Will an Interslavic language speaker from Poland understand Old Church Slavonic? LET'S TRY.

  Рет қаралды 7,057

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

9 ай бұрын

Patreon: / interslavic
Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslo...
Materialy:
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
freesound.org/people/GregorQu...
#medžuslovjansky #Interslaviclanguage #словиански
INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKY SLOVIANSKI MEĐUSLOVJANSKI Międzysłowiański Međuslavenski Interslovenski Słowianie Славяне Interslavenski Interslovenski міжслов'янська мова міжславянская мова
Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне междуславянски mezislovanština medzislovančina міджіславянчіна medzislovanský jazyk меѓусловенски
Slovania Slovani Слов'яни Medžuslovjanski Междуславянский
słowiański slavenski slovenski slovansky славянский Словенски Славянски asank mjazysłowjańska rěc mjezysłowjanska rěč Czechia Slovakia Poland Belarus Russia Ukraine Lusatia Rusyn Serbia Slovenia Croatia Bosnia Montenegro Macedonia Bulgaria Yugoslavia Polska Česko Slovensko Беларусь Россия Україна Łužyca Русинськый Србија Slovenija Hrvatska Bosna Црна Гора България Македонија Југославија

Пікірлер: 112
@VeryAngryTree
@VeryAngryTree 9 ай бұрын
Вызвало улыбку, что первая случайная статья на церковно-славянском языке "Пролетарии всех стран, соединяйтесь".
@Olymus
@Olymus 8 ай бұрын
объединяйтесь*
@Anti_Everything
@Anti_Everything 8 ай бұрын
@@Olymusсоединяйтесь
@Olymus
@Olymus 8 ай бұрын
@@Anti_Everything а, реально, мда
@Protey10
@Protey10 8 ай бұрын
...с пролетарками в едином порыве!
@Olymus
@Olymus 8 ай бұрын
@@Protey10 ммм
@ivankomarov9104
@ivankomarov9104 9 ай бұрын
Серьёзный парень, и делает исключительно полезную работу по взаимопониманию славян.
@ruzamikdeatn
@ruzamikdeatn 8 ай бұрын
Жаль что есть уебан в рабсее который старается сделать наоборот ..
@user-gd2ht5su8e
@user-gd2ht5su8e 6 ай бұрын
Поразительно, что есть язык который понимают все славяне. Просто вау.
@Tiverovich
@Tiverovich 9 ай бұрын
Спаси бог! Добру работу творите. Вельми рад, бо у Полонии живе идеа междусловенского разумлениа.
@johndgt
@johndgt 9 ай бұрын
wow. it's amazing. i so much understand interslavic, i understand it almost perfect! it's so much easier to me for understanding interslavic than spoken english.
@getupjunkies
@getupjunkies 8 ай бұрын
where from ?
@fumedorisreal
@fumedorisreal 9 ай бұрын
Старослав очень крутой язык. Потихоньку изучаю его и ни разу не пожалел.
@kokoszak1704
@kokoszak1704 9 ай бұрын
Dobrze widzieć, że takie kanały żyją i mają się dobrze. Tydzień temu zaraziłem się od Ciebie chęcią nauczenia medžuslovjanskiego i zacząłem od nauki podstaw różnych języków z grupy słowiańskiej, ale szukam też dróg kontaktu z osobami, które już go użytkują.
@interslavicofficial
@interslavicofficial 9 ай бұрын
K kontaktu dobry je diskord i čat na Msg
@dmitryche8905
@dmitryche8905 7 ай бұрын
Ja pytal čat GPT, čto jest v osnove međuslovjanskyh językov. I on odgovarjal, že 60-70% slovnik i gramatiky se baziraje na vzhodnoslovjanskyh językah.
@sergeyslessarenko7574
@sergeyslessarenko7574 2 ай бұрын
​@@dmitryche8905что уж поделать. Это мог быть польский, если бы поляки удержали кремль в прошлом. Всё это наши семейные дела
@brm5844
@brm5844 9 ай бұрын
As a speaker of Bulgarian and Old Church Slavonic I honestly thought you'd've been able to understand more (after all I basically have never learned Interslavic but I understand it perfectly thanks to OCS) but I guess it's probably because OCS has a lot of Bulgaria-specific and Russia-specific words and the phonetic changes are hard to notice to an untrained eye (especially because they very often show South Slavic features even in the much newer Russian recession)
@speedyx3493
@speedyx3493 4 ай бұрын
I'm curious, do you SPEAK(i.e. as you'd speak Bulgarian, Medzuslovianski or English) O-C-S or just use it because of your religion or culture? If you actually speak it how did you learn it and why?
@user-mw4li6rq1m
@user-mw4li6rq1m Ай бұрын
Думаю, что болгарам и русским еще и потому гораздо понятнее старославянский, что мы до сих пор его постоянно в церкви слышим (церковнославянский - это почти тот же старославянский). А поляки где могут услышать ставрославянский?
@ropaszhuchkoi9762
@ropaszhuchkoi9762 9 ай бұрын
Очень размеренное, неторопливое повествование на этом языке
@Kevin.inmulse
@Kevin.inmulse 4 ай бұрын
I read and understand much better, coz I have been practicing old-slavonic language for 25 years
@user-hr4wb7ui4u
@user-hr4wb7ui4u 9 ай бұрын
Береги себя брат
@johndgt
@johndgt 9 ай бұрын
"на немеческом езыку то было изречено"... wow. it's not russian but i bet every russian native speaker can understand it pretty easily. what a wonderful language! it so easy to understand, it so clearly sounds! i harldly understand polish, a year or a year and a half ago there was a some mess at the polish border from belarussia and i started to watch polish channals and about in a month i more or less understood what they were talking about but it was hard because of pronunciation. polish has a lot of sh zh dzh and the like sounds. i wounder how polish people understand interslavic, how does this language sound to them?
@idite_vu_vse_daleko
@idite_vu_vse_daleko 9 ай бұрын
Спасибо вам за ваш труд.
@sim.pobedishy
@sim.pobedishy 9 ай бұрын
Какой умный парень. Открывает случайную страницу в википедии, зачитывает и постоянно повторяет, что он это знает.
@Zagotovkana220
@Zagotovkana220 9 ай бұрын
Отлично , спасибо.
@user-of4nv6bl5v
@user-of4nv6bl5v 9 ай бұрын
Хвала за видео!
@wizardite
@wizardite 9 ай бұрын
Dobry denj. Ja člověk so sindromom Kirila i Metodija jesm. Veĺmi zadovoliteljno video! Mimohodȯm, na staroslovjanskom sųt napisani velje zajmlivi teksty-ne samo evangeĺja :> Tȯž i v tom vikipediji, redaktori ljubęt izkoristati novějši pravopis i slovesa. Slovesa i pravopis napriměr od 11- věka kako "лєѡдръ" вънеꙁаапѫ - suddenly, iznenada лєѡдръ - 1000000 (milion) Kromě sego, mnogo dobro prědstavjeńje!
@DmitryKanunnikoff
@DmitryKanunnikoff 9 ай бұрын
Весьма интересный экспериментъ! Премного благодаренъ за видео!
@bagirabg
@bagirabg 8 ай бұрын
Momak, ti si genije. Bravo
@voronow3
@voronow3 9 ай бұрын
Расскаjите про кодировки кирилицы разноj и глаголицы в Unicode (UTF-8).
@ViciousGreeneyed
@ViciousGreeneyed 6 ай бұрын
"Пролетери свих земаља, уједините се":)))) О мој Боже :)))
@user-hs8sm2eq8c
@user-hs8sm2eq8c 8 ай бұрын
Необходимо внедрение этого языка в научный мир и специальные термины и системы мер и весов а также в документации по программному обеспечению. Просто разговорного функионала недостаточно. Как то нужно клубы открывать в городах чтобы популяризовать язык.
@user-uo4qe4iy5m
@user-uo4qe4iy5m 8 ай бұрын
Nu, prinajmenje, to bylo velmi zabavno).
@eldarius237
@eldarius237 8 ай бұрын
May the Interslavic be with you 💪
@user-mj2pq3ml1e
@user-mj2pq3ml1e 5 ай бұрын
Как странно, я все понимаю - это чудо?
@user-wc2bp7hm6i
@user-wc2bp7hm6i 9 ай бұрын
Добре!!)
@maxim091997
@maxim091997 9 ай бұрын
V Ukrajině do javjenja PCU byli molitvy na starocrkovnoslovjanskom i ljudi od togo povoda byli razděleni na tyh, kto razuměje tutoj jezyk i tyh, kto ne razuměje jego. Ja napriměr razuměju tutoj jezyk, ale od njego ostali jedino molitvy i tak zvane redakcije jezyka.
@ivlipak
@ivlipak 6 ай бұрын
Ty dobro govoriš, ačkoli taj język jest bliže južnim slovenyma, i my ga bolje razumemo, ale ty dobro govoriš. Moja mama učila mě, kgda ja byl maly, Otče Naš na crkvenoslovjanskom. Ale međuslovjansky jezyk jest mnogo bolje za razumjeńje v dnešnom světu.
@firepont
@firepont 8 ай бұрын
Спасибо за труд, братик ❤
@user-mw4li6rq1m
@user-mw4li6rq1m Ай бұрын
Те народы, у которых Богослужение до стх пор на церковнославянском (болгары, русские, сербы, белорусы и некоторые другие) смогут больше понять.
@ludwigfelsing7394
@ludwigfelsing7394 8 ай бұрын
"рѣком" перакладываецца на польскую як "jest nazywany". Падобнае на расейскай "нарекать", "наречие" дзе "рэч" пазначае маўленьне
@user-ud1oi4mb7k
@user-ud1oi4mb7k 8 ай бұрын
Ahh, a ja jesm už pobojal se, že jesi strigl vlasy. Dlinne vlasy na tobě dobro izgledajut😁
@deutscheskartoffelvermessu4253
@deutscheskartoffelvermessu4253 6 ай бұрын
🎉
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 8 ай бұрын
Наступне відео: "Чи зразумеје меджусловјанско-језычны пољак прасловјанскы језык?"
@kubick3189
@kubick3189 9 ай бұрын
🤙
@Icd3000I
@Icd3000I 9 ай бұрын
уряд - вообще правительство, но в данном случае наверно правление рекомое - называемое, называющееся, зовущееся, я так понимаю от слова речь упор как раз надо и делать на славянские корни (кстати некоторые настаивают что правильно называть словенские, меня пока не убедили)
@user-zi1is6wo9z
@user-zi1is6wo9z 8 ай бұрын
в польском это до сих пор есть urząd, у нас ещё недавно было слово урядник...
@ivanasimsic3218
@ivanasimsic3218 3 ай бұрын
Kad slušam razumem ali čitanje je mnogo teze jer je kod nas izvršena reforma pisma Buk Stefanović Karadžić
@user-wz7rx9is1c
@user-wz7rx9is1c 9 ай бұрын
🤙контакт
@x_konoplev_x8723
@x_konoplev_x8723 9 ай бұрын
о це дивні литери
@Cp6cku
@Cp6cku 9 ай бұрын
Леодр је милион :)
@afrosrb7828
@afrosrb7828 8 ай бұрын
Хвала. Јел учиш старословенски или си закључио?
@Cp6cku
@Cp6cku 8 ай бұрын
Закључио, нисам имао појма. Мада ово је црквенословенски@@afrosrb7828
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
@@Cp6cku Селският български диалект е много хубав!
@Cp6cku
@Cp6cku 8 ай бұрын
@@HeroManNick132 Извини, мрзи ме да преводим вулгарни
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
@@Cp6cku Нали това е било сръбски за тебе, как ще ти е потребен превод? :) Смешник!
@daily.no.commentary.gaming
@daily.no.commentary.gaming Ай бұрын
To ne bilo kirilica ktore ja znaju 😢 Ne mogu to citati
@dejanmaksic9770
@dejanmaksic9770 6 ай бұрын
95% Српски језик на ком ти говориш 🇷🇸
@AnarXian
@AnarXian 8 ай бұрын
What is the Old Church Slavonic word for gospel? The word "evangile" is a french/latin root. The muhammedans use the same latin word too..... how odd.
@glebsinchenko6575
@glebsinchenko6575 8 ай бұрын
If you need, use благовестие
@AnarXian
@AnarXian 8 ай бұрын
Hvala....... but, if? need? Who needs?
@glebsinchenko6575
@glebsinchenko6575 8 ай бұрын
Well, you're asking, so you have some need, I suppose? I mean evangelije is still the default word, at least in East Slavic.
@wizardite
@wizardite 8 ай бұрын
благовѣщенье
@glebsinchenko6575
@glebsinchenko6575 8 ай бұрын
@@wizardite well in russian благовещение is used mostly as the Annunciation
@nurgle8540
@nurgle8540 7 ай бұрын
Kogdy běh v školě, běh studioval crkovnoslovjansky jezyk. Nyně malo pomnju. Ale mnogo razumeju, ako vidzu tekst na tutom jezyku.
@user-mw4li6rq1m
@user-mw4li6rq1m Ай бұрын
Вы из Болгарии? Интересно, где учат в школах церковнославянский. В России только в церковных школах его учат, не в государственных.
@Jraah001
@Jraah001 8 ай бұрын
Леwдръ=миллион на церковнославянском
@frckavi698
@frckavi698 8 ай бұрын
Može li govoritelj Medžuslovjanskogo razumijeti Hrvatsky
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 8 ай бұрын
Було відео.
@frckavi698
@frckavi698 8 ай бұрын
@@user-jy3fy7wn4l nyně jesm gleděl 👍
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 8 ай бұрын
@@frckavi698 Просим Prosim
@bagtub
@bagtub 8 ай бұрын
We want Interslavic in duolingo
@afrosrb7828
@afrosrb7828 8 ай бұрын
Ime reke jest ŠPREJA na našem, ili SPREE na Nemačkom
@user-qb4kk3lo2r
@user-qb4kk3lo2r 8 ай бұрын
Добро је знати да је Фридрих Енгелс 1849 године написао да треба побити Шкоте, Бретонце, Баскијце и Србе, а 1853 су списку додали Пољаке. Хитлер је касније само мало променио списак, с тим што је на њему оставио Пољаке и Србе.
@pedalistesite
@pedalistesite 9 ай бұрын
Привет, приятелю далечен! Според едно старо правило думите завършващи със съгласна буква им се добавя нямо "Ъ", тоест не се чете. Само да добавя,че църковно-славянският, или както го наричаш в твоите клипове старо-славянски език, е старо - Български.Все пак Българин е създател на така наречената азбука Кирилица. Успех още веднъж в начинанието ти! Ще ти помагам да не ти експлодира главата от моят език! ;)))
@wizardite
@wizardite 9 ай бұрын
Краесловните ерове са неми само при правописите на новобългарски. Преди това те са били произнасяни-даже по малко сложни правила.
@voronow3
@voronow3 9 ай бұрын
А глаголицу разумете?
@pedalistesite
@pedalistesite 9 ай бұрын
@@voronow3 Ну скажем так что я могу нимножечка читать на глаголицу, а также и понимать, но как эксперт себя не назвал!
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
@@wizardite Ние сме го имали това до 1945, ама уви комунистите ги махнаха! Както и употребата на ''ь'' в края на думите, която отпада от литературната форма, освен в някои диалекти, като от Шопско, Трънско и Родопско, които ги пазят все още до ден днешен, като например ''конь.'' Само при нас ''кон'' е с твърдо ''н,'' докато преди е било меко, макар че ''кон'' също в наши диалекти може да означава ''към.''
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
@@pedalistesite Руснаците са наистина много мързеливи и нагли, когато не знаят друг език, освен старобългарския диалект, който наричат сега ''руски.'' И искат да ни лишат от факта, че ние сме им дали езика и да пренаписват историята, както винаги...
@ZeV2
@ZeV2 9 ай бұрын
Первый!
@modmaker7617
@modmaker7617 9 ай бұрын
Drugi
@im_tatar_coder
@im_tatar_coder 9 ай бұрын
​@@modmaker7617Третий
@brm5844
@brm5844 9 ай бұрын
Чєтврьтъ
@constantinekuchenko1936
@constantinekuchenko1936 8 ай бұрын
😂😂😂😂 Ty ne čitaï "tverdyj znak" ( Ъ) , on ne proiznositsä 😂😂. Tverdyj znak v konce slova zakančival slovo, kotoroe okančivaetsä na soglasnom zvuke. E.g.: "Medžuslovänskij ezykъ. Dobryj večerъ. Vojna i mirъ" 😊 Ъ - ne proiznositsä. Nu a voobşe, esli stremiš'sä čitat' teksty na kirillice, to trenirujsä počaşe. Ibo, často nedoponimanie bukv mešaet tebe i doponimat' smysl napisannogo. Гуд лак 👍
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j 8 ай бұрын
Vo pozdnom praslovjanskom (4. - 8. stoletje) i starocrkovnoslovjanskom (9. - 11. stoletje) ъ se NE nazivaje tvrdym znakom, ibo to ne jest nikakoji tvrdy znak, no "Zadnjim Jerom", čto jest jedna polusamoglaska, ktora se pravilno izgovarjaje kak velma kratko "u", abo kak šva-glaska. Mnogo pozdneje, vo novocrkovnoslovjanskom, ъ stavaje "tvrdym znakom". Mihal to dakle jest povse pravilno čital.
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j 8 ай бұрын
A znak ь se v starocrkovnoslovjanskom ne zovet "mekky znak", no Prednje Jer. Ono se pravilno izgovarjaje kak velma kratko " i ".
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j 8 ай бұрын
Starocrkovnoslojansky i novocrkovnoslovjansky (koristajemy nyne vo pravoslavnyh crkvah) sut dva sovsem različna jezyka, različna priblizno toliko kak latinsky i italijansky. Poslušaj starocrkovnoslovjansky kzbin.info/www/bejne/emSVcomXhblogassi=dezMSJyBH4L0E2pT i vporedi to s novocrkovnoslovjanskym: kzbin.info/www/bejne/hZWpi2WLlrSin5Isi=fYoQY5C7LhDov6yw
@zdenekb3670
@zdenekb3670 9 ай бұрын
Velkomoravský chorál kzbin.info/www/bejne/lWPPl5mIhtSljZI
@zdenekb3670
@zdenekb3670 9 ай бұрын
MS jezyk jest lěgko razumjeti, cerkevnoslovjansky je za mene dost težky.
@nikita_gerasin
@nikita_gerasin 9 ай бұрын
V Poljskě je tako hladno že ty jesi v svetru
@user-pk3ur4qv1s
@user-pk3ur4qv1s 7 ай бұрын
А почему нет видео, пой мет ли русский межсловянский язык ? опять русофобия?
@omoikaneru
@omoikaneru 8 ай бұрын
"Как и ъ (твердый знак) в русском языке, так ъ (ер) никакого звука не передает."
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
Имаш предвид ер голям?
@omoikaneru
@omoikaneru 8 ай бұрын
@@HeroManNick132 Я имею ввиду церковно-славянский) Ер в конце слова в нем не даёт никакого звука. Автор ролика произносит неверно.
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j 8 ай бұрын
​@@omoikaneru ъ во старословјанском се зове "заднѥ ѥр" и изговара се как кратко "у", а "ь" се зове "преднѥ ѥр" и изговара се как кратко "и".
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j 8 ай бұрын
​@@omoikaneru староцркоанословјанскы не јест једнако русскым новоцрковнословјанскым.
@omoikaneru
@omoikaneru 8 ай бұрын
@@user-vt3ig2bk4j Да по-любому ЕР в конце слова был редуцированным звуком, поэтому исчез со временем.
@nazarovolgert6635
@nazarovolgert6635 9 ай бұрын
Зачем читать идиотскую Википедию, мало разве церковнославянских текстов?
@voronow3
@voronow3 9 ай бұрын
У нас каждое воскресение во всех православных храмах звучит. И можете молитвенников , библий, и прочих изданий в церковной лавке любой практично набрати...
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l 8 ай бұрын
@@voronow3 У всіх храмах, чи може є особливі народи які мають повне право, правити службу на "неблагодатній" мові, якого права не мають українці чи білоруси?
@voronow3
@voronow3 8 ай бұрын
@@user-jy3fy7wn4l я не бачу Української мови
@user-mw4li6rq1m
@user-mw4li6rq1m Ай бұрын
@@user-jy3fy7wn4l и болгары, сербы, македонцы, русские, гагаузы однако тоже служат на церковнославянском. Разве это та область, где надо качать права? Если непонятен язык церковный, делают перевод, если понятен, то в чем вообще проблема?
@user-jy3fy7wn4l
@user-jy3fy7wn4l Ай бұрын
@@user-mw4li6rq1m По перше, у болгар, сербів і македонців, використовується їхня рідна мова, тоді як в Українській філії РПЦ - УПЦ МП румунам дозволяють служити румунською мовою, навіть ікони великими літерами пишуть румунськими, і їм дозволяють святкувати Різдво за новоюліанським календарем, тобто 25 грудня, тоді коли українцям які відстоюють свою рідну мову постає потреба разом у храмі молитися рідною мовою, то ці "українські" єпископи, які українські тільки за назвою, навідріз відмовляються служити служби Божі на рідній мові, попри те що потреба під час війни дуже сильна, вони відмовляються служити українською, мовляв вона "нєблагадатная". І це ставлення представників УПЦ МП до українців настільки фарисейське, що вони цим самі собі вирили яму, яка у них почала рости ще у 2014 році, зараз вона росте у геометричній прогресії через пасивність її керівництва у питанні абсолютної незалежності від РПЦ, колабораціонізмі серед духовенства УПЦ МП, які цілими єпархіями ідуть до вбивці Кіріла.
Will all Slavs understand the words THIS and THAT?
10:00
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 4,4 М.
Interslavic lessons, alphabet#1: Introduction, Slavistics and Old Church Slavonic | MS alfabet #1
8:34
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 25 М.
Como ela fez isso? 😲
00:12
Los Wagners
Рет қаралды 24 МЛН
Indian sharing by Secret Vlog #shorts
00:13
Secret Vlog
Рет қаралды 47 МЛН
Will an Interslavic language speaker from Poland understand Russian? LET'S TRY.
10:07
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 29 М.
I Visited Croatia's most Italian town 🇭🇷🇮🇹
7:20
Lewis Wirth
Рет қаралды 10 М.
Introduction to Church Slavonic
56:15
Elena Nelson
Рет қаралды 25 М.
What happened with the Cyrill and Methodius Old Church Slavonic language?
5:17
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 7 М.
LATIN or CYRYLLIC? Well, there's a third way:)
12:07
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 46 М.
The most INTERSLAVIC nation | NajMEDŽUSLOVJANSKY narod
11:12
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 10 М.
Como ela fez isso? 😲
00:12
Los Wagners
Рет қаралды 24 МЛН