SLAVIC 1 on 1 - Languages: Croatian & Slovak

  Рет қаралды 1,583

Slavic World Official

Slavic World Official

3 жыл бұрын

Hello guys, welcome to our next video of Slavic one on one between Croatian & Slovak speakers. We would love to create a lot more of these to connect our Slavic community so don´t forget to hit that like button, subscribe button with notification bell as well as comment down below to get KZbin algorithm work in our favour. We believe that by practising of our languages we can reach a point where we can communicate in our native languages with not big effort.
Instagram:
- / slavic_world_official
Facebook:
- / toni.pavicic
- / slavicfb
In case you wanna support us
Paypal:
- www.paypal.me/slavicwo
Teespring:
- teespring.com/en-GB/stores/sl...
I would like to thank you guys for all your support and wish you a great day.
#slavs#SlavicWorldOfficial#slaviclanguages

Пікірлер: 42
@dukov_zlati
@dukov_zlati Жыл бұрын
Поздрав из Бугарске. Veľmi rád som ťa počúval. Rozumel som takmer všetkému.😊 Baš sam uživao slušajući te. Razumjeо sam sve😊👍
@goranjovic3174
@goranjovic3174 3 жыл бұрын
Toni je bil dobar , dosta je razumeo ! Pozdrav iz Srbije ! :)
@supermario88866
@supermario88866 3 жыл бұрын
In Bulgarian washing machine is peralna (перална) and washerwoman is perachka (перачка), ключ (klyuch) for key , dream is сън (like in sun, run, burn, turn, помахам с ръка(pomaham s ryka) (to wave), necktie is вратовръзка( vratovryzka)( врат is neck and връзка is tie), sea is море (more),drink is питие(pitie)(if it is alcohol) or напитка(napitka) (non-alcohol), family is семейство(semejstvo), relatives are роднини (rodnini).
@slavicworldofficial1827
@slavicworldofficial1827 3 жыл бұрын
In Slovak we are not using a term for a woman which is washing clothes, but in my opinion it would be práčka in both cases.
@supermario88866
@supermario88866 3 жыл бұрын
@@slavicworldofficial1827 We even have a word перач(и) на пари(perachi na pari) money-washers
@ilijamitrevski1210
@ilijamitrevski1210 3 жыл бұрын
Hahaha a peralna is a car wash in Macedonian
@dayanbalevski4446
@dayanbalevski4446 3 жыл бұрын
@@ilijamitrevski1210 Very wierd that you would use that word for a car wash... I think you are misusing it, typical. How do you call a "washing machine". A car wash in Bulgarian is Автомивка (Avtomivka) Mivka is "wash basin/sink", the verb Мия (Miya) is to "wash/clean" Avto is car from latin. So AVTO-MIVKA (Car Wash)
@user-cr5jw6pc2g
@user-cr5jw6pc2g 3 жыл бұрын
Slovak is much closer to me. Croatian is more distant. When Croat explains, I need to listen very carefully. But when Slovak explains, I even feel relaxed 😂
@D3S4R0N
@D3S4R0N 3 жыл бұрын
A ty govorish po jakom?
@user-cr5jw6pc2g
@user-cr5jw6pc2g 3 жыл бұрын
@@D3S4R0N Українською
@starton4
@starton4 3 жыл бұрын
13:31 As a Serbian, first I couldn't relate "krk" to neck, but later i remembered of the term "na krkače" which is a situation when you are standing and someone sits on you shoulders, for example when a child sits on parent's shoulders. That's the only connection between krk and neck I can recall. Btw, if we are talking about the neck, the first choice would be "vrat", and the second would be "šija".
@Eve_36963
@Eve_36963 Жыл бұрын
Ali postoji rijec grkljan, sto je unutra vrata. To je sto je Toni objasnjavao.
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 жыл бұрын
In Polish: "Praczka i pralka jest lepsza niż praca i proca" means: "Washerwoman and washing machine is better than work and slingshot" :)
@GoestaBerling.
@GoestaBerling. 3 жыл бұрын
@@SB-fw3yr In Slovakian "práčka" is the same for both - woman and machine. That's emancipation :-)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 жыл бұрын
@@SB-fw3yr In Slavic languages "action" is mostly the most important, so in many Slavic languages (in various grammatical and ortographic forms): "praczka pierze" or "praczka robi/działa/czyni pranie" (as "osoba" or "maszyna" ), the same as "piwowar warzy piwo" (as "osoba" or "fabryka :)
@user-cr5jw6pc2g
@user-cr5jw6pc2g 3 жыл бұрын
@@SB-fw3yr Weird. Most Russians don't understand Ukrainian properly
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 жыл бұрын
@@SB-fw3yr This makes Pan-Slavic sense, because Russian word "stirat" means in Polish literally "ścierać" or "trzeć", from which is derived also Polish "tarka" (as washboard for hand washing), which was used before the invention of Polish "pralka" (as "washer machine" :)
@ilijamitrevski1210
@ilijamitrevski1210 3 жыл бұрын
This is interesting in Macedonian the verb napoi (not to be confused with napie or pie which means to drink) means to give water to a horse or some other animal or something maybe even people while poleva is the same but for plants BUT napoj (it sounds exactly like the Slovak word) is a source of electricity and I never thought about it but I guess they're related words since you're giving electricity to a circuit like you'd give water to a horse haha. A drink is a napitok.
@slavicworldofficial1827
@slavicworldofficial1827 3 жыл бұрын
Same here if you are telling to someone to give water to a horse you would say “Napoj koňa”. But for you to see the difference nápoj (you read a longer) and napoj (vowel a is short).
@dayanbalevski4446
@dayanbalevski4446 3 жыл бұрын
In Bulgarian: Napoi means to "irrigate/saturate" with liquid. Napie/pie means to "overdrink/drink" So "Napoi Konya" would be to give the horse water to drink. But you can also say "Drvoto se napoi" - meaning "The tree was watered" If you want to say, "Water the plants" we would say "Polei rasteniyata" (Полей растенията) "He is watering the plants" = "Той полива растенията" (Toj poliva rasteniyata) "Напитка" (Napitka) = A Drink (typically alcohol) "Напрежение" (Naprezenie) which means "Power" refers to electricity source
@antesmolcic4354
@antesmolcic4354 Жыл бұрын
Problem je što sugovornici najčešće ne znaju ni vlastiti jezik, tj. znaju samo svoj dijalekt. U svakom jeziku imaš valjda 2-3 sinonima od kojih je bar jedan vezan za neki drugi jezik. Ako pričaš s nekim i vidiš da te ne razumije samo spomeneš neki sinonim i odmah te skuže. Osim Dalmatinaca, oni ne kuže ništa van linije Benkovac-Zadar. :)
@broly6211
@broly6211 3 жыл бұрын
washing machine na slovenskem jeziku je PRALNI STROJ
@slavicworldofficial1827
@slavicworldofficial1827 3 жыл бұрын
Zaujímavé, že obidva naše národy volajú svoj jazyk slovenský 🙂
@apollon6870
@apollon6870 2 жыл бұрын
pralka in polish
@apollon6870
@apollon6870 2 жыл бұрын
cangoos in africa lol, this is like bahador alast but for slavs only.I noticed u use only the main slavic languages but there are also kashubian(poland), sorbian(germany) and rusyn(ukraine, poland, slovakia)
@alexanderpalecha9997
@alexanderpalecha9997 11 ай бұрын
in ukrainian we say -praljna mašina. pračka- is a woman who washes clothes
@stipe3124
@stipe3124 7 ай бұрын
Woman who washes clothes in Croatian would be Pralja. Mašina za Rublje ili Perilica Rublja
@zdenekb3670
@zdenekb3670 2 жыл бұрын
Slovensky jsem rozuměl na 100% (jak by ne, jsem Čech😀). Chorvatsky cca 75%.
@croatorum1844
@croatorum1844 2 жыл бұрын
In Croatian you have three complete different accents...
@HladniSjeverniVjetar
@HladniSjeverniVjetar 2 жыл бұрын
You mean dialects?
@ilijamitrevski1210
@ilijamitrevski1210 3 жыл бұрын
One more comment haha the Croatian word obitelj is related to the Macedonian word obitel which means a congregation of monks and is the origin of the name of the second biggest city in Macedonia Bitola cause it used to have a lot of churches before the ottomans came. Its names in Aromanian Turkish Greek and Albanian are Monastiri and they have a similar origin. Pretty interesting how one word diverged so much in meaning.
@goranjovic3174
@goranjovic3174 3 жыл бұрын
Obitavati on serbian. means to ne somewhere in this case in home
@ilijamitrevski1210
@ilijamitrevski1210 3 жыл бұрын
@@goranjovic3174 from what I've found online the Old Church Slavonic word obitel comes from the verb obvitati (from which the modern Macedonian verb obvie comes from) so your word is a verb derived from a noun derived from a verb which in itself is derived from another verb (ob+vitati) XD crazy stuff
@dayanbalevski4446
@dayanbalevski4446 3 жыл бұрын
Obitel is an old word from Bulgarian (Old Church Slavonic) - Calling this word "Macedonian" is not historically correct. In Bulgarian, Obitel refers to Monastery, Family/Congregation of Monks
@ilijamitrevski1210
@ilijamitrevski1210 3 жыл бұрын
@@dayanbalevski4446 equating OCS and Bulgarian is very retarded since one is a dead language and the other is a living language, also the people that spoke OCS never called it Bulgarian, they called it словѣ́ньскъ ѩзꙑ́къ and calling the word Macedonian is both historically and linguistically correct because the same word can exist in multiple different languages. "Wolf" isn't either and English word or a German word. It's both, because they both inherited it from Common West Germanic, their common ancestor. Whatever I do I can't escape you people on the internet.
@goranjovic3174
@goranjovic3174 3 жыл бұрын
@@ilijamitrevski1210 i agree totally with you. Words with Slavic roots are first of all Slavic, than of today's Slavic nations . I old times was one nation - Slavic nation - tribes, we all share the same ancentors and roots :)
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Croatian & Russian
22:12
Slavic World Official
Рет қаралды 4 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Slovak & Serbian
20:16
Slavic World Official
Рет қаралды 2,1 М.
Can You Draw The PERFECT Circle?
00:57
Stokes Twins
Рет қаралды 94 МЛН
狼来了的故事你们听过吗?#天使 #小丑 #超人不会飞
00:42
超人不会飞
Рет қаралды 53 МЛН
Ну Лилит))) прода в онк: завидные котики
00:51
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Croatian & Bulgarian
23:58
Slavic World Official
Рет қаралды 4,1 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Croatian & Ukrainian
23:19
Slavic World Official
Рет қаралды 6 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Bulgarian & Russian
34:17
Slavic World Official
Рет қаралды 3,3 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Slovenian & Russian
15:25
Slavic World Official
Рет қаралды 4,1 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Bulgarian & Slovene
13:47
Slavic World Official
Рет қаралды 2,4 М.
Slavic OPIS / ОПИСАНИЕ - Russian & Slovak
10:29
Slavic World Official
Рет қаралды 1,4 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Serbian & Ukrainian
29:42
Slavic World Official
Рет қаралды 3,8 М.
Magaluf Locals Protest Against British Tourists
11:14
TalkTV
Рет қаралды 37 М.
SLAVIC 1 on 1 - Languages: Croatian & Ukrainian
27:09
Slavic World Official
Рет қаралды 1,6 М.
Slavic OPIS / ОПИСАНИЕ - Bulgarian & Slovak
25:21
Slavic World Official
Рет қаралды 1,4 М.
Can You Draw The PERFECT Circle?
00:57
Stokes Twins
Рет қаралды 94 МЛН