Vero non ho mai sentito parlare della tensione ... Spettacolo!
@manuelcianni18562 жыл бұрын
Voglio dirti che sei bravissima nel campo delle lingue i tuoi consigli sono migliori di maestre della mia scuola, grazie tanto per i consigli.
@sandrosurfista2 жыл бұрын
La più brava insegnante di inglese. Ci vuole amore in quello che si fa!
@lauratrojanis9681Ай бұрын
Grazie! È importante quello che hai spiegato! Tenere la bocca rilassata... è vero!
@matteomarano93212 жыл бұрын
ti ammiro un sacco, vorrei arrivare, come te, a poter dir di padroneggiare sia eng che ita; grazie a te imparo un sacco in ogni video!
@annalou91762 жыл бұрын
sEI BRAVISSIMA!!! praticamente hai spiegato perfettamente la differenza tra i suoni italiani e quelli inglesi!!! ed effettivamente facciamo suoni diversissimi, ed è vero che l'italiano è preciso, anche nella pronuncia!! è per questo che rimarrà per sempre la mia lingua preferita!! una cosa che amo dell'italiano è proprio la sua precisione!! anche se grammaticalmente abbiamo tante regole, non cambiano a seconda di una certa parola come succede in inglese e questo a mio parere è un pregio. La lingua italiana è una lingua di eleganza e precisione!!! mentre l'inglese è molto più veloce e a volte caotico (a parer mio) per questo a volte faccio fatica a memorizzare certe cose. Questa cosa della posizione della lingua e la tensione, mai nessun insegnante me l'aveva spiegata, video ottimo!
@elisabetta10682 жыл бұрын
Sei bravissima
@alesbono59623 жыл бұрын
Sei davvero una ragazza dolcissima e tanto brava
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Ma grazieeeeeee 🥺🥺❤️
@only82_2 жыл бұрын
Resterei ore ad ascoltarla...poi è bellissima quando guarda verso l'alto.
@mlando262 жыл бұрын
Sono commosso dalla tua bravura, mi sono iscritto.
@nicoloziegler87142 жыл бұрын
grazie per questo video ahaha, io sono italo americano e tutti i miei amici mi prendono in giro per la mia pronuncia inglese, spero di fargli capire con questo video di smettere di prendermi in giro per niente! Proud of you and your italian pronunciation
@BeatriceMazza2 жыл бұрын
Nessuno mi ha mai spiegato questo concetto della tensione e rigidità e aiuta tantissimo grazie 💕
@danilogangemi51339 ай бұрын
piu che tensione lei parla di articolazione, ma non lo sa neppure ahahahah
@johannschwarz50703 жыл бұрын
Well, as a spanish speaker striving for a more natural accent in English and leaning italian at the same time this video has been very useful, grazie mille per il tuo insight, è stato davvero molto utile! Saluti da Panama 🇵🇦!
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Yaaaay, I'm glad you liked it!!!
@monicagonzalezfiestas2 жыл бұрын
Dono molto d'accordo con te! Per gli spagnoli è anche molto utile!
@monicagonzalezfiestas2 жыл бұрын
Sono*
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@carlosimone21812 жыл бұрын
@@elissa.dellaera On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@paolofabiani2962 жыл бұрын
Brava!
@rosijay14072 жыл бұрын
Ottimi consigli, grazie 🥰
@Allocating3 жыл бұрын
Wow grazie e soprattutto 🇨🇦❤🇮🇹
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Prego!
@THEBigShot8032 жыл бұрын
Dove eri quando studiavo inglese?! Ahahah. Consigli fantastici tutte cose che bene o male a scuola non ti insegnano ed impari solo con esperienza. Concetti come pigrizia e flap t sono una vera manna dal cielo. Bellissimo video
@aliicesgrigna2 жыл бұрын
ciaoo, ho aperto il tuo link perché vorrei imparare un po’ di inglese con te... però ho visto che per adesso i posti sono pieni😢😢 comunque bravissima, parli tremendamente bene l’italiano, complimenti!!👏🏻👏🏻 magari parlassi in modo così scorrevole in inglese🤣🤣
@marcor67782 жыл бұрын
Io mi sono iscritto al canale solo per supportarti perchè sei bravissima e dolcissima, e quindi meriti di avere tanti iscritti e tanti like anche solo per questo :)
@vittoriaterza2 жыл бұрын
che brava Eli!!! grazie per i consigli super preziosi!!!
@elissa.dellaera2 жыл бұрын
Grazie a te 🥰🥰🥰
@andreap.644411 ай бұрын
Ciao Elissa!. Francamente neppure io ho mai sentito questo consiglio. Mi pare una bella analisi la tua sui problemi di pronuncia. Mi impegnerò, grazie.
@jos33912 жыл бұрын
Elissa bravissima come insegnante complimenti davvero !
@mauriziozoffo2 жыл бұрын
Ciao Elyssa, effettivamente il primo consiglio sul "cambiare" tonalità più che voce, non l'avevo mai sentito ma è verissimo 👍
@neliorodrigues85583 жыл бұрын
Grazie per questo video, Elissa. Ciao.
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Grazie a te 🥰
@gregoryfiles62883 жыл бұрын
Elissa, you have such an amazing way of explaining things. I've been learning Italian for about 3 years now (you're such an inspiration) and its great to see the other side of things, to see how others learn English. Also, I loved the Lingotubers videos! Keep doing what you're doing, you inspire all of us language learners.
@masterjunky8633 жыл бұрын
If you want a really good channel in Italian try Roberto Mercadini, everybody should know him but unfortunately only Italian-speakers can.
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@carlosimone21812 жыл бұрын
@@masterjunky863 On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@lavitadistradalamiavitainc56402 жыл бұрын
non ho mai provato invidia cosi' come ora !! COMPLIMENTI ! wow incredibile .
@elandryl3 жыл бұрын
The flap 'T' explanation is really usefull, I didn't get it before with just hearing it, but it makes sense, might be able to progress on that part, thanks!
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Glad it was helpful! 😍😍
@luca27473 жыл бұрын
I really really glad to progression with... 😉🇪🇺
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@aIchemic2 жыл бұрын
Video molto utile per chi vuole migliorare la pronuncia in inglese, conoscevo già tutti questi consigli, avendo studiato lingue straniere alla triennale/magistrale/master, ma mi trovo in disaccordo su una questione (al minuto 10:11): in realtà noi diciamo "UN ragazzo", la velocità non implica necessariamente l'omissione delle consonanti in italiano. Un madrelingua, piuttosto, dicendolo più velocemente dirà "'N ragazzo" (quindi semmai sarebbe la "u" a sentirsi di meno...i romani capiranno!). Ma quella "n" nasale ci sarà sempre, nonostante sia tutto più sciolto nella dizione, anche perché fa capire che c'è un articolo indeterminativo prima del sostantivo. Comunque bravissima, la tua pronuncia è molto buona!
@alessandromarotta35982 жыл бұрын
Sono capitato sul tuo canale per caso durante un viaggio Roma-Napoli e dopo più di un’ora sto ancora guardando i tuoi video!! Sei davvero brava è capace!! Complimenti e continua.... COSÌ!!! 🤣
@marcodb653 жыл бұрын
Grazie per questi consigli, non sono facili da mettere in pratica ma sicuramente sono fondamentali. Bravissima!
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Prego!!! E grazie 😍
@moodmoon7153 жыл бұрын
Infatti stai dicendo qualcosa che non ho mai sentito spiegare così bene
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@bambin1ne3 жыл бұрын
Grazie mille, mi hai aiutato molto! Domani ho anche la verifica di inglese...
@nobody74202 жыл бұрын
I love your voice, Im literally obsessed
@kasparsberzins54452 жыл бұрын
Ouu, che bello un canale! 😊 Sarò felice di ascoltare. Forse mi aiuterà a imparare e capire l'italiano più velocemente.😎
@mauravernile9692 жыл бұрын
elissa sei super bravissima complimenti tesoro 😘😘😘
@andreapasquini94862 жыл бұрын
Ottimi consigli! Ho lavorato per anni a contatto con ingegneri inglesi, sudafricani, scozzesi, neozelandesi texani e ho apprezzato la grande varietà di accenti e di pronuncia della lingua inglese...ma la sera che mal di testa!
@nunziabiscotti22942 жыл бұрын
Sei bravissima. Molto precisa. 👏
@giorgiooliveri2 жыл бұрын
grazie per i bellissimi ed utilissimi contenuti che condividi!!! precisazione: la parola piano fa riferimento al volume, il termine esatto a quello che vuoi dire (quando spieghi a-u, fly....) è: lentamente. così anche io ho spiegato una cosa a te!😌
@NityaNinad2 жыл бұрын
good video, good teacher! A language first of all is SOUND, not a bunch of rules. Well done, thank you!
@giuseppegalli55587 ай бұрын
Ma quale è la pronuncia giusta se tutti i madre lingua INGLESE parlano in maniera diversa! Tra americani ,inglesi, australiani ecc...a volte non vi capite!!! Per la tua pronuncia italiana invece meriti super complimenti sei molto brava ed hai dato un consiglio ottimo per i locutori della lingua italiana per parlare meglio l'inglese e idem per i locutori inglesi per parlare italiano. Brava veramente brava.
@antoniolupia97875 ай бұрын
Parli benissimo l'italiano. Complimenti.
@chantalforreiter44033 жыл бұрын
Dal mio punto di vista, io invece di parlare di suoni pigri o tesi, parlerei di vocali neutre o definite. I suoni delle vocali inglesi sono più neutri e le vocali italiane sono più definite. Ovviamente, spiegalo a modo tuo, questo è solo il mio punto di vista ☺️ grazie dei consigli.
@claudiopatrizi25112 жыл бұрын
Un'insegnante inglese, tanti anni fa, mi (ci) spiegò che l'inglese è una lingua "consonantica", a differenza dell'italiano. Parlava con la bocca quasi sempre semichiusa. Lei era proprio britannica e forse parlava con un upper-class accent, ma grossomodo la storia è quella.
@richardarmstrongcopy3 жыл бұрын
You made me smile when you said that English is a lazy language. I've always had this theory that if you want to pronounce the name of an American or Canadian town like a native, just pronounce it in the laziest way possible. Why say Toronto when you can say Toronno. Or Missouri when you can say Mizzura. Just say it the lazy way and people will think you've lived there your whole life!
@giancarlocavalletti53652 жыл бұрын
Ciao Alissa.e proprio vero che parlare parlare,fa si che l'audizione si addiziona poi alla dizione.e si imparano anche i giri di parole.😁😁😁✋✋✋👍👍👍😄😄😄
@antoniosgambelluri352 жыл бұрын
Direi che sei molto analista!!E attenta hai dettagli..
@peterpetofi95884 ай бұрын
Grazie. Ottimo consiglio. Infatti é la prima volta che lo sento anche io.
@lidiaborghi71252 жыл бұрын
Ciao Elissa, grazie per questo video. Ti faccio notare una cosa che dovrebbe far ridere, ma in realtà non è così: qui in Italia, in molti ambienti, se si prova a pronunciare le parole in inglese nel giusto modo o si viene pres* per fanatic* o per ridicol* e questo per me è frustrante. Manco nei corsi di formazione aziendali si può usare la pronuncia precisa, spesso. Secondo me il popolo italiano, fatte le debite distinzioni, è allergico all'inglese e se ne tiene alla larga. Mi son sentita dire che non piace perché una sola parola ha tanti significati e io immancabilmente rispondo "Sì, come l'italiano." Sulla parola ragazzo, io faccio sentire anche la enne.
@furo212 жыл бұрын
Tecnicamente sei fantastica
@LorenzoBettini2 жыл бұрын
Grazie per il video! Il discorso sulla "tensione" nell'Italiano e il "rilassato" in Inglese è davvero illuminante! Ma si può dire la stessa cosa del "British English"? A me quello è sempre sembrato molto meno "rilassato".
@monic29392 жыл бұрын
'Un ragazzo' si pronuncia 'un ragazzo'; non ho mai sentito alcuno omettere la 'n'. Complimenti x la pronuncia; ad un primo ascolto potresti passare x madrelingua italiana
@johnavanzi61052 жыл бұрын
Sei molto brava.😊grazie...ti posso chiedere una info?dato che è da un po' che ci penso...Cosa significa in inglese" Wasn't meant to be....e l'altra...It supposed to be fun...? grazie se puoi😉✌
In effetti può aiutare molto "imitare" la pronuncia rilassata che gli americani utilizzano quando parlano in italiano. Ottimo consiglio
@FB__ Жыл бұрын
Bravissima
@Siumdilum2 жыл бұрын
Veramente brava, molto ma molto più brava della mia prof di inglese😅...sono però dispiaciuto che non è più possibile partecipare al tuo corso di inglese, perchè mi piace MOLTO l'inglese e mi sarebbe molto interessato. Spero che, prima o poi, riaprirai i corsi per lo studio . Ma una domanda, un po' fuori luogo, ma da che età si accettano i nuovi studenti? ( sempre se riaprirai). Di nuovo brava👏
@stefanoferretti38162 жыл бұрын
Ciao Elissa, anche io vivo a Fano! Volevo farti sapere che ogni mercoledi sera alle 21, al Circolo Arci Artigiana, c'è un gruppo di scambio linguistico per praticare l'inglese, composto da madrelingua inglesi ed italiani. Sarebbe favoloso averti tra noi la prossima settimana!
@ronnyottosei15522 жыл бұрын
Una bella personalità.
@imopen11 ай бұрын
impressionante la tua pronuncia italiana, a momenti è meglio della mia
@danielled52073 жыл бұрын
Bravissima.
@berardodigiacomantonio88082 жыл бұрын
Ho avuto un professore di inglese alle superiori, purtroppo solo per un anno, era laureato ad Oxford in letteratura inglese e aveva vissuto 7 anni in Inghilterra. Ebbene dava talmente importanza alla pronuncia, che ricordo di lezioni di un'ora intera a farci pronunciare in modo corretto non più di 3 o 4 parole!
@EmyKhl3 жыл бұрын
There is everything on thé internet to learn english easily I hope you make more italiano vidéos pleeeease
@susannavilla282 жыл бұрын
Ciao Elissa, grazie di questo interessante video. Mi piacerebbe fare lezione di inglese con te. Sei ancora disponibile? Il link in descrizione è disattivato Grazie
@martinacaf992 жыл бұрын
POV: La pronuncia americana è top
@enricocivitelli24213 жыл бұрын
bel video! thanks
@diegofacchins2 жыл бұрын
When you said the thing about the T (what I gotta do to get it through to you), is it an american english thing or does it work also for british?
@moncio2 жыл бұрын
Complimenti per il tuo italiano, é pressochè perfetto, però da italiano ho un piccolo appunto da fare, ur-ragazzo io non l'ho mai detto e se sentissi qualcuno dirlo penserei che si mangia le parole.
Grazie davvero per questo video, l'ho trovato utilissimo. Vorrei farti una domanda... Ho notato che molte volte quando si parla in inglese il ritmo è molto più veloce rispetto a quando si parla in italiano. È legato alla minore tensione delle labbra anche questo?
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@nicetubex2 жыл бұрын
Mi viene un dubbio: questa cosa della bocca rilassata vale solo per l'inglese americano / canadese, quindi il tuo, oppure vale anche per l'inglese british? E noi italiani quale inglese dovremmo usare, l'italish? :-)
@stefanomilan31433 жыл бұрын
Comunque si sente che hai un leggerissimo refuso su alcune consonanti che riproduci con un suono non così marcato. Tuttavia è bellissimo, sembra che a volte tu abbia un accento Romagnolo 🤣 Questo per dirti che sicuramente parli in italiano molto meglio di alcuni Italiani 🤣😁
@_comfortably_numb3 жыл бұрын
Sei una persona molto concreta, pratica ed intelligente, doti che tutti gli insegnanti degni di questo nome dovrebbero avere...è proprio vero, la lingua italiana, diversamente dall'inglese o dallo spagnolo, presuppone una notevole _tensione_ muscolare ed un'elevata articolazione affinché si possa pronunciare correttamente...questo è uno dei motivi, se non addirittura il motivo principale del perché continuano ad essere così diffusi i dialetti in Italia, per i quali spesso è sufficiente una pronuncia molto meno impegnativa proprio a livello "fisico" EDIT : ESTIQATSI che non condividi, vediamo se capisci che lingua è 🤣ahahahah
@fabexbellini2 жыл бұрын
Non condivido per niente. Ognuno parte dalla propria lingua "madre" che impara sin da piccolo/a e gli viene naturale e facile senza mettere nessuna tensione muscolare. Volendo poi imparare un altra lingua allora si che deve allenare i muscoli della bocca per emettere suoni diversi e questo è il motivo per cui Elissa dice di dover mettere "tensione" nel parlare italiano, perchè non è madrelingua italiana.
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@carlosimone21812 жыл бұрын
@@fabexbellini On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@carlosimone21812 жыл бұрын
@@fabexbellini On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@renaissance173 жыл бұрын
One major difference with native speakers is they use the conjunctive case more often than people who have learned italian as a second language. Its the same with the subjunctive case in spanish.
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@albe20022 жыл бұрын
Ciao, che livello di inglese dovrei avere per fare lezione con te?
@elandryl3 жыл бұрын
English subtitles are coming soon!!
@elandryl3 жыл бұрын
They are here!!!!
@elimanci3 жыл бұрын
Perché non sei stata la mia insegnante di inglese?!🥲 complimenti per tutto!!! pronuncia italiana e spiegazioni sulla tua lingua TOP
@MichelePinchiarul3 жыл бұрын
As an Italian speaker I've always thought that the flap 'T' had to be pronounced like a soft 'd' in Italian, and not kinda like an Italian 'r' like you said. And still it's hard for me to pronunce naturally that sound. Surely your videos helped a lot, thank you!
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@MichelePinchiarul2 жыл бұрын
@@carlosimone2181 That helped a lot as a reading exercise, not as much to practice the flap 'T' :))
@teocss82302 жыл бұрын
Lunga vita all'american english. Fosse per me, il british english sarebbe da debellare😆😆😆😆
@cev113 жыл бұрын
Ciao Elissa, vero useful video!👍🏻 Volevo soltanto dire che quando hai usato l’avverbio “piano” sarebbe stato più corretto “lentamente”, perché “piano” fa riferimento al volume dei suoni, mentre “lentamente” alla velocità. È un’inesattezza che in effetti anche molti italiani usano, però, ecco, volevo farlo notare :)
@marcodb653 жыл бұрын
Ciao Cecilia, certamente la parola "piano" si può usare facendo riferimento al volume dei suoni, ma non è un'inesattezza (o meno corretto) usarla come sinonimo di "lentamente", in quanto lo è. Verifica anche tu e troverai che le parole "lentamente", "piano" e "adagio" sono sinonimi quando descrivono la velocità di uno spostamento.
@lucaantonioromano5142 жыл бұрын
Se ho capito bene, con "pronunciare piano le parole" intendi che bisogna allungare certe lettere?
@Andre_Situation3 жыл бұрын
Complimenti sei davvero brava parli davvero bene l'italiano, e tra l'altro mi hai dato degli ottimi consigli!
@carlosimone21812 жыл бұрын
On April 19, 1945, San Martino, a town near Ferrara in Emilia Romagna, was bombed by American planes, suspecting that it was hosting a German general. 101 dead and numerous injured, including my grandmother who saw her father die. Why am I telling you this? Because I want a message, there are no mistakes in war. An aviator was happy to have killed 101 people, because he thought he was going to liberate the country. The war was already over, there was no reason for all those people. The Americans, always offering us films, where you are heroes, praise their soldiers like saints, but Italy, not everyone thinks so. The Americans were allies, but they bombed and raped many cities, and many other allied countries did this, France with the Moroccans for example. We ask for understanding and justice, I appeal to the American people, we know these truths, because if we want peace, we must understand that those who make war are always in the wrong. All time. Remember, your soldiers weren't all heroes, they were often just selfish and murderous
@christophera.66272 жыл бұрын
Minchia, pensavo fossi madrelingua italiana, parli alla perfezione!
@LadyPao772 жыл бұрын
Sei superlativa!!! grazie 💖💖
@johnspencer67443 жыл бұрын
Tre trucchi per un'ottima pronuncia inglese: 1) nascere a Londra 2) nascere a Londra 3) nascere a Londra
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
MA NON È VERO 😂😂😂
@UmbryFuuro2 жыл бұрын
Per uno come me che vorrebbe migliorare tanto nell'inglese, sentire una madrelingua della medesima lingua che spiega in italiano è tipo la miglior cosa che potesse capitarmi, ti seguo giá da un po' e posso dirti solo di continuar così che vai alla grande, un saluto e un abbraccio.
@gp65056 ай бұрын
👏👏👏👏👏👏👏
@beglora3 жыл бұрын
Salve. Ma sei canadese al 100%? Hai vissuto in Italia? Il tuo italiano e la pronuncia son pressoché prefetti. Da madrelingua, direi.. E lo dico da italiano.. :)
@barbellvgo24243 жыл бұрын
Madre libanese cristiana
@massimo12092 жыл бұрын
Io ho notato che, oltre alla T prima di alcune vocali (come hai detto tu), anche la D a volte viene pronunciata R. Ad esempio "I don't know" alcuni americani lo pronunciano " I ronnow"
@violet14293 жыл бұрын
Mi sono accorta solo ora(da Italiana)che in "un ragazzo" si pronuncia solo la r quando si dice velocemente!
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Hehehe
@angeloantonio21073 жыл бұрын
In realtà la n c è, uragazzo o u ragazzo si pronuncia diversamente da un ragazzo, ma la velocità nel parlare, più l'abitudine non proprio corretta nelľ unire questo articolo, come anche le preposizioni, alla parola seguente per formare un solo vocabolo, la rende quasi impercettibile. Inoltre, nella lingua italiana, le parole con la lettera n seguita dalla r sono rare e in disuso e, nel caso del prefisso in, proprio per la difficoltà nella pronuncia, la n scompare e la r diventa doppia (sano insano, decente indecente, reale irreale, ragionevole irragionevole)
@elvin66062 жыл бұрын
Un ragazzo so pronuncia ..un ragazzo...la r in alcune espressioni dialettali può' risultate omessa; ma si tratta di inflessioni del dialetto; non e' ammissibile nel linguaggio ufficiale, seppure informale ..
@kevinetor36073 жыл бұрын
Mi fa ridere come io faccia schifo a parlare in inglese quando devo fare una conversazione, però se canto qualche canzone ho una buona pronuncia😂😂
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
Haha le canzoni aiutano tantissimo! Poi quando cantiamo non usiamo le stesse vocali di quando parliamo. Magari potrei fare un video su questa cosa!
@luigipascolo86003 жыл бұрын
Devo dire che praticare l'Italia ti ha fatto bene. Innanzitutto esteticamente.......
@giacomoolivi2 жыл бұрын
Hi Elissa you’re beautiful! I do really think that English is a rounded language
@doloresekirstenshow82862 жыл бұрын
In italiano bisogna stare attenti alle vocali chiuse o aperte e agli accenti che si usano per far sentire bene tutte le lettere e se ci sono le doppie. In inglese spesso le lettere non si pronunciano neanche tutte.
@lorellamenicacci6675 Жыл бұрын
Qual'è il tuo canale?
@djabdjoqhhs89132 жыл бұрын
Io che mi chiamo davide😩✨
@marco75852 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@nightking51443 жыл бұрын
Ti sbagli, Eli.❤️ Arrivo adesso da un video dei Maneskin, dove gli americani dicono 'Ricotta' in una maniera così 'faticosa' come non ho mai visto prima! La verità è che parlare una lingua diversa dalla propria resta difficile! Richiede pratica! Addirittura ci sono italiani meridionali che trasferendosi al nord non perdono il loro modo di pronunciare ed esprimersi in Italiano! Quindi la :rilassatezza ' la ottieni una volta che hai una certa padronanza della lingua! Ciao!
@aaaab3843 жыл бұрын
Quale video dei Maneskin? Voglio vederlo anch'io.
@elissa.dellaera3 жыл бұрын
en.wikipedia.org/wiki/Tenseness
@nightking51443 жыл бұрын
@@elissa.dellaera Grazie, lo leggerò con calma. Una buona giornata! 😀
@umberto_cifanistroebel Жыл бұрын
complimenti! la tua pronuncia italiana è ottima. studio inglese da anni, sono migliorato, ho vissuto in Irlanda, ma deve ancora migliorare e molto. sicuramente tutti possono migliorare con le lingue straniere, con sforzo e dedizione, ma è innegabile che ci sono persone con una certa predisposizione. l'unico modo per evitare questa faticaccia è quella di far crescere i bambini in un ambiente bilingue (immersion). ho fatto cosi con mia figlia con ottimi risultati. kzbin.info/www/bejne/e4jFkn6JYsloiNU
@denissardo59532 жыл бұрын
MI hai messo i dubbi sulla erre. A me hanno sempre preso in giro perché dicono che quelli di Trieste hanno la erre come dici tu (cioè) io. Io pensavo fossero i veneti ad avere questo problema e tu dici che sono tutti gli italiani.
@zaqwsx232 жыл бұрын
Quella che tu definisci "parlata pigra" è probabilmente l'effetto delle riduzioni vocaliche sulle sillabe atoniche. I dialetti napoletani (quindi non solo quello di Napoli, ma di tutta quell'area del Sud che rientra nell'area linguistica napoletana) sono anch'essi isoaccentuali e infatti suonano "pigri e rilassati" rispetto all'italiano standard che è una lingua isosillabica.
@elenatrinci2 жыл бұрын
Io ne ho un altro, che sembra stupido ma in realtà non lo è per niente: mettetevi l'apparecchio per i denti 😅 Io ho l'apparecchio mobile e nel momento in cui lo metto non riesco più a scandire bene le parole. Quindi la R mi viene automaticamente più moscia rispetto a quella Italiana. E in generale, come appunto dici anche tu, è tutto più rilassato, senza neanche dovermi sforzare più di tanto.