Трудности перевода. Uncharted 3: Drake's Deception

  Рет қаралды 313,357

StopGame - All about video games!

StopGame - All about video games!

8 жыл бұрын

Заключительная часть трилогии о локализации Nathan Drake Collection. Не забываем про наличие спойлеров всех калибров!
Ссылка на голосование: stopgame.ru/blogs/topic/69656
Все выпуски «Трудностей перевода»: stopgame.ru/trudnosti/new
***
Только игры на - stopgame.ru
Мы ВКонтакте - stopgameru
Мы в Steam - steamcommunity.com/groups/stop...
Мы в Facebook - / stopgameteam
Мы в Twitter - / stopgameru
Прямые трансляции на KZbin - / stopgameonline
Прямые трансляции на Twitch - / stopgameru

Пікірлер: 494
@Negolash
@Negolash 8 жыл бұрын
Колодец, колодец, колодец
@user-se4vv6fk9t
@user-se4vv6fk9t 8 жыл бұрын
Забавно. Потому что это... Так.
@terrorbl1610
@terrorbl1610 5 жыл бұрын
Дай воды напиться...
@alexozeryanskiy
@alexozeryanskiy 3 жыл бұрын
@@user-se4vv6fk9t это так называемый колодец
@Razaldo
@Razaldo 3 жыл бұрын
- Всё глубже в кроличью нору. - Забавно. - Почему? - Потому что это... колодец.
@mbiwe3ep_on_futanari617
@mbiwe3ep_on_futanari617 4 жыл бұрын
8:00 мин. Потому что на моей памяти только Гланц говорил о проблеме актёров озвучивания в России - неспособность передавать акценты, потому что их этому не учат, и, как это ни странно, дублирует арабского джуджика именно он
@kycb101
@kycb101 3 жыл бұрын
Лол если бы не ты яя ьы так и не узнал его голос
@DimokFa
@DimokFa Жыл бұрын
Гланц хорош. Но у Рамзеса тоже хороший акцент.
@kobinis
@kobinis 7 жыл бұрын
-Привет, дистрофик! Ооо, наши локализаторы умеют шутить?
@AKELLA101993
@AKELLA101993 8 жыл бұрын
В защиту переводчиков могу сказать: я видел текст в том формате, в котором его давали для перевода. И это реально сложно. Несмотря на то, что каждая ситуация описывается, и объясняется, что в данный момент должно происходить на экране, легче от этого не становится. И да, пилите больше видео из этой рубрики.
@SereGGA72
@SereGGA72 8 жыл бұрын
"Он не только коврами торгует :3 "
@user-wr8bd2xn6f
@user-wr8bd2xn6f 5 жыл бұрын
7:30 это не YOLO , а арабско-еврейское слово йела, что переводится, как "пошли/давай"
@yatagarasusenpai
@yatagarasusenpai 4 жыл бұрын
*йала
@namelesswanderer3073
@namelesswanderer3073 3 жыл бұрын
Спасибо.
@TheOuta
@TheOuta 8 жыл бұрын
Как мне кажется, это огромный труд - выпуск такого материала, как "Трудности перевода". Автору уважуха + лайк
@alexozeryanskiy
@alexozeryanskiy 3 жыл бұрын
Жаль, что автор забросил эту серию. Ещё же был Uncharted на PS Vita
@comrade2290
@comrade2290 4 жыл бұрын
Черт возьми, как жаль, что рубрика закрылась, я смотрю на просмотры и становится больно, их количество не соразмерно проделанной работе, записи не самых харизматичных стримеров собирают больше, это не справедливо!
@gtsgffefe5324
@gtsgffefe5324 8 жыл бұрын
Спасибо большое, как всегда, выпуск на высоте! Нет, серьезно, это очень здорово, что есть такие люди, подходящие к своему делу столь серьезно и трепетно! Конечно, разбирать игру на каждый диалог и каждое слово - очень долгое и трудное занятие, занимающее очень много времени. Но все же, надеюсь, что выпуски будут выходить чуть чаще, чем раз в месяц.
@JayCeeStream
@JayCeeStream 8 жыл бұрын
Только посмотрел историю серии, как вышла трудности перевода.Красавчик.Жду каждый выпуск с нетерпением.
@MoandorTheLich
@MoandorTheLich 8 жыл бұрын
очень сильно поржал с "мерзости", теперь благодаря денису знаю, что название книги и фильма "filth" значит действительно многое, ведь там главный герой - полицейский
@artgloominati2716
@artgloominati2716 6 жыл бұрын
По-моему, с романа Уэлша это и пошло, а не наоборот.
@Rzrnail
@Rzrnail 4 жыл бұрын
Да, похоже, самый корректный перевод тут - наш родной «мусор»)
@vladkravchenko254
@vladkravchenko254 8 жыл бұрын
Сделайте, пожалуйстаТрудности Перевода на inFamous: Second Son и The Order 1886
@gtsgffefe5324
@gtsgffefe5324 8 жыл бұрын
+
@nthingnss7064
@nthingnss7064 8 жыл бұрын
+Vlad Kravchenko Что бы разбивать Second Son нужно разобрать первые 2 части. А их нет на ps4. А с орденом и так всё ясно.
@finalheaven9246
@finalheaven9246 8 жыл бұрын
+Ultimate Guardian так оригинал варкрафта 3 говно, поэтому и исковеркали. Это и сами близы признавали, что русская озвучка вк3 лучшая.
@sergeyts3350
@sergeyts3350 8 жыл бұрын
+FInal Heaven они это сказали насчет WoW
@user-qj3sb1qj7m
@user-qj3sb1qj7m 6 жыл бұрын
Vlad Kravchenko в ордере все идеально
@ViRuS9610
@ViRuS9610 8 жыл бұрын
#КарамышевГордостьРоссии Какая ж крутая передача. Live long and prosper!
@DEnable_27
@DEnable_27 8 жыл бұрын
ребята, срочно вас в студию где uncharted 4 переводят !
@IH0kN3m
@IH0kN3m 8 жыл бұрын
ШИКАРНО! Ждем еще больше трудностей перевода!
@andreykozhevnikov4957
@andreykozhevnikov4957 4 жыл бұрын
Словом "Йала" если что арабы подгоняют лошадей 7:32
@Spermofdog
@Spermofdog 8 жыл бұрын
Спасибо за видео. В очередной раз убедился, что не зря полностью отказался от русского перевода где бы то ни было - в играх, фильмах, сериалах. Текст может быть переведен хоть дословно, но важно исполнение, невербальные моменты, интонации.
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 8 жыл бұрын
+Diamond Dawg причём в ролике хвалят как раз исполнение, а не перевод...
@Spermofdog
@Spermofdog 8 жыл бұрын
+Дмитрий Нетсев ни в какое сравнение с оригиналом не идет, как бы российские актеры не старались. Я понимаю, что это единственный возможный вариант для тех, кто вообще не знает английский язык и не хочет смотреть в субтитры.
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 8 жыл бұрын
Diamond Dawg мало где такая хорошая оригинальная озвучка.
@Kurios240
@Kurios240 2 жыл бұрын
@@DmitryNetsev оригинал всегда лучше русского говна...ой...дубляжа
@DmitryNetsev
@DmitryNetsev 2 жыл бұрын
@@Kurios240 ага, особенно в "звёздных воинах".
@Hope900.
@Hope900. 5 жыл бұрын
Слииииишком офигенная вставка в конце каждого ролика!
@Jormungunned
@Jormungunned 8 жыл бұрын
Сделайте трудности перевода на Until Dawn, сам проходил на двух озвучках и поймал множество фейспалмов при втором прохождении.
@WlaceWho
@WlaceWho 5 жыл бұрын
К сожалению
@arti7571
@arti7571 4 жыл бұрын
Там слишком много развитвлений сюжета. Врят ли он будет делать трудности перевода на 3 часа
@Jormungunned
@Jormungunned 4 жыл бұрын
@@arti7571 очень актуальный ответ, спустя 4 года и закрытие трудностей xD и кстати разветвлений гораздо меньше чем в Heavy Rain и Detroit которые Денис разобрал
@Megawaps
@Megawaps 3 жыл бұрын
@@arti7571 Согласен
@arti7571
@arti7571 3 жыл бұрын
@@Jormungunned он разобрал только одно развитие событи йв Детройте. А там их десятки. Он сам об этом говорил в ролике
@imay_9270
@imay_9270 8 жыл бұрын
Лайк сразу не глядя. Ролик в конце, как всегда шикарен. Смотрел с огромным удовольствием. Спасибо.
@DavaiIgrat2
@DavaiIgrat2 8 жыл бұрын
Бля, почему там мало просмотров?? Контент качественный, приятно смотреть и слушать. Очень жаль(((
@postponomarenko
@postponomarenko 8 жыл бұрын
Угу,а еще у нас "A thief's end",с какого то пересрача назвали:"Путь вора"...
@user-oe6ik8cl2t
@user-oe6ik8cl2t 8 жыл бұрын
Может быть им показалось, что "Воровской Конец" звучит как эвфемизм)
@user-wf4wp8im1n
@user-wf4wp8im1n 8 жыл бұрын
+Nikolay Vorobev А тебе не кажется,что "Конец Вора" звучит с двойным смыслом,причем оба идиотские?
@user-oe6ik8cl2t
@user-oe6ik8cl2t 8 жыл бұрын
Серафим Томанов Да. Мне кажется, что локализаторы всё-таки выбрали самое подходящее название из всех отличных от "воровского конца".
@user-wf4wp8im1n
@user-wf4wp8im1n 8 жыл бұрын
Knight of Light Согласен.
@user-vv6gl1yp6f
@user-vv6gl1yp6f 2 жыл бұрын
Когда поиграл в uncharted только в 2021 "Да можно и не один месяц подождать нормальной озвучки"
@BP_Volodymyr
@BP_Volodymyr 8 жыл бұрын
Ура, наконец-то 3-я часть обзора! Никогда в новое не играю, а жду патчей (бывает даже больше года), но для меня это вообще без напряга проходит, так что если для более качественной озвучки надо больше на месяц или даже на пол года времени после выхода ждать - я только за!
@teddyevilbear
@teddyevilbear 8 жыл бұрын
Все три выпуска - шикарные (особенно второй). Продолжайте в том же духе. Ну и у Дениса талант видимо делать шикарные трейлеры.
@YoshiToshi2
@YoshiToshi2 Жыл бұрын
@Куплинов из Прошлого это поработала автоматическая система копирайта ютьюба
@guy_frogs587
@guy_frogs587 8 жыл бұрын
Гланц всегда звучит круто
@alexozeryanskiy
@alexozeryanskiy 3 жыл бұрын
Он дрейка не озвучивал
@user-jv5ik7xm3l
@user-jv5ik7xm3l 8 жыл бұрын
Ребят, Денис делает очень правильное и важное дело! Раньше я играл с Английской озвучкой и русскими субтитрами. В августе этого года выходит продолжение моей самой любимой игры Deus Ex. Вспоминая какой ужас был в локализации Human Revolution, я решил для себя, что если будет неотключаемый Русский язык, то я беру игру с Amazon, для этого, сейчас, я в невероятном темпе повышаю уровень Английского, чтобы получить удовольствие от истории и игры! Спасибо тебе, Денис, за то, что ты делаешь! Если в графике выпуска есть место, то можешь отвести его для Human Revolution, конечно, если будет желание.
@bosporsky
@bosporsky 8 жыл бұрын
Приятно смотреть! Отличный выпуск получился! А по поводу перевода - просто патч бы выпустили с фиксом всех этих проблем. И повод был бы ещё раз переиграть и фишечки все прочувствовать.
@kingby13
@kingby13 8 жыл бұрын
Интересно один я воспринимаю Трудности перевода Uncharted как основную в разборе игр про Нейтана, а Историю серии уже как приятное дополнение к ней? )) В любом случае, Денис, большое спасибо за труд! Ждем новых, таких же качественных проектов от тебя)
@CrazyFriendlyGamerAlex
@CrazyFriendlyGamerAlex 7 жыл бұрын
Аналогично) И да, присоединяюсь к твоим словам) Денис делает хорошую работу!
@shalshashka5855
@shalshashka5855 8 жыл бұрын
Нет но с "Последние из мы " просто убило , недавно прошел на русском и на английском . И это такое колоссальное различие , например в момент где Элли говорит Джоэлу что ей жаль его дочь и понимает его потерю . Где она в англо звучании разрывается в эмоциях когда кричит ему что все кроме него ее бросили , это вызывало не хилые эмоции . Ты полностью ее понимал в тот момент и сочувстовал ей . А в русском дублеже она как будто просто рассказывает свое прошлое на пох..х
@PlatinumRbLive
@PlatinumRbLive 8 жыл бұрын
Наконец-то про 3 часть
@ErasLIVE
@ErasLIVE 8 жыл бұрын
Беспалый великолепен.
@user-wf4wp8im1n
@user-wf4wp8im1n 8 жыл бұрын
Согласен с предыдущим комментарием,"дистрофик" звучит иронично и забавно.
@sheloivan
@sheloivan 8 жыл бұрын
ЙОЛООО! Спасибо большое, товарищ Карамышев, вам бы трейлеры клепать ко...да ко всему! А можно немного "радуги" в стримы?
@mr.zelder1028
@mr.zelder1028 8 жыл бұрын
Охренительно сделал, особенно к концу
@user-sj1mf5od8z
@user-sj1mf5od8z 8 жыл бұрын
Четка, Класно. Спасибо большое. Оч. познавательно.
@Rjokich
@Rjokich 6 жыл бұрын
6:25-6:44-только за этот момент уже нужно лайк ставить.
@Lynx_911
@Lynx_911 8 жыл бұрын
Предлагаю компромиссный вариант: делать перевод в день мирового релиза, НО патчами после выхода игры в результате тестирования его править.
@0987654321098ization
@0987654321098ization 8 жыл бұрын
+Владимир Шулаев Ты представляешь, в какую сумму это обойдётся (в смысле заказчику перевода)?
@Lynx_911
@Lynx_911 8 жыл бұрын
+WanderMeer В какую? Те недочеты, что указаны в текущем обзоре, исправить не так дорого. Я не говорю о смене голоса Хлои (хотя заставить играть её надо бы), а вот косяки с неправильным переводом можно и нужно исправлять, по-хорошему. Любительские группы, когда делают свой перевод, потом исправляют косяки в новых версиях своих озвучек и переводов, почему издатель не должен? Тогда давайте переводчикам больше контекста, а то всё боятся, что всё утащат.
@user-xg6fg9fz6e
@user-xg6fg9fz6e 5 жыл бұрын
Комменты редко пишу, но тут не удержался, вообще хотел похвалить, рубрика классная и познавательная, создателям респект, не хилый объем работы проделываете. А теперь ложка дегтя из-за которой рука потянулась писать коммент, уже роликов 10 пересмотрел и не могу не попросить - настройте, пожалуйста, уже в кой-то веки громкость, а то получается что либо голоса автора не слышно, либо фрагменты из игры орут так что соседи уже жалуются. Ирония в том, что люди которые так разносят дубляж и плохо сведенный звук и в том числе его громкость, могли бы сами это делать чуть получше, чтобы не приходилось дергать регулятор громкости туда-сюда.
@dmitrykovalchuk4633
@dmitrykovalchuk4633 4 жыл бұрын
Я, наконец, понял почему русская озвучка всасывает даже не смотря на то, что над ней постарались Позиционирование Русская звучит одинаково в обоих ушах с любых сторон не важно где находится камера Английская звучит именно так, как если бы слушатель реально стоял там, где стоит камера в момент произнесения фразы
@DmitriyNick
@DmitriyNick 8 жыл бұрын
я бы подождал месяц, два, пол года, год нормальный перевод и озвучку.
@user-or8yh7mp2m
@user-or8yh7mp2m 4 жыл бұрын
спасибо за видео
@mishamuraigames
@mishamuraigames 8 жыл бұрын
По моему дистрофик ещё смешнее)
@alexshepherd1741
@alexshepherd1741 8 жыл бұрын
+Mike vs. the World Ну он же не сказал что это не смешно. Перевод то всё равно неправильный)
@alexshepherd1741
@alexshepherd1741 8 жыл бұрын
***** Как раз таки поменялся. Когда Дрейк назвал его здоровяком, шутки и вовсе не было, он и так здоровяк.
@kigaharaao
@kigaharaao 3 жыл бұрын
@@alexshepherd1741 тут шутка была типа - он же здоровый, а дрейк называл его дистрофиком
@anitabereziuk5690
@anitabereziuk5690 5 жыл бұрын
20:48 очень сильно смеюсь, спасибо х)
@YokkiZloy
@YokkiZloy 3 жыл бұрын
мне вообще не принципиальна локализация, предпочитаю оригинальную озвучку с русскими субтитрами. или хотя бы английскими субтитрами. английский понимаю неплохо, но на слух тяжело, нужно вслушиваться и слишком много внимания уделять именно этому, а не играть.
@STALINGRADETS
@STALINGRADETS 5 жыл бұрын
Ждем 4 часть!!!!
@PussInMass
@PussInMass 8 жыл бұрын
"Дистрофик" - вполне себе уместная отсебятина
@user-oe6ik8cl2t
@user-oe6ik8cl2t 8 жыл бұрын
Которая делает момент ещё смешнее.
@filatovnikita505
@filatovnikita505 7 жыл бұрын
+
@Trubitsyn_96
@Trubitsyn_96 3 жыл бұрын
Нет
@dr.murad.ibrahimov
@dr.murad.ibrahimov 8 жыл бұрын
не yolo, а "ялла", это распространённое мусульманское междометие, его произносят перед тем, как отправиться в путь, и в этом слове нет ничего несолидного, это вам на будущее.
@SkipSG
@SkipSG 8 жыл бұрын
+Мурад Ибрагимов YOLO - You Only Live Once - это четыре буквы, ставшие мемом. И в контексте выпуска это была шутка, для того и примечание про несолидность :)
@Michael-bg8yb
@Michael-bg8yb 8 жыл бұрын
+Мурад Ибрагимов Вы хорошо подметили, но тогда не "ялла", а "yallah" (или yalla, yala).
@davaipo100gram
@davaipo100gram 8 жыл бұрын
+Мурад Ибрагимов буквальный перевод слова "ялла" - "вперед" (как "ну давай").
@BAttLEShtok
@BAttLEShtok 7 жыл бұрын
Не оправдываю такие переводы, но.......... Errare humnnum est Такие переводы дают нам "пофаниться" =D Со скуки сдохнем если всё будет идеально))) Так держать! StopGame рулит!
@LongPlayMan
@LongPlayMan 8 жыл бұрын
Интересно было послушать про некоторые не состыковки которые возникли из-за проблемы с особенностью слов в английском. А остальное как по мне я не особо расстроился. Классный перевод, под каждого никогда не будут делать п.с. вспомните пиратскую озвучку на пс1, я вообще тогда был рад что хоть по-русски)
@user-ju3du6pt2o
@user-ju3du6pt2o 8 жыл бұрын
годно сделал видос
@trooper6138
@trooper6138 Жыл бұрын
Денис: Бомбит из-за того, что Капитан очевидность перевели как Умница Также Денис: Переводит bastard как жук (3:55)
@user-vz8ng1dk7c
@user-vz8ng1dk7c 8 ай бұрын
Ну не совсем одно и тоже, потому что в руском есть вырожение "хитрый жук" которое подходит под контекст, ктомуже "хитрый старый ублюдок" звучало бы оскорбительно в руском как раз потому что в руском нет такого вырожения а в английском есть.
@trooper6138
@trooper6138 8 ай бұрын
@@user-vz8ng1dk7c про хитрый жук как-то не подумал, но про "оскорбительно" спорно, ведь "ай да сукин сын!" как было, так и осталось. Да и они вроде бандиты, не думаю что мат у них не входу. "Бесславные ублюдки" вроде хорошие, но все-таки ублюдки
@user-lg3xr3ss3q
@user-lg3xr3ss3q 8 жыл бұрын
А мне больше нравится как Елена говорит :"Хоспади"
@sheriffswan6935
@sheriffswan6935 7 жыл бұрын
Харви в конце доставил)))
@Michael-bg8yb
@Michael-bg8yb 8 жыл бұрын
Почему не знаю, но очень обрадовался когда увидел эпизод из Other Guys)))) Может потому что это мой самый любимый фильмец. И как раз в этом фильме очень классный перевод и дубляж). Согласитесь, Денис?)
@user-vz8ng1dk7c
@user-vz8ng1dk7c 8 ай бұрын
Ну не совсем одно и тоже, потому что в руском есть вырожение "хитрый жук" которое идеально подходит по контекста.
@timkins9674
@timkins9674 4 жыл бұрын
Ох ох ох Чарли что-то нащупал ОООО ох ох Жезл мага
@user-rs8tq4ov1t
@user-rs8tq4ov1t 8 жыл бұрын
Близы качественно и сразу переводят свои игры
@nickplagov2107
@nickplagov2107 4 жыл бұрын
Конечно, лучше подождать месяц, два, а может даже полгода, лишь бы на выходе был достойный перевод и дубляж.
@AlisaShepard
@AlisaShepard 7 жыл бұрын
Женщину по имени Клаудия Блек очень сложно повторить, она великолепна)))
@anhelson2348
@anhelson2348 8 жыл бұрын
С концовки орнула в голосину XD
@kudimovm
@kudimovm 7 жыл бұрын
23:39 я ору с этого каждый раз)) хахахаха
@mcdenikolas8599
@mcdenikolas8599 Жыл бұрын
Я бы подождал лишний месяц ради хорошей локализации.
@user-wo6bk9jh2n
@user-wo6bk9jh2n 7 жыл бұрын
Конечно, лучше дождаться, чем сразу ощутить работу на скорую руку
@LOL88BUSTARD
@LOL88BUSTARD 8 жыл бұрын
Mafia II и Fallout 3 - вот примеры косячных озвучек.)
@windwind3170
@windwind3170 8 жыл бұрын
+Andy Efimov СТОПЭ! Fallout 3 озвучивали?
@nthingnss7064
@nthingnss7064 8 жыл бұрын
+Wind Wind К сожалению да. Зато Нью Вегас был только с сабами.
@LOL88BUSTARD
@LOL88BUSTARD 8 жыл бұрын
Farruh Bulsara И хорошо, что только с сабами!
@user-th2ru6pl6r
@user-th2ru6pl6r 6 жыл бұрын
фалаут же фаны озвучивали,нет?
@krat3690
@krat3690 6 жыл бұрын
Не-а, 1С, вроде, озвучкой занимались. Игра, в которую невозможно играть с руской озвучкой, ибо, при всём уважении, Конкин с Репетуром ну ВЕЗДЕ уже ХДД
@SwatGRU
@SwatGRU 8 жыл бұрын
Насчет "Подождать" стоит вспомнить пример Saints Row 4 и перевод компании Бука. Ждали ТЕКСТОВЫЙ (!!!) перевод вроде как полгода, а в итоге все-равно есть ошибки текста, причем порой на уровне Акелла, которые переводили 3 часть.
@user-sj1kj5vb6q
@user-sj1kj5vb6q 2 жыл бұрын
1:53 ой, как сейчас (в 2022) иронично смотрится фрагмент из фильма с тем же актером, который играет Салли😅
@Estagard
@Estagard 8 жыл бұрын
Озвучка - оригинал + субтитры - русский. И работа актеров дубляжа слышна и английский свой улучшаешь =)
@whirab3556
@whirab3556 5 жыл бұрын
Касаемо акцентов - я до сих пор помню, как прекрасно озвучили Имрана Захаева в COD4 - Modern Warfare. У него был кавказский акцент, который, ИМХО, ни разу не комичный и местами устрашающий.
@Doughnut_YTB
@Doughnut_YTB Жыл бұрын
Тебе надо быть главой переводов
@VladimirLovestoned
@VladimirLovestoned 7 жыл бұрын
Один черт жду когда игра сойдет с 4 к хотя бы до 2500. Так что для меня локализировать они могут на пол года больше=)
@Dragheaven
@Dragheaven 8 жыл бұрын
Не покупаю игры на старте, жду год-два пока не выйдет издание со всеми возможными патчами и DLC. И уже его приобретаю. Лично я за то, что бы издатели делали качественный контент, и я бы подождал лишнее пару месяцев, но получил бы качественный перевод, а не непонятное черт пойми что)
@MrSumkinFedor
@MrSumkinFedor 8 жыл бұрын
+Слава Гайдн плюс скидки
@Dragheaven
@Dragheaven 8 жыл бұрын
MrSumkinFedor Ну, это само собой))
@levelUpReal
@levelUpReal 8 жыл бұрын
я точно такой же как ты, до сих пор не играл ни в ведьмака 3 , ни в fallout 4, жду всех длс
@makarevych
@makarevych 4 жыл бұрын
@@levelUpReal поиграл?
@levelUpReal
@levelUpReal 4 жыл бұрын
@@makarevych прошел)
@vector7890
@vector7890 8 жыл бұрын
Я бы с удовольствием имел бы оригинальный дубляж, но очень качественно переданные субтитры(ибо никакого липсинга не требует, а значит можно добавить пару лишних слов, лишь бы понятно было о чем речь)
@alexpas9971
@alexpas9971 Жыл бұрын
Kid могли перевести как пацан, - я хотя бы понял, считаю, что не совсем правильно, но все же лучше "парня", а так, лучше всего, как по мне, подходит малец, да липсинг подмигнув, указав на слоги, но все же, так перевод точнее)
@1313Sma
@1313Sma 3 жыл бұрын
Спасибо.
@Albert145
@Albert145 4 жыл бұрын
Говори, что хочешь, но на моменте с дистрофиком я дропнул игру, чтобы смеяться час
@MenchikkColl
@MenchikkColl 6 жыл бұрын
Подождать пару месяцев, но при том сделать хоть какие-нибудь субтитры, чтобы понимать сюжет. (Заодно и английский поможет выучить :D )
@etofas1348
@etofas1348 8 жыл бұрын
всегда попадает , куда надо попадать )
@BFG985
@BFG985 8 жыл бұрын
Хотелось бы увидеть Обзор серии принца персии!
@lenb-pridumivatb-nick
@lenb-pridumivatb-nick 5 жыл бұрын
Да я подожду сколько надо ради шедевральной как в Biosock infinite локализации
@user-vj2yg6tn6c
@user-vj2yg6tn6c 4 жыл бұрын
Лучшие уроки английского на моей памяти
@696Ghost696
@696Ghost696 8 жыл бұрын
Можешь еще DMC4 заценить в дубляже (где Геральт Данте озвучивал) или 5-й Резидент Ивел, где Крис говорит голосом Артеса из Варкрафта-3. Обе локализации небезупречны, но достойно сделаны.
@roweman7017
@roweman7017 4 жыл бұрын
Пётр Ганц это наш герой, который умеет отыгрывать акценты
@DimokFa
@DimokFa Жыл бұрын
Да, мой любимый анчик 3 намного лучше переведен и вообще красавец.
@valerayasakov5703
@valerayasakov5703 8 жыл бұрын
Про Dragon Age: Origins было бы интересно посмотреть от вас, особенно с разрушением той самой 4й стены в игре. Если не исправили, не знаю.
@voronnotsaw
@voronnotsaw 4 жыл бұрын
Половина тактик дениса в сидже это - 7:31
@user-fy2pv4eh8z
@user-fy2pv4eh8z 4 жыл бұрын
Я ради хорошего дубляжа, год готов подождать.
@rookiekryukie4067
@rookiekryukie4067 5 жыл бұрын
Мой вариант для вопроса из финала - я вообще против озвучки, я за субтитры. Но я прекрасно понимаю, что не все знают английский. Если бы я относилась к этой категории, то согласилась бы ждать. Как по мне, лучше дольше, но лучше.
@user-qh7ls1wl9u
@user-qh7ls1wl9u 3 жыл бұрын
2:32 -да ты моя радость так мило :)
@Alex_Skayler
@Alex_Skayler 7 жыл бұрын
Однозначно подождать, ведь я не покупаю игры на старте, а лишь после их проверки в массах
@cpl.targrein1793
@cpl.targrein1793 5 жыл бұрын
Лучше в день выхода, но с сабами(адекватными. С хорошим шрифтом и качественным переводом). Редко актёры звучат на тот же уровень, что и оригинал. (НУ И АКЦЕНТЫ МАТЕРЬ БОЖЬЯ)
@Dar5amat
@Dar5amat 8 жыл бұрын
А по четвертой части будет выпуск?
@user-uv6mr8iz8y
@user-uv6mr8iz8y 5 жыл бұрын
А что не так с "YOLO"? Это же арабское "елла", которое употребляется в разговорной речи в значении "давай", "быстрее", "вперед" и прочее такого типа. По-моему вполне атмосферно.
@momadin6481
@momadin6481 4 жыл бұрын
Про акцент. Ну просто Гланц - лучший актёр,все дела
@Killer_Y
@Killer_Y 3 жыл бұрын
- Ты тоже хитрый - И старый - И жук
@sierra_112
@sierra_112 8 жыл бұрын
Давай от эксклюзивов Sony к эксклюзивам Microsoft) Пройдись по Halo Wars, Halo 4 и Halo 5 :D Чую, что там будет много того, над чем поугарать)
@SonkaLisichka
@SonkaLisichka 8 жыл бұрын
Голос Елены Соловьёвой подходит,только ей выразительности не хватает.
@jasonparker8182
@jasonparker8182 3 жыл бұрын
Хлоя в этой части - шикарная чика, и Елена тоже. В 4-ой части и в ее дополнении эти два персонажа просто страшилы
@anitabereziuk5690
@anitabereziuk5690 3 жыл бұрын
да красивые они там! (очень)
@user-rl1yt4so6n
@user-rl1yt4so6n 3 жыл бұрын
8:50 этож Джек из масс эффекта!
@mrt0x1c0m4n
@mrt0x1c0m4n 8 жыл бұрын
Денис, планируется ли обзор на дополнения Ведьмака 3? Ведь большинство технических проблем в Каменных сердцах решили. А какие там персонажи яркие.
@SkipSG
@SkipSG 8 жыл бұрын
+mrt0x1c0m4n Не планируется. Выпуски и так раз в месяц выходят, нет смысла тратить этот месяц на аддон, когда можно разобрать целую игру.
@mrt0x1c0m4n
@mrt0x1c0m4n 8 жыл бұрын
+TrailerAddict[Skip] Жаль конечно. Ведь аддон как целая игра. Там шикарный Гюнтер О'дим, "Дэвид Бэкхэм" и хорошие переходы между Кузнецовым и Кузнецовым ;) в сцене свадьбы. Может есть надежда, что ты все же возьмешься за обзор, когда выйдет заключительное дополнение Кровь и Вино?
@SkipSG
@SkipSG 8 жыл бұрын
Нет. Про Ведьмака уже и так много сказано в этой рубрике. С него хватит :)
@mrrerered8703
@mrrerered8703 6 жыл бұрын
"С него хватит" Зараза!
@rambowhikki
@rambowhikki 7 жыл бұрын
К чему была вставка из фильма "Милые кости" в самом конце? ))))
Трудности перевода. Uncharted 4: A Thief's End
55:18
Трудности перевода. Watch Dogs
36:26
StopGame
Рет қаралды 909 М.
Can teeth really be exchanged for gifts#joker #shorts
00:45
Untitled Joker
Рет қаралды 12 МЛН
Неприятная Встреча На Мосту - Полярная звезда #shorts
00:59
Полярная звезда - Kuzey Yıldızı
Рет қаралды 4,2 МЛН
UFC Vegas 93 : Алмабаев VS Джонсон
02:01
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 209 М.
Uncharted: The Nathan Drake Collection Review - PS4 edition of best action-adventure series
26:53
Трудности перевода. The Last of Us
29:36
Денис Карамышев
Рет қаралды 1,5 МЛН
Трудности перевода. God of War III
30:07
StopGame
Рет қаралды 648 М.
Что такое Uncharted Drake's Fortune
32:15
Чувак
Рет қаралды 165 М.
Трудности перевода. The Punisher
31:42
StopGame
Рет қаралды 973 М.
Трудности перевода. Uncharted 2: Among Thieves
43:04
Трудности перевода. Quantum Break
41:35
StopGame
Рет қаралды 340 М.
ОБНОВА В БРАВЛ СТАРС?!😱
1:35:07
TicTac
Рет қаралды 1,3 МЛН
Я прожил 100 Дней ЗА ГЛАДИАТОРА в Майнкрафт…
37:07
TumkaGames / Тумка :3
Рет қаралды 664 М.