Is Polish similar to Slovenian? Polish Slovenian conversation

  Рет қаралды 95,333

Ecolinguist

Ecolinguist

6 жыл бұрын

Support my Work:
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
🤓🇵🇱👨‍🏫 Book a Polish Lesson with me → ecolinguist.com/ (try out the Ecolinguist learning experience)
Daria is helping me test Polish Slovenian mutual intelligibility.
Daria Lešnik is a Slovenian language teacher. You can reach her at www.italki.com/teacher/600226.
You get $10 Dollars towards your lessons on italki by signing up using the following link: www.italki.com/i/ACBGGA

Пікірлер
Kristýna Vůchová
Kristýna Vůchová 5 жыл бұрын
Jsem z Česka a rozuměla jsem moc dobře oběma! :) Super zajímavá myšlenka.
Maxim Gunnarson
Maxim Gunnarson 3 жыл бұрын
Kristýna Vůchová nekecej
Kat DreXed
Kat DreXed 3 жыл бұрын
já ve čtyři ráno keď mám spát
Артём Саблин
Артём Саблин 3 жыл бұрын
Právě v češtině jsou písmena pro ruské vnímání obtížná.
220volt-u
220volt-u 2 ай бұрын
tikave
boyan bravo
boyan bravo 5 жыл бұрын
I am Slovenian and I remember when i was young in 1970is we was together with Polish and Chehoslovack in Adriatic see. And we played together and we understand each other quite good.
Monti Sajevic
Monti Sajevic 5 жыл бұрын
" Chehoslovack"?
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
Shes pretty bad in SLovenian….She has to think to speak!
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
@Watchman of MKDNYour both wrong. Slavs TODAY, are a linguistic-cultural group. Although East and West slavs are nearly identical in their genetic makeup. Slavs did not come from Macedonia. Macedonia was simply the western most region, closest to the western power of those times. Slavs closest to the west, developed writing and a better organised state structure then did slavs who lived east. Civilisation moves from west to east, while populations move from east to west. Slavs came from a variable area that is around. Western Ukraine/Southern Belarus/Eastern Poland...
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
@Watchman of MKDNSome ethnographers think the Sarmatians were ancient slavs, as in slavs came about when Baltic peoples intermixed with the Sarmatians...Concerning the alphabet and literature, that's 100% correct..But don't use Putins words, that guy doesn't give a shit about slavs, all he cares about is restoring " Russia's greatness".He sees the breakup of the USSR as a personal defeat and his view on the world is a strange Soviet/Russian Empire hybrid bigotry and chauvinism. Ukraine is historic old Rus, and look what they are doing to it, not to mention its the homeland of the slavs...Imagine of some Slobodan like asshole were to rise in Belgrade again, and try to restore Yugoslavia. He would then invade Macedonia and force it into " a union". Im sure you wouldn't like it, considering both the Serbs and Bulgarians treat you pretty much exactly how Russian treats Ukraine. " Artificial new nation" ect...You even have the same situation with the Orthodox Church Ukraine had until a couple of months ago..You must join NATO and EU, that is the best option for Macedonia...Don't even listen to this Russian bullshit. They claim they are " surrounded by NATO", but they don't mention that until their invasion of Ukraine in 2014, there was literally a couple of thousand of NATO soldiers in each Eastern European country that borders with Russia. When Russia cries about their neighbours joining NATO, its because when they do so, Russia can not occupy that country in the future ever again...You want to know another fun fact concerning languages? Russian is Old Church Slavonic with Rus influence..Its Old Macedono-Bulgarian with Eastern Slavic grammar and lexical influence....They don't like to admit it or talk about it, but even 100 years ago, your and their language were extremely similar, still are..
Sara Lampret
Sara Lampret 4 жыл бұрын
@Alek Shukhevych not true, she didn't understand him very well and then she was talking slowly so he would understand better. It is clear it is her native language. I am Slovene so I know.
Gen Xer
Gen Xer 6 жыл бұрын
Pozdrawiam wszystkich Słowian braci i siostry, Polak z USA! Bardzo ciekawe to wszystko dla mnie też jest, dzięki za kanał bardzo informacyjny, wszystkiego dobrego wszystkim i panu też.
XzY
XzY 3 жыл бұрын
Ja sam iz hrvatske
Alexander Zubov
Alexander Zubov 3 жыл бұрын
I’m Russian and in this video I’ve understood almost 100% Polish and 60% Slovenian. Surprise was that there are so many ancient or old-fashion(what we have in Russian - zelo, lepo)words in Slovenian. Thanks, very interesting channel you’ve got!)))
Anders Svart
Anders Svart 4 жыл бұрын
Oh, to je zanimivo! Slovensko zelo dobro razumem. Kakšen lep jezik! Lep pozdrav iz Rusije! 🇷🇺
Odysseus Outis
Odysseus Outis 3 жыл бұрын
Здравствуйте! Kje si se naučil slovensko?
Max Heller
Max Heller 3 жыл бұрын
jaz pa rusko, in se tvoj jezik tudi učim
Імен Прізвищенко
Імен Прізвищенко 3 жыл бұрын
@Odysseus Outis in translator
Eugene Koro
Eugene Koro 6 жыл бұрын
I understand Polish almost completely and, to my great surprise, the content of Slovenian speech is not completely hidden from me! Ukrainian is my native language.
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
Looks like Ukrainian might be the best language to know if you want to understand other Slavic languages :)
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
NPC 7745 Slovakian for sure is top 1, but Ukrainian is on the 2nd place.
Никита Карамелев
Никита Карамелев 4 жыл бұрын
Ukranian and russian. You forgot to mention it
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
@Никита Карамелев No, knowing Russian you can understand Bulgarian and Macedonian...as for other slav languages..u want rly be able too..
Никита Карамелев
Никита Карамелев 4 жыл бұрын
@Alek Shukhevych шо
Amer Jaganjac
Amer Jaganjac 5 жыл бұрын
I am native Bosnian speaker and I literally just fell of my chair - i can't believe how far I could understand both of you. I would say like 90% and the rest I could conclude from context. Really amazing.
May
May 4 жыл бұрын
Bosanski se prica u Bosni htjeli vi to ili ne. Ali to nije bit ovoga. Da, razumiju se slavenski jezici, sami je poljski tezi za nas.
Руслан Л
Руслан Л 3 жыл бұрын
Тот редкий случай, когда будучи русскоговорящим, не зная польского и словенского, понимаешь польский лучше, чем словенский. :) Good Video !
Calipso Rush
Calipso Rush 3 жыл бұрын
да, но в словенском порой проскакивали откровенно русские слова)
Николай Мэтр
Николай Мэтр 3 жыл бұрын
На словенском половина русских слов , как бабушки в деревне разговаривают , с похожим диалектом . Они ставят ударение на другую букву и по этому кажется не понятно
Timur Aykeldi
Timur Aykeldi 2 жыл бұрын
Я бы так не сказал. Напротив, я понимаю словенский больше чем польский. У поляков столько специфических звуков. Например: добже, во всех славянских это слово звучит и пишется как добро или добре, а вот у поляков у единственных славян отличается. Тоже самое со словом пшиехать вместо приехать! Сидим потом догадывайся о чем речь.
Руслан Л
Руслан Л 2 жыл бұрын
@Timur Aykeldi просто,я знаю что мягкая Р наша в польском это Rz
M1sTiK Live
M1sTiK Live Жыл бұрын
@Calipso Rush што за лухту ты вярзеш?🤦 Якія "аткравенна" руске словы? Ты ўвогуле ведаеш, што славенская мова (сучасная) з'явілася, калі сучасная руска мова навогул не існавала? І займава тое, што з старажытных часоў славеншчына амаль ня мае зьменаў. Хіба толькі зараз атрымала ўплыў ангельскай. Расейская ж сучасная мова, якая яна зараз, мае паходжаньне ад канца 19 пачатку 20 стагодзьдзя. А дагэтуль ваша мова мела назву старацаркоўная, да якой сучасная руска мова ня мае аніякага дачыненьня. Старацаркоўная мова ў сваю чаргу мае паходжаньне ад булгарскай і гэта факт. Адсюль і вялікая колькасьць цюркізмаў у сучаснай рускай мове, больш чым у астатніх славянскіх мовах. Таму шта сучасная руская мова зфармавана менавіта ад старацаркоўнай. Да рэчы, старацаркоўная мова ў тыя часы ня мела фанэтыкі, арфаграфіі, склонаў і г.д. Таму яе паўнавартаснай мовай нельга лічыць. І толькі ў сучаснай рускай мове з'явіліся ўсе гэтыя правілы.А лепей паглыблена вучыце гісторыю, а не паўтарайце лухту і хлусьню, якую вярзуць вашыя псэўда гісторыкі, каб надаць нейкага "вялічія", якога наспраўдзі няма й ніколі не былО.
internetowo
internetowo 6 жыл бұрын
It's interesting that Slovenian language still has words that we, Ukrainian, used 1000-800 years ago - otrok (child, дитина), zelo (very, дуже). But generally just common understanding - 30 %.
zzaaggaa
zzaaggaa 6 жыл бұрын
That would actually make sense because Slovene language was more or less banned (by Italians or Germans) for more than 1000 years so it didn't evolve like other Slavic languages.
Monti Sajevic
Monti Sajevic 5 жыл бұрын
damn thanks... i did not knew ukraines used otrok for kid... only now slovenes use this word anymore of czechs use it but it means slave
pssecho
pssecho 5 жыл бұрын
How interesting. They say Slovenian remained very close to the old Church Slavonic, compared to other Slavic languages. Another example, I'm almost sure it used to exist in Ukrainian, would be the word for "Thank you" which is "Hvala" in Slovenian, but in other Slavic languages is more or less something along the lines of djakuju, spasiba, etc. Oh, shouldn't forget, Serbo-Croatian also uses "Hvala". However, when we reply to that, Serbo-Croatians would say "molim" while Slovenians would say "prosim". Former meaning "I pray" and the latter "I beg".
Cannibal
Cannibal 5 жыл бұрын
Spasibo russian spasi bog (Like God save me) We have hvala and molim too
Triy
Triy 5 жыл бұрын
Well, most of these old words are used now to either give more expression to the text or to just attract some attention. And of course they are used to reproduce the speech of different centuries in translations
Jim Herbert
Jim Herbert 4 жыл бұрын
I am Slovenian. I understood you in polish quite a bit. Polish is definitely more understandable than Russian for me.
Никита Ишекенов
Никита Ишекенов 4 жыл бұрын
Polish language seems to be much more similar to Russian rather than Slovenian. The main similarity is in forming of words and forming a sentence.
vojko hysz
vojko hysz 4 жыл бұрын
I’m speaking both languages very good and this conversation sounds quite funny to me.
Blondynator
Blondynator 4 жыл бұрын
Cześć!:) Muszę przyznać, że rozumiem Darię całkiem dobrze, a lingwistą nie jestem. Czasami zdarzają się słowa nad którymi trzeba się zastanowić, ale zwykle okazuje się że główna różnica tkwiła w wymowie (słowa wypowiedziane wolniej zaraz stawały się zrozumiałe). Twoje filmy muszą działać, bo ja dzięki nim bardziej interesuję się innymi językami słowiańskimi. Pozdrawiam P.S. Daria jest piękna i pozdrawiam ją gorąco ;)
Prime D
Prime D 2 жыл бұрын
I am native Bulgarian speaker. I speak Russian and Serbian fluently, and I am surprised how much I was able to understand. Intelligibility between the Slavic languages is amazing. It helps if you know second Slavic language of any kind to connect the dots, when it comes to understanding between different Slavic speakers.
Andrej Kennedy
Andrej Kennedy Ай бұрын
Having roots from eastern north macedonia, knowing serbian and learning slovenian, can confirm a secondary slavic language helps
genFox
genFox 3 жыл бұрын
I lived for short time in Poland, and then for short time in Slovenia. I was always wondering what a Polish-Slovenian interaction would be like, and now I'm satisfied :D Understood everything you both said (I'm Russian and I'm also into linguistics), subscribed to your channel and now I'm probably spending the next few hours watching more of your videos! Keep up the good work!
Alias
Alias 4 жыл бұрын
Gotta say, all slavic languages are connected somehow. I’m stunned by how well I understood the Polish guy, didn’t think it’d go that well. As for Slovene, it’s where I’m from so I understood it naturally. Us Slovenes are a very adaptive nation and whenever we go abroad we either speak the language of the country we’re in or English with an accent like hers. I’ve got a feeling we’ve gone undernoticed, so I thank you for making this video and showing people what our language sounds like. Not gonna lie, Slovene is difficult. Not only because it has so much grammar, but it also has so many different dialects. Everybody gangsta till Slovene starts being spoken in a dialect. Še enkrat, najlepša hvala za tale video :)
Lukas Seltsam
Lukas Seltsam 4 жыл бұрын
As a Polish you can understand almost all slavs but they will struggle to understand you. That's my experience and i've travelled a lot.
Ilyas Sarigoz
Ilyas Sarigoz 4 жыл бұрын
Except true Belarusians)) They will understand polska easily
USS Liberty
USS Liberty Жыл бұрын
Too true I’ve been so far to: Czechia, Croatia, Serbia, Macedonia and Russia that definitely seems to be the case
Goran Jovic
Goran Jovic 5 жыл бұрын
It's so nice and little bit funny when you understand both languages !! :) )) I always having good fun and smiling & learning about little differences beetwen all slavic languages ! :) If you understand few you can understand all of them !! :) )) They are soo familiar much more than west languages !! It's fantastic !
Anja D.
Anja D. 5 жыл бұрын
This was such an interesting video to watch. :) I'm Slovenian and I understood a huge chunk of what you were saying in Polish.
Piers Pim
Piers Pim 4 жыл бұрын
As a person studying Slavic languages-but with limited opportunities for interaction with native speakers-I find your channel to be an invaluable resource. It saves me hours of work that would have been spent making the very same language comparisons featured here. It also proceeds at a pace I can easily follow. But most of all, your proficiency with languages provides an excellent blueprint for those of us who aspire to be linguists.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
I'm so glad to hear that! I do have in mind people like you while making the videos. I'm very happy you find it useful for your studies as well! 🤓Of course you can go through the comparative lists of vocabulary and read the linguistic research but it's so much more fun to see people interact in a real conversation! 🤠
DamianN Audio
DamianN Audio 4 жыл бұрын
Niesamowite! Kraje tak dalekie, a jednak bardzo bliskie!
franta nejedlý
franta nejedlý 3 жыл бұрын
Až teraz znaš, 800 milionów Slowian to jest olbrzyma potega=sila
Mačak u čizmama
Mačak u čizmama 6 жыл бұрын
Slovenian is logically very understandable to me (Serbian speaker) I under her everything. But I am supprised how many Polish I understood this time. Ps. If you wantto record video with Serbian speaker and you don't have anyone better in mind, I would love to help.
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
Hi Mačak :) Thank you for your comment! Would be nice to recorf a video with a Serbian speaker. Please email me norbert@ecolinguist.com if you are seriously interested. :)
q0w1e2r3t4y5
q0w1e2r3t4y5 6 жыл бұрын
please do it :D i love these videos! it was a very good idea
Mačak u čizmama
Mačak u čizmama 6 жыл бұрын
Hi Ecolinguist and q0w1e2r3t4y5 Sorry guys, I´ve been in hurry these days. Sure Norbert :)
CrazySlavic
CrazySlavic 6 жыл бұрын
It would be very interesting video to me as a master of Serbian philology (I'm Polish). I'm very curious how much you will understand from the Serbian speaker.
Jakub Piotr Musiał
Jakub Piotr Musiał 6 жыл бұрын
Mačak u čizmama Mogłeś to napisać po Serbsku. :-)
U C K
U C K 4 жыл бұрын
Interesting! Being Russian language native speaker, I understand Polish very well, especially in this video, as the guy speaks slow and distinctly pronounces all words! Many words are almost identical, just with some changes in stressing or sounds (more “sh” or “zh” in Polish) ... Slovenian pronunciation (the sounds) seems to be closer to Russian, but I didn’t really get enough to hear the girl speaking Slovenian - mostly exclamations🙂
Сергей 77
Сергей 77 2 жыл бұрын
Тоже самое
Jan-Ole Niedringhaus
Jan-Ole Niedringhaus Жыл бұрын
I'm German and I actually try to learn Slovenian because I like this language a lot and the country seems to be very nice to me. But it is really difficult to learn Slovenian because of the pronounciation. I think speaking Slovenian for me is easier than understanding
Max🏳️⚧
Max🏳️⚧ 5 жыл бұрын
I'm Slovenian and I understood quite a lot of what you said (in Polish)
Dadas Trading Room
Dadas Trading Room 6 жыл бұрын
Yes, who studied ancient Polish, for example, will find it much easier to find the right contexts, or common roots. I've travelled a bit around our regions, Poland to Craotia. If you talk directly to others Slavic nations, you can find your way. Well, maybe also because I was thought Russian in school, and I was also around the world...
Monti Sajevic
Monti Sajevic 5 жыл бұрын
old polish is much closer to slovene then the current polish .. :) as far as i know the is old and middle polish which were more close to slovene
TheCandidReviews
TheCandidReviews 5 жыл бұрын
Hvala vama za video, sem navdušen z takšnih posnetkov in bom se veselil če boš nadaljeval tudi v drugih jezikih :) Dziękuję wam za to wideo nagranie, bardzo mi się podobało i jestem zachęcony do uczenia się języków! Cieszę się na następne odcinki w innych językach :) Pozdravujem zo Slovenska
franta nejedlý
franta nejedlý 3 жыл бұрын
My muśime rozumec šicko.....
Elena&Alexey Smirnov
Elena&Alexey Smirnov 3 жыл бұрын
Привет вам обоим! Без особого труда понимаю ваш разговор. Особенно польскую речь. Это было моё первое знакомство со словенским языком. Обнаружил, что в нём есть слова, которые я знаю из русской истории. Например, зело, лепо. Алексей
Виктор Иванов
Виктор Иванов 3 жыл бұрын
Elena&Alexey Smirnov, Плюс "вече" - это наше "вѧче", ср. с Вѧчеслав - более славный.
Игорь Поникаровский
Игорь Поникаровский 3 жыл бұрын
Первый раз проезжая через Словению, пытался применить свой опыт челночных поездок на варшавский стадион "на закупы" в 90-е. Оказалось, что лучше говорить по-русски. Украинский полицейского сильно позабавил. Норберту респект! Заходит с разных сторон и всегда добивается взаимопонимания. Читайте русскую классику и вам будет счастье!))
Robul
Robul 6 жыл бұрын
Na początku nie rozumiałem zbyt wiele, ale po 5 minutach już rozumiem większość :D
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
Mózg potrzebuje czasu, żeby się przyzwyczaić :) Po pewnym czasie zaczynasz też naturalnie się uczyć słów, które niekoniecznie brzmią jak polskie słowa. Znaczenie wielu z nich da się wydedukować z kontekstu.
blub
blub 5 жыл бұрын
Na začetku ne razumeš veliko, a po 5 minutah razumeš več? :D
3K Bulgaria
3K Bulgaria 5 жыл бұрын
Много е странно но разбрах какво си говорите . И самите думи са много близки . Има разлика в звузите . Но съм убеден , че мога да се разбера с хора от Полша , Словения и Словакия .
L.U.
L.U. 4 жыл бұрын
Все зрозуміла 😁 здоровеньки були з України.
Юхо Ниеминен
Юхо Ниеминен 3 жыл бұрын
Мнитися пон҄єжє Роусьскъ ѩꙁꙑкъ їсторїчн Ꙗснъ нї слабъ.. Похож на Болгарский?
Ирина Астапенкова
Ирина Астапенкова 3 жыл бұрын
Для меня словенский сложнее воспринялся, чем польский. Ваше предложение на болгарском поняла.
მე მარი ვარ
მე მარი ვარ 6 жыл бұрын
I am Spanish.I am learning different slavic languages (almost all haha )and i could understand you in Polish and her in Slovene :D That is great ))))
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
¡Que asombroso! ¡Eres el mejor! Ahora estoy aprendiendo español. Espero poder entender otras lenguas romances :D
მე მარი ვარ
მე მარი ვარ 6 жыл бұрын
Ecolinguist jajaja :D.Muchas gracias ,seguro que si.Yo siendo española ,entiendo más o menos el francés ,el rumano ,el italiano ,el portugués y el catalán :D.XD La verdad es que me ha sorprendido mucho, ver a través de tus vídeos ,que puedo entender más o menos ,polaco ,búlgaro ,esloveno ,eslovaco ,ruso ,y ucraniano,:D y además en videos de serbio he visto que el serbio tmb lo entiendo más o menos :D .😀😀😁😁👍👍👍👍
Giorgi Tunadze-Katamadze
Giorgi Tunadze-Katamadze 4 жыл бұрын
Your nick in yotube are in georgian ( my native language). :D Maria
Branimir
Branimir 4 жыл бұрын
I have studied Spanish and that's enough for me to understand even French and Romanian, not to mention Portuguese or Italian.
Double Musician
Double Musician 4 жыл бұрын
I'm Ukrainian and I understood most of the Polish (about 80+%) and the Slovenian (75+%). Wow! Ukrainian is my native language.
for pleasure💫
for pleasure💫 Жыл бұрын
К сожалению или нет мы не можем точно говорить есть ли в этом преимущество 100% украинского языка, ведь по умолчанию мы знаем 2 из разных языка)) Для меня было так странно, что русские вообще не понимают украинский
Mateusz Niegowski
Mateusz Niegowski 4 ай бұрын
Dziękuję. Kocham Twój kanał.
Phiusmes
Phiusmes 4 жыл бұрын
I'm Ukrainian, I've never had any exposure to Slovenian and I understood 90%, it seems that there is some secret connection between our languages, it sounds more similar to Ukrainian than Bulgarian, Russian, Serbo-Croation, Czech. Anyway, I just watched a bunch of your slavic language intelligibility videos and I think I learned like 20-30 polish words now and can understand you almost perfectly.
Tim G.
Tim G. 4 жыл бұрын
I’m Slovenian and I’ve also noticed that are Slovenian language and Ukrainian language unusually similar. Dialects spoken in eastern part of Slovenia are even more similar to Ukrainian… Unfortunately I haven’t seen or heard any real explanation of the phenomena yet.
BratYuri
BratYuri 4 жыл бұрын
@Tim G. , Because, Carpatho-Ruthenians and White Croats (~"Ukrainian, Polish, Slovacs and Czech"~ tribes at that time) moved from Bohemia, Lesser Poland & Galicia In the 7th century, migrated from their homeland White Croatia to the territory of modern-day Croatia and part of Slovenia. Одна з медієвальних "теорій" .
Drakesden
Drakesden 3 жыл бұрын
@Tim G. Eastern Slovene and Kajkavian Croatian come from a joint language originating in White Croatia around the Carpathians, previously diverged from the ancestor of today's these languages and Ukranian/Russian, ergo the connection. The Kajkavian language was one of the two dominant languages of Slavic Hungary before the arrival of Hungarians and there's a strong connection today between Russian/Ukranian/Slovak and kajkavian/chakavian/shtokavian/Slovene. I just read Yuri's comment and it's the same thing, yep.
Farer Azor
Farer Azor 3 жыл бұрын
Naprawdę podoba mi się twoja praca. Respect.
caasiwms
caasiwms 5 жыл бұрын
This is so fascinating for me. I am an American from Detroit who moved to Podebrady CZ last September to study Czech. I don't know any other languages besides English and (after intense study) Czech. In this video, I was able to understand a minimum of 50-60% of the Polish words, and 90% or more of the meaning. For Slovenian, it was a little trickier, only about 25-35% of the words, and maybe 40-50% of the meaning from context. It is astounding to me how close the languages in the Slavic family truly are, maybe even more-so than the Romance languages. It has been so fun (and EXTREMELY difficult) learning Czech, and I am even more delighted by how much of the world it has opened me up to through the Slavic language family. Hoping to study more, and get a couple more Slavic languages under my belt!
Ecolinguist
Ecolinguist 5 жыл бұрын
Good luck with your Czech! :D
caasiwms
caasiwms 5 жыл бұрын
Thank you!!!
amjan
amjan 4 жыл бұрын
Beautiful! The door to all Slavic countries has opened for you :)
Chuchi Chäschtli
Chuchi Chäschtli 3 жыл бұрын
Slovenian pronunciation (the rhythm etc) reminds me of my Austrian dialect :) which isn't surprising, because it is so close to each other. I found this out when I moved to another country and got some distance to the region and then heard it for the first time after years.
mihanich
mihanich 4 жыл бұрын
I can see why she didn't understand your question about why she chose English and German. You used the word "dlaczego" and "wybrac". Dlaczego contains "dla" which is totally absent in south slavic languages and is replaced with "za". Dla mnie=za mene. And "wybrac" contains the prefix "wy-" which is also absent in South Slavic languages and is usually corresponds to "iz-". So no wonder she had hard time understanding the question as the elements "dla" and "wy-" are foreign to South Slavic languages. While both are present in Russian so a Russian speaker would have barely any troubles understanding this question.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
Thanks for your clarification. :) It makes more sense now.
Shakh Zaev
Shakh Zaev 3 жыл бұрын
Maybe not completely, since slovenian has an archaic form of dla - dela. In old church slavonic it was like "деля"
Caxap TT
Caxap TT Жыл бұрын
Right, in Slovenia they use za-kaj and Russian also uses a similar construct, "na-koj".
Panna Laura
Panna Laura 3 жыл бұрын
I'm Polish and visiting Slovakia I've never had problems with communication in Polish. What's interesting while in the Czech Republic, people were able to understand me but I couldn't understand them.
senozetski
senozetski 5 жыл бұрын
Very interesting video! I understood almost everything. I am Slovene, I am currently learning Russian.
merc 340sr
merc 340sr 4 жыл бұрын
I think the videos Ecolinguist is doing are great. it seems that if you master one Slavic language, you can easily learn others!....I'd love to speak a Slavic language. Sounds so nice....
Stefan Kuśnież
Stefan Kuśnież 4 жыл бұрын
Fajnie, że się można dogadać.
yurawd
yurawd 3 жыл бұрын
I am from Ukraine. I have understood both speakers quite easily=)
Madden Wachsenhoff (DJ Mad Wax)
Madden Wachsenhoff (DJ Mad Wax) 5 жыл бұрын
This is fascinating. I speak fluent Polish, there were moments of pure clarity when listening to Daria, other times I had absolutely no clue what she was saying. Recommended video: family of slavic languages kzbin.info/www/bejne/hpfTdoOgm6dkaMk for those interested
Vladica Stankovic
Vladica Stankovic 5 жыл бұрын
veoma dobro razumem slovenku ali sam iznenadjen koliko puno sam razumeo poljaka
Sergiy Shchukin
Sergiy Shchukin 4 жыл бұрын
With the knowledge of Ukrainian and having had some exposure to Polish, most of the conversation was easy to understand
Eva B.
Eva B. 4 жыл бұрын
They're not similar.. Me and my friend (both from Slovenia) were hanging out with a guy from Poland, then some people appeared and we didn't want them to understand us (since then we were talking in English) so me and my friend automaticly switched to Slovenian and began talking to him (something in the sense of Let's go, we'll come back later). And he just stared at us, didn't understand a single word xD
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
haha. Thank you for sharing this anecdote :D
Elektrogstanzl
Elektrogstanzl 4 жыл бұрын
Eva B. I absolutely can NOT approve that
Nylix Neylix
Nylix Neylix 2 жыл бұрын
@zeleniboki Verjem da ne bi :)
Sara Lampret
Sara Lampret 4 жыл бұрын
I think we don't always need to know why we are doing something. As long as it is joyful, we can do it for no reason :)))
Martin Kirovski
Martin Kirovski Жыл бұрын
I am fluent in slovenian and macedonian, also i fully understand all the south slavic languages (including the bulgarian)... Therefore, i have to admit that i underatand the polish quite a lot more than she did (and not just in this video, but in all of your other videos as well, like i understand what u are saying about 70% of the times, expecially when i am able to read it next to what u are saying).
Johannes Kiefer
Johannes Kiefer 4 жыл бұрын
I've been learning polish to quite a good basic level, at least the understanding part, and also some russian and a little yugoslavian. I've watched a lot of your videos and could already understand all of the polish and ~60% of slovenian, wich was astonashingly much for me, but maybe it was somehow linked to me being a nativs German speaker. The solvenian girl sounded a lot like a Southern German like Bavarian or Austrian dialects for me, just by the accent.
Sebastjan Kravanja
Sebastjan Kravanja 4 жыл бұрын
So you have been learning Yugoslavian? Which language is that??
Lenka
Lenka 3 жыл бұрын
I am from Slovakia and I understood both of You equally. Maybe 70-85%. (I can speak russian and there are some words in polish they are very similar.)
Stanley
Stanley 4 жыл бұрын
I met a group of students who were speaking in a very melodic, Latin like manner. I swear I thought they are Brazilian because Portuguese is very odd and interesting language. To my surprise they said they are Slovenian. Its amazing that Slovenian is Slavic language. It doesn't resemble any other Slavic language. Ukrainian, Belarusian, Russian are all similar. They both have melodic accent. Polish is less melodic, but similar to Belarusian. Czech and Slovak are also very similar. Slovenian...? It sounds like a mix between Latin and Slavic language. Personally it reminds me of Portuguese and Romanian. Even this girl in the video she speaks like Romanian.
Nylix Neylix
Nylix Neylix 2 жыл бұрын
Well, Italy is our neighbour :)
Irina Meshkova
Irina Meshkova 3 жыл бұрын
Так интересно слушать - когда-то был один язык и одни предки. Разошлись и стали разными, так что на помощь приходится прибегать к британскому.:))
Hector's Kmetija
Hector's Kmetija 6 ай бұрын
I'm an English speaker and watched this video several years ago and didn't really understand anything But now I understood 90% what she was saying, normally I have difficulty as Slovenians speak very quickly, but also understand people who live in Ljubljana or Maribor. I have noticed on television I understand some Russian but didn't really understand Polish. Added note, 20 years ago I tried to learn Bulgarian and never made it past the alphabet but I'm well chuffed that I'm learning Slovenian. It's a lovely language.
Zaza Gurckaia
Zaza Gurckaia 3 жыл бұрын
I am Georgian and I speak Russian. Through the Russian language I could understand the Polish guy quite a lot, at least I had less problems than the Slovenian lady. Obviously, the Slovenian language is more different from Polish than Russian is. And there was very little that I could make out of what the lady was saying.
Любомир Петелюк
Любомир Петелюк 11 ай бұрын
To me, as to Ukrainian, most Slavic languages are understandable. Thank you for this languages comparison.
MarkoSpin
MarkoSpin 3 жыл бұрын
Hi. I am from Slovenia. I understood just as much as Darja. I think Polish is one of the harder Slavic languages to understand if you are Slovenian. Czech or Russian, for example, are easier.
HausmeisterEngineering
HausmeisterEngineering 5 жыл бұрын
Im Macedonian I could understand 85-90% of the entire conversation. But I noticed every time she had difficulty understanding I did too and I by no means speak Slovenian.
Anton Murtazaev
Anton Murtazaev 9 ай бұрын
Реально многое понятно в обоих языках) знаю только русский))
Моя Моја Страна Земља
Моя Моја Страна Земља 5 жыл бұрын
Словенски ми се свиђа, више иде на српску екавицу али има мало као и хрватских речи или обрнуто. Разумем све супер ❤
Автоманьяк TV
Автоманьяк TV 3 жыл бұрын
Словенцы старше 35 исторически учили (знали) в Югославии сербохорватский, а их собственный язык имеет много заимствований из немецкого иесли не ошибаюсь из венгерского языков. Так что словенцы хорошо учат языки!)
kokakolamarlborosuzuki
kokakolamarlborosuzuki 3 жыл бұрын
Автоманьяк TV 3,6 languages known per capita, the most in eu
mini
mini 6 жыл бұрын
If i was an observer of your conversation in a café i'd say i understood everything except few words in each sentence which doesn't really ruin the comprehension. The thing is if it was me trying to explain something to any of you i guess i'd struggle with it because of my lexicon (Russian). Also i need to admit that Polish is more understandable.
AndyManilow
AndyManilow 2 жыл бұрын
Dzienki!!! to jest bardzo dobrze!
Jakub W.
Jakub W. 6 жыл бұрын
In my humble opinion Slovenian is much more intelligible for Poles than Bulgarian language. At least on the basic level. Would be interesting to check if (and by how much) intelligibility drops on the more advanced levels. Gonna find myself some Slovenian podcasts with English translation.
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
Good idea! :)
Владислав Васильков
Владислав Васильков 6 жыл бұрын
I understand Polish much better than Slovenian (Russian speaker).
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
Could you give examples of words or expressions that sounded more familiar to you?
TheRovniy
TheRovniy 6 жыл бұрын
All your questions were understandable;-) and I am confused why she did not understand your 'dla czcego ucicz nemecki i angielski?' , ' jaki powud?' . In Russian it sounds almost same . For me, the problem with the lady was the pronociation . But the vocabulary is still common . ( Russian ).
Polyglots Chat
Polyglots Chat 6 жыл бұрын
TheRovniy.. interesting observations. I am not an expert, but live in south east europe and enjoy learning slavic languages... my guess it is because she is mainly familiar with South Slavic group..So, dlaczego: I don't think south slavic languages use dla/для... they seem to use "za" is usually something like zakaj/zašto.. Simlar issue with the question "Jaki powod".. in south slavic.. "Jak(i)" has completely different meaning .. not a question word at all.. i think Slovenian may use "kateri" , which you will recognize from Russian.. and for powod/povod.. i think Slovenian uses "razlog" as do a few other south slavic languages. It is interesting to see how Russian helps with Polish... good to know
Ecolinguist
Ecolinguist 6 жыл бұрын
Interesting indeed! Thanks for the comment!
Ranmaru Rei
Ranmaru Rei 5 жыл бұрын
TheRovniy, South Slavic lannguages does not have word «dľa», they use «za» instead. If he said something like «Za što ty učiš…», it would be more understandable to South Slav. «Jaki» in South Slavic languages means «very». His «jaki powód» sounded like «What the reason!». Not a question in this case, but exclamation. «Jako toplo» in BCMS means «very hot», for instance. False friends of a translator.
Daniel 210
Daniel 210 6 жыл бұрын
This kind of interview should be done with other languages. For example Romance languages, Turkic, Germanic, languages in India, etc.
Yulia B
Yulia B 3 жыл бұрын
I think the girl is right , knowledge of other languages helps you a lot. I am from Ukraine and i could understand her language. Although polish is much easier. I like your project it is the great interesting experience.
Zulkifli Jamil
Zulkifli Jamil 5 жыл бұрын
Удивительно! Браво.
sparrow bus
sparrow bus 3 жыл бұрын
Благодаря этому каналу. Я узнал что я знаю много языков ))
Sam Sam
Sam Sam 2 жыл бұрын
Niektoré slovinské slová sú skoro také isté ako slovenské. Nikdy som nepočúvala slovinsky ale rozumiem viac ako poľsky. Som slovenka zo slovenska.
d d
d d 5 жыл бұрын
I love studying languages. Guys, I enjoy very much your video. I understand you very well. I started learning Japanese. My mother tong in Bulgarian. And I find that Japanese and Bulgarian are very close. Consonant and vowel, consonant and vowel.I love your video and experiment. Thanks!!!
Daniel 210
Daniel 210 6 жыл бұрын
This reminded me of me, a Spanish speaker speaking with an Italian. Certain things can be understood, and other thing not so much either due to pronunciation or differing vocabulary.
Nadia Mordvinkin
Nadia Mordvinkin 4 жыл бұрын
Or more like people from Spain and people from Romania trying to understand each other 😃
A.P
A.P 9 ай бұрын
Then it is not Spanish and Italian, we share at least 82% of vocabulary and understand each other pretty well. Would be more like Spanish and Romanian 😉
Mommy Boy
Mommy Boy 2 жыл бұрын
Bardzo miła dewczyna 🙂
Ha Mog
Ha Mog 2 жыл бұрын
I am from Iran, and I understand the polish friend very well. I like polish language, rozumiem bardzo, rozumiem dobrze.
Michael Go
Michael Go 2 жыл бұрын
I also (as a russian speaking person) got a lot of fun ,watchin this kind of videos,thanks Norbert for the project
Zulkifli Jamil
Zulkifli Jamil 6 жыл бұрын
Very exciting and interesting video and project. Well done.
Haris Kozlica
Haris Kozlica 4 жыл бұрын
I'm Bosnian, and I can say I'm a linguist too, and I have an idea! We can make a project, as you have already said, where people from all the slavic countries meet and do funny things. Or we can make student exchange only for slavic countries, so our kids can come for a week in a chosen slavic country and to get some good experience!! Keep doing this type of videos, they are funny, and educational ✌🏼😊❤
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
Thanks for the comment! If you want to to discuss these ideas further please contact me through my website. 🤠
Haris Kozlica
Haris Kozlica 4 жыл бұрын
@Ecolinguist Sure yeah! 🙈
Robert Savanjika
Robert Savanjika 2 жыл бұрын
Australian born Serbo-Croatian speaker first thing I picked up which was familiar at the beginning of the video when you asked "co robisz" and in Serbo-Croatian "što radiš" which is very similar.
Вячеслав Перфилов
Вячеслав Перфилов 2 жыл бұрын
I understand both languages equally. But Polish have more words and phrases similar to Russian and also Ukranian.
Agata Zamirska
Agata Zamirska 4 жыл бұрын
I am polish and I can understand very much of slovene :) Understand it much better than russian, which I don't know at all ;)
G Evo
G Evo 4 жыл бұрын
wszyscy tak mamy
BritishPolak
BritishPolak 4 жыл бұрын
Wow Daria, your English accent is superb
wfqsfg
wfqsfg 4 жыл бұрын
This is a good project. Even though I don't speak a Slavic language it is interesting watching these videos especially at the end when you go over the results.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
Thanks! Thee are other videos on my channel that has English subtitles. You're welcome to have a look. :)
wfqsfg
wfqsfg 4 жыл бұрын
@Ecolinguist Yes, I have seen several. Very entertaining. My father was born in the US but his first language was Polish.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
@wfqsfg That's great! Do you speak any Polish yourself? :)
wfqsfg
wfqsfg 4 жыл бұрын
@Ecolinguist Just a few words. My father has been gone for a long time so I don't have the opportunity to hear it from him. The more years went by the more he forgot. If you don't use it you lose it. My wife and I went to Poland 3 years ago and had a great time. Most young people can speak English so we didn't have a problem. We'll go again but it will be a long time before we do.
Ecolinguist
Ecolinguist 4 жыл бұрын
@wfqsfg I understand. If you ever want to pick up Polish again you're welcome to check out my one-on-one classes. :) → ecolinguist.com/
Archie
Archie 4 жыл бұрын
I`m ukrainian, understood both of you guys...
Leonid Vr
Leonid Vr 3 жыл бұрын
It's really interesting topic. You do really cool job!
Polyglot Dreams
Polyglot Dreams 5 жыл бұрын
I really enjoy your video comparisons. Polish is my strongest Slavic language since I studied Slavic literature in Poland for 2 years long ago. However, Serbo-Croatian was the Slavic first language(s) I studied. I can see how Polish is not so easy for Southern Slavic speakers. Slovene-Slovak has considerable more mutual intelligibility than Slovene-Polish.
Ecolinguist
Ecolinguist 5 жыл бұрын
Thanks for your comment and congratulations on your Polish language skills! :) Where did you study Slavic literature in Poland?
Polyglot Dreams
Polyglot Dreams 5 жыл бұрын
@Ecolinguist UAM w Poznaniu
Ecolinguist
Ecolinguist 5 жыл бұрын
Witaj w Klubie! ;)
Milorad Parvanov
Milorad Parvanov 4 жыл бұрын
As a native Slovak learning Serbian, Russian and Bulgarian for some extended period of time, I came to the conclusion that it is not as if I learned some foreign language, but just some dialect of my own language. As to the Polish, it can be perfectly understood but its exhaustive pronunciation makes it difficult to instantly understand. Of course, for native Poles, Polish is normal, but for others their řž and čš and other nasal extremities are .... outstanding. I mean, if it could be mocked a bit, I would propose a word řžšěčšąšťę.
Maksim Lipecki
Maksim Lipecki 6 жыл бұрын
For me as a Serbian speaker Slovenian is a piece of cake and I also understand big part of Polish.
Monti Sajevic
Monti Sajevic 5 жыл бұрын
what does is mean?
Booper Dooper
Booper Dooper 5 жыл бұрын
slovenian=serbian dialect
Eriksonix
Eriksonix 5 жыл бұрын
Serbian = Slovenian dialect
Radagast
Radagast 4 жыл бұрын
@Lerapol Bartomeu croatian also say Ja for yes, and serbian word for beans is Pasulj not Grah that is used in standard croatian
Jarosław Baliun
Jarosław Baliun 4 жыл бұрын
@Radagast in gutsul dialect of ukrainian is used Jo instead of Tak, maybe it is german influence
vino pit
vino pit 4 жыл бұрын
i am slovenian and i understand this polish because he speaks slow and clear. i could not understand a normal speaker. polish for me has to many unnecesary z letters in front of words. like zword or wordzs
AFROSRB
AFROSRB 3 жыл бұрын
Yes or like "Piszczek" in Polish, whereas in Serbocroatian/Slovenian it would be simply "Pišček"
tulenik71
tulenik71 3 жыл бұрын
Ja som Slovák a kedysi som po poľsky veľmi nerozumel, kým som nezačal chodiť do Tatier liezť - keďže väčšina štítov je na slovenskej strane, na chatách bývalo veľa poľských horolezcov. No a potom to už vyriešil dostatok vodky :D musíš si zvyknúť na výslovnosť a "prenosovú rýchlosť". Teraz keď k nám príde poľský servisný technik tak si bez problémov rozumieme, pričom obaja kvákame, ako nám zobáky narástli.
AFROSRB
AFROSRB 3 жыл бұрын
@Void Cosmonaut As you can see, I know for the fact, that SZ is Š and CZ is Č, but I deliberately don't want to get used to it cuz it's unnecessary. If you can have one representative letter for one specific sound in a language, then it's the most logical and most simple illustration you can have of that sound. The Polish have that rule, which we Serbs have too "Read how it's written", we have "Read how it's written, write how you speak", but the Polish actually don't use that 100%. Because they don't use 1 letter = 1 sound, so if you write P-I-SZ-CZ-E-K, you use 8 letters for 6 sounds, whereas P-I-Š-Č-E-K is 100% written how you speak. I hope you understand now my point. As Serbs have both Cyrillic and Latin Script as well, we are very aware of the different writing styles, in Cyrillic the letter Њ is being written NJ in Latin script, which exactly is the same as writing Č like CZ (2 letters for 1 sound), whereas the letter Ђ in Latin is written as Đ or DJ, so it's nothing new to us, it's just totally unnecessary.
Stan Wak
Stan Wak 3 жыл бұрын
@AFROSRB It is called digraphs just like German ''sch'', there are some exceptions from the rule like in the verb '''zamarzać'' that is pronounced zamar-zać.
AFROSRB
AFROSRB 3 жыл бұрын
@Stan Wak "SCH" is called "Trigraph" not "Digraph", and I'm aware cuz I speak German. Let me guess what "zamarzać" means, "to freeze" ?😀. In Serbian it would be "zamrznuti". Anyway, you should know that, the prefix (Di-) in a word comes from Greek, which means "two", so a Dialog is a conversation between 2 people. And exactly because in these languages Digraphs, Trigraphs and Tetragraphs are being used for ONE specific sound, I said what I said. Pozdrav en.wikipedia.org/wiki/Digraph_(orthography) de.wikipedia.org/wiki/Sch_(Trigraph)
Kamil Gregůrek
Kamil Gregůrek 4 жыл бұрын
I'm native speaker of Czech and Slovak and I can understand both well. Though I have had some exposure to Polish through internet, I have some idea about South Slavic grammar, but that's it. Slovenian seems more understandable to me than Croatian or Serbian.
Max Sdkn
Max Sdkn 3 жыл бұрын
For Russian the polish is more understandable. And I am really surprise that I understand the conversation!
Luka Lisjak
Luka Lisjak 4 жыл бұрын
I guess that if you know the rules of phonetic shifts (ie, if you know that ['povud] = [pov'ôd], [žyć] is [rit] etc.), communication should be easier if each one tries to speak as slowly and simply as possible, try out different ways to say the same thing and pick up knowledge about the other language as you go. Kudos to both of you, but non-Slavic speakers should make no mistake: these are not two mutually intelligible languages.
Proud Boshnyakh
Proud Boshnyakh 3 жыл бұрын
[I'm Bosniak, Bosnian lang. native] : haha her reaction was same as my, it is so hard to understand those Polish words.. i must put video on slow motion to understand him hahaha.. I think that Polski is most difficult among other solovinski languages, on the other hand dialects of west Ukraine (Kalisija and Zakarpatje) are very understable to me. It is related on the our Bosniak migration in 900s fron that areas into Balkans (then Hungary areas known as Rama).
Mr. Den
Mr. Den 5 жыл бұрын
When listening I had an impression that she was more fluent in English than Slovenian)) To my ears, her Slovenian was spoken with some kind of difficulty and efforts...
oskar forštnarič
oskar forštnarič 5 жыл бұрын
DEN she was trying to use simple words and explain them, thats probably why you think that
Züzû
Züzû 4 жыл бұрын
No, she was speaking it slowly so that the other guy would understand her. The majority of Slovenes speak English, a lot of them are also completely fluent so I think that's why you thought that she was struggling
Anna Cavazzoni
Anna Cavazzoni 6 жыл бұрын
I'm Italian, but I study Russian and Polish, it's interesting that many slavic people find Slovenian difficult because of its quite 'un-slavic' tone. In fact, I think it sounds similar to the northen Italian's one, maybe due to the fact Slovenia is quite close to my country.
blub
blub 5 жыл бұрын
We Slovenes didn't have an independent country through much of our history, and we border large nations on three sides; that means a lot of ethnic and cultural mixing, and there you have it. A unique Slavic language with many foreign attributes. After all, Slovenia is at the crossroads of Latin, Germanic and Slavic Europe, with Hungary thrown in there as well. I like to say we adopted the best our neighbours had to offer :)
Hie5ForLifeYT
Hie5ForLifeYT 5 жыл бұрын
Anna Cavazzoni it is because of Austrians rather Italians. If we don't count in Primorska
Monti Sajevic
Monti Sajevic 5 жыл бұрын
OMG i am not even 1% german
Jules Verne
Jules Verne 5 жыл бұрын
Im Russian and understand this conversation. So wired )
Słowianin Lechita
Słowianin Lechita 3 жыл бұрын
Pozdrowienia od Polaków dla Rosjan!
Румун
Румун 3 жыл бұрын
Ты, хотел сказать weird - странно. Wired - по мне звучик как производное от слово кабель (wire)
Герберт Пасишный
Герберт Пасишный 3 жыл бұрын
I understand pretty much your conversation, being native Russian speaker.
A N D R E A S *NW*
A N D R E A S *NW* 3 жыл бұрын
Забавно, интересно :). Так от части, немного, понятен и польский, и словенский :). 👍
Ludo 1998
Ludo 1998 3 жыл бұрын
For non slavic spekers it's better if you add english subtitles,we can't understand anything. Nevertheless you do great videos, i like watching them beacuse I study russian and i want hear how other slavic languages sound.
SaturnineXTS
SaturnineXTS 5 жыл бұрын
Hey Ecolinguist, are you familiar with Interslavic/Medžuslovjansky? If you like comparing Slavic languages so much, that language would be right up your alley. We have a growing community, an entire codified grammar and an ever-expanding vocabulary based on commonalities between all living Slavic languages.
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
I feel like Interslavic and other languages such as these are mostly created on a Russian/Church Slavonic base. Which for most slavs is not convenient. Especially for west slavs.
Alek Shukhevych
Alek Shukhevych 4 жыл бұрын
Mateusz Yes, but we dont even know what Proto-Slavic was..It is possible to anylise all 10 slav languages via software for similarities, and the lexis that majority of slav languages share should be picked...But that will for sure leave Russian/Macrdonian/Bulgarian abit in the dark...As they lost much of the common slav lexis shared by the rest..Although i presume thry would still be able to understand much of it, considering the context..ect..
Kanstantsin Loichyts
Kanstantsin Loichyts 3 жыл бұрын
Славенскую разумець было цяжкавата. Размаўляў са славакамі раней ужывую і мы заўсёды пераходзілі на англійскую. Słavienskuju razumieć było ciažkavata. Razmaŭlaŭ sa słavakami raniej užyvuju i my zaŭsiody pierachodzili na anhlijskuju.
Polish Czech Conversation | Our Pets | Slavic Languages Comparison
19:59
Slovene vs Slovak (How Similar Are They?)
20:28
Bahador Alast
Рет қаралды 146 М.
Naughty WHITE LION Jumps on Car #lion #animal #wildlife
00:28
The Lion Whisperer
Рет қаралды 85 МЛН
Similarities Between Slovak and Croatian
20:01
Bahador Alast
Рет қаралды 263 М.
Similarities Between Bulgarian and Slovak
10:27
Bahador Alast
Рет қаралды 36 М.
Can Poles Understand Czech? | Easy Polish 196
12:40
Easy Polish
Рет қаралды 233 М.
Is Polish similar to Croatian? Polish Croatian Conversation
15:00
Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand it?
19:57
Bulgarian language | Can Polish and Czech understand it?
15:25
Ecolinguist
Рет қаралды 73 М.
Naughty WHITE LION Jumps on Car #lion #animal #wildlife
00:28
The Lion Whisperer
Рет қаралды 85 МЛН