlZubaidi2 жыл бұрын
Awesome channel! Love from Baghdad, Iraq 🇮🇶😊🌹
@rc....5 ай бұрын
Camera....good example of context, and smart people catch on quicker because of understanding context
@vitiachao9765 Жыл бұрын
¡Qué jóvenes tan expresivas, se nota que ambas son mediterráneas!
@regatta2k2 жыл бұрын
The Italian girl is sooo sweet
@OGrauMusic2 жыл бұрын
AMO a Italia!! Saluti dal sud della Spagna.
@ledues33362 жыл бұрын
I'm Italian and if I had to move I'd love to go to Spain 😩
@moonbellebelle45232 жыл бұрын
I'm not a native European-Latin speaker of any sort but the Italian, I was able to understand only the Saturday, Sister, domestic animal, cute, big or small happy. She was so fast for my phase. (For the Spanish). As a Filipina who were thought by my Lola(abuela) the Spanish, from when I was 7yrs old before she died when I was 9. I almost perfectly understand everything she said in 2nd sentence but, I have to repeat it 2-3x and her last sentence, the last part kinda give trouble I can't totally understand because, my vocabulary fell short. I don't have anyone to talk to in Spanish here since my granny died and I'm 19 so, yeah I think im alone. This is fun.
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
And I'm Franco Filipino. I'm not into Spanish. Rather speak French than this 🇪🇦cuz it's sounds unique and one of the kind
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
Stop lying lmao. Fillipinos never spoke Spanish as an over all population and as a main language like Latin Americans do, your grandma was not talking to you in Spanish, if anything she would’ve spoken to you in Tagalog or your ethnic language. Swear to god Fillipinos always have this inferiority complex to try to closer themselves to the Spaniards 🤣
@sir.fuentes76422 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 One of a Kind? What does that even mean!
@Santiago_Handle2 жыл бұрын
These two girls are so cute! 😍😍
@edwarner84 Жыл бұрын
complimenti per i video, sono molto interessanti anche perché mi affascina molto lo studio delle correlazioni linguistiche e le lingue in genere. Ho notato che, per parlare spagnolo con pronuncia e ritmo più simile a quella originale, bisogna muovere il meno possibile la bocca e marcare certe pause tra le sillabe. Questo perché l' italiano articola di più il movimento muscolare intorno alla bocca (e, almeno nella mia zona di Trieste, si tende ad aprire molto la bocca); inoltre il nostro dialetto ha certe parole simili allo spagnolo (per esempio, non diciamo "noi sappiamo" ma "noi savemo", "voi savé", e usiamo l' articolo "el" per "il", ecc... ecc...).
@Argentvs2 жыл бұрын
Hi World Friends producers, I would like to suggest that before uploading your videos you send the subtitles to the girls so they can spell check them, because it was a mess. "He oído" was written as "el Edo que".
@guillermorivas78192 жыл бұрын
The Italian speaker spoke Italian a tad bit faster than her Spanish counterpart. Andrea (Spanish speaker) enunciated Spanish at a neutral pace. By the way, the Spanish people are known to speak fast even for us Latin-Americans.
@Argentvs2 жыл бұрын
No you latins speak slow. I will distance myself as Argentine because the rest of latinamericans speak so frustratingly slow, except Chileans but they don't count as Spanish speakers. Truly is annoying how slow latinamericans speak, like they ask permission for each work.
@real_mingolas2 жыл бұрын
@@Argentvs que decis bobo
@guillermorivas78192 жыл бұрын
@@Argentvs , Agree to disagree. Argentineans speak neutral to me, have a musical melody. In Latin-America it varies quite frankly between person-to-person on how fast, neutral, or slow they speak. My preference has always been to speak Spanish at a neutral pace so that everyone can understand me, not just native speakers of a certain country/region.
@Pikachu-ez1rm2 жыл бұрын
Really? I dont think Spanish people speak fast maybe stronger but not fast
@Argentvs2 жыл бұрын
@@guillermorivas7819 yeah, if I have to speak to another language person I would slow down and try to mix a few words I know. I found Brazilians can deal fine with high speed, but not me. I do need some slow clear words to understand them. But you get it quick, romance languages are awesome in that.
@porqler02 жыл бұрын
Great example of how spaniards and italians need their hands to express everything. Love them.
@chrish80972 жыл бұрын
Hands on learning!!
@aridamato25802 жыл бұрын
Great video! But guys, you should ask the correct spelling of the languages that are not English. As an Italian, I can’t see something on the subtitles like “Cudine solare” instead of “Scodinzolare”, or “Kuda” instead of “Coda”. I mean, you have native speakers right in front of you, ask them to write down the words for you. 😬
@anndeecosita35862 жыл бұрын
As someone who is a professional videographer, I can tell you most of the time with these kinds of productions there is a time gap between filming and editing. They probably film multiple episodes in one day then edit them all later when the talent is no longer around. Not to mention we typically don’t use quite a bit of the footage in the final cut. So they probably would not want to ask questions until they knew what portions they wanted to use but then they would have to pay for the participants to come back again.
@aridamato25802 жыл бұрын
@@anndeecosita3586 ok, I can see your point. But in that case I would ask the native speakers to write down the words or simple sentences they are saying WHILE they are still recording the video. I mean, it is not that hard…
@Pikachu-ez1rm2 жыл бұрын
Good job Andrea!! Also dont forget North America. Mexico is a Spanish speaking country and Spanish is the second most spoken language in the US. Spanish can also be found in Asia (Philippines) and Africa (Equatorial Guinea)
@HLABCR2 жыл бұрын
Cierto, un poco perdida la italiana
@HLABCR2 жыл бұрын
Cierto, un poco perdida la italiana
@TechnoGuys992 жыл бұрын
@@HLABCR guarda che ti capiamo, sii educato
@Largepro212 жыл бұрын
Philippines don't count. they speak Tagalog n English.
@BCBL962 жыл бұрын
In the Philippines only Zamboanga city speak Spanish. I think their official languages there are Zamboangueño Chavacano and Spanish. Zamboangueño Chavacano is a Spanish Creole, it is 80 % Spanish.
@pidgemaddox2 жыл бұрын
We need a video of Andrea and Stefania with someone from Argentina!! We have a lot of history with Spain and Italy and you can see it in our way to speak
@agninathashokan13172 жыл бұрын
Hi
@JuanMarioF2 жыл бұрын
That would be cheating hahaha, just because 🇦🇷 are the missing link between 🇮🇹 and 🇪🇸
@RobertTaylor-gz2fu Жыл бұрын
Yes, most Argentines are of Spanish &/or Italian descent.
@dibodden2 жыл бұрын
I was going to say about the subtitles in Spanish and Italian been completely wrong 😅 but I see the whole comment section pointed that out already 😂
@jorgecandeias2 жыл бұрын
I'm here laughing alone like a crazy person at the part of the subtitles in Spanish and Italian. :D
@rc....5 ай бұрын
Spanish is used by more people in the world but Italian is so much more fun to speak 😂
@muzapfazil1051 Жыл бұрын
Esa mujer espanola es tan hermosa
@zaidapd Жыл бұрын
i want more videos of Stafania and Andrea, they're so lovely!!!
@sayurem.6883 Жыл бұрын
I'm definitely in love with Andrea 😍
@mediterraneanio6522 жыл бұрын
siempre 🇪🇸❤️🇮🇹
@IntelligentAtheism2 жыл бұрын
Italian and Portuguese speakers can easily understand Spanish speakers. 🙂
@a.slatopolsky822 жыл бұрын
I think Spanish in terms of vocabulary is closer to Portuguese, but in terms of phonetics, it is closer to Italian (even maybe there will be a 70-80 % of shared vocabulary). So yes, spoken it is Italian gets clearer and more understandable, while written, Portuguese (in my opinion) it is almost 95% understandable in terms of shared vocabulary and grammar but phonetics... are just too different from Spanish or Italian. I would say Spanish is a bridge language between Portuguese and Italian.
@aridamato25802 жыл бұрын
@@a.slatopolsky82 yeah it definetely is a bridge language. In fact, I’m Italian, currently studying Spanish, and one day I would like to add Portuguese! 👍🏻
@adrianomeis2 жыл бұрын
The subtitles of the sentences in Italian are totally wrong. 😖 "Oh sete avri sete" instead of "Ho sete" and "Avere sete". 😅 "Ho" and "Avere" are verbs; they means "I have" and "To have". It's not that complicated; whoever wrote the subtitles didn't make any effort. PS: "scodine solare" (WTF?!) instead of "scodinzolare". Ok, this is not a didactic video but... There are only errors... Only errors... 512.000 subscribers...
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
Are you native Italian speaker? Is there a difference between “andreMMo” and dovreMMo andare”?
@adrianomeis2 жыл бұрын
@@Timothee_Chalamet_CMBYN Yes, I'm a native, madrelingua. So... "andremmo" and "dovremmo" are both conditionals (condizionali) but conditionals of two different verbs: "andremmo" is the condizionale of the verb "andare" (to go); "dovremmo" is the condizionale of the verb "dovere" (to have to, must; but in this case "should", because the conditional is less... imperative). So, "andremmo" means "we would go"; "dovremmo" means "we should". Both are 1st plural person. Io andr-ei/dovr-ei Tu andr-esti/dovr-esti Egli andr-ebbe/dovr-ebbe Noi andr-emmo/dovr-emmo Voi andr-este/dovr-este Essi andr-ebbero/dovr-ebbero Examples: (Noi) dovremmo andare. We should go. (Tu) devi andare. You have to go. Se (tu) avessi sonno, (noi) andremmo a casa. If you were tired, we would go home.
@reniumrhenium752 жыл бұрын
A cat's tail can reveal it's mood, but usually their purring is a better signal of happiness. I can understand the Spanish clearly, but the Italian, I have a bit of a difficulty to understand the meaning, to me there is a lot of "false friends" in it, also very swift.
@azathoththeblindidiotgod5279 Жыл бұрын
I would love to see again Italian , Spanish and Greek word comparisson!
@danielg65662 жыл бұрын
Two beautiful women, two beautiful languages. 😍😍😍
@dadep852 жыл бұрын
Of course, Spanish is much more spoken all over the world, bu it's not true what the Italian girl says, that if you learn Italian you can speak only with Italians. Even if you don't count the smal Italian-speaking nation of San Marino, Italian is one of the official language in Switzerland, it is co-official in some regions of Slovenia and Croatia and it is an important language in Albania, Malta and in a couple of African states (Eritrea and Somalia) as well.
@_L.R.2 жыл бұрын
0:19 Don’t forget North America (Mexico and some regions/cities in the US, e.g., Miami 😉).
@cicciopancetta52002 жыл бұрын
“Scodine solare” ??? I wonder who writes the subtitles 💀
@TheCoolBacon2 жыл бұрын
un analfabet hahaha
@littlewishy64322 жыл бұрын
Chiaramente qualcuno che non parla nessuna delle due lingue…
@adrianomeis2 жыл бұрын
Davvero. Sottotitoli penosi.
@ilikeyt50532 жыл бұрын
I sottotitoli devono scriverli e farli controllare dalla persona madrelingua, altrimenti è un casino
@adrianomeis2 жыл бұрын
@@ilikeyt5053 Ma non è necessario essere madrelingua per fare un lavoro migliore di quello. Basterebbe non essere ubriachi. Peraltro c'è anche una negligenza pazzesca: "scodine solare" può mai voler dire qualcosa? Qualsiasi traduttore (vedi Google) ti darebbe un riscontro negativo in una frazione di secondo. La verità è che se ne sono proprio fottuti. Hanno fatto finta di farlo, il loro lavoro.
@greatestever82692 жыл бұрын
Andrea te amo !
@anndeecosita35862 жыл бұрын
Estoy esperando el comentario del señor que siempre cambia cualquier tema que no tiene nada que ver el Francés a uno que tiene que ver con el Francés 😂😂😂
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
Not funny. As French I'd rather side along with the Germans 🇨🇵🇩🇪 Spain and Italia are like annoying siblings who don't consider us as Latin
Ahí lo tienes jajaja. No pierde la oportunidad para demostrar el cliché del chauvinismo francés. Es hasta divertido jajaja
@alfrredd2 жыл бұрын
jajajajaja, es verdad, está en todos lados 😆😆😁😆
@reboo00382 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 creo que los alemanes tampoco os consideran de los suyos,,,,,, nadie os quiere xd ,,, Es broma, saludos
@airborngrmp16 ай бұрын
Fun fact: the 'Camera' that takes your picture is also named from the same root word as for chamber (as with 'camera' for a room, like you might hear called a chamber in archaic or formal English). The empty space between the lens and the film is the camera obscura (latin for dark room, but distinct from the room where you develop film - etymologically speaking).
@johnny_ca2 жыл бұрын
2:56 the subtitle is incorrect, andrea is actually saying “tengo entendido”
@sebastianortiz35612 жыл бұрын
Im impressed I barely could get some italian words
@miguelangelfloreslopez86482 жыл бұрын
La española es súper guapa y sexy
@divarachelenvy2 жыл бұрын
Clever beautiful ladies, fantastic video...
@Fatherland9272 жыл бұрын
I want to learn Italian to honour my wife and daughter. So romantic and pretty 🇮🇹
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
Bellissima I guess we're out 🇨🇵😑
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
@@Fatherland927 Check out "Frozen Let it go" in French. Compare it with Spanish and Italian.
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 I wanted to learn French first but mimicking French was too difficult and I’ve been told if you don’t have a good French accent then you might as well not learn it lol. Italian is much easier to mimic.
@AltaiAustro-Hungarian2 жыл бұрын
That is good man
@francesconecci30872 жыл бұрын
I don't know who is in charge of the subtitles but the word is "scodinzolare" and it is a single word in Italian.
@montserratgarcia64282 жыл бұрын
I find it cute how they try to write the spanish phrases in the subtitles but they fail lol
@rayraysmileyface97422 жыл бұрын
It's not "ten quien tiene dido"... it's "tengo entendido", which means "It's my understanding (that)...."
@rayraysmileyface97422 жыл бұрын
and "he oído" not "el edo" and "sal" not "sale" ... what's going on with these spanish transcriptions ??
@littlewishy64322 жыл бұрын
Creo que fue alguien que no habla ninguno de los dos idiomas
@alfrredd2 жыл бұрын
@@littlewishy6432 los dueños del canal y los subtitulos solo hablan ingles y coreano, hacen lo que pueden.
@Rob-bt7io2 жыл бұрын
It's "mala suerte" and I'm pretty sure it's "mala sorte" in italian.
@littlewishy64322 жыл бұрын
@@alfrredd Ya lo sabía, pero he visto algunos videos que salieron algunos buenos subtítulos.
@robertopalmese2 жыл бұрын
the subtitles in italian and probably in spanish are a bit off, maybe a lot
@Nicamon Жыл бұрын
04:27 - 04:39 So sweet!🥰😄
@Itz_Andrea_YT2 жыл бұрын
it's not "scodine solare" it's "scodinzolare" but okkkkkkkkkkkkk Great video!!
@emanuel_deusconosco4856 Жыл бұрын
Muito divertido!
@greendro64102 жыл бұрын
This was nice 🙂
@SuperDarioCommunity2 жыл бұрын
Is there a way to avoid falling in love with Andrea?
@jimsy7al2 жыл бұрын
Probably not!
@filipporiva25552 жыл бұрын
I Love these videos. There is a great bond between our peoples. 🇮🇹❤️🇪🇸
@gabrielemangialavori8732 Жыл бұрын
it doesn't count as an experiment because Andrea knows Italian.
@MariaItalia17 Жыл бұрын
Of course we can. We are both in love and most Italians will tell you
@colbymasvidal2397 Жыл бұрын
Italian is so beautiful❤🇮🇹 Lovely language..
@kevincostner94232 жыл бұрын
3:14 Ok, all the subtitles are bad... is not "el edo" is "he oido"
@nevfancy7772 жыл бұрын
Andrea I want to meet you ♥️♥️♥️♥️♥️,once I visit Korea or Palma 🇪🇦
@Peter1999Videos2 жыл бұрын
Stefania is lovely, Andrea speak catalan too, its a language very close to latin , so she did very good . Please Stefania darling, speak slow .
@thepolyglotdude15302 жыл бұрын
I've always wondered why they're always wearing no shoes in this video
@fenfosm21288 күн бұрын
theyre so lovely ❤
@francesco52012 жыл бұрын
7:26 the word is "Scodinzolare".
@Verbalaesthet2 жыл бұрын
I always enjoy watching the Spanish girl. She seems so fun to be around.
@christianstainazfischer2 жыл бұрын
Ok ok ok, NOW an Icelander, and English dude, someone from the Netherlands, a German, Swede, Dane, a Yiddish lad, someone who speaks Afrikaans, and a Norwegian. This would be so so cool
@boboboy81892 жыл бұрын
You know this interview happened because they are living in Korea.
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
Englishman wouldn’t be able to Understand much. Too much vocabulary is romance.
@christianstainazfischer2 жыл бұрын
@@Timothee_Chalamet_CMBYN but it would still be interesting to compare them and see what they actually can understand
@eunbyeol70962 жыл бұрын
3:24 Ohhh~ So that's what 'latte' means 🤯🤯🤯🤯 Now my coffee makes sense haha😂😂
@omegajrz12692 жыл бұрын
In Uruguay and much of Argentina, we speak River Plate Spanish. Which is a Spaniard with great Italian influences, due to the great immigration that there was from Italy due to the disunification
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸 🇦🇷 🇺🇾 🇮🇹
@omegajrz12692 жыл бұрын
@@Largepro21 Uruguay the younger brother, Argentina the older brother, Spain the father, Portugal the paternal uncle, Paraguay and Brazil the cousins, and Italy the mother
@eimisavageofficial91962 жыл бұрын
italian and spain are brother from same mother but seprate us between diff place but we have same heart and dream
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
For us French, Spain and Italian are our annoying siblings 🇪🇦🇨🇵🇮🇹
@fablb90062 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 siblings but not annoying...
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
@@fablb9006 I can assure you they are. Spain and Italia don't considered us like Latin country
@danielbarrera19312 жыл бұрын
@@christophermichaelclarence6003 For Spanish, Portuguese and Italian languages, french is the weird cousin lol There is a video where 4 people make the comparison between the languages (each one speaking in their mother tongue) and they all understood each other, except for the French guy who had to repeat what he said almost every time he spoke, I even thought he was a bit uncomfortable, because of how difficult it was for him to communicate
@christophermichaelclarence60032 жыл бұрын
@@danielbarrera1931 Cuz our French tongue doesn't sound like a Latin language But actually still a Romance Language We had Germanic influences as well
@anteconfig53912 жыл бұрын
3:04 "But we say 'ten quien tiene dido' " NO it's... "tengo entendido" I suppose a good way to say it in english is "I've come to understand"
@asmodevsluxuria2 жыл бұрын
Nice video!. But please be more careful with the subtitles. Many spanish trasncriptions of what Andrea was saying were all over the place
@creeloper277 ай бұрын
at 3:15 it's "mala sorte" not "ma la suerte" at 7:36 it's "coda" not "kuda" at 7:45 it's "scodinzolare" not "scodine solare" 🤣 There are so many errors with the written italian words lol. You could make a pinned comment with the corrections at least, maybe for future ones double check the text :D
@JosephOccenoBFH2 жыл бұрын
per favore -> por favor grazie -> gracias Come ti chiami? -> ¿Cómo te llamas?
@dieterrosswag933 Жыл бұрын
4:42 she studied Italian before.
@amemipiaceilcocco74082 жыл бұрын
ad an italian, "scodine solare" really made my day im gonna use it forever now when my dog is wagging his tail ahahha
@davidc56972 жыл бұрын
It reminds me A LOT , World of Dave's video mmm
@hollish1962 жыл бұрын
LOVE the drawing of the dog! Adorable!!
@_oli_42 жыл бұрын
Dear "World Friends" staff, if you do not understand other languages than English, you'd better not subtitle it. Because you are writing wrong sentenses. For example, in the first Spanish phrase, Andrea said, "He oído..." and you subtitled "EI edo" ??? It does not make sense!! Please don't do that. Same for Italien : "oh sete avri sete" ❌> "Ho sete" (I am thirsty) and "avere sete" (to be thirsty)⭕, etc, etc...
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
This is great 😊❤️😊❤️
@sgameplay90232 жыл бұрын
7:26 no It's not codine solare (solar Little tails, I think) but scodinzolare.